Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Невеста

ModernLib.Net / Современная проза / Уикхем Маделин / Невеста - Чтение (стр. 14)
Автор: Уикхем Маделин
Жанр: Современная проза

 

 


– И чего я тут перед вами распинаюсь? – с досадой произнес Александр.– Все равно вы мне не верите. Но я этого не делал, ясно? Зачем мне расстраивать брак Милли? Вы заплатили мне, чтобы я фотографировал на этой чертовой свадьбе! Так с чего мне все портить?

Джеймс Хэвилл молча посмотрел на жену.

– Я даже не знаю, как зовут этого вашего викария.– Молодой человек вздохнул.– Я пытался объяснить Изабел, однако она не стала меня слушать. Теперь я пытаюсь поговорить с вами, и вы тоже меня не слушаете. Но это правда. Я никому не рассказывал про Милли. Клянусь. Да будь у нее хоть шесть мужей, мне начхать!

– Ладно,– резко выдохнул Джеймс,– допустим. Но если ты молчал, тогда кто же донес?

– А кто еще знал о первом браке?

– Никто,– отрицательно помотала головой Оливия.– Милли никому не говорила.

– Она говорила Эсме,– нарушил воцарившуюся тишину Джеймс и встретился глазами с Оливией.– Она все рассказала Эсме.

Изабел сидела в дальнем конце подъездной аллеи, ведущей в Пиннакл-холл, и через стекло машины глядела на свадебный шатер Милли, видневшийся из-за угла дома. Она просидела так уже полчаса, собираясь с мыслями, сосредоточиваясь, словно перед экзаменом. Она скажет Гарри все, что должна сказать, и уйдет, не выслушивая его возражений. В разговоре она возьмет дружелюбный, но деловой тон. Если он не согласится с ее предложением, она… Нет, Гарри не сможет отклонить такой приемлемый план, просто не сможет.

Изабел уставилась на свои руки, уже отекшие, как ей казалось, из-за беременности. Одно это слово заставляло ее вздрагивать от ужаса, словно девчонку-подростка. Беременность, как учили их в школе, сродни ядерному взрыву: сметает все, оставляя своих жертв бороться за дальнейшее выживание, которое и жизнью-то назвать нельзя. Беременность рушит карьеру, отношения между людьми, счастье. Не стоит рисковать, в один голос твердили классные дамы; а шестиклассницы хихикали на задних партах и передавали по рядам телефон абортария. Изабел закрыла глаза. Наверное, учительницы были правы. Если бы не злосчастная беременность, ее связь с Гарри могла бы перерасти в нечто большее, нежели свидания от случая к случаю. Ей уже хотелось чаще бывать с ним, делить радостные и печальные мгновения, слышать его голос по утрам… Ей хотелось признаться ему в любви.

А теперь между ними встал ребенок. Новый элемент, новый шаг, новое испытание для обоих. Оставить ребенка – значит пойти против желания Гарри, поместить их хрупкую связь в иную атмосферу, которой та не выдержит. Оставить ребенка – значит разрушить их отношения. Однако Изабел понимала: иной выбор сломает ее саму.

С тяжелым сердцем она достала из сумочки расческу и провела ею по волосам, затем вышла из машины. Воздух оказался неожиданно теплым и свежим. Изабел неторопливым шагом прошла по гравию к внушительному парадному входу, на этот раз не боясь досужих взглядов – сегодня у нее есть все причины посетить Пиннакл-холл,– нажала на кнопку звонка и приветливо улыбнулась рыжей девице, открывшей дверь.

– Здравствуйте. Я хотела бы видеть Гарри Пиннакла. Меня зовут Изабел Хэвилл, я сестра Милли Хэвилл.

– Я знаю, кто вы,– ответила девица далеко не любезным тоном.– Полагаю, вы пришли насчет свадьбы. Точнее, насчет ее отмены.

Рыжая откровенно пялилась на нее, словно нашла главную виновницу. Изабел впервые задумалась, какая молва идет о ее сестре.

– Вы правы. Пожалуйста, скажите ему, что я здесь.

– Боюсь, он занят.

– Будьте добры, скажите ему обо мне,– вежливо повторила Изабел.

– Ждите тут.

