Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Полигон богов

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Тюрин Виктор / Полигон богов - Чтение (стр. 14)
Автор: Тюрин Виктор
Жанр: Фантастический боевик

 

 


Не успели мы переступить порог, как в нос ударили ароматные запахи, а в уши – гул голосов. При нашем появлении он заметно утих. Как я сразу понял, всех присутствующих здесь можно было разделить на две группы. Люди, приехавшие на карнавал, пили вино, кричали и щипали за ягодицы девушек, разносивших вино и закуску. Серьезные гости, важные купцы сидели особняком и спорили по поводу цен на товары и процентов кредита, не забывая при этом сердито коситься на слишком громко кричащих гуляк.

Не успели мы подойти к деревянной, выскобленной стойке, за которой сидела очень толстая женщина, как шум возобновился с новой силой.

Хозяйка гостиницы оказалась доброй и приветливой женщиной средних лет. Если не смотреть на расплывшуюся фигуру, ее можно было даже назвать симпатичной. Но самое главное в ней было то, что она просто лучилась добротой. В ее приветливой улыбке сквозила материнская нежность. У меня даже появилось чувство, что я дома.

“Правильно говорят, что хороших людей должно быть много”, – подумал я, глядя на ее необъятную грудь.

Даже когда ей пришлось прикрикнуть на служанку, та с улыбкой выслушала ее. Чувствовалось, что хозяйка и слуги живут душа в душу.

– Здравствуйте, господа! Я хозяйка этой гостиницы. Меня зовут Тания. – Голос ее звучал мягко и певуче.

Шах сказал, что нам нужны комнаты на полтора-два месяца.

– Карнавал начнется только через неделю, – сказала Тания, – а гостиницы города уже почти заполнены. Но я вам выделю три комнаты. Как господа желают, чтоб их величали?

Когда мы назвали вымышленные имена, хозяйка лукаво улыбнулась и сказала:

– Хоть у вас и простые имена, люди вы очень непростые. Но вы мне нравитесь, мальчики.

Отпустив нам такой двусмысленный комплемент, она позвала служанку, чтобы та проводила нас в наши комнаты.

Глава 13

ГОРОД

Нас поселили на втором этаже. Окно моей комнаты выходило на такую узкую улочку, что до стены противоположного дома можно было достать рукой, перегнувшись через подоконник.

В комнате стояла кровать, стол, стул и в углу – таз с водой. Положив свой мешок в сундук у изголовья кровати, я спустился вниз.

Моих спутников еще не было видно. Решив подождать их, я присел за стол. Зал опустел почти наполовину. Гуляки куда-то исчезли. Зато появилась новая группа людей, судя по одежде мелкие купцы. Они не столько вели деловые разговоры, сколько бросали взгляды на пробегавших мимо молоденьких служанок. Я огляделся. Столы были чисто выскоблены, на полу лежала свежая солома. Служанки были в опрятных белых фартуках. Из кухни доносился вкусный и ароматный запах. У меня появилось предчувствие, что мне здесь понравится.

Ко мне подошла хозяйка и спросила, не хочу ли я поесть. Я ответил, что сыт.

Немного помолчав, она сказала:

– Мне неловко это говорить, но я хочу вас предупредить. У меня три дня назад поселился шумный постоялец. Барон из Вольных Земель, здоровый, грубый и необузданный тип. Старается всех задеть и вызвать на драку. А с ним еще четверо слуг, похожих на своего хозяина. Я хотела попросить вас и ваших друзей не обращать на него внимания. Мне почему-то кажется, что вы не те люди, которые могут простить подобное А мне так не хотелось бы драки или скандала в моей гостинице. Это вредит моему делу.

– А почему вы не позовете городскую стражу и не выставите его из гостиницы? – поинтересовался я.

– Когда он в первый день избил посетителя, я вызвала стражу. Он тут же заплатил им большой штраф, и стражники посчитали, что этого вполне достаточно. В нашем городе правят деньги. Выселить его без веской причины я не могу. По городу пойдет слух, что я выкидываю своих постояльцев на улицу. Поэтому я вас очень прошу, не задирайтесь с бароном. А теперь, извините, мне нужно бежать на кухню. – С этими словами она плавно понесла свое тело в сторону кухни.

Вскоре в зале появились мои спутники. Мой рассказ о буйном постояльце оставил их равнодушными. Посовещавшись, мы решили пройтись по городу. Выйдя из гостиницы, мы отправились куда глаза глядят.

Первые два дня мы держались вместе, потом разбежались кто куда. Шах проводил все время в доме Гастона. Если он не был с Катрин, то беседовал с ее отцом о торговых делах. Как я заметил, его заинтересовала торговля. Ваня тренировался с мечами или сидел в каком-нибудь кабачке за стаканом легкого вина. Всегда немногословный, сейчас он вообще замкнулся в себе. После знакомства с Сильвией он сильно изменился. Стал какой-то задумчивый, похоже, что-то его мучает. “Неужели влюбился?” – Только это обстоятельство могло оправдать странное поведение Вани.

Приехав в этот город, мы отдалились друг от друга. У ребят появилось что-то свое, личное. Похоже, они нашли себя. Я радовался за них, но не за себя. Никак я не вписывался в этот мир. а если честно, то и не хотел вписываться.

Первые дни я с удовольствием бродил по городу, рассматривая людей и дома. Все мне казалось новым и интересным. Большую часть города занимал порт с бесконечными причалами, доками и складами. Дальше располагались ремесленные кварталы. Кузнецы и чеканщики по металлу имели свой квартал, ювелиры и гранильщики – свой. Квартал скорняков и дубильщиков кож находился почти на окраине города, там почти всегда стоял специфический запах. Свой квартал у торговцев тканями и портных. Зато все остальные ремесла перемешались так, что на одной улице можно было купить мясо и лекарственные травы, горшки и свежий хлеб. Все суетились, шумели, зазывали покупателей, и, что самое удивительное, у всех шла бойкая торговля.

А базар здесь был какой! Чего там только не было! Я видел различные базары, но этот превосходил все. Его можно было определить по гулу голосов. Сначала гул кажется сплошным, но ближе к базару он распадается на множество голосов. Эти голоса еще невидимых людей спорят, разговаривают, торгуются, ссорятся.

Они становятся все громче и громче и, кажется, вот-вот оглушат тебя. Но в этот момент перед тобой открывается картина базара, и ты забываешь обо всем. Она настолько поражает глаз своими пестрыми красками, необычайным разнообразием товаров и людей, что шум перестает резать слух. Здесь столько лавок и лотков, а выставленные товары так привлекают взор, что поневоле теряешься, не зная, на что смотреть и чем восхищаться.

Искусно выделанные кожи из Дикой степи, ткань всевозможных расцветок, разнообразные продукты, фрукты и овощи… Кованое железо, оружие и броня в одном ряду, предметы роскоши – от румян и белил до серебряных гребней и всевозможных украшений – в другом. Много народа толпится у лавок с готовым платьем. Там есть все: от плащей, подбитых дорогим мехом, до простых суконных кафтанов.

Зато центр города олицетворял собой порядок и спокойствие, а самое главное – власть денег. Еще бы, двести лет этот город только и делал, что торговал. Если в других районах пахло свежевыпеченным хлебом или дымом кузницы, то здесь пахло только деньгами. Важные купцы, спешащие по своим делам, богатые дворяне в разноцветных камзолах, красивая форма городских стражников – все здесь говорило о богатстве.

Но самое большое впечатление произвел на меня порт. Города и базары на этой планете я уже видел, а порт увидел впервые.

У пристани, покачиваясь на волнах, стояли пузатые двухпалубные парусники местных купцов. С ними соседствовали длинные и широкие, ярко раскрашенные барки с островов. Тут же стояла пара баркасов береговой стражи, предназначенных для охраны побережья от пиратов и контрабандистов. Невдалеке, вытащенные наполовину из воды, сушилось десятка полтора рыбачьих лодок.

Белоснежные паруса и синь океана. Шум прибоя и соленый на вкус воздух. Вместе с солью в воздухе чувствовались запахи рыбы и смолы. Это настолько зачаровывало меня, что я первое время был готов ночевать в порту.

Я ходил по деревянным доскам пирса, заходил на склады, заваленные до самого верха различными товарами. Хлопок, рулоны разноцветной материи, бочки с вином и оружие – все это было изготовлено в разных странах и проделало долгий путь, а теперь хранилось здесь, на купеческих складах.

Я мог часами смотреть, как загружают и разгружают корабли. Как цепочка людей идет по качающимся доскам с мешками и корзинами от корабля к складу и обратно.

А сколько разных людей я тут повстречал! От грузчика в грязной, просмоленной одежде до капитана корабля, враскачку сходящего на берег. Одежда моряков вообще не поддается описанию. Одеты все они были так ярко, что у меня сначала в глазах рябило, привык к ним только спустя некоторое время. На голове цветастая косынка, желтая рубашка и ярко-красные штаны, подпоясанные светло-зеленым шарфом, вот так выглядел моряк, сошедший на берег. Картину обычно дополняла серьга в ухе и набор ножей за поясом.

Часто, сидя в портовых кабачках, я с удовольствием, затаив дыхание, слушал истории о чудовищах из морских глубин, о жестоких штормах и кораблях-призраках. Я тут просто отдыхал, ни о чем не думая

А как они пели! С надрывом в голосе пели они про красоту океана, мужество моряков и прелести русалок. О последних пелось особенно сочно, красочно и детально.

Пару раз приходилось спасаться бегством из таких кабачков. Здешние моряки – народ необузданный и резкий, пьют так, словно с завтрашнего утра вступает в силу сухой закон. Поэтому часто пьяные разговоры заканчивались поголовной дракой и поножовщиной. Тут или драться, или уходить. Но все это не мешало мне заходить в кабачки, пить вино и слушать разговоры моряков.

Такое времяпрепровождение отвлекало меня недолго. Когда первые восторги кончились и впечатления потускнели, я понял, что пора приступать к работе. К поиску этой трижды проклятой могилы! Я никак не мог сообразить, как мне выйти на графа, владеющего тайной могилы. Потратив полдня на обдумывание, я понял, что Шерлока Холмса из меня не получится. Решил последовать совету, который мне дали на Станции, и заняться опросом людей. Я расспрашивал моряков и грузчиков в порту, слушал певцов и рассказчиков, беседовал с купцами и дворянами. Но ничего нового так и не узнал. Все в один голос повторяли набившую оскомину легенду о троих. Спустя некоторое время мне начало казаться, что поиски зашли в тупик. Поэтому я решил собрать соратников и посоветоваться с ними.

Глава 14

СЕРЫЕ ГЛАЗА

Встретившись, мы решили сначала поужинать, а потом перейти к делу. Тем более сегодня подавали фирменное блюдо хозяйки – свиные колбаски, залитые яйцами и сыром, и восхитительный соус к ним.

В ожидании еды мы сидели за кувшином легкого вина и от нечего делать оглядывали другие столы.

Тут в дверь вошла она. Не знаю, что почувствовали остальные, но я перестал замечать что-либо вокруг. Я видел только ее одну. Кругом было полно людей, но мне казалось, что мы остались одни в целом мире. Мы посмотрели друг другу в глаза, и я понял, что погиб, умер для всех остальных женщин, кроме этой прекрасной незнакомки. Я смотрел в ее большие серые глаза, красивые и чуть влажные, оттененные густыми ресницами, и не мог оторваться. Я не мог ошибиться, я просто знал, что она пришла ко мне. До сих пор не могу понять умом, что случилось со мной, зато понимаю сердцем.

Пока я хлопал глазами, созерцая это чудо, она подошла к хозяйке и о чем-то ее спросила. Та отрицательно покачала головой. Только сейчас я смог оторваться от ее глаз и посмотреть на нее как бы со стороны. Длинные волнистые волосы ложились на плечи. Тонкая талия, высокая грудь.

Вдруг распахнулась дверь, и в зал ввалились пятеро верзил. Усевшись за ближайший столик, они громко потребовали вина. Их крики привлекли и мое внимание, заставив повернуть голову в их сторону.

Тупые и красные от выпитого вина физиономии вкупе с широкими плечами являли собой яркое подтверждение теории Дарвина.

Тут один их них, заметив девушку, замершую в растерянности у стойки, выскочил из-за стола и пошел к ней, громко крича:

– Эй, красотка! Ну-ка развесели нашу компанию! А то мы что-то заскучали!

В зале установилась напряженная тишина.

Девушка попыталась проскочить мимо него к двери, но верзила, расставив руки, преградил ей путь. Потом, грубо схватив ее за руку, потащил к столику. От такого святотатства я на какой-то миг застыл. Когда секундное замешательство прошло, кровь вскипела от ярости, руки сами собой сжались в кулаки, и я ринулся в бой. Не на выручку, не на помощь девушке, а именно в бой. Сейчас эти пятеро были для меня хуже серых.

Вскочив с места и обогнув стол, я одним прыжком оказался перед ними. Мне навстречу начал подниматься один из громил. Ни секунды не раздумывая, я резко ударил его кулаком в лицо. Под моей рукой что-то хрустнуло. Громила сначала по-детски ойкнул, а потом завыл во весь голос, схватившись обеими руками за лицо, неловко пошатнулся и, зацепившись за край скамьи, упал. Он еще падал, когда я перепрыгнул через него, устремляясь к тому, кто удерживал девушку. Остальные трое, не ожидавшие такой быстрой расправы, только начали подниматься с мест. Бандит отпустил девушку и начал разворачиваться ко мне. Только это он и успел сделать, перед тем как получил удар в живот. Только он начал сгибаться, как второй удар, снизу в челюсть, выпрямил его и бросил на пол Я только начал поворачиваться, как сам получил удар в голову и отлетел в сторону. Быстро вскочив, я мог только наблюдать за развернувшимися событиями. Шах двумя ударами положил бандита, ударившего меня. Ваня, ударом кулака по голове уложив одного, второго схватил за руку, в которой тот держал нож. Бандит попробовал было сопротивляться, но это не пошло на пользу его здоровью. Ваня со спокойным выражением лица стал медленно заводить руку ему за спину, пока с резким треском, точно сломавшаяся сухая ветка, рука не повисла и нож не вывалился на пол. Раздался вопль, полный боли. Ваня немного подумал и стукнул его сверху по темечку. Вопль резко прервался, и оглушенный бандит рухнул на пол.

Хозяйка в полной растерянности смотрела то на бандитов, то на нас. Я смог оглядеться – девушки нигде не было. Выскочив за дверь, я пробежал до конца улицы, потом выбежал на соседнюю – нигде ни малейшего следа. Прекрасная незнакомка растаяла как туман. Вернувшись в ресторан, я подошел к хозяйке и спросил ее, не знает ли она девушку. Она сказала, что не знает и что ее больше всего беспокоит драка в ее заведении.

– Вызовите городскую стражу, пусть заберут этих бандитов, – небрежно сказал я, думая о прекрасных серых глазах.

– Эта стража заберет также и вас за покушение на жизнь господина барона. Я же предупреждала – не связывайтесь с ним. 0-хо-хо! Что же нам теперь делать? – сокрушенно заохала хозяйка.

– Так это был барон со своими подручными? – из вежливости поинтересовался я, хотя мне и так все было ясно.

Она уныло кивнула. Ее лицо выражало сожаление и растерянность.

– Что теперь делать? Может, добить его, чтобы не мучился? – пошутил я, показав на барона со сломанной рукой.

Она в испуге отшатнулась. Видя, что шутка не удалась, я поспешил успокоить ее:

– Да не волнуйтесь вы так. Я неудачно пошутил. Вы лучше подскажите, что нам делать.

