Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хроники Копья (№1) - Драконы осенних сумерек

ModernLib.Net / Фэнтези / Уэйс Маргарет, Хикмэн Трэйси / Драконы осенних сумерек - Чтение (стр. 18)
Авторы: Уэйс Маргарет,
Хикмэн Трэйси
Жанр: Фэнтези
Серия: Хроники Копья

 

 


Рейстлин ничего не ответил, только посмотрел на гнома с такой злобой, что тот счел за благо поспешно отойти в сторону.

Маг любовался волшебной книгой, не решаясь выпустить ее из рук. Его так и подмывало скорее раскрыть ее и обозреть доставшиеся ему сокровища… Однако он знал — минуют долгие недели поисков и труда, прежде чем он сможет хотя бы прочесть новые заклинания, не говоря уж о том, чтобы ими пользоваться. Но его труд будет вознагражден сторицей: новые заклинания принесут с собой новую силу!.. Рейстлин прижал книгу к груди и счастливо, с молчаливым восторгом вздохнул. Потом убрал ее в сумку, положив рядом со своей собственной книгой заклятий. Остальные скоро проснутся; пусть-ка поломают голову, гадая, где он ее раздобыл.

Рейстлин поднялся, глядя на запад, — небо над его родиной светлело, разгораясь светом нового дня… Вдруг он замер. А потом, выронив сумку, подбежал к спящему полуэльфу и опустился подле него на колени.

— Танис! — прошипел он. — Проснись!

Танис проснулся, инстинктивно ища рукоять кинжала:

— Какой… Рейстлин молча указал на запад.

Танис вгляделся, моргая спросонок. С горы, у вершины которой они ночевали, открывался величественный вид. Было видно, как леса, тянувшиеся вдаль, сменяло зеленое море Равнин. И там, за дальней границей Равнин… — Нет! — задохнулся Танис и схватил мага за плечи. — Не может быть!.. Утреннее небо подпирали столбы дыма.

— Да, — прошептал Рейстлин. — Это горит Утеха.

КНИГА ВТОРАЯ

1. НОЧЬ ДРАКОНОВ

Отжав тряпку, Тика тупо уставилась на грязную воду, плескавшуюся в ведре. Потом бросила тряпку на стойку бара и нагнулась было к ведру -сходить на кухню, сменить воду, — но остановилась: что толку?.. Подобрала тряпку и стала заново протирать столы, время от времени, думая, что Отик не замечает, она промокала углом фартука глаза… Но Отик замечал все. Его пухлые ладони легли Тике на плечи и заставили девушку повернуться. Она отчаянно всхлипнула и уткнулась в его плечо.

— Не могу… — выговорила она. — Никак не могу оттереть… Отик, конечно, знал, что слезы ее были вызваны совершенно иными причинами. Он ласково потрепал Тику по спине.

— Знаю, знаю, девочка. Не плачь. Я понимаю.

— Все эта проклятая сажа! — рыдала Тика. — Отмоешь, а на другой день все снова черно! Жгут и жгут без конца…

— Лучше не думай об этом, Тика. — Отик гладил ее рыжие кудри. — Скажи спасибо, что хоть гостиницу не разнесли…

— Сказать спасибо? — Тика отстранилась, ее лицо живо зарделось. — Ну нет! Лучше бы она сгорела вместе со всей Утехой! Тогда бы нам хоть не приходилось их здесь принимать… Лучше бы она сгорела! Сгорела!.. -Девушка осела на пол, безудержно рыдая. Отик только вздыхал.

— Знаю, девочка. Что поделаешь, — повторил он.

Тика была одета в белую блузку с рукавами-фонариками. Она всегда ревниво следила за тем, чтобы эта блузка — ее любимая — была опрятна и белоснежно чиста. Но теперь, как и все в разоренной Утехе, она была засалена и сверху донизу в саже… На город напали без предупреждения… Вот уже несколько времени в Утеху стекались обездоленные беженцы-северяне, рассказывавшие всякие ужасы о крылатых чудовищах, которые сеяли повсюду разрушение и смерть. Но Хедерик, Высокий Теократ, без устали уверял горожан, что Утехе не грозила никакая беда. И люди верили ему — верили, потому что хотели поверить.

А потом наступила ночь, когда прилетели драконы.