Через несколько минут девица вернулась.

– Он примет вас,– сообщила она так, будто делала огромное одолжение.– Однако у него очень мало времени.

– Он так и сказал?

Девица демонстративно промолчала. Подойдя к кабинету Гарри, рыжая постучала в дверь.

– Войдите! – сразу отозвался он. Девица распахнула дверь и объявила:

– Изабел Хэвилл.

– Да.– Гарри Пиннакл, сидевший за столом, поднял глаза.– Я знаю.

Когда дверь за рыжеволосой помощницей закрылась, Гарри отложил ручку и, ничего не говоря, устремил взгляд на Изабел.

Она не шевелилась. Стояла, чувствуя легкую дрожь, ощущая на себе его взгляд, словно тепло солнца, потом закрыла глаза, пытаясь собраться с духом. Она слышала, как он встал, как приблизился к ней. Гарри взял ее за руку, прижался губами к нежной коже на внутренней стороне запястья, и только тогда Изабел сказала:

– Нет.

Не отпуская руки, Гарри продолжал глядеть на нее. Изабел с отчаянием посмотрела ему в глаза, стараясь выразить все приготовленные фразы в одном взгляде. Но Гарри все равно не смог бы его прочесть: слишком много в нем было противоречивых мыслей и желаний. По лицу Гарри промелькнуло что-то похожее на разочарование, и он резко отпустил ее руку.

– Выпьешь?

– Мне надо с тобой поговорить,– сказала Изабел.

– Понятно. Не хочешь присесть?

– Нет. Я просто хочу с тобой поговорить.

– Ладно, говори.

– Отлично. Так вот…– Изабел сделала паузу, набираясь мужества.– Я беременна,– сообщила она и замолчала. Ей показалось, что наконец произнесенное слово виноватым эхом облетело кабинет.– От тебя,– добавила она.

Гарри слегка вздрогнул.

– Ты мне не веришь?

– Разумеется, я тебе верю, черт побери! Я хотел сказать… Впрочем, неважно. Продолжай.

– Похоже, тебя новость не удивила.

– Это часть твоей речи?

– Прекрати! – Изабел набрала полную грудь воздуха.– Я очень много размышляла об этой ситуации. Я обдумала все варианты и решила сохранить ребенка. Я приняла это решение, зная, что ты не мечтаешь стать отцом. Поэтому я дам ей свою фамилию и позабочусь о ней сама.

– Ты уже знаешь, что родится девочка? – перебил Гарри.

– Нет,– нервно сказала Изабел, сбитая с мысли.– Я… я предпочитаю говорить о ребенке в женском роде, пока не определен пол.

– Понятно. Давай дальше.

– Я сама буду заботиться о ней,– заторопилась Изабел,– и в финансовом плане тоже. Тем не менее я считаю, что каждому ребенку нужен отец, если он, конечно, вообще существует. Я знаю, в твои планы этот вариант не входил, однако то же самое я могу сказать и о себе.– Она замолчала и сжала руки, опущенные по бокам, в кулаки.– Поэтому я хочу, чтобы ты принял на себя часть родительской заботы и ответственности. Я имею в виду регулярные встречи с ребенком, например, один раз в месяц, чтобы девочка росла, зная своего отца. Я не прошу ничего более, но на этот минимум имеет право каждый ребенок… Пойми, я просто пытаюсь найти разумное решение.– В глазах Изабел вдруг заблестели слезы.– Просто пытаюсь найти разумное решение, Гарри!

– Раз в месяц? – нахмурился он.

– Ты же не собираешься ограничить отношения с ребенком встречами два раза в год?

– Пожалуй, нет.– Под напряженным взглядом Изабел Гарри подошел к окну и круто развернулся.– Как насчет двух раз в месяц? Устроит?

– Да,– недоверчиво произнесла Изабел.– Конечно.

– А дважды в неделю?

– Да, но…

Взгляд Гарри потеплел. Не сводя глаз с Изабел, он медленно к ней приблизился.

– А дважды в день?

– Гарри…

– А каждое утро, день и вечер, и всю ночь, а? Он нежно взял ее ладони в свои.

