Округ Киндл (№5) - Личный ущерб
ModernLib.Net / Триллеры / Туроу Скотт / Личный ущерб - Чтение
(стр. 16)
Автор:
|
Туроу Скотт |
Жанр:
|
Триллеры |
Серия:
|
Округ Киндл
|
-
Читать книгу полностью
(778 Кб)
- Скачать в формате fb2
(366 Кб)
- Скачать в формате doc
(327 Кб)
- Скачать в формате txt
(315 Кб)
- Скачать в формате html
(455 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
|
|
— Судья, я что хочу сказать… ведь у меня офис… расходы выше головы.
— Ай-яй-яй, какая нищета. Ты, наверное, думаешь, перед тобой глупый негр с плантации?
— Боже мой, судья, конечно, нет!
— Вот ты пришел ко мне, побеспокоил, даже расстроил, и что, считаешь, все это можно сделать бесплатно? Нет, дорогой мой. — Шерм на секунду замолчал. — Значит, так, пойдешь к Джудит и передашь ей столько, сколько приносил прежде. Ты меня слышишь?
— Да.
— А с таким идиотским дерьмом больше ко мне не приходи. А за то, что заставил меня все это выслушать и переживать, передашь ей еще столько же.
— Судья! Еще восемь тысяч?
— Нет, десять. А если будешь продолжать прибедняться, сумма возрастет до двадцати пяти. Понял? И больше чтобы ни гугу. Я не хочу ничего об этом слышать. Понимаешь, не хочу! Надо же, пришел с таким идиотским дерьмом, — проговорил Краудерз, уже обращаясь к себе. Он все еще не остыл.
В приемной Робби улыбнулся миссис Хокинс:
— Все разрешилось очень просто. Разумеется, вышла путаница. Я позвонил клиентке по мобильному уточнить, кому все же она собирается предъявить иск. Оказывается, фамилия этого человека не Краудерз, а Каррузерс.
Миссис Хокинс засмеялась:
— Я это знала с самого начала. Судья иногда выходит из себя, но он праведный человек.
Через минуту мы услышали отчетливый хлопок. Я догадался, что это Ивон и Робби в коридоре хлопнули по-баскетбольному ладонью о ладонь.
Стэн поднялся с металлического сиденья и, согнувшись в три погибели, на первом же светофоре отбил превосходную чечетку, приговаривая:
— Это же чистое вымогательство, вымогательство, вымогательство…
А вот я не радовался. Моего отца называли, вернее, обзывали защитником черномазых, потому что он еще в пятьдесят седьмом году пытался добиться приема в коллегию адвокатов нашего округа афроамериканцев. Несмотря на это, я вырос с ощущением вины перед ними. И, как многие в моем возрасте, дал себе клятву делать все, чтобы мир стал лучше. Было очень грустно услышать от Робби, что Шерман — взяточник, но в это еще можно поверить. Шерм ведь ужасный циник. А вот того, что несколько лет назад случилось с моим приятелем Клифтоном Берингом, я никак не ожидал.
Клифтон учился в Итоне в одной группе со мной и Стэном. Он был первым афроамериканцем, который участвовал в работе над «Юридическим обозрением». Красивый, одаренный парень, приятный во всех отношениях, слегка опьяневший от разворачивающихся перед ним великолепных перспектив. Отец Клифтона служил копом в округе Киндл, и парень всегда чувствовал себя одинаково свободно и с борцами за гражданские права, и с партийными функционерами. Он был членом муниципального совета округа и рассматривался как серьезный кандидат на пост мэра после кончины Огастина Болкарро. На некоторое время он пропал из виду, а потом я снова услышал о нем в связи с громким делом о коррупции. Это произошло вскоре после того, как Сеннетт вступил в должность федерального прокурора. Клифтона подвела радиоэлектронная аппаратура. В наши дни она стала такой совершенной. Он встретился в номере отеля с представителем организации, заинтересованной в снижении зональных тарифов в центре города. Как выяснилось, номер был оборудован подслушкой, а его собеседник находился под колпаком ФБР. В общем, Клифтон влип по уши. Он не только принял взятку в пятьдесят тысяч долларов, пообещав устроить с тарифами все как надо, — именно так он и сказал, — но и нахально потребовал, чтобы в следующий раз после всего в номере появилась девушка. И добавил еще одно слово: «белая», решившее его печальную судьбу. Такое ни один суд присяжных простить не мог.
Мне передали просьбу Клифтона помочь с апелляцией. Я пришел в тюрьму и, увидев его в оранжевом комбинезоне, не смог сдержаться. Задал вопрос, который, видит Бог, совсем не собирался задавать. «Почему? Клифтон, почему так получилось? Зачем тебе это понадобилось, обеспеченному, с перспективами?» Он грустно посмотрел на меня и ответил: «Потому, Джордж. Потому что такова жизнь. Просто теперь настала наша очередь».
Наверное, от Шерма Краудерза я услышал бы что-либо похожее. Тон скорее всего был бы раздраженный, уничижительный. Он сказал бы мне, что я дурак, если верил, будто жизнь можно как-то изменить, и объяснил бы, что несправедливо требовать от него другого поведения, когда многие поколения белых людей, обладающих такой же властью, как и он, использовали ее для повышения своего благосостояния.
Полагаю, в этом была какая-то логика, но я ее не принимал. Я не мог поверить, что Клифтон Беринг, умница и добряк, презрел абсолютно все ценности, которые — я это знал — когда-то были для него святы. Клифтон думал, что подражает некоторым белым, но он их совсем не понимал. У таких, как Брендан Туи, были курьеры, посредники и тысяча защитных слоев. Они никогда не высовывались сами, а спокойно наблюдали за всем, сидя в сторонке. Эти хитрые, коварные, высокомерные люди — можно придумать еще множество эпитетов — всегда действовали с большой осторожностью. Как он не понимал, что его представление о власти белых всего лишь гротескная карикатура? Но Клифтон все это видел именно так. Как, впрочем, и я никогда не замечал, каким одиноким ощущал себя он, несмотря на все свои таланты. Фундаментальная граница, разделяющая нас на белых и черных, вдруг разверзлась до размеров пропасти, и мы, дружившие почти тридцать лет, оказались по разные стороны. Я с грустью наблюдал, как в ней исчезает Клифтон вместе со всем хорошим, что он должен был сотворить, но так и не сумел.
И вот теперь в ту же пропасть нырнул Шерман. Он стремительно падал, самодовольно ухмыляясь. Весь ужас состоял в том, что Шерм совершенно не осознавал, кто на самом деле подтолкнул его к краю. Ему казалось, и Шерм этим очень гордился, что он один понимает, как подчинить себе эти силы. Но это сделали именно они.
27
Здоровье Лоррейн неизменно ухудшалось, и одновременно ухудшалось настроение Робби, несмотря на относительные успехи операции. На следующий день после встречи с Краудерзом, часа в два, ему позвонила жена, сказала что-то, и он заторопился домой. Ивон не имела права упускать его из виду ни при каких обстоятельствах, и ей пришлось спуститься с ним в гараж к «мерседесу».
В состоянии его жены произошли серьезные изменения. В прошлом месяце полностью исчезла глотательная функция, и Рейни госпитализировали. В больнице ей вставили специальное эндоскопическое устройство, «втулку», с помощью которой в желудок четыре раза в день поступала жидкая пища.
Речь Лоррейн стала настолько невнятной, что ее уже не понимали ни Робби, ни Эльба. Больная еще могла как-то управляться правой рукой с компьютерным печатающим устройством, но на прошлой неделе пришлось перейти на синтезатор голоса. Лоррейн только начала его осваивать, как там что-то сломалось. В уик-энд синтезатор отремонтировали, он работал хорошо, но заговорил мужским голосом. Тяжело было осознать, что отныне голос Рейни уже никто никогда не услышит. Он безвозвратно потерян, трансформировавшись в невыразительное мычание робота мужского пола. Сейчас она еще сильнее чувствовала себя отгороженной от мира.