Я придал себе взволнованный вид и постарался, чтобы в моем голосе прозвучали заискивающие нотки. Видно, я сделал правильный ход, потому что хозяйка встрепенулась и стала похожа на курицу-наседку, защищающую своих цыплят. Несколько минут она молчала, о чем-то думая, потом сразу перешла к делу:

– Если бы вы были графом или бароном, то дело можно было бы представить так. Он оскорбил вас. Вы защищали свою честь. В этом случае никакой судья не подкопается. С вас только штраф возьмут, да и то его можно оспорить. – Ее голос звучал по-деловому и в то же время проникновенно, как у хорошего юриста.

– Тогда смело вызывайте стражу, – сказал я хозяйке и, повернувшись лицом к людям, уже вернувшимся за свои столы, принялся кричать: – Этот негодяй оскорбил меня! Меня, барона Михаде Кузнеца! Да мои предки, наверное, в гробах бы перевернулись, если бы узнали, как меня оскорбили! Но теперь они могут спать спокойно! Я отомщен!

Кричал я громко и возмущенно. Я не любитель выступать на публике, но сейчас я кричал с особым удовольствием. Наверное, потому, что встретил ту девушку, которую давно мечтал встретить. Моя душа пела, меня прямо распирало от восторга. Я был сейчас мальчишкой, встретившим свою первую любовь.

Через некоторое время в дверь ресторана ввалился десяток стражников под командой офицера. Столпившись у дверей, они изредка бряцали оружием, пока офицер выслушивал доводы сторон и показания свидетелей. Выслушав всех, он стал вещать на весь зал о том, как низко пали нравы, если уж дворяне выясняют отношения. А когда он заговорил о законе, выставляя себя его ярым приверженцем, тут даже мне стало ясно, что он хочет получить взятку. Хозяйка, услужливо выставив на стол два кувшина хорошего вина, перебила его обвинительную речь на самой “середине. Офицер, сделав вид, что у него пересохло в горле, схватился за стакан. Его солдаты уже сидели за столом и пили вино так, будто у каждого было две глотки. А когда на столе появился третий кувшин и пять золотых монет перекочевали в карман офицера, страже сразу стало ясно, кто истинные злодеи. Допив вино, они резво приступили к своим непосредственным обязанностям, показав при этом определенную выучку и сноровку. Двое подхватили оглушенного барона, а остальные, заломив руки его подручных, выволокли их из гостиницы.

Первое время я ожидал, что девушка появится снова, но день проходил за днем, а ее все не было. Мне уже начало казаться, что ее взгляд, обращенный на меня, был просто любопытствующим взглядом, а все остальное – плодом моей фантазии.

Наступил первый день карнавала. Шах, уже считавшийся чуть ли не родственником Гастона, отмечал праздник в доме купца. Мы с Ваней, естественно, тоже были приглашены. Ваня отправился к ним с утра. Я сказал, что буду позже, а сначала поброжу по праздничным улицам.

Город был украшен цветными флажками и гирляндами. Горожане и гости, съехавшиеся на карнавал, заполнили улицы и площади. На каждой улице можно было встретить или одинокого музыканта, или целый оркестр. Среди толпы прыгали акробаты, кидали факелы жонглеры и смешили забавные клоуны. На площадях одновременно показывали три-четыре спектакля. Тут я впервые за все время, проведенное на этой планете, увидел кукольный спектакль.

Зрелища были настолько яркие и необычные, что я просто разрывался от желания увидеть все. Народ веселился, но как-то сдержанно, будто боясь выплеснуть веселье сразу – ведь карнавал только начинался. Люди ходили по улицам, смеялись, но чувствовалось, что ожидают чего-то большого и необычайно красивого. Это ощущение передалось и мне. Я, гуляя по улицам, веселился и смеялся вместе со всеми, но мою душу грела надежда на встречу с прекрасной незнакомкой.

