Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Боевые роботы - BattleTech (№18) - Нефритовый сокол

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Торстон Роберт / Нефритовый сокол - Чтение (стр. 14)
Автор: Торстон Роберт
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Боевые роботы - BattleTech

 

 


— Этого не может быть! Першоу сказал мне...

— Заткнись! — крикнула Джоанна. — И не пытайся притворяться! Ты не Нефритовый сокол, и твое имя не Альваро. Тебя заслал сюда Клан Волка, чтобы саботировать работы наших ученых.

— Так ты саботажник? — зашипела Карлак, и в глазах ее мелькнул злобный огонь. — Но все равно, Джоанна, я не понимаю, чем они тут все занимаются. Джоанна вспомнила тот файл, личное дело Рэвилла Прайда, который обнаружила Диана.

— Каста ученых нелегально проводит никем не санкционированные эксперименты в области генетики. Начались они на Железной Твердыне, там впервые заработала лаборатория по созданию сверхвоинов методом смешения генетических цепочек разных кланов, например Клана Нефритовых соколов и Клана Волка. Ученые хотят таким образом привить воинам Нефритовых соколов дополнительные качества. Я точно знаю, что ученым удалось получить несколько экземпляров смешанного генетического наследства.

Карлак вскрикнула, но не выпустила из рук наставленный на Бэйли пистолет.

— Этот проект ученые начали осуществлять задолго до вторжения Нефритовых соколов во Внутреннюю Сферу. Работа продолжается и сейчас. Именно этим объясняется тот факт, что некоторая часть молодого поколения так не похожа на нас, ветеранов. Предполагаю, что здесь поработали ученые, они изменили генетическую структуру Нефритовых соколов, введя в нее гены Волков. Всю молодежь ученые изменять не будут, они, конечно, народ безнравственный, но не до такой степени. Для проведения этого варварского эксперимента им нужен генетический материал, вот они и устроили здесь нелегальную лабораторию. Возможно, что такие же хранилища есть и в других местах. Во всяком случае, недостатка в генетическом материале они, похоже, в ближайшем будущем испытывать не будут.

— Но зачем хранить тела? Не проще ли брать только гены? — спросила Карлак.

— Предполагаю, но это только мои догадки, что образцы генов не могут сохраняться продолжительное время. Для долгого хранения необходимо очень сложное оборудование, которым ученые не располагают. Точнее, лишнего оборудования нет. Поэтому им приходится транспортировать тела.

— Но почему же за основу взяты гены именно Клана Волка? — недоумевала Карлак.

— В этом-то все и дело. Некоторые наши ученые спокойно слышать не могут о воинах-Волках. Они просто обожают их некоторые качества, например хитрость, сообразительность и коварство. В воинах Нефритовых соколов этих качеств, как правило, нет, вот ученые и надумали создать синтетического воина, который вберет в себя качества Нефритового сокола и Волка. Первые же результаты были просто ошарашивающими. Хоть и неприятно об этом говорить, но они выглядели великолепно.

— Отвратительно, — тихо произнесла Карлак.

— Абсолютно с тобой согласна, — отозвалась Джоанна. — Сама эта идея кажется мне позором для всех воинов клана.

Джоанна радовалась, что нашла понимание у Карлак. Ей было приятно сознавать, что ветеран не потеряла чувство гордости, с детства воспитываемое у воинов Клана Нефритовых соколов.

— Но это только начало. Впоследствии я пришла к мысли, что Клан Волка через внедренных к нам агентов узнал о проводимых исследованиях. Их первая реакция была близкой к шоку, а затем они стали думать, как бы использовать проект в своих целях. И, разумеется, придумали. Не зря же Волки считаются образцом хитрости и подлости. — Джоанна подошла к Бэйли. — Ну, как тебе нравится ход моих мыслей? — спросила она. — Впечатляет? Так вот. Мерзавцы типа Бэйли и ему подобные внедрились в наши ряды и начали саботировать проект. Что ты на это скажешь, подонок?

— Скажу, что ты рехнулась, — спокойно ответил Бэйли. Джоанна еле сдержалась, чтобы не ударить его, но взяла себя в руки. Она подошла к дверям и еще раз выглянула. В туннеле было тихо.

— Там все в порядке? — спросила Карлак.

— Не все, — ответила Джоанна. — По среднему туннелю бегают техи и, похоже, что-то ищут. Наверное, потеряли что-то ценное. На панику, правда, не похоже. Джоанна снова повернулась к Альваро и продолжила свои рассуждения:

— Когда предводители Клана Волка узнали о проекте наших ученых во всех деталях, они решили развалить его изнутри и придумали способ присылать сюда тела своих воинов, чтобы засланные агенты-техи помещали их в баки и регистрировали как павших в битвах воинов Нефритовых соколов. Таким образом, вместо полукровок мы получаем в чистом виде воинов Клана Волка. Наших ученых обманули. Те думают, что создают новый тип воина, а на самом деле работают на Волков.

— Джоанна, я сейчас убью этого мерзавца! — закричала Карлак, задрожав от ярости.

— Не стоит, Карