I feel that my life was a picture hastily sketched but never filled in… for lack of time. Time. Only yesterday—but more than fifty years ago—I walked along this river with my father. There were no embankments then; no cherry trees. It was only yesterday… but another century. Our victory over the Russian navy was still ten years in the future. Our fighting on the side of the allies in the Great War was still twenty and more years away. I can see my father’s face. (And in my memory, I am always looking up at it.) I can remember how big and strong his hand felt to my small fingers. I can still feel in my chest… as though nerves themselves have independent memories… the melancholy tug I felt then over my inability to tell my father that I loved him. We did not have the habit of communicating in such bold and earthy terms. I can see each line in my father’s stern but delicate profile. Fifty years. But all the insignificant, busy things—the terribly important, now forgotten things that cluttered the intervening time collapse and fall away from my memory. I used to think I felt sorry for my father because I could never tell him I loved him. It was for myself that I felt sorry. I needed the saying more than he needed the hearing.”
The light from the earth was dimming, and the sky was growing purple, save to the west where the bellies of storm clouds were mauve and salmon.
“And I remember another yesterday when my daughter was a little girl. We walked along here. At this very moment, the nerves in my hand remember the feeling of her chubby fingers clinging to one of mine. These mature trees were newly planted saplings then—poor skinny things tied to supporting poles with strips of white cloth. Who would have thought such awkward, adolescent twigs could grow old and wise enough to console without presuming to advise? I wonder… I wonder if the Americans will have all these cut down because they do not bear obvious fruit. Probably. And probably with the best of intentions.”
Nicholai was a little uneasy. Kishikawa-san had never opened himself in this way. Their relationship had always been characterized by understanding reticence.
“When last I visited, Nikko, I asked you to keep your gift of languages fresh. Have you done so?”
“Yes, sir. I have no chance to speak anything but Japanese, but I read all the books you brought, and sometimes I talk to myself in the various languages.”
“Particularly in English, I hope.”
Nicholai stared into the water. “Least often in English.”
Kishikawa-san nodded to himself. “Because it is the language of the Americans?”
“Yes.”
“Have you ever met an American?”
“No, sir.”
“But you hate them all the same?”
“It is not difficult to hate barbarian mongrels. I don’t have to know them as individuals to hate them as a race.”
“Ah, but you see, Nikko, the Americans are not a race. That, in fact, is their central flaw. They are, as you say, mongrels.”
Nicholai looked up in surprise. Was the General defending the Americans? Just three days ago they had ridden past Tokyo and seen the effects of the greatest firebombing of the war, one directed specifically against residential areas and civilians. Kishikawa-san’s own daughter… his baby grandson…
“I have met Americans, Nikko. I served briefly with the military attach
“No, sir.”
“Well, I was not a very successful diplomat. One must develop a certain obliquity of conscience, an elastic attitude toward the truth, to be effective in diplomacy. I lacked these gifts. But I came to know Americans and to appreciate their virtues and flaws. They are very skillful merchants, and they have a great respect for fiscal achievement. These may seem thin and tawdry virtues to you, but they are consonant with the patterns of the industrial world. You call the Americans barbarians, and you are right, of course. I know this better than you. I know they have tortured and sexually mutilated prisoners. I know they have set men afire with their flame-throwers to see how far they could run before they collapsed. Yes, barbarians. But Nikko, our own soldiers have done similar things, things ghastly and cruel beyond description. War and hatred and fear have made beasts of our own countrymen. And we are not barbarians; our morality should have been stiffened by a thousand years of civilization and culture. In a way of speaking, the very barbarianism of the Americans is their excuse—no, such things cannot be excused. Their explanation. How can we condemn the brutality of the Americans, whose culture is a thin paste and patchwork thrown together in a handful of decades, when we ourselves are snarling beasts without compassion and humanity, despite our thousand years of pure breeding and tradition? America, after all, was populated by the lees and failures of Europe. Recognizing this, we must see them as innocent. As innocent as the adder, as innocent as the jackal. Dangerous and treacherous, but not sinful. You spoke of them as a despicable race. They are not a race. They are not even a culture. They are a cultural stew of the orts and leavings of the European feast. At best, they are