— И вот, представь, посередине всей этой кутерьмы к нам заявляется теща, — сказал Робби в машине. — Прилетела из Флориды на уик-энд. Это какой-то кошмар. Мы не можем дождаться, когда она уедет. Едва переступила порог и сразу начала плакать. Не перестает уже два дня. Повиснет на мне и бормочет: «Роберт, Роберт, я хочу помочь, но все это разрывает мне сердце, и я просто не выдерживаю». Вот такая женщина. Если чего-то не видит, то оно вроде как перестает для нее существовать.
Когда они подъехали к дому, он повернулся к Ивон:
— Может, зайдешь на секунду? Похвалишь говорящий ящик. А то каждый раз, когда Рейни пытается говорить с матерью, та впадает в истерику.
В этот раз Ивон чувствовала себя увереннее, но все равно общение с безнадежно больной угнетало. Переступив порог ее комнаты, словно падаешь в пропасть. Высоко наверху при дневном свете здоровые танцевали под плавную мелодию своих маленьких радостей, а здесь, внизу, во мраке, среди разнообразных неприятных запахов, музыка звучала другая. Судорожная и с большими паузами. Там, наверху, была жизнь, а здесь — умирание.
— Прикоснись к ней, — прошептал Робби, когда они подошли к двери. — Ей это нравится. Когда будешь здороваться, возьми ее за руку.
Ивон заволновалась, как бы ее присутствие не спровоцировало очередную сцену между супругами, но Робби уже ринулся поцеловать жену, сияя, как новый пенни.
— Привет девочкам и мальчикам! — воскликнул он, как ведущий развлекательного шоу.
Солидную часть комнаты занимал водяной матрац, на котором теперь спала Рейни. Рядом громоздились флакончики с противоспазматическими и снотворными таблетками. Она сидела в дневном кресле, накрытая одеялом, поверхность которого была странным образом гладкой, без единой морщинки. Ивон медленно приблизилась и сжала холодную руку Рейни, сухую плоть, полностью лишенную тонуса.
— Здра-вствуй-те, — отозвался робот-мальчик, который теперь говорил за Рейни Фивор.
— Какое замечательное устройство, — нарочито весело произнесла Ивон. — Теперь вам будет легче общаться с близкими.
Общаться с полуживым человеком было невероятно трудно. Три месяца назад, когда Ивон впервые увидела Рейни, ей казалось, что хуже быть уже не может. Оказалось, может. Двигательные функции почти полностью отказали. Едва шевелились только три пальца на правой руке. Пройдет совсем немного времени, и Рейни не сможет дышать.
Большинство больных АЛС на этой стадии умирают. Единственный способ продлить жизнь — организовать искусственное дыхание, когда легкие наполняет воздухом специальный портативный аппарат, который крепится к инвалидной коляске. Так что у Рейни будет даже возможность передвигаться. В этом случае остановить сердце может либо грибковая инфекция, неизбежно возникающая у большинства больных на искусственном дыхании, либо сама Рейни, если попросит выключить аппарат.
Пока супруги договорились, что Рейни будет жить. Робби очень просил ее об этом. Но злоупотреблять терпением жены он не имел права, поскольку это жестокая пытка — лежать в полной неподвижности и ждать конца. С марлевыми салфетками на глазах, сиделка каждые пять минут смачивает их специальной жидкостью, иначе под влиянием воздуха нежная роговица быстро высохнет и лопнет. Страшно представить себя на месте этого существа, которое пока еще видит, слышит, обоняет и осознает, что с каждой секундой теряет связь с миром. В какой-то момент Рейни должна будет решить, надо ли все это продолжать.
— Теперь она может говорить по телефону, — пробалагурил Робби. — Перерыв был больше месяца. Ты кому-нибудь сегодня звонила?
— Я устала, — ответил робот. — Очень. Устала. От мамы. Она меня измотала.
— Да, да, — поспешно согласился Робби.
Они немного поговорили о весне, о том, что она, наконец, наступила. Ивон узнала, что Рейни любуется яблоней за окном, которая сейчас вся усыпана розовыми цветками. Вскоре Рейни дала понять, что не в силах больше вести беседу, и чуть пошевелила на прощание двумя пальцами.
— Я провожу Ивон и сразу вернусь, — сказал Робби. — А затем мы сделаем массаж и, может быть, пройдем четвертый акт.
— Я делаю ей массаж каждый вечер, — сообщил он, когда они с Ивон спускались по винтовой лестнице. — Это у нас превратилось в своеобразный ритуал. А потом я ей читаю, иногда несколько часов подряд, обычно пьесы. Я там играю все роли. Сейчас мы почти закончили «Сон в летнюю ночь».
— Неужели ты читаешь ей Шекспира? — удивилась Ивон.
— А ты думаешь, что мой примитивный мозг не способен его воспринять?
— Я вовсе не это имела в виду.
— Какая разница, имела, не имела. Кстати, за год мы прошли все классические комедии. «Тартюф», «Как важно быть серьезным», «Мужчина, который пришел к обеду»[47]. Получили громадное удовольствие. А для разнообразия я иногда читаю Рейни романы. Она любит о юристах. — В холле Робби взял со стола книжку. — Вот, у нас на очереди «Смягчающие обстоятельства». Там действительно все здорово закручено. Теща тоже навезла книг. Правда, большей частью не интересных ни Рейни, ни мне. Какие-то дурацкие руководства по самопомощи и даже две детские с картинками о путешествиях. Вообще-то она хорошая, хотя и пьянчужка. Я имею в виду тещу, Бетти. Любить ее, в общем-то, не за что. Я ее скорее жалею. Несчастной девушке из южного предместья хотелось жить интересно, и она вышла замуж за проходимца, который стал отцом Лоррейн. Парень был — а может быть, и есть, я не знаю — совершенно никчемным. Нич-тоже-ство. В энциклопедии рядом с этим словом следовало бы поместить его портрет. В самом деле. У этого типа в собственности было какое-то суденышко. Считалось, что он вроде как торгует недвижимостью, но на самом деле все время проводил на своей жалкой посудине. Уходил в море, ловил рыбу, трахал женщин, которых брал с собой, и был нетрезвый по крайней мере шесть дней в неделю. Все, что происходило на берегу, его не волновало. Остается только гадать, как этот болван сподобился жениться на Бетти. Видимо, она оказалась именно той девушкой, какую его мама хотела, чтобы он привел в дом. А вскоре, значит, вот что получилось. Он пил, начала пить и она. Они стали пить вместе. Можешь представить их дом, пропахший табачным дымом, а также водочными и пивными испарениями. Еще одна загадка: как им удалось завести ребенка? Он посмотрел, посмотрел, да и говорит: нет, мол, такая жизнь не для меня. И снова слинял в море. В конце концов Бетти с ним развелась. Вроде бы неплохо. Да? Ничего подобного. Она снова выходит замуж. На сей раз за вдовца с тремя детьми, потрясающего бездельника, который на полном серьезе считал, что в доме раз в месяц должен появляться Санта-Клаус и оплачивать все счета. Не знаю, как Рейни это выдерживала. Бетти утверждает, будто делала все, что могла, но я не верю, поскольку знаю: ее дочери приходилось несладко.
В холле в интерьере доминировала великолепная люстра с огромным количеством висюлек. Эта показная роскошь — стены в зеркалах, пол из карерского мрамора, люстра — резко контрастировала с тем, что происходило сейчас наверху.
— Погоди пару минут, я расскажу тебе, как познакомился с Рейни. Мортон был женат с незапамятных времен, а я все еще не желал попадаться в сети. Адвокатская практика отнимала много времени, но вечером я неизменно отправлялся куда-нибудь развлечься, в том смысле, чтобы кого-нибудь трахнуть. А как же иначе? Постоянной девушки у меня не было. Я встречался с одной, с другой и так далее. Мне было тридцать четыре года, и представляешь, ни к одной не мог как следует привязаться. От силы три-четыре месяца, и опять новая. И вот появилась Лоррейн. Вначале просто как очередная. Выглядела великолепно. Супервеликолепно. Чертовски красива, по-настоящему. Ну и что? У меня бывали и красивые. Как-никак фирменный обольститель. В общем, мы прекрасно проводили время, а потом эта девушка стала мне нравиться все больше и больше. Замечательное чувство юмора, веселая и очень умная. Работала в одной фирме, продавала компьютерные системы и программное обеспечение. Была с компьютером на ты задолго до того, как большинство обычных людей вообще узнали, что это такое. И я влюбился, даже не заметил, как это случилось. Нам было очень хорошо вместе, но за веселостью Лоррейн угадывалась нервозность. Смеялась слишком громко, часто невпопад, порой раздражалась по пустякам, правда, быстро отходила. Ну, опыт кое-какой у меня был. С нервными мне тоже приходилось иметь дело. Некоторое время я себе льстил, думал, что это у нее от сексуального напряжения, мол, она не может дождаться, когда окажется со мной в постели. И на это у меня были все основания, поскольку в постели Лоррейн вытворяла такое… просто цепенел разум. Невероятный, поднебесный, фантастический, запредельный секс. Кажется, по-настоящему она расслаблялась только тогда. Но все же сомнения оставались. Не знаю как, но, в конце концов, я это просек. Думаю, потому, что я уже тогда ее любил. Значит, лежу ночью в постели, ворочаюсь, и вдруг до меня доходит: да ведь она наркоманка! Можешь представить ужас? Я просто не находил себе места, но ей пока ничего не говорил. Проходит день, и я встречаю старого приятеля, Мерсинга, давнего знакомого Рейни. Ну, слово за слово, и я ему признался, мол, так и так. А Мерсинг мне и говорит: «Боже мой, Робби, ты не знаешь? У нее есть прозвище, даже два: Кокаиновая Лоррейн и Снежная королева. Девушка, конечно, классная, одни сиськи чего стоят, но на наркотик подсела капитально». Снежная королева… Я это прозвище слышал, но думал, ей дали его потому, что она такая неприступная. Мне это даже льстило. Вот каким я был идиотом. Не мог даже вообразить, чтобы такая девушка, талантливая во всем, в общем-то благополучная, и вдруг наркотик. Пришлось прижать ее к стенке. Вначале она немного взбрыкнула, а потом сдалась. Сказала, что ей передо мной ужасно стыдно. На следующий же день я отвез ее в частную наркологическую клинику в Форест-Хиллз. Счет был солидный, но это меня не остановило. А через шесть месяцев мы поженились. Первые несколько лет она не уставала повторять, что я спас ей жизнь. — Робби открыл для Ивон дверь и улыбнулся. — А затем с той же настойчивостью твердила, что я ей ее испортил.
28
В редкие вечера, свободные от мероприятий по операции «Петрос», я имел обыкновение устраиваться в кресле и предаваться любимому занятию — чтению. Вот и сегодня, через несколько дней после визита Робби к судье Краудерзу, выдался такой славный вечерок. Но стоило мне раскрыть книгу, как сразу зазвонил дверной звонок. Я посмотрел на часы. Десять тридцать. Вряд ли кто-либо решился на такой поздний визит без веской причины. В дверной «глазок» был отчетливо виден Сеннетт. На веранде рядом с ним стоял Макманис в костюме, но без галстука. Встряхивал длинным зонтиком. У меня похолодело внутри. Нарушить конспирацию Стэн мог, только если произошла какая-то катастрофа.
— Что-то случилось? — спросил я, отпирая дверь.
— Да, и ужасное, — ответил Стэн.
— Фивор? Он что-нибудь напортил?
— Нет! — бросил Стэн. — Впрочем, да. Но «напортил» не то слово, Джордж. Но для начала, черт возьми, позволь нам войти.
На Стэна все равно было приятно смотреть. Аккуратнейший костюм, невозмутимое лицо. В мире, убежден, не было силы, способной выбить его из колеи. Макманис выглядел смущенным. Проходя в кабинет, он выдавил улыбку, но вскоре опять погрустнел. Когда я предложил выпить, оба согласно кивнули.
— Покажите ему сразу, чего тянуть, — попросил Стэн, взбалтывая в бокале скотч.
— Вот, — произнес Макманис, протягивая мне папку с документами, — здесь подборка из «Реестра адвокатов» штата, чьи фамилии начинаются на «Ф».
— Поищи там своего клиента, — предложил Стэн. Фивора в реестре не оказалось.
— Может быть, он вовремя не заплатил взносы? — предположил я.
Стэн неожиданно взвился:
— Джордж, не надо придумывать никаких оправданий! Фивор не адвокат! — Последние два слова он почти выкрикнул.
Я рассмеялся, потому что это было забавно.
— Послушай, Стэн, то, что Робби нет в «Реестре адвокатов» штата, ничего не значит. Он мог зарегистрироваться под псевдонимом или, наоборот, Фивор — псевдоним, а на самом деле у него другая фамилия. В конце концов, его могли зарегистрировать в другом штате. Такое тоже бывало. Можно вообразить дюжину причин, но только не то, что у него нет лицензии. За последний период он успел познакомить меня по крайней мере с шестью адвокатами, которые учились с ним на юридическом факультете.
Джим протянул мне еще какие-то бумаги, но Сеннетту не терпелось.
— Фивор действительно учился на юридическом факультете, его фамилия есть в списке выпускников. Но он никогда не получал лицензию на адвокатскую практику ни в этом штате, ни в каком другом, насколько нам удалось выяснить. А мы просидели на телефоне весь день. Дело в том, что после инцидента с Кармоди, — произнес он более спокойным тоном, — мы задались целью проверить, легко ли разоблачить Джима. Начали проверять «Реестр адвокатов», одно цеплялось за другое, и вот совершенно неожиданно обнаружили, что адвоката Роберта Фивора в природе не существует.
— И что это означает? — растерянно спросил я.
— Это означает, что почти двадцать лет Робби Фивор ежедневно совершал, говоря юридическим языком, мошеннические действия в отношении своих клиентов, суда, тебя и меня. Это означает, что каждая бумажка, какую он подписал, каждое ходатайство, каждая визитная карточка, какую он кому-либо предлагал, были фальшивками. Это означает, что каждый цент, который он заработал как адвокат, получен нечестным путем. И это также означает, что все наши усилия, похоже, пошли коту под хвост. Потому что мошенничества в таких размерах ККСО никогда не потерпит. Это означает, что нам крупно не повезло. Этот сукин сын поставил нас в идиотское положение, из которого предстоит как-то выкручиваться. Это означает, что он, как только я до него доберусь, сразу отправится в тюрьму, не важно, больна у него жена или нет, и просидит там до тех пор, пока его поганые волосы не побелеют. — Сеннетт закрыл глаза и вздохнул, очевидно, напоминая себе, что я его приятель или что я и мой клиент не одно и то же. — Вот что все это означает, Джордж.
В моем кабинете Стэн засиделся за полночь не только затем, чтобы разъяснить последствия мошенничества Робби. Нет. На меня возлагалась особая миссия. Мне следовало придумать, как спасти операцию «Петрос». Ни больше, ни меньше.
— На юридическом факультете было много обязательных курсов, вам это известно. «Гражданское право». «Заключение договоров». «Уголовное право». «Корпорации»… Я все их прослушал и сдал. Не очень успешно, но, понимаете, приходилось крутиться. Я работал клерком в адвокатской фирме, пытался пробоваться в нескольких театрах, ну и гулял, конечно. В общем, как-то выкручивался. «Знаешь, что получит после окончания учебы самый последний по успеваемости студент на курсе? — спрашивал я иногда у Мортона и сам отвечал: — Диплом».
Робби повернулся в кресле и быстро посмотрел на меня, словно уточняя, можно ли улыбнуться, но я сделал вид, что этого не заметил. Он казался мне не таким уж смущенным.
— Продолжайте, Робби, — попросил я.
— Ну вот, так дошло до выпускного курса. Семьдесят третий год, Уотергейт. Представляете, именно это мне все и напортило. У нас неожиданно ввели новый курс, дополнительный. «Профессиональная этика юриста». Как будто если бы Никсон его прослушал, это его остановило бы. Полный идиотизм, но нам сказали, что диплом получат лишь те, кто сдаст курс. А я, как назло, не мог посещать ни лекции, ни семинары. Они начинались в четыре часа по вторникам и четвергам, когда я работал в офисе Питера Нойкрисса. То, что он меня взял, было просто чудом, ведь Нойкрисс ни одного нашего студента не подпустил бы даже к обслуживанию ксерокса, не говоря уж о какой-то юридической работе. Но мне повезло. Однажды мы попали с ним в компанию, я познакомил его с несколькими очень хорошими девушками, а в результате он подарил мне шанс. Для меня это было больше, чем попасть в самую лучшую бродвейскую труппу. Потому что, если я окажусь на высоте, то потом смогу получить работу на полную ставку в лучшей адвокатской фирме, занимающейся личным ущербом, какой не то что в нашем городе, но и во всей стране не сыщешь. Это был прямой путь к крупным делам, а значит, и к большим деньгам. И вот на этом пути у меня встал курс «Профессиональная этика юриста». Нет, жертвовать двумя днями из четырех, что я работал в офисе Нойкрисса, было невозможно. Я надеялся, как-нибудь пронесет. Оказалось, что нет. За неделю до окончания учебного года декан свистом подзывает меня к себе. «Робби, что с вами, черт возьми, происходит? Почему вы до сих пор не сдали „Профессиональную этику юриста“?» Если бы не сдал только я один, он бы, не задумываясь, дал мне пинка под зад, то есть немедленно отчислил. Но таких набралось на курсе примерно человек шесть, в том числе и парень, благослови Господь его душу, который был у нас третьим по успеваемости. В общем, декан разрешил нам участвовать в церемонии вручения дипломов. А «Профессиональную этику юриста» мы обязались сдать летом. Там надо было написать курсовую работу, защитить, а потом сдать экзамен. Не могу вам даже описать, как я был этому рад. А как благодарен декану за доброту. Даже слезы навернулись на глаза. Ведь иначе — трагедия. Как я скажу маме, что меня не допустили к церемонии вручения дипломов? К тому же из Кливленда прилетели обе ее сестры, специально чтобы присутствовать на этом событии. Значит, я все лето проработал у Нойкрисса, который пока еще не принял окончательного решения — брать меня или нет на полную ставку, и одновременно ходил на «Профессиональную этику юриста» и обзорный курс для подготовки экзамена в коллегии адвокатов. Был занят выше головы. А тут мой шеф получает потрясающее дело, связанное с первым в стране иском по возмещению ущерба от отравления окружающей среды токсичными веществами. Истцов там была целая куча. И учтите, это все случилось еще до Канала любви[48]. Я работал непосредственно с Нойкриссом, был правой рукой чуть ли не самого Господа Бога, ночей не спал, ну и, конечно, профукал курсовую работу по «Профессиональной этике юриста». А что было делать? Только карабкаться наверх, откуда тебя уже никто не сгонит. За три недели до экзаменов в коллегии адвокатов меня снова вызывают в деканат. «Робби, мы не можем допустить вас до экзамена, потому что вы до сих пор не сдали "Профессиональную этику юриста». Я уговаривал и так и сяк. Знаете, за эту коротенькую запись в зачетке я бы пожертвовал любым своим парным внутренним органом, да чем угодно, но мне сказали: «Нет, Робби, так не пойдет. Закончите вначале курсовую работу, защитите, сдайте экзамен, тогда сможете сдавать в коллегии адвокатов в декабре с теми, кто провалился в первый раз». Я, естественно, согласился, думал, что сдам. Ну как признаться Нойкриссу, что я не получил диплом и не сдал экзамен в коллегии адвокатов? А он ничего не подозревал, считал меня чуть ли не героем, ведь двое других стажеров, эти зануды, когда пришло время сдавать, сразу же слиняли, а мне вроде как все нипочем. Я даже в день экзамена явился на работу где-то часа в два. На Нойкрисса это произвело большое впечатление! Итак, работу я получил. Но к тому времени уже всех аттестовали, кроме меня. Что же делать? Пришло третье ноября, и три новых сотрудника фирмы — я и двое зазнаек, один из Итона, другой из Гарварда — отпросились у шефа уйти во второй половине дня с работы для участия в церемонии принятия присяги адвоката, которая была чем-то похожа на кастинг в большое ревю. На ступенях у здания Верховного суда штата собрались восемьсот ребят, и разглядеть среди них меня было бы затруднительно. А потом я поднял руку вместе со всеми. Единственное различие состояло в том, что через некоторое время все получили по почте сертификат о допуске к адвокатской практике, а я нет. Вот как это случилось.
Робби замолчал. Было очевидно, он не чувствовал ответственности за то, что вся группа — Стэн, агенты, Ивон и я — работала впустую, и за то, что подвергал своих близких такой опасности. Ведь его могли разоблачить в любую минуту. Тот Робби, которого я знал и любил, перестал существовать. Казалось, его дух покинул тело и витал неизвестно где. Видимо, уловив мое настроение, он поморщился и начал смотреть в окно. Было восемь часов утра. Солнце мягко осветило группу небоскребов, выстроившихся вдоль реки.
— Мне очень жаль, что так получилось. Каюсь, я поступил по-детски, но потом мне пришлось все время за это держаться. Иного выхода не было. Я тогда вел себя, как ребенок.
— Но вы были вполне взрослым, Робби, — возразил я. Он потер виски, не отрывая взгляда от окна, наверное, чтобы не смотреть мне в лицо.
Я спросил, знала ли об этом Лоррейн. Он ответил, что не знал никто, ни единая душа.
Разумеется, я мог утешиться тем, что мои счета оплачены. Не зря же мы сидели по разные стороны стола. В этом был большой смысл. Похожие фортели, правда, не такого масштаба, мои клиенты отбрасывали и прежде. Однажды я проиграл дело, потому что клиент попытался скрыть деньги, подлежащие конфискации. В другой раз администратор крупной фирмы, который совсем недавно соглашался свидетельствовать против грязного наркодельца, вдруг отказался от своих показаний, сдал анализ на содержание героина в моче и отправился на год в тюрьму. Да, клиенты меня порой подводили. Но ни разу я не был так одурачен, как сейчас.
В конце концов, до Фивора дошла серьезность ситуации. Он тяжело поднялся из кресла и направился к двери.
— Но вы остаетесь моим адвокатом?
Хороший вопрос. Правильно, пора возвращаться к реальности. Где-то в далекой галактике взрывается звезда, а информация об этом доходит до нас через многие сотни световых лет. Так и с Робби. Он серьезно нашкодил когда-то давным-давно, а выяснилось это только сейчас. Вообще-то для меня важен не сам вопрос, а тон, каким он задан. Я догадался, что для Робби это очень важно. И не столько потому, что мой отказ мог оказаться для него губительным. Скорее по другой причине. Я с самого начала понимал, почему он обратился именно ко мне. Не из-за моего таланта убеждать судью и присяжных в зале суда и даже не из-за моих связей. Робби попросил меня стать его адвокатом исключительно из уважения. Он видел во мне некий образец. Нет, не для подражания, поскольку таким, как я, он не мог стать даже теоретически. Видимо, ему было приятно сознавать, что такие люди вообще существуют на свете.
Я махнул Робби, чтобы он уходил. Но для себя вопрос уже решил. Я останусь его адвокатом. В лучшем смысле этого слова.
Около двух часов ночи зазвонил домофон. Она с трудом разлепила глаза.
— Это дядя Питер, — произнес скрипучий голос.
«Дядя Питер» — пароль на случай возникновения нештатной ситуации. Через минуту в дверях возник Макманис. Он быстро прошел в комнату и уселся в кресло.
— Я побеспокоил вас из-за Робби.
— Он умер? — вскрикнула Ивон. Потом, выслушав рассказ Джима, она решила, что фактически так оно и есть. По крайней мере, для нее Робби действительно умер.
— Я жестоко ошибся, — вздохнул Макманис, поднимаясь с кресла. — Мне казалось, что провалить операцию может Мортон, если что-нибудь заподозрит и шепнет своему дяде. Глупо. Надо было как следует потрясти этого подонка. Впрочем, что толку махать кулаками после драки.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
|
|