В тот вечер в гостинице было полно народу: «Последний Приют» остался единственным местом, где можно было посидеть спокойно, не думая о штормовых тучах, стеной стоявших у северного края небес. Огонь ярко горел в очаге, эль был превосходен, жареная картошка со специями — восхитительна. Но даже и сюда проникало зловещее дыхание внешнего мира: все только и говорили, что о войне.

Хедерик проливал в растревоженные души бальзам.

— Мы ведь не безмозглые храбрецы-северяне, вздумавшие противиться мощи Повелителей Драконов, — возвещал он, взобравшись на стул. — Повелитель Верминаард лично прибыл в Гавань и заверил Совет Высоких Искателей, что желает лишь мира. Он испрашивал разрешения провести свои армии через наш город: он идет походом на юг, на эльфийское королевство. И я желаю ему победы!

Хедерик сделал паузу, внимая жидким аплодисментам.

— Мы слишком долго терпели эльфов Квалинести. Пусть же Верминаард загонит их назад в Сильванести или откуда там они вообще пришли! Скажу вам даже больше… — Хедерик вошел в раж, — следует ждать, что иные из наших юношей пожелают присоединиться к армиям великого полководца. О да, он великий полководец! Я видел его. И он могущественный жрец: я лицезрел творимые им чудеса. Под его рукой нас с вами ожидает новая эра. Мы прогоним с нашей земли эльфов, гномов и других инородцев. Мы… Снаружи донесся низкий, глухой гул, подобный далекому реву прибоя. Воцарилась тишина. Все озадаченно прислушивались, пытаясь сообразить, что могло послужить источником подобного звука. Хедерик раздраженно озирался, заметив, что аудитория отвлеклась. Рев нарастал, приближаясь. Внезапно гостиница погрузилась в густейшую, кромешную тьму. Кто-то вскрикнул. Многие бросились к окнам, ища прозрачные вставки в цветных витражах.

— Надо спуститься вниз и узнать, что происходит, — предложил кто-то. — Такая тьма, что и ступеней не разглядишь, — проворчал другой голос. И тут мрак рассеялся.

За стенами гостиницы взорвалось страшное пламя. Волна жара, ударившая в здание, вышибла окна, осыпав осколками стекла находившихся внутри. Могучий валлин, который не могла поколебать ни одна буря, закачался и застонал. Гостиница накренилась. Столы начали опрокидываться. Скамейки ехали по полу и с треском врезались в стены. Хедерик потерял равновесие и свалился со стула. Из камина полетели горящие угли. Свечи, упавшие с перевернутых столов, и масляные светильники под потолком грозили пожаром. Шум и неразбериху прорезал ужасающий крик — крик живого существа, исполненный жестокой, кровожадной ненависти. Что-то с ревом пронеслось над крышей гостиницы. Хлестнул порыв ветра, и стена пламени, вставшая на юге, озарила ночь.

Тика выронила поднос с кружками и вцепилась в стойку, пытаясь устоять на ногах. Вокруг нее кричали и визжали люди — кто от боли, кто от страха. Утеха горела.

Жуткий оранжевый свет залил комнату сквозь разбитые окна. Облака дыма и гари вплывали снаружи. Ветер нес запах горящего дерева и с ним другой, гораздо более страшный — горелого мяса. Задыхаясь, Тика подняла голову — и увидела языки пламени, лизавшего сучья могучего валлина, на которые опирался потолок. Восковая полировка шипела и трещала в огне.

— Туши огонь!.. — отчаянно закричал Отик.

— Наша кухня!.. — завопила кухарка, вылетая из вращающихся дверей. Платье на ней тлело. Позади женщины плотной стеной взметнулся огонь. Тика схватила кувшин эля и выплеснула на кухарку, промочив ее до нитки. Та упала на стул и истерически зарыдала.

— Спасайся, кто может! — раздался крик. — Сгорим!..

Хедерик, отталкивая прочь раненых, одним из первых добрался до двери. Выбежав на открытую площадку, он схватился за перила и потрясенно остановился. На севере горели леса; пламя пожара освещало согни марширующих нелюдей, отражаясь от кожистых крыльев. На глазах у пораженного ужасом Искателя драконидская пехота вступала в Утеху. А над их головами летели страшилища, словно сошедшие со страниц детских сказок… Драконы!

Пятерка алых бестий кружилась над горящей Утехой Один за другим они ныряли вниз, насылая магическую тьму, поджигая огненным дыханием квартал за кварталом С ними невозможно было сражаться. Тьма не давала ни нацелить стрелу, ни замахнуться мечом… Что было дальше. Тика помнила плохо. Она твердила себе: «Горим, надо спасаться», — но гостиница была ее домом, ее родным домом, и она оставалась на месте, пока от жара полыхающей кухни не стало больно дышать. Пламя готово было перекинуться и на общую комнату, но тут кухня с треском рухнула вниз. Отик с официантками заливали огонь элем и наконец сумели-таки его погасить.

Когда с огнем было покончено, Тика занялась ранеными. Отик трясся и плакал, повалившись на пол в углу. Тика отослала к нему одну из официанток, сама же занялась другими пострадавшими. И трудилась над ними несколько часов подряд, запрещая себе смотреть в окно, не допуская в сознание жуткие звуки разрушения и смерти, доносившиеся снаружи.

Потом до нее дошло, что раненых было что-то слишком уж много: на полу лежало больше народу, чем было в гостинице к моменту нападения. Плохо соображая, что к чему, она посмотрела на дверь. В гостиницу входили все новые и новые люди. Жены тащили мужей. Мужья несли на руках жен. Матери прижимали к себе умирающих детей…

— Что происходит? — спросила Тика стражника Искателей, стискивавшего ладонью пробитое стрелой плечо; за его спиной теснились еще люди. — Почему все идут сюда?..

Стражник тупо посмотрел на нее полными боли глазами.

— Больше нет ни одного дома, — пробормотал он. — Все горят… Все… — Нет!.. — Тика обмякла, коленки у нее задрожали. Но тут стражник потерял сознание, и ей пришлось подхватить его и опять забыть о себе. Последним, что ей запомнилось, был силуэт Хедерика, все еще стоявшего на крыльце и смотревшего неподвижными глазами на охваченный пламенем город. Слезы катились по его закопченному, измазанному сажей лицу.

— Кто-то ошибся… — шептали его губы. — Кто-то ошибся… С тех пор миновала неделя. Как выяснилось, кроме гостиницы в городе все-таки уцелело еще несколько зданий. Дракониды сохранили все те, что могли как-то послужить их нуждам. Поэтому огонь обошел не только гостиницу, но также торговую лавку и кузницу Тероса Железодела. Что до кузницы, она всегда стояла на земле, ибо размещать горн и меха на живом дереве вовсе уж никуда не годилось. Другие два здания тоже решено было спустить вниз: дракониды находили утомительным лазить вверх-вниз по ступенькам.

Повелитель Верминаард велел заняться этим драконам. Очистив огнем площадку поровнее, одно из алых чудовищ вонзило когти в гостиницу и сняло ее с ветвей валлина, а затем под крики драконидов довольно небрежно уронило в обугленную траву. Младший Командир Тоэд, новый глава города, приказал Отику немедленно приступить к ремонту: племени драконидов был присущ один большой недостаток — любовь к крепким напиткам.

Всего через три дня после взятия города гостиница вновь распахнула свои двери для посетителей…

— Ну все, все, я уже успокоилась, — сказала Тика Отику. И вытерла глаза и нос фартуком. — С той ночи я ни разу не плакала, — добавила она, обращаясь больше к себе самой, нежели к нему. Сжала губы в одну черту и поклялась: — И больше нипочем не заплачу!

Отик поспешил за стойку, не вполне понимая ее слова и радуясь хотя бы тому, что Тика выплакалась, — вот-вот должны были пожаловать первые посетители.

— Сейчас будем открываться, — сказал он, стараясь придать своему лицу жизнерадостное выражение. — Небось порядочно народу пожалует…

— И как ты только можешь брать их грязные деньги! — вспыхнула Тика. Отик умоляюще посмотрел на нее: только бы не расплакалась снова.

— Их деньги, — сказал он, — ничем не хуже всех прочих. Особенно по нынешним временам.

— Хм! — фыркнула Тика и пошла прямо на него. Густые рыжие кудри содрогались от ярости. Отик попятился — он знал ее нрав. Но пятиться было особо некуда. Тика ткнула его пальцем в пухлый живот. — Как ты можешь поддакивать их гадким шуточкам? Потакать им? — потребовала она ответа. — Я их ненавижу! Этот их запах!.. Их усмешечки и холодные чешуйчатые пятерни, которыми они меня лапают!.. Когда-нибудь я…

— Тика, прошу тебя! — взмолился Отик. — Пожалей хотя бы меня! Я слишком стар для рудников. А ты — тебя бы завтра же забрали, если бы ты не работала здесь. Ну будь умницей и веди себя смирно!..

И она в бессильном гневе прикусила губу. Она знала, что Отик был прав. К тому же ей грозило нечто худшее, нежели рабский караван из тех, что медленно шли через город. Рассерженные дракониды убивали безжалостно и немедля… Дверь с грохотом отворилась, и внутрь развязной походкой ввалилось шестеро стражников-драконидов. Один из них сорвал с двери табличку «ЗАКРЫТО» и отшвырнул ее в угол.

— Открыто! — провозгласил он, усаживаясь на стул.

— Да, да, конечно… — Отик слабо заулыбался. — Тика…

— Вижу, — безучастно отозвалась она.

2. НЕЗНАКОМЕЦ. СХВАЧЕНЫ!

В тот вечер народу в гостинице собралось немного. Основными клиентами были теперь дракониды, хотя и утехинские жители, случалось, заглядывали промочить горло. Эти последние, впрочем, не засиживались долго: уж очень неприятно было общество новых хозяев, да и память о былых временах тяжким грузом ложилась на сердце.

Нынче в гостиницу пожаловала компания хобгоблинов, искоса поглядывавших на драконидов, и с ними трое небрежно одетых людей с севера. Поступив когда-то на службу к Повелителю Верминаарду, они теперь получали истинное наслаждение от грабежей и убийств. В дальнем углу нахохлившись сидело несколько местных. Хедерика, Теократа, среди них не было видно: Повелитель Верминаард по достоинству вознаградил его за верную службу, одним из первых отправив его в рудники.

Уже смеркалось, когда в гостиницу явился некий незнакомец и устроился за столиком, выбрав темноватый угол возле двери. Тике никак не удавалось его рассмотреть: он кутался в толстый плащ, низко надвинув на лицо капюшон. Он казался до крайности утомленным — во всяком случае, он буквально повалился на стул, как если бы ноги его не держали:

— Что подать? — спросила Тика незнакомца.

Он еще ниже опустил голову и, выпростав из складок плаща тонкую изящную руку, поправил капюшон.

— Спасибо, мне ничего не нужно. — Он говорил негромко, с заметным акцентом. — Можно я просто посижу здесь и отдохну? Я должен кое с кем встретиться…

— Ну хоть кружечку эля, чтобы скрасить ожидание? — улыбнулась Тика. Голова чуть-чуть приподнялась, в потемках капюшона блеснули карие глаза.

— Хорошо, — сказал незнакомец. — Принеси, пожалуйста, эля. Мне и вправду хочется пить.

Тика направилась к стойке и, наполняя кружку, услышала скрип двери: входили новые посетители. Тика не могла обернуться.

— Сейчас иду! — сказала она через плечо. — Погодите минуточку. Присаживайтесь!

Повернувшись наконец к новоприбывшим, она едва не выронила кружку и тихо ахнула, но тотчас же овладела собой. «Спокойно, спокойно, — сказала она себе. — Выдашь их, чего доброго!..»

— Присаживайтесь, незнакомцы, — сказала она громко.

Один из вошедших, рослый, могучий, хотел что-то сказать, но Тика свирепо глянула на него и чуть заметно мотнула головой, потом указала глазами на драконидов, рассевшихся посреди зала. Бородатый вожак пришельцев между тем облюбовал столик и двинулся к нему мимо драконидов, провожавших его спутников весьма заинтересованными взглядами.

Перед ними было четверо мужчин, женщина, кендер и гном. На мужчинах были дорожные сапоги и заляпанные грязью плащи. Один из них был необычайно высок, другой — невероятно мускулист. Женщина, одетая в меха, держалась за руку долговязого. Все выглядели подавленными и усталыми. Мужчина в алых одеяниях кашлял, тяжело опираясь на странного вида посох. Они пересекли комнату и сели за столик в дальнем углу.