a mannered technology. In place of ethics, they have rules. Size functions for them as quality functions for us. What for us is honor and dishonor, for them is winning and losing. Indeed, you must not think in terms of race; race is nothing, culture is everything. By race, you are Caucasian; but culturally you are not, and therefore you are not. Each culture has its strengths and weaknesses; they cannot be evaluated against one another. The only sure criticism that can be made is that a mixture of cultures always results in a blend of the worst of both. That which is evil in a man or a culture is the strong, vicious animal within. That which is good in a man or a culture is the fragile, artificial accretion of restraining civilization. And when cultures cross-breed, the dominant and base elements inevitably prevail. So, you see, when you accuse the Americans of being barbarians, you have really defended them against responsibility for their insensitivity and shallowness. It is only in pointing out their mongrelism that you touch their real flaw. And is flaw the right word? After all, in the world of the future, a world of merchants and mechanics, the base impulses of the mongrel are those that will dominate. The Westerner is the future, Nikko. A grim and impersonal future of technology and automation, it is true—but the future nevertheless. You will have to live in this future, my son. It will do you no good to dismiss the American with disgust. You must seek to understand him, if only to avoid being harmed by him.”
Kishikawa-san had been speaking very softly, almost to himself, as they walked slowly along the wide path in the fading gloaming. The monologue had the quality of a lesson from loving teacher to wayward pupil; and Nicholai had listened with total attention, his head bowed. After a minute or two of silence, Kishikawa-san laughed lightly and clapped his hands together. “Enough of this! Advice helps only him who gives it, and that only insofar as it lightens the burdens of conscience. In the final event, you will do what fate and your breeding dictate, and my advice will affect your future as much as a cherry blossom falling into the river alters its course. There is really something else I wanted to talk to you about, and I have been avoiding it by technique of rambling on about cultures and civilizations and the future—subjects deep and vague enough to hide myself within.”
They strolled on in silence as night came and with it an evening breeze that brought the petals down in a dense pink snow that brushed their cheeks and covered their hair and shoulders. At the end of the wide path they came to a bridge, and they paused on the rise to look down at the faintly phosphorescent foam where the river swirled around rocks. The General took a deep breath and let it out in a long stream through pursed lips as he steeled himself to tell Nicholai what was on his mind.
“This is our last chat, Nikko. I have been transferred to Manchukuo. We expect the Russians to attack as soon as we are so weak that they can participate in the war—and therefore in the peace—without risk. It is not likely that staff officers will survive being captured by the communists. Many intend to perform seppuku, rather than face the ignominy of surrender. I have decided to follow this course, not because I seek to avoid dishonor. My participation in this bestial war has dirtied me beyond the capacity of seppuku to cleanse—as it has every soldier, I fear. But, even if there is no sanctification in the act, there is at least… dignity. I have made this decision during these past three days, as we walked among the cherry trees. A week ago, I did not feel free to release myself from indignity, so long as my daughter and grandson were hostages held by fate. But now… circumstances have released me. I regret leaving you to the storms of chance, Nikko, as you are a son to me. But…” Kishikawa-san sighed deeply. “But… I can think of no way to protect you from what is coming. A discredited, defeated old soldier would be no shield for you. You are neither Japanese nor European. I doubt if anyone can protect you. And, because I cannot help you by staying, I feel free to depart. Do I have your understanding, Nikko? And your permission to leave you?”
Nicholai stared into the rapids for some time before he found a way to express himself. “Your guidance, your affection will always be with me. In that way, you can never leave me.”
His elbows on the railing, looking down at the ghost glow of the foam, the General slowly nodded his head.
* * *
The last few weeks in the Otake household were sad ones. Not because of the rumors of setbacks and defeats from all sides. Not because food shortages and bad weather combined to make hunger a constant companion. But because Otake of the Seventh Dan was dying.
For years, the tensions of top-level professional play had manifest themselves in almost continuous stomach cramps, which he kept at bay through his habit of taking mint drops; but the pain became ever more intense, and was finally diagnosed as stomach cancer.