– Не понимаю.– Изабел старалась сохранить контроль над собой.– Не…

– А как насчет того, что я люблю тебя? – продолжал Гарри.– И хочу все время быть рядом с тобой? И стать лучшим отцом, чем я был Саймону?

Изабел изумленно смотрела на него.

– Но это невозможно! Ты же сам сказал, что не хочешь ребенка! – Слова лились из нее гневным, обвиняющим потоком, по щекам вдруг хлынули слезы; она резко отдернула руки.– Ты сказал…

– Когда? – оборвал ее Гарри.– Я не говорил такого!

– Ты не выразился прямо, зато скорчил гримасу…

– Что-что я сделал?

– Несколько месяцев назад, помнишь? Я упомянула, что моя подруга беременна, и ты состроил такое лицо…– Изабел сглотнула.– А я спросила: ты не любишь маленьких детей? И ты сразу сменил тему.

Гарри в ошеломлении смотрел на нее.

– И только?!

– А разве этого недостаточно? Я все поняла.

– Ты чуть не избавилась от нашего ребенка из-за такой глупости?

– Я не знала, что делать! – обиженно крикнула Изабел.– Я думала…

– Ты чересчур много думаешь,– покачал головой Гарри.– В этом твоя беда.

– Неправда!

– Ты решила, что я не люблю маленьких детей. Ты когда-нибудь видела меня с ребенком на руках?

– Нет.

– Нет? Вот именно.

Он крепко обнял ее за талию, и она закрыла глаза. Постепенно напряжение стало отпускать. В голове Изабел роились тысячи вопросов, но она позволила себе оставить их на потом.

– Я люблю детей.– Гарри довольно улыбнулся.– Если они не пищат, конечно.

Изабел немедленно напряглась и резко вздернула подбородок.

– Все дети пищат! Ты же не ожидаешь от грудного…– Не договорив, она с облегчением вздохнула.– О господи, ты пошутил…

– Разумеется, пошутил. Ты так же хорошо понимаешь своих иностранцев-дипломатов, когда переводишь? Неудивительно, что на планете полно войн – переговоры ведет Изабел Хэвилл! Она решила, что вы не хотите мира, потому что вы скорчили злобную гримасу.

Изабел наполовину хихикнула, наполовину всхлипнула и зарылась лицом в грудь Гарри.

– Ты действительно хочешь ребенка? Правда?

– Да.– Гарри замолчал и погладил Изабел по волосам.– Но даже если бы и нет, ты не имела права избавляться от него. Кто знает, а вдруг это твой единственный шанс?

– Спасибо.

– Не за что.

Они постояли, прижавшись друг к другу, без слов, затем Изабел неохотно отстранилась.

– Мне пора.

– Уже?

– Я нужна дома.

– Ты не нужна дома, ты нужна мне. Останься до утра.

– Ты серьезно? А если меня кто-нибудь увидит? – занервничала Изабел.

Гарри рассмеялся.

– До сих пор не поняла? Я хочу, чтобы тебя видели. Я люблю тебя! Я хочу…– Выражение его лица изменилось.– Послушай-ка, а что ты скажешь… может, дадим ребенку мою фамилию?

Изабел затрепетала.

– Ты имеешь в виду…

– Не знаю, пока не уверен,– пожал плечами Гарри.– У тебя случайно нет мужа, о котором мне следовало бы знать заранее?

Изабел лягнула его в голень.

– Мерзавец!

– Это значит «да»? Или «нет»? – расхохотался Гарри.

– Мерзавец!

Джеймс и Александр сидели в кухне: пили бренди и ждали, пока Оливия закончит разговор по телефону.

– Кстати, вот готовые,– неожиданно сообщил юноша и достал из сумки толстый коричневый конверт.– В домашнем интерьере.

– Что это?

– Посмотрите.

Джеймс Хэвилл отставил бокал, открыл конверт и извлек пачку глянцевых черно-белых фотографий. Молча взглянув на первую, он медленно просмотрел остальные. На всех фото была Милли – огромные сияющие глаза, очертания лица в мягких полутенях, сдержанный блеск кольца, отчетливо видного в уголке возле рамки.

– Потрясающе,– оценил – Джеймс.– Отличные фотографии.

– Спасибо,– небрежно бросил Александр.– Я тоже ими доволен.

– Конечно, она очень красива,– прокомментировал Джеймс,– и всегда хорошо получается на фото, но дело не только в этом.– Он снова взглянул на верхний снимок.– Тебе удалось запечатлеть глубину души Милли. Она выглядит… загадочно.

– Она выглядит как женщина, у которой есть тайна.

Александр сделал глоток бренди.

– Ты поэтому подначивал ее? Чтобы добиться необычных снимков? – догадался Джеймс.

– Отчасти да. А отчасти потому,– пожал плечами фотограф,– что я гадкий извращенец и получаю от этого удовольствие.

– Не учитывая последствий?

– Я не предполагал, что будут какие-либо последствия,– серьезно произнес Александр.– И уж точно не думал, что Милли запаникует. Она казалась такой… уверенной в себе.

– Может, она и выглядит сильной, но на самом деле Милли очень хрупкая натура.– Джеймс помолчал и прибавил: – Как и ее мать.

Мужчины посмотрели на Оливию, которая в этот момент вошла в кухню.

– Ну,– мрачно поинтересовался Джеймс,– ты поговорила с каноником Литтоном? Это Эсме ему донесла?

– Бестолковый мальчишка-викарий молчит, как рыба! – воскликнула Оливия с искоркой былой живости.– Представляешь? Заявил мне, что не вправе разглашать конфиденциальную информацию и что каноник Литтон занят и не может подойти к телефону. Надо же, занят!

– Чем именно он занят?

Оливия шумно выдохнула, и по ее лицу промелькнуло странное выражение.

– Репетирует церемонию венчания. С другой парой, у которой свадьба назначена на завтра. Тут мы бессильны,– помолчав, добавила она и налила себе порцию бренди.

– Не думаю,– возразил Джеймс.– Можно пойти в церковь и все выяснить.

– Как, прервать репетицию свадьбы? Ты шутишь, Джеймс?

– Нет, не шучу. Если моя кузина предала Милли и умышленно расстроила ее свадьбу, я должен об этом знать.– Он отставил в сторону бокал.– Оливия, встряхнись! Где твой боевой дух?

– Ты серьезно? – переспросила Оливия.

– Предельно,– подтвердил ее муж.– И кроме того,– он бросил взгляд на Александра,– это может оказаться весьма интересным.


Когда в дверь позвонили, Саймон сидел у окна в своей спальне и пытался читать книгу. По его телу прокатился нервный спазм, он вскочил на ноги и отбросил книжку. Это Милли. Это наверняка Милли.

Он вернулся от Эсме, полный счастливой уверенности, бурлившей в нем, как весенние воды. Накануне вечером Саймон испытал потрясение, боль и гнев. Сейчас ему казалось, что в жизни опять засветило солнце. Он сделал первый шаг, чтобы помириться с Милли. Как только она отзовется, он еще раз попросит прощения и сделает все возможное, чтобы загладить возникшую между ними трещину. Он терпеливо дождется, пока она оформит развод, заново устроит свадьбу, начнет жизнь с чистого листа.

И вот наконец она пришла…

Саймон спустился по широкой лестнице, улыбаясь во весь рот, и поспешил по коридору. Не успел он дойти до середины, как дверь кабинета открылась и оттуда вышел Гарри. Он смеялся и оживленно жестикулировал, общаясь с кем-то в кабинете, а в руке держал бокал виски.

– Не беспокойся,– опередил его Саймон.– Я сам подойду.

– Привет,– удивленно обернулся Пиннакл-старший.– Ты кого-то ждешь?

– Это, наверное, Милли.

– А-а,– протянул Гарри.– Тогда не буду мешать.

Саймон улыбнулся отцу и машинально заглянул в приоткрытую дверь кабинета. Странно, ему почудилось, что у камина он заметил женскую ногу. Разбираемый любопытством, Саймон вопросительно посмотрел на Гарри. На несколько секунд тот задумался, а затем распахнул дверь кабинета настежь.

У огня сидела Изабел Хэвилл. Саймон уставился на нее, раскрыв рот.

– Ты ведь знаком с Изабел? – бодро уточнил Гарри.

– Конечно. Привет, Изабел. Что ты здесь делаешь?