— Еще беженцы, — расплылся в глумливой улыбке один из драконидов. — А впрочем, люди выглядят крепкими, да и гномы, известное дело, работники что надо. Интересно, почему их еще не вывезли?

— Никуда не денутся: вот увидит их Младший Командир… — хихикнул другой.

— А может, прямо сейчас ими и займемся? — предложил третий, хмуро поглядывая на вошедших.

— Не-е, я сейчас не при исполнении… Да не убегут они, не бойся!

И дракониды, смеясь, вернулись к своей выпивке. Перед каждым уже стояло по несколько пустых стаканов.

Тика торопливо поставила перед кареглазым незнакомцем заказанный эль, потом поспешила к новоприбывшим.

— Что вам подать? — спросила она холодно.

— Еды и зля, — охрипшим голосом тихо ответил бородатый. — А ему -вина, — кивнул он на спутника, кашлявшего почти беспрерывно. Но тот, тщедушный, отрицательно покачал головой и прошептал:

— Чашку кипятка… Тика, кивнув, отошла и по многолетней привычке шагнула в ту сторону, где прежде была кухня. Потом, спохватившись — ведь там ничего больше не было, — побежала к временной кухоньке, выстроенной гоблинами под присмотром драконидов. Ворвавшись туда, она до глубины души потрясла повариху, выхватив у нее целую сковородку жареной картошки со специями.

— Эля на всех и кружку кипятка! — вернувшись в зальчик, велела она Деспе, стоявшей за стойкой. И мысленно поблагодарила свою звезду за то, что Отик уже ушел домой. — Итрум, займись вон тем столом, — послала она официанта к драконидам, сама же направилась к пришельцам. Поставила перед ними картошку, бросила поспешный взгляд на драконидов и, видя, что тем было не до них, быстро обняла богатыря и так чмокнула его в щеку, что он залился румянцем.

— Ох, Карамон! — торопливо зашептала она. — Я знала, что ты вернешься за мной! Забери меня отсюда! Пожалуйста! Пожалуйста!..

— Ну, ну, малышка… — Карамон неуклюже гладил ее по плечу, умоляюще поглядывая на Таниса.

— Тика, успокойся, — вмешался полуэльф. Он не спускал глаз с драконидов:

— Мы тут не одни…

— Верно. — Она выпрямилась, поправляя передник. Расставила тарелки и принялась раскладывать картошку. Деспа принесла эль и кипяток.

— Расскажи нам, что случилось в Утехе, — хмуро попросил Танис.

Продолжая действовать ложкой. Тика шепотом поведала им о происшедшем. Карамону она положила двойную порцию. Друзья мрачно молчали, слушая ее рассказ.

— В общем, — закончила она свою печальную повесть, — не проходит недели, чтобы в Пакс Таркас не ушел очередной караван рабов. Вывезли уже почти всех, кроме самых умелых мастеров, которые нужны им здесь. Тероса Железодела еще не тронули… Ой, боюсь я за него! — Тика понизила голос. -Вчера вечером он при мне клялся, что нипочем не станет больше работать на них. А все началось с тех пленников-эльфов…

— Эльфы? Что здесь делали эльфы? — Забывшись, Танис проговорил это слишком громко. Дракониды обернулись и уставились на него. Незнакомец в капюшоне поднял голову. Спохватившись, Танис уткнулся в тарелку, выжидая, пока дракониды забудут о нем. Он хотел выспросить у Тики, что стало с эльфами, но тут один из драконидов зычно потребовал пива.

— Надо бежать, — вздохнула Тика. И кивнула на сковородку: — Доедайте! Замечательная картошка казалась друзьям безвкусной, точно зола.

Рейстлин заварил кипятком свои травы; выпил — и ему немедленно полегчало. Карамон, жуя, не сводил с Тики внимательного взгляда. Он все еще чувствовал тепло ее тела, чувствовал щекой прикосновение ее мягких губ. Чудесное ощущение заставило его задуматься, насколько правдивы были россказни о любовных похождениях Тики, которых он успел наслушаться. Мысль об этом почему-то печалила его и одновременно сердила.