When they learned that Otake-san was dying, Nicholai and Mariko discontinued their romantic liaison, without discussion and most naturally. That universal burden of illogical shame that marks the adolescent Japanese prevented them from engaging in so life-embracing an activity as lovemaking while their teacher and friend was dying.
In result of one of those ironies of life that continue to surprise us, although experience insists that irony is Fate’s most common figure of speech, it was not until they ended their physical relationship that the household began to suspect them. While they had been engaged in their dangerous and exciting romance, fear of discovery had made them most circumspect in their public behavior toward one another. Once they were no longer guilty of shameful actions, they began to spend more time together, openly walking along the road or sitting in the garden; and it was only then that sly, if affectionate, rumors about them began to be signaled around the family through sidelong glances and lifted eyebrows.
Often, after practice games had been allowed to trail off inconclusively, they talked about what the future would hold, when the war was lost and their beloved teacher was gone. What would life be like when they were no longer members of the Otake household, when American soldiers occupied the nation? Was it true, as they had heard, that the Emperor would call upon them to die on the beaches in a last effort to repulse the invader? Would not such a death be preferable, after all, to life under the barbarians?
They were discussing such things when Nicholai was called by Otake-san’s youngest son and told that the teacher would speak with him. Otake-san was waiting in his private six-mat study, the sliding doors of which gave onto the little garden with its decoratively arranged vegetables. This evening its green and brown tones were muted by an unhealthy mist that had descended from the mountains. The air in the room was humid and cool, and the sweet smell of rotting leaves was balanced by the delicious acrid aroma of burning wood. And there was also the faint tone of mint in the air, for Otake-san still took the mint drops that had failed to control the cancer that was draining away his life.
“It is good of you to receive me, Teacher,” Nicholai said after several moments of silence. He did not like the formal sound of that, but he could find no balance between the affection and compassion he felt, and the native solemnity of the occasion. During the past three days, Otake-san had arranged long conversations with each of his children and students in turn; and Nicholai, his most promising apprentice, was the last.
Otake-san gestured to the mat beside him, where Nicholai knelt at right angles to the teacher in the polite position that permitted his own face to be read while it protected the privacy of the older man. Uncomfortable with the silence that endured several minutes, Nicholai felt impelled to fill with trivia. “Mist from the mountains is not common at this time of year, Teacher. Some say it is unhealthy. But it brings a new beauty to the garden and to…”
Otake-san lifted his hand and shook his head slightly. No time for this. “I shall speak in broad game plan, Nikko, recognizing that my generalizations will be tempered by small exigencies of localized play and conditions.”
Nicholai nodded and remained silent. It was the teacher’s practice to speak in terms of G
“Is this a lesson, Teacher?”
“Not exactly.”
“A chastisement, then?”
“It may appear to you to be so. It is really a criticism. But not only of you. A criticism… an analysis… of what I perceive to be a volatile and dangerous mixture—you and your future life. Let us begin with the recognition that you are a brilliant player.” Otake-san lifted his hand. “No. Do not bother with formulas of polite denial. I have seen brilliance of play equal to yours, but never in a man of your age, and not in any player now living. But there are other qualities than brilliance in the successful person, so I shall not burden you with unqualified compliments. There is something distressing in your play, Nikko. Something abstract and unkind. Your play is somehow inorganic… unliving. It has the beauty of a crystal, but lacks the beauty of a blossom.”
Nicholai’s ears were warming, but he gave no outward sign of embarrassment or anger. To chastise and correct is the right, the duty of a teacher.