Наступил вечер, и в городе, на специальных столбах, стали зажигаться фонари. Улицы как-то сразу опустели. Остались только фонарщики, переходящие от столба к столбу, и я, который никуда не торопился. Я не удивлялся этому, так как знал, что наступил час парадного карнавального шествия. Все побежали по домам надевать карнавальные костюмы и ставить на окно свечки. Эти свечки вставляются в глиняные светильники, изображающие демонов, богов, героев. Я специально остановился на одной из центральных улиц и смотрел, как в окнах появлялись маски со светящимися глазами и ртами, из которых высовывались огненные языки. Чувство тихого восторга охватило меня, когда я смотрел на это необыкновенное зрелище. Очнулся я только тогда, когда улицы снова стали заполняться народом. Каких костюмов здесь только не было! Ведьмы и русалки, скелеты и монстры, трубочисты и снежные королевы. Все они вместе плясали и смеялись, многие держали в руках свечки. А над ними, как бы повиснув в воздухе, парили огненные маски. Все это вместе смотрелось как волшебная сказка. Меня охватило состояние небывалой легкости, как в волшебном сне.

Неожиданно меня схватили за руку и втянули в хоровод. Я начал отплясывать, ничуть не стесняясь своих движений. Атмосфера праздника настолько захватила меня, что я прыгал и смеялся от всей души, как маленький ребенок. Скоро люди стали брать друг друга за руки и, выстраиваясь в длинные цепочки, с шутками и смехом потянулись на центральную площадь Когда наша цепочка добралась до плошали, там уже начал собираться народ. Здесь должны были выбрать “Королеву лета”. Потом ее посадят в кресло и понесут во главе карнавала по улицам города.

На площади было светло, как днем, от большого количества факелов и свечей. Их колеблющееся пламя делало маски и костюмы настолько реальными, что казалось – я попал в мир фантастических существ. Поэтому, когда меня коснулась чья-то рука, я вздрогнул, резко повернувшись, и увидел перед собой девчонку. Ту самую девчонку из фургона артистов.

– Привет, малышка! Как тебе карнавал? Великолепное зрелище, правда? А почему ты без маски?

Праздничная атмосфера возбуждала и пьянила меня, как хорошее вино. Я был рад любому собеседнику, так мне хотелось с кем-нибудь поговорить.

– Привет! Я в маске, просто ты ее не замечаешь, – загадочно улыбаясь, ответила она.

– Ты так шутишь? – Я смотрел на нее с улыбкой.

– Нет, нисколько. Я хочу тебя познакомить с одним человеком.

– Согласен. Но только с прекрасной дамой. На меньшее я не согласен, – смеясь своей шутке, ответил я.

– Хорошо. Пошли! – И она потянула меня за руку.

– Куда? Сейчас же начнется самое интересное, – запротестовал я и сделал попытку отбросить ее руку.

– Ты же хотел увидеть прекрасную даму. – Тут она нетерпеливо дернула меня за руку.

– Она ждет тебя в гостинице.

– Послушай, что ты несешь? Какая гостиница? Пошутили, и хватит! – уже начиная сердиться, заявил я.

– Сероглазая незнакомка ждет тебя в твоей гостинице. И снова загадочная улыбка.

– Что за ерунду… Стоп! Откуда ты про нее знаешь? А, ладно! По дороге расскажешь!

Теперь я схватил ее за руку и стал прокладывать путь через толпу. Выбраться из нее оказалось нелегким делом, но я, подгоняемый желанием увидеть свою мечту, уверенно двигался вперед. Когда мы добрались до гостиницы и пулей влетели на второй этаж, я остановился у двери только потому, что девчонка дернула меня за руку. Я непонимающе посмотрел на нее.

– Разреши мне сначала войти. Она просила предупредить ее.

“А зачем?” – хотел спросить я, но только кивнул.

Она открыла дверь и скрылась в темной комнате. Мелькнула мысль: “А почему же она сидит в темноте?” – но тут же исчезла, когда я услышал голос:

– Войдите!

Я переступил порог и увидел свою прекрасную незнакомку. Она стояла у стола и загадочно улыбалась. Мое напряжение и волнение куда-то исчезли. Подойдя к ней, я положил руки на ее плечи. Доверчиво прижавшись ко мне, она спрятала свое лицо у меня на груди. Я все забыл в этот момент, опьяненный ароматом ее волос и теплотой тела. Тут она подняла голову, наши взгляды встретились, и я исчез, растворился в этих огромных серо-стальных глазах. Алые, чуть пухлые губы призывно приоткрылись. Я легко коснулся губами ее трепетных губ, потом впился в них жадным поцелуем. Не помню, что было дальше и как мы оказались в постели.

Лунный свет, падавший из окна, серебрил ее волосы. Они мне сейчас казались сказочной короной из лунного серебра.

“Королева! Моя королева!”

Моя рука лежала на вырезе ее рубашки, открывавшей красивую грудь. Два упругих полушария манили к себе, обещая неземное блаженство. Рука скользнула за вырез, высвободила грудь и начала ласкать ее. Ее губы слегка разжались, зовя и возбуждая. Я приподнялся на локте и впился в них, страстно и нетерпеливо. И исчез из этого мира.

Мы наслаждались друг другом до самого рассвета под праздничный шум города. Только тогда, когда город стал засыпать, а первый луч солнца упал на наши лица, мы, счастливые и утомленные, решили отдохнуть. За все это время мы почти не разговаривали, нам вполне хватало языка ласк и нежных прикосновений.

Она уже давно спала, а я все лежал и смотрел на это красивое лицо, обрамленное длинными, пушистыми, чуть волнистыми волосами. Как уснул, я не помню. Разбудил меня стук в дверь. Открыв глаза, я сразу понял, что моя сероглазая исчезла. Я подскочил на кровати и огляделся. Комната была пуста. Одним прыжком я подскочил к двери.

– Кто там? – с надеждой спросил я.

– Здоров же ты спать! – послышался за дверью голос Шаха. – Завтрак уже проспал. Теперь собираешься обед проспать?

– Спасибо, что разбудил. Сейчас спущусь, – сказал я, стараясь говорить бодрым голосом.

Сев на кровать, я попытался вспомнить все подробности прошедшей ночи. Но воспоминания были какими-то отрывочными и никак не хотели складываться в единую картину. Вспоминая и одновременно одеваясь, я вдруг неожиданно замер.

Куда делась та девочка, которая меня привела? Ее не было в комнате, когда я входил. Я стал перебирать в уме весь наш разговор и вспомнил ее слова: “Я в маске, только ты ее не замечаешь”. Вот так фокус! Эта девчонка превратилась в прекрасную женшину. Кто же она? Еще одно из чудес этой планеты? Несколько минут я сидел, пытаясь найти логическое объяснение этому чуду, но так ничего и не придумал. Стряхнув оцепенение, вызванное этой загадкой, я встал и пошел завтракать.

Глава 15

МОНЮ

Прошла неделя, а я все ждал, что вот-вот раздастся стук в дверь и войдет она. Теперь все зависит от нее. Она знает, где меня найти, и знает, что я жду ее.

Все это время я продолжал собирать информацию. Я нашел еще несколько графских семейств с дочками, но ни на шаг не приблизился к своей цели. Время шло, поиски графа отошли на второй план. Остался только остров под названием Могила.

Однажды, зайдя в кабачок “Два якоря”, я обратил внимание на одну очень невеселую компанию. Трое моряков, один из которых плакал, сидели за отдельным столиком и пили вино. Я не обратил бы на них никакого внимания – мало ли из-за чего могут плакать люди. Особенно здесь, где не боятся открыто выражать свои эмоции и говорить то, что думают.

Но когда я проходил мимо них, меня невольно привлекла фраза, сказанная плачущим моряком:

– Проклятая Могила! Ты сожрала моего брата. Будь ты проклята!

Сначала я подумал, что он похоронил своего брата, но в этом меня разуверили слова другого моряка: – Выпьем все вместе зато, чтобы этот проклятый остров провалился на дно океана и демоны моря сожрали его обитателей!

До этого я несколько раз пробовал беседовать с моряками об острове. Рассказывали о нем неохотно и мало, быстро переходя на ругань и проклятия в адрес острова и его обитателей. Если в их рассказах была хоть доля правды, то на острове и в его глубинах должны водиться какие-то чудовища наподобие гигантских спрутов, которые время от времени захватывают купеческие корабли и поедают людей.

“Если здесь, на суше, водятся звездные коты и кентавры, почему же океан должен быть лишен своей доли чудес? Правда, судя по слухам, эти чудеса не из приятных. Вот я вырастил звездного кота! А ведь и не расскажешь об этом никому. Люди здесь такие вещи не всегда правильно понимают. Могут и по голове настучать. Так и со спрутом. Плохое воспитание, дурное влияние улицы, нехватка витаминов. Может, этот спрут рад бы питаться конфетами, но ему их никто не дает. Вот и приходится питаться моряками. В таком случае это месть за свое погубленное детство. Кто их разберет, этих спрутов, тем более что они могут оказаться просто страшной сказкой”.

Я сел за соседний столик и стал выжидать удобный момент, чтобы начать разговор. Время от времени я бросал взгляды на моряков, пытаясь понять, что они собой представляют. На вид это были истинные мореходы. Широкие плечи, длинные руки с массивными кулаками, загорелые продубленные лица. Они пили вино, как воду, и чем больше они пили, тем меньше у меня было шансов завязать с ними нормальный разговор. Я уже подумал, что надо рискнуть, как с другого конца зала послышались крики и ругань.

Я повернул голову. К столику моих моряков шатающейся походкой шел их пьяный собрат, что-то бормоча себе под нос.

Дойдя до них, он оперся кулаками о столик, обвел всех мутным взором и заявил с пьяным гонором:

– Слушайте, вы, хватит ныть, словно бабы. Мы хотим слушать веселую песню, а не ваш вой. Заткнитесь и уматывайте отсюда! Сегодня мы здесь гуляем!

Не успев сказать последние слова, он тут же оказался на полу. Его друзья прибежали отомстить за друга, и началась обычная потасовка. Друзей “обиженного” было в два раза больше, поэтому они сумели зажать своих противников в угол. Не будь все они такие пьяные, драка давно уже могла закончиться.

Я оглянулся. В кабачке в столь ранний час больше никого не было. Только кабатчик со скукой на лице наблюдал за дракой. Подойдя к нападающим сзади, я моментально сбил с ног двоих. Пока они барахтались, пытаясь подняться с пола, я успел уложить третьего. Моя троица, догадавшись, что пришла помощь, усилила натиск. Вместе мы одержали быструю победу, уложив на пол семерых пьяных моряков.

Забрав своих новых друзей, я перебрался вместе с ними в новый кабачок. Присели за столик. Я заказал вина.

– Я слышал ваш разговор. Мне очень жаль вашего брата, – начал я. – Он же погиб на этом проклятом острове. Не так ли?

– Да! – ответил моряк. – Будь проклят этот остров и твари, которые там живут!

– Не можете ли вы рассказать, почему этот остров прозвали Могилой? Может, там есть какая-то могила?

– Да там сотни могил наших моряков! – закричал с надрывом сидевший рядом со мной моряк.

– Заткнись! – прикрикнул на него тот, который потерял брата. До того сидевший ко мне вполоборота, он резко повернулся. Я с удивлением отметил, что он намного трезвее своих друзей. Его широко расставленные синие глаза смотрели на меня с затаенной болью и каким-то вызовом.

– Остров стоит на торговом пути между Островным государством и материком. Рядом с островом проходит теплое течение, благодаря которому корабль достигает Островного государства за три недели. Если обходить остров стороной, то плавание затягивается на полтора месяца. А если вы плывете в сезон дождей, то вдобавок получаете штормовую погоду. Вот корабли и проплывают рядом с островом, тем более что нападению подвергается только каждый десятый корабль.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24