— Мы, верно, мало похожи на тех мужиков, к которым ты привыкла, милашка,

— послышался пьяный голос драконида. Чешуйчатая лапа обвила талию Тики. — Но, клянусь, это не помешает нам тебя осчастливить… Карамон испустил низкое, зловещее рычание. Стурм привстал, хватаясь за меч. Танис крепко взял его за руку.

— Остановитесь, вы оба, — прошептал он повелительно. — Мы в захваченном городе, так что не сходите с ума! Сейчас не время для рыцарских штучек! Слышишь, Карамон? Тика вполне способна сама за себя постоять!

И точно: Тика многоопытно вывернулась из лап драконида и разгневанно удалилась в сторону кухни.

— Ну и что мы собираемся делать дальше? — пробурчал Флинт. — Явились, понимаешь, в Утеху пополнить припасы, а тут ни шиша, одни дракониды. От моего дома остались только головни, а Танис не то что дома — валлина, и то не нашел. Платиновые Диски какой-то древней Богини да больной маг с пригоршней новых заклятий — вот и все наше хозяйство! — Рейстлин зло посмотрел на него, но гном сделал вид, что не заметил, и продолжал: -Диски, ясно, несъедобны, а маг так и не выучился создавать еду. Так что, куда бы мы ни решились пойти — как бы нам ноги с голодухи не протянуть… — Стоит ли теперь идти в Гавань? — обращаясь к Танису, спросила Золотая Луна. — Чего доброго, там не лучше, чем здесь. И откуда вам знать, существует ли еще Совет Высоких Искателей?

— Хотел бы я это знать, — вздохнул полуэльф. И потер глаза: -По-моему, самое лучшее — попробовать добраться до Квалинести… Разговор успел наскучить Тассельхофу; зевая, кендер откинулся к спинке стула. Ему не было никакой разницы, куда идти. С интересом оглядывая грустно изменившуюся гостиницу, Тас мечтал посмотреть, что осталось от разрушенной кухни; увы, Танис загодя строго-настрого наказал ему сидеть смирно, и кендер — делать нечего — принужден был ограничиться созерцанием других посетителей.

Его внимание немедленно привлек незнакомец в плаще с капюшоном, сидевший у двери. Тот пристально разглядывал друзей, явно ловя обрывки их разговора. Вот Танис вновь сверх меры повысил голос:

— Квалинести… Незнакомец со стуком поставил на столик кружку недопитого зля. Тас хотел уже было обратить на него внимание Таниса, но в это время из кухни вынырнула Тика и, ловко уворачиваясь от когтистых лап драконидов, поставила перед ними поднос с едой И снова подошла к спутникам.

— Можно еще картошечки? — застенчиво попросил Карамон.

— Конечно! — Улыбнувшись ему, Тика подхватила сковородку и вернулась на кухню. Карамон почувствовал взгляд Рейстлина, отчаянно покраснел и принялся вертеть в руках вилку.

— В Квалинести… — повторил Танис, споря с рыцарем, упорно стремившимся на север.

Тас увидел, как незнакомец покинул свой угол и направился к ним.

— Танис, гости идут, — негромко сказал кендер.

Разговор мгновенно прекратился. Все уткнулись в свои кружки, спинами ощущая приближение чужака. Танис клял себя за то, что с самого начала не пригляделся к нему…

… Чего никак нельзя было сказать о драконидах. Один из них вытянул когтистую заднюю лапу, подставив незнакомцу подножку. Тот споткнулся и, падая, неловко схватился за край соседнего столика. Дракониды пьяно заржали. Потом…

— Эльф! — зашипел один из них и рывком сдернул с незнакомца капюшон. Все увидели миндалевидные глаза, остроконечные уши и тонкие, мужественные черты знатного эльфа.

— Дайте пройти, — сказал он, пятясь и поднимая руки. — Я всего лишь хотел поздороваться с этими путешественниками…

— Придется тебе поздороваться с Младшим Командиром, эльф, — прорычал драконид. Вскочив, он схватил незнакомца за грудки и отшвырнул его к стойке. Двое других драконидов надрывались от смеха… Тика, появившаяся из кухни со сковородкой в руках, бесстрашно пошла прямо на драконидов.

— А ну-ка прекратите! — крикнула она, ловя одного из них за лапу.