“I am not saying that your play is mechanical and predictable, for it is seldom that. What prevents it from being so is your astonishing…”
Otake-san drew a sudden breath and held it, his eyes staring unseeing toward the garden. Nicholai kept his gaze down, not wishing to embarrass his teacher by observing his struggle with pain. Long seconds passed, and still Otake-san did not breathe. Then, with a little gasp, he unhitched his breath from the notch at which he had held it and slowly let it out, testing for pain all along the exhalation. The crisis passed, and he took two long, thankful breaths through his open mouth. He blinked several times and…
“…what prevents your play from being mechanical and predictable is your astonishing audacity, but even that flair is tainted with the unhuman. You play only against the situation on the board; you deny the importance—the existence even—of your opponent. Have you not yourself told me that when you are in one of your mystic transports, from which you gamer rest and strength, you play without reference to your adversary? There is something devilish in this. Something cruelly superior. Arrogant, even. And at odds with your goal of shibumi. I do not bring this to your attention for your correction and improvement, Nikko. These qualities are in your bones and unchangeable. And I am not even sure I would have you change if you could; for these that are your flaws are also your strengths.”
“Do we speak of G
“We speak in terms of G
For a time, Otake-san’s eyes were dull with inner focus as he gazed upon the drab garden, its features disintegrating in the mist. With an effort he pulled his mind from eternal things to continue his last lesson. “No, it is not your lack of experience that is your greatest flaw. It is your disdain. Your defeats will not come from those more brilliant than you. They will come from the patient, the plodding, the mediocre.”
Nicholai frowned. This was consonant with what Kishikawa-san had told him as they walked along the cherry trees of the Kajikawa.
“Your scorn for mediocrity blinds you to its vast primitive power. You stand in the glare of your own brilliance, unable to see into the dim corners of the room, to dilate your eyes and see the potential dangers of the mass, the wad of humanity. Even as I tell you this, dear student, you cannot quite believe that lesser men, in whatever numbers, can really defeat you. But we are in the age of the mediocre man. He is dull, colorless, boring—but inevitably victorious. The amoeba outlives the tiger because it divides and continues in its immortal monotony. The masses are the final tyrants. See how, in the arts, Kabuki wanes and N withers while popular novels of violence and mindless action swamp the mind of the mass reader. And even in that timid genre, no author dares to produce a genuinely superior man as his hero, for in his rage of shame the mass man will send his yojimbo, the critic, to defend him. The roar of the plodders is inarticulate, but deafening. They have no brain, but they have a thousand arms to grasp and clutch at you, drag you down.”
“Do we still speak of G
“Yes. And of its shadow: life.”
“What do you advise me to do then?”
“Avoid contact with them. Camouflage yourself with politeness. Appear dull and distant. Live apart and study shibumi. Above all, do not let him bait you into anger and aggression. Hide, Nikko.”
“General Kishikawa told me almost the same thing.”
“I do not doubt it. We discussed you at length his last night here. Neither of us could guess what the Westerner’s attitude toward you will be, when he comes. And more than that, we fear your attitude toward him. You are a convert to our culture, and you have the fanaticism of the convert. It is a flaw in your character. And tragic flaws lead to…” Otake-san shrugged.
Nicholai nodded and lowered his eyes, waiting patiently for the teacher to dismiss him.
After a time of silence, Otake-san took another mint drop and said, “Shall I share a great secret with you, Nikko? All these years I have told people I take mint drops to ease my stomach. The fact is, I like them. But there is no dignity in an adult who munches candy in public.”
“No shibumi, sir.”
“Just so.” Otake-san seemed to daydream for a moment. “Yes. Perhaps you are right. Perhaps the mountain mist is unhealthy. But it lends a melancholy beauty to the garden, and so we must be grateful to it.”
* * *
After the cremation, Otake-san’s plans for family and students were carried out. The family collected its belongings to go live with Otake’s brother. The students were dispersed to their various homes. Nicholai, now over twenty, although he looked no more than fifteen, was given the money General Kishikawa had left for him and permitted to do what he chose, to go where he wanted. He experienced that thrilling social vertigo that accompanies total freedom in a context of pointlessness.
On the third day of August 1945, all the Otake household were gathered with their cases and packages on the train platform. There was neither the time nor the privacy for Nicholai to say to Mariko what he felt. But he managed to put special emphasis and gentleness into his promise to visit her as soon as possible, once he had established himself in Tokyo. He looked forward to his visit, because Mariko always spoke so glowingly of her family and friends in her home city, Hiroshima.
Washington
The First Assistant pushed back from his console and shook his head. “There’s just not much to work with, sir. Fat Boy doesn’t have anything firm on this Hel before he arrives in Tokyo.” There was irritation in the First Assistant’s tone; he was exasperated by people whose lives were so crepuscular or uneventful as to deny Fat Boy a chance to demonstrate his capacity for knowing and revealing.
“Hm-m,” Mr. Diamond grunted absently, as he continued to sketch notes of his own. “Don’t worry, the data will thicken up from this point on. Hel went to work for the Occupation Forces shortly after the war, and from then on he remained more or less within our scope of observation.”
“Are you sure you really need this probe, sir? You seem to know all about him already.”
“I can use the review. Look, something just occurred to me. All we have tying Nicholai Hel to the Munich Five and this Hannah Stern is a first-generation relationship between Hel and the uncle. Let’s make sure we’re not flying with the wild geese. Ask Fat Boy where Hel is living now.” He pressed a buzzer at the side-of his desk.
“Yes, sir,” the First Assistant said, turning back to his console.
Miss Swivven entered the work area in response to Diamond’s buzzer. “Sir?”
“Two things. First: get me all available photographs of Hel, Nicholai Alexandrovitch. Llewellyn will give you the mauve card ID code. Second: contact Mr. Able of the OPEC Interest Group and ask him to come here as soon as possible. When he arrives, bring him down here, together with the Deputy and those two idiots who screwed up. You’ll have to escort them down; they don’t have access to the Sixteenth Floor.”
“Yes, sir.” Upon leaving, Miss Swivven closed the door to the wirephoto room just a bit too firmly, and Diamond looked up, wondering what on earth had gotten into her.
Fat Boy was responding to interrogation. His answer clattering up on the First Assistant’s machine. “Ah… it seems this Nicholai Hel has several residences. There’s an apartment in Paris, a place on the Dalmatian coast, a summer villa in Morocco, an apartment in New York, another in London—ah! Here we are. Last known residence equals a ch
“And where is this Etchebar?”
“Ah… it’s in the Basque Pyrenees, sir.”
“Why is it called a ‘bleeding’ village?”
“I was wondering that myself, sir.” The First Assistant queried the computer, and when the answer came he chuckled to himself. “Amazing! Poor Fat Boy had a little trouble translating from French to English. The word bled is evidently French for ‘a small hamlet.’ Fat Boy mistranslated it to ‘bleeding.’ Too much input from British sources just of late, I suspect.”
Mr. Diamond glared across at the First Assistant’s back. “Let’s pretend that’s interesting. So. Hannah Stern took a plane from Rome to the city of Pau. Ask Fat Boy what’s the nearest airport to this Etchebar. If it’s Pau, then we know we have trouble.”
The question was passed on to the computer. The RP screen went blank, then flashed a list of airports arranged in order of their distance from Etchebar. The first on the list was Pau.
Diamond nodded fatalistically.
The First Assistant sighed and slipped his forefinger under his metal glasses, lightly rubbing the red dents. “So there it is. We have every reason to assume that Hannah Stern is now in contact with a mauve-card man. Only three mauve-card holders left alive in the world, and our girl has found one of them. Rotten luck!”
“That it is. Very well, now we know for sure that Nicholai Hel is in the middle of this business. Get back to your machine and root out all we know about him so we can fill Mr. Able in when he gets here. Begin with his arrival in Tokyo.”
Japan
The Occupation was in full vigor; the evangelists of democracy were dictating their creed from the Dai Ichi Building across the moat from—but significantly out of sight of—the Imperial Palace. Japan was a physical, economic, and emotional shambles, but the Occupation put their idealistic crusade before mundane concerns for the well-being of the conquered people; a mind won was worth more than a life lost.
With millions of others, Nicholai Hel was flotsam on the chaos of the postwar struggle for survival. Rocketing inflation soon reduced his small store of money to a valueless wad of paper. He sought manual work with the crews of Japanese laborers clearing debris from the bombings; but the foremen mistrusted his motives and doubted his need, considering his race. Nor had he recourse to assistance from any of the occupying powers, as he was a citizen of none of their countries. He joined the flood of the homeless, the jobless, the hungry who wandered the city, sleeping in parks, under bridges, in railway stations. There was a surfeit of workers and a paucity of work, and only young women possessed services valuable to the gruff, overfed soldiers who were the new masters.