– Пришла поговорить о свадьбе,– замявшись, ответила она.

– Неправда,– сказал Гарри.– Не ври мальчику.

– Гм,– растерялся Саймон.– Если…

– У нас есть для тебя новость,– объявил Пиннакл-старший.– Хотя, возможно, сейчас не самый удобный момент…

– Далеко не самый удобный,– решительно перебила его Изабел.– Кто-нибудь откроет дверь?

– Что за новость? – Сердце Саймона заколотилось.– Насчет Милли?

– Нет,– вздохнула Изабел.

– Не совсем,– добавил Гарри.

– Гарри! – Изабел, похоже, начала злиться.– Саймону сейчас совсем неинтересно слушать об этом.

– Слушать о чем? – еще больше забеспокоился Саймон.

В дверь снова позвонили. Саймон перевел взгляд с отца на Изабел: девушка незаметно погрозила Гарри пальцем, а он лукаво ей улыбнулся. Глядя, как эти двое общаются на своем тайном, безмолвном языке, Саймон вдруг все понял.

– Подойдите к двери, хоть кто-нибудь! – воскликнула Изабел.

– Я открою,– сдавленно произнес Саймон.

Изабел метнула на Гарри сердитый взор.

– Послушай, я не хотел…– виноватым тоном начал Гарри.

– Все нормально,– бросил Саймон, не оборачиваясь.

Он подошел к парадной двери и неуклюже, нервно толкнул ее. На пороге стоял незнакомец – высокий, хорошо сложенный мужчина с золотистыми волосами, в свете фонаря обрамлявшими его голову, словно ореол, и с воспаленными голубыми глазами, в которых застыло затравленное выражение.

Саймон разочарованно смотрел на незнакомца. Происходящее выбило его из колеи, у него даже не нашлось слов. Мысли метались в голове, словно обезумевшие шары для боулинга, а мозг пытался связать воедино новую информацию с теми доказательствами, которые находились у него перед глазами в последние месяцы. Часто ли он видел отца в обществе Изабел? Ни разу. Однако, возможно, этот факт сам по себе служит подтверждением их связи. Мог ли Саймон заметить что-то, будь он повнимательнее? Как долго длится их роман? И куда, черт подери, подевалась Милли?

– Мне нужен Саймон Пиннакл,– наконец произнес светловолосый мужчина, устремив на Саймона умоляющий взгляд. В его голосе звучали странные нотки, как будто незнакомец заранее защищался.– Это, случайно, не вы?

– Да,– проговорил Саймон, стараясь взять себя в руки.– Слушаю вас.

– Вы меня не знаете,– начал блондин.

– Зато я знаю, кто вы,– вмешалась Изабел, вынырнув из-за плеча Саймона.– Да, по всей вероятности, я не ошибаюсь,– скептически сказала она, разглядывая визитера.– Вы – Руперт, не так ли?


Джайлз Клейбрук и Элеонора Смит стояли у алтаря церкви Святого Эдварда, безмолвно глядя друг на друга.

– Итак,– произнес каноник Литтон, благожелательно улыбаясь молодой паре,– у вас будет два кольца или одно?

– Одно,– ответил жених.

– Джайлз не хочет носить обручальное кольцо,– пожаловалась Элеонора с недовольной гримаской.– Хотя я его уговаривала.

– Элли, лапочка, подвинься чуть-чуть вправо,– произнес дядя невесты, который готовился снимать церемонию на видео.– Вот так, чудно.

– Одно кольцо,– пробормотал каноник Литтон, делая пометку на листочке.– Что ж, в таком случае…

В двери забарабанили. Священник удивленно обернулся. В церковь вошли Джеймс, Оливия и Александр.

– Прошу прощения,– сказал Джеймс Хэвилл, решительно шагая по проходу между рядами.– Нам нужно переговорить с каноником Литтоном.

– Мы ненадолго,– добавила Оливия.

– Извините, что помешали,– бодро присовокупил фотограф.

– Что происходит? – Джайлз растерянно смотрел на вошедших.

– Миссис Хэвилл, я занят! – загремел каноник.– Будьте добры, подождите в заднем ряду.