—Оставьте его в покое! Он такой же клиент, как и вы!

— Не твое дело, девка! — Драконид отпихнул Тику прочь и дважды ударил эльфа в лицо кулаком. Брызнула кровь. Эльф зашатался.

— Прикончи его! — заорал кто-то из северян. — Пускай повизжит, как те, другие!

— Выколю-ка я ему для начала раскосые бельма… — Драконид вытащил меч.

— Ну хватит! — Стурм первым ринулся вперед, за ним — остальные. Правду сказать, спасти эльфа они почти не надеялись: они были слишком далеко. Но помощь подоспела с неожиданной стороны. Тика Вейлан с яростным криком обрушила тяжелую железную сковородку на голову монстру.

Удар был точен. Мгновение драконид смотрел на Тику остановившимися глазами, потом растянулся на полу. Двое оставшихся бросились к девушке. Эльф выхватил нож. Подскочивший Стурм оглушил ближайшего драконида ударом меча плашмя. Карамон схватил второго и, как перышко, швырнул его через стойку.

— Речной Ветер! Дверь! Не дай им уйти! — крикнул Танис, видя, что хобгоблины вскакивают со стульев. Варвар перехватил одного, уже тянувшегося к ручке двери, но второй вырвался и все-таки убежал. Было слышно, как он вопил, призывая стражу.

Умело действуя сковородкой. Тика оглушила мелькнувшего хобгоблина, но другой вовремя заметил двинувшегося к нему Карамона и опрометью выскочил в окошко.

Золотая Луна поднялась на ноги.

— Сделай что-нибудь! — обратилась она к Рейстлину. — Где твое волшебство?..

— Я не намерен зря тратить силы, — прошептал тот. — Все равно без толку… Золотая Луна наградила его гневным взглядом, но маг невозмутимо прихлебывал свое питье. Закусив губы, девушка подбежала к Речному Ветру, прижимая к груди сумку с бесценными Дисками Мишакаль. Было слышно, как снаружи, на улице, истошно ревели рога.

— Надо бежать! — сказал Танис, но тут один из воинов-северян обхватил его сзади за шею. Они рухнули на пол. Тассельхоф издал дикарский боевой клич и, вскочив на стойку, стал швырять в Танисова противника кружки, едва не попав при этом в самого полуэльфа.

Флинт стоял среди разгрома, всматриваясь в лицо эльфа-чужака.

— А я тебя знаю! — сказал он вдруг. — Танис, да ведь это же… Кружка, угодившая в голову, замертво уложила гнома на пол.

— Ой… — пискнул Тас.

Танис между тем слегка придушил северянина и оставил его без чувств валяться под столом. Подхватив Таса, он поставил его на пол и склонился над гномом, который, стеная, пытался подняться.

— Танис, этот эльф… — Флинт затряс головой и спросил: — Кто это меня?

— Вот тот здоровяк — видишь, лежит под столом! — немедля указал Тас. Танис выпрямился и повернулся к эльфу:

— Гилтанас?

Какое-то время тот молча смотрел на него, потом холодно произнес:

— Танталас. Я бы ни за что не признал тебя с этой бородой… Рога трубили все ближе.

— Великий Реоркс! — поднимаясь, простонал гном. — Надо сматываться! Скорее! Через черный ход…

— Черного хода больше нет! — Тика все еще не выпускала сковородку из рук.

— Верно, нет, — прозвучал голос из двери. — Вы — мои пленники.

Комнату залил яркий факельный свет. Спутники поневоле заслонили руками глаза, видя лишь черные тени хобгоблинов да кряжистый силуэт в дверях. Снаружи слышалось шлепанье ног; в окна и двери смотрело не менее сотни гоблинов. А те, что валялись под стойкой, постепенно приходили в себя и вылезали наружу, обнажая мечи и несытыми глазами поглядывая на друзей.

— Не глупи, Стурм! — крикнул Танис, останавливая рыцаря, уже готовившегося ринуться на гоблинов, постепенно бравших их в кольцо. — Мы сдаемся, — сказал полуэльф.

Стурм посмотрел на него с такой яростью, что Танис успел испугаться: а вдруг не послушается?

— Прошу тебя, Стурм, — добавил он тихо. — Поверь мне. Еще не время нам умирать.