When his money ran out, he went two days without food, returning each night from his search for work to sleep in Shimbashi Station together with hundreds of others who were hungry and adrift. Finding places for themselves on or under the benches and in tight rows filling the open spaces, they dozed fitfully, or jolted up from nightmares, hag-ridden with hunger. Each morning the police cleared them out, so traffic could flow freely. And each morning there were eight or ten who did not respond to the prodding of the police. Hunger, sickness, old age, and loss of the will to live had come during the night to remove the burden of life.
Nicholai wandered-the rainy streets with thousands of others, looking for any kind of work; looking, at last, for anything to steal. But there was no work, and nothing worth stealing. His high-collared student’s uniform was muddy in patches and always damp, and his shoes leaked. He had ripped off the sole of one because it was loose, and the indignity of its flap-flap was unacceptable. He later wished he had bound it on with a rag.
The night of his second day without food, he returned late through the rain to Shimbashi Station. Crowded together under the vast metal vault, frail old men and desperate women with children, their meager belongings rolled up in scraps of cloth, arranged little spaces for themselves with a silent dignity that filled Nicholai with pride. Never before had he appreciated the beauty of the Japanese spirit. Jammed together, frightened, hungry, cold, they dealt with one another under these circumstances of emotional friction with the social lubrication of muttered forms of politeness. Once during the night, a man attempted to steal something from a young woman, and in a brief, almost silent scuffle in a dark corner of the vast waiting room, justice was dealt out quickly and terminally.
Nicholai had the good fortune to find a place under one of the benches where he would not be trod upon by people seeking to relieve themselves during the night. On the bench above him was a woman with two children, one a baby. She talked softly to them until they fell asleep after reminding her, without insistence, that they were hungry. She told them that grandfather was not really dead after all, and was coming to take them away soon. Later, she confected word pictures of her little village on the coast. After they fell asleep, she wept silently.
The old man on the floor beside Nicholai took great pains to set out his valuables on a folded bit of cloth close to his face before nestling down. They consisted of a cup, a photograph, and a letter that had been folded and refolded until the creases were thin and furry. It was a form letter of regret from the army. Before closing his eyes, the old man said good night to the young foreigner beside him, and Nicholai smiled and said good night.
Before a fitful sleep overtook him, Nicholai composed his mind and escaped from the acid gnaw of hunger into mystic transport. When he returned from his little meadow with its waving grasses and yellow sunlight, he was full although hungry, peaceful although desperate. But he knew that tomorrow he must find work or money, or soon he would die.
When the police rousted them shortly before dawn, the old man was dead. Nicholai wrapped the cup, photograph, and letter into his own bundle because It seemed a terrible thing to let all the old man had treasured be swept up and thrown away.
By noon Nicholai had drifted down to Hibiya Park in search of work or something to steal. Hunger was no longer a matter of unsatisfied appetite. It was a jagged cramp and a spreading weakness that made his legs heavy and his head light. As he drifted on the tide of desperate people, waves of unreality washed over him; people and things alternated between being indiscriminant forms and objects of surprising fascination. Sometimes he would find himself flowing within a stream of faceless people, allowing their energy and direction to be his, permitting his thoughts to spiral and short-circuit in a dreamy carousel without meaning, His hunger brought mystic transport close to the surface of his consciousness, and wisps of escape ended with sudden jolts of reality. He would find himself standing, staring at a wall or the face of a person, sensing that this was a remarkable event. No one had ever examined that particular brick with care and affection before. He was the very first! No one had ever looked at that man’s ear in such sharp focus. That must mean something.
Mustn’t it?
The lightheaded hunger, the shattered spectrum of reality, the aimless drifting were all seductively pleasant, but something within him warned that this was dangerous. He must break out of it or be would die. Die? Die? Did that sound have any meaning?