– Это не займет и минуты,– заверил его Джеймс.– Мы лишь хотим узнать, кто сообщил вам о первом браке Милли.

– Если сейчас, когда все уже выяснено, вы пытаетесь убедить меня, что информация ложная…– начал каноник Литтон.

– Нет, не пытаемся,– нетерпеливо перебил его Джеймс.– Нам просто нужно знать.

– Он? – Оливия ткнула пальцем в Александра.

– Нет,– покачал головой священник,– не он. А теперь я бы попросил вас…

– Это сделала моя кузина, Эсме Ормерод? – вопросил Джеймс.

Каноник молчал.

– Информацию мне предоставили конфиденциально,– наконец сухо произнес он.– Боюсь, что…

– Я приму этот ответ как утвердительный,– сказал Джеймс и опустился на скамью.– Даже не верится. Она ведь крестная мать Милли, ей положено помогать девочке, оберегать ее!

– Вы правы,– сурово сказал каноник.– И вы сочли бы, что это помощь – стоять за спиной и молчать, когда ваша дочь умышленно вступает в брак, построенный на лжи?

– Что вы такое говорите! – возмутилась Оливия.– Думаете, Эсме совершила свой поступок во благо Милли?

Священник коротко кивнул.

– Тогда вы просто не в себе! – крикнула Оливия.– Она просто хотела подложить нам свинью! Злобная, коварная интриганка! Эта женщина никогда мне не нравилась. Я раскусила ее с самого начала! – Миссис Хэвилл посмотрела на мужа.– С самого начала!

Каноник Литтон обернулся к Джайлзу и Элеоноре.

– Приношу свои извинения,– сказал он.– Давайте продолжим. Итак…

– Погодите,– вмешался дядя невесты,– мне надо перемотать пленку назад. Или вы желаете, чтобы я сохранил эту сцену для истории? – Он махнул рукой Джеймсу и Оливии.– Кассету можно отправить в телешоу.

– Никуда мы кассету отправлять не станем,– зашипела Элеонора.– Продолжайте, каноник Литтон.– Она метнула на Оливию испепеляющий взгляд.– Не будем обращать внимания на этих грубиянов.

– Хорошо,– согласился священник.– Итак, Джайлз, вы надеваете кольцо на палец Элеоноре и повторяете за мной: «Этим кольцом тебя обручаю».

Помявшись, Джайлз застенчиво проговорил:

– Этим кольцом тебя обручаю.

– Клянусь любить тебя телом и душой.

– Клянусь любить тебя телом и душой.

Когда слова древнего брачного обета облетели своды церкви, общее напряжение заметно спало. Оливия подняла глаза на куполообразный потолок, затем перевела взор на мужа и с задумчивым лицом присела рядом с ним. Тем временем Александр пробрался вперед и тайком сфотографировал каноника Литтона, пытающегося игнорировать включенную видеокамеру.

– Помнишь нашу свадьбу? – тихо спросила Оливия у Джеймса.

– Да,– ответил тот и с опаской покосился на жену.– А что?

– Ничего. Я просто… вспоминала тот день. Как я нервничала тогда.

По лицу Джеймса скользнула полуулыбка.

– Ты – нервничала?

– Да,– подтвердила Оливия.– Еще как.– Она долго молчала, а потом, избегая смотреть на Джеймса, промолвила: – На следующей неделе, если ты, конечно, захочешь, мы могли бы съездить в Эдинбург. Просто так. Осмотреться, пожить в отеле…

Джеймс Хэвилл ответил не сразу.

– Хорошая идея,– наконец одобрительно произнес он.– Мне очень нравится. А как же твоя домашняя гостиница?

– Закрою ненадолго.– Оливия слегка покраснела.– Знаешь, это не самое главное в жизни.

Не говоря ни слова, Джеймс осторожно подвинулся к жене. Оливия не пошевелилась. Внезапно раздался громкий стук в двери, и супруги отскочили друг от друга, как ошпаренные. По проходу спешил младший приходский священник с трубкой от радиотелефона.

– Каноник Литтон,– взволнованно сообщил юноша,– очень срочный звонок. На проводе мисс Хэвилл. При других обстоятельствах я бы, конечно, не позволил себе прервать…

– Милли? – встрепенулась Оливия.– Дайте мне поговорить с ней.

– Звонит Изабел Хэвилл,– не обращая на нее внимания, уточнил молодой викарий.– Из Пиннакл-холла.

С горящими от возбуждения глазами он передал трубку канонику.

– Кажется, ситуация получила неожиданное развитие.


Изабел положила трубку и посмотрела на остальных.

– Мама в церкви, я только что разговаривала с ней. Представляете, викарию про Милли рассказал вовсе не фотограф.

– А кто? – спросил Саймон.

– Не поверите.– Для пущего эффекта Изабел выдержала паузу.– Это сделала Эсме.

– Ничуть не удивлен,– пожал плечами Гарри.

– Ты знаешь ее? – изумленно взглянула на него Изабел.

– Знал когда-то,– бесстрастно проговорил Гарри.– Очень короткое время. Больше мы не общаемся,– торопливо добавил он.

Скользнув по его лицу подозрительным взглядом, Изабел нахмурилась и побарабанила ногтями по телефону.

– Милли даже не догадывается! Я должна ей позвонить.

– Понятно, почему Эсме не пустила меня в дом,– сказал Саймон, когда Изабел набрала номер.– У нее явно не хватает винтиков.

Пока шли гудки, в комнате царило напряженное молчание. Внезапно выражение лица Изабел изменилось, и она знаком приказала соблюдать тишину.

– Привет, Эсме, Милли еще у тебя? А, ясно. Может, все-таки разбудишь ее? – Изабел скорчила гримасу, Саймон ответил тем же.– Да, да, понимаю. Хорошо, не будем ее беспокоить. Передавай от меня привет.

Изабел положила трубку и снова взглянула на обоих Пиннаклов.

– Что-то не доверяю я этой женщине,– серьезно промолвила она.– Я иду туда.

Глава 16

Спустившись по лестнице, Милли поставила чемодан на пол и задумалась.

– Я не уверена,– сказала она.

– Что значит, ты не уверена? – живо поинтересовалась Эсме, входя в коридор. На ней была меховая шляпа, в руках она держала пару черных кожаных перчаток и дорожную карту.– Поторопись, мы опаздываем.

– Я не уверена, стоит ли уезжать,– объяснила Милли и села на ступеньку.– Мне кажется, что я бегу от всего и всех. Может быть, лучше остаться и достойно встретить трудности.

– Дорогая,– покачала головой Эсме,– это называется не бегством, а благоразумием. Если мы останемся, то завтрашний день ты проведешь в полной хандре, прижавшись носом к окну. В дороге, по крайней мере, найдется, на что поглядеть и отвлечься.

– Следует хотя бы поговорить с родителями…

– До понедельника она никуда не денутся. К тому же сейчас у них хлопот выше крыши.

– Значит, я должна им помочь.

– Милли,– нетерпеливо произнесла Эсме,– ты ведешь себя как капризный ребенок. Я предлагаю уехать в тихое местечко, где можно сесть и хорошенько подумать о своей жизни. Тебе нужно взять паузу, восстановить душевное равновесие, разобраться со своими приоритетами.

Милли сверлила взором пол.

– Ты права,– помолчав, прошептала она.– Мне действительно надо подумать.

– Разумеется! – воскликнула Эсме.– В тишине и покое. А дома тебя ждет сплошная нервотрепка, особенно со стороны матери.

– Мама очень сильно огорчилась. Она по-настоящему мечтала об этой свадьбе.

– Вполне естественно,– кивнула Эсме.– Мы все огорчились. Но раз уж свадьбы не будет, надо взглянуть на жизнь с другой точки зрения. Согласна?

– Да.– Милли со вздохом поднялась.– Согласна. Выходные за городом – именно то, что мне нужно.

– Обещаю, ты не пожалеешь,– улыбнулась крестная.– Ну, пойдем.

«Даймлер» Эсме стоял перед домом, под уличным фонарем. Усевшись в машину, Милли вдруг обернулась и стала вглядываться в заднее стекло.

– Кажется, там машина Изабел…

– В округе полно таких маленьких «пежо», как у нее,– промурлыкала Эсме.