Стурм помедлил, обводя взглядом толпу нечисти, набившейся в гостиницу. Они не подходили близко, опасаясь его меча, но рыцарь знал -стоит шевельнуться, и они сомнут их числом. «Не время умирать»?.. Но если так, подумалось Стурму, нынче в самом деле был весьма неподходящий момент. Мало чести погибнуть здесь в гостинице, в лапах вонючих гоблинов… Видя, что Стурм опустил оружие, стоявший в дверях счел возможным войти — до тех пор он не считал себя в безопасности, несмотря на добрую сотню верных воинов, стоявших вокруг. Взглядам спутников предстала пятнисто-серая кожа и розовые поросячьи глазки Младшего Командира Тоэда. Тассельхоф глотнул и быстро придвинулся к Танису.

— Он нас не узнает, — шепнул Тас. — Когда они тот раз остановили нас, спрашивая насчет жезла, было почти темно… И Тоэд их, похоже, в самом деле не узнал. За последнюю неделю произошло столько необычного и значительного, что далеко не безграничный разум Младшего Командира был попросту перегружен. Вот его красные глазки остановились на рыцарской эмблеме, видимой под распахнувшимся плащом Стурма.

— Еще беженцы из этой паршивой Соламнии, — заметил Тоэд.

— Так точно, — быстро солгал Танис. Он весьма сомневался, что Тоэд успел прознать об окончательном разрушении Кзак Царота. И было уж вовсе невероятно, чтобы он хоть краем уха слышал что-нибудь о Дисках Мишакаль. С другой стороны. Повелитель Верминаард знал о них наверняка, и гибель драконицы от него навряд ли укроется. Последний овражный гном мог бы сообразить это. А значит, никто не должен был даже заподозрить, что они явились с востока. — Мы долго шли сюда с севера, — продолжал Танис. — Мы вовсе не собирались кого-либо трогать. Драку начали вон те дракониды…

— Ну да, — нетерпеливо перебил Тоэд. — Обычная песня. — Его и без того сощуренные глазки превратились в щелочки. — Эй, ты! — заорал он, указывая на Рейстлина. — Чем это ты там занимаешься, притаившись в уголке? Скрутить его, парни!

И Младший Командир опасливо отступил за дверь, не сводя с Рейстлина взгляда. Сразу несколько гоблинов, опрокидывая столы и стулья, кинулись к тщедушному юноше в алых одеждах. Карамон зарычал. Танис предостерегающе поднял руку.

— А ну встань! — один из гоблинов ткнул Рейстлина копьем.

Рейстлин не торопясь поднялся, поправил свои сумки и потянулся к посоху. Гоблин стиснул ручищей его худое плечо.

— Убери лапы! — прошипел Рейстлин, отстраняясь. — Я маг!

Гоблин в замешательстве оглянулся на Младшего Командира.

— Взять его! — завопил тот, прячась за гоблина поздоровей. — Если бы каждый, напяливший красные тряпки, был магом, в этой стране некуда было бы деваться от кроликов, которых они вытаскивают из шляп! Веди его сюда, а будет упираться — проткни копьем!

— Я его просто проткну, для верности, — проквакал гоблин. И нацелил копье в горло волшебнику, заходясь булькающим смехом.

Танис вновь удержал Карамона:

— Твой брат и сам сумеет оборониться… Рейстлин поднял руки с растопыренными пальцами, ни дать ни взять моля о пощаде… Потом вдруг простер руки к гоблину, произнеся:

— Калит каран, тобанис-кар!

Из кончиков его пальцев ударили тонкие лучи слепящего белого света и поразили гоблина прямо в грудь. Тот рухнул и покатился по полу, извиваясь и вопя. Комната наполнилась вонью горелого мяса и паленой шерсти. Уцелевшие гоблины яростно взвыли.

— Не убивайте его, дурни! — заорал Тоэд, пятясь прочь и заслоняясь здоровенным гоблином, словно щитом. — Повелитель Верминаард дает хорошую цену за колдунов. Но… — на Тоэда явно снизошло вдохновение, — Повелитель Верминаард не платит за кендеров, разве что за их языки. Только попробуй, маг, сделать это еще раз, и кендер умрет!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29