Она повернула ключ зажигания и нажала кнопку стереопроигрывателя. Из динамиков полилась жизнеутверждающая музыка Моцарта.

– Нет, нет, это действительно машина Изабел! – воскликнула Милли, приглядевшись повнимательнее.– Зачем она приехала?

– Боюсь, мы не можем ждать.– Эсме положила руку на рычаг переключения передач.– Позвонишь ей, когда вернешься.

– Погоди! – запротестовала Милли.– Изабел вышла и идет сюда… Эсме, стой!

Автомобиль Эсме тронулся. Милли недоуменно уставилась на крестную.

– Эсме, стой! – повторила она.– Останови машину!


Спеша по улице, Изабел увидела, как автомобиль Эсме отъезжает от тротуара, и ее охватила паника. Она побежала вслед, хватая ртом холодный зимний воздух, отчаянно пытаясь не выпустить сестру из виду. На бегу она разглядела за дорогими стеклами «даймлера» белокурые волосы Милли, видела, как Милли обернулась и заметила ее, а затем что-то сказала крестной. Однако машина не остановилась.

Изабел пришла в ярость. Кем возомнила себя эта стерва? Куда, черт побери, она увозит Милли? В висках бешено запульсировал адреналин. Невероятным усилием Изабел заставила себя сделать рывок и помчалась по тротуару, не сводя глаз с задних огней «даймлера». Что она станет делать, когда машина повернет за угол и выедет на главную дорогу?

К счастью, на перекрестке горел красный сигнал светофора, и Эсме пришлось затормозить. Чувствуя себя победителем олимпийской дистанции, Изабел догнала машину и забарабанила в стекло с той стороны, где сидела Милли. Внутри салона та что-то эмоционально объясняла Эсме, а потом дернула ручной тормоз. Внезапно дверца машины распахнулась, и Милли чуть не кубарем вывалилась на тротуар.

– Что случилось? – выпалила она.– Что-то важное?

– Угадала, сестренка,– тяжело дыша, проговорила раскрасневшаяся Изабел, которую душил гнев.– О господи! Настолько важное, что ты даже не представляешь.– Она отбросила с лица волосы и несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула.– Для начала, думаю, тебе будет интересно узнать, что канонику Литтону тебя сдала вот эта сучка.

Изабел с презрением указала на Эсме, которая с ненавистью смотрела на нее с водительского сиденья.

– Как так? – не поняла Милли.– Это сделал Александр.

– Никакой не Александр. Она! – рявкнула Изабел.– Верно, Эсме?

– Правда? – Глаза Милли расширились.– Эсме, это правда?

– Нет, конечно! – резко ответила Эсме.– Да и с какой стати?

– Наверное, чтобы поквитаться с Гарри! – язвительно бросила Изабел.

– Чушь!

– Нет, не чушь. Он рассказал мне про тебя. Все рассказал.

– Неужели? – с издевкой произнесла Эсме.

– Да,– ледяным тоном подтвердила Изабел. Все трое замолчали. Смерив Изабел уничтожающим взглядом, Эсме вдруг прищурилась.

– А-а, вон оно что…– Она искривила губы в презрительной усмешке.– И как это раньше мне не пришло в голову. Стало быть, сестрички Хэвилл любят денежки?

– Ты дрянь, Эсме! – бросила Изабел.

– Ничего не понимаю.– Милли перевела взгляд с Изабел на крестную.– О чем вы говорите? Эсме, ты на самом деле сказала канонику Литтону о моем первом браке?

– Да. Ради твоего же блага. Этот инфантильный святоша тебе не пара! Ты сама не хотела выходить за него.

– Ты предала меня! – крикнула Милли.– Ты же моя крестная мать и должна быть на моей стороне!

– Я на твоей стороне,– отрезала Эсме.

Позади «даймлера» начали скапливаться машины. Кто-то посигналил, но Изабел лишь раздраженно отмахнулась.

– Милли, послушай,– продолжила Эсме.– Ты чересчур хороша для Саймона Пиннакла. Ты еще только вступаешь в жизнь. Неужели не ясно? Я спасла тебя от серости и рутины.

– Ты вправду так считаешь? – Милли не верила своим ушам.– Ты уверена, что спасла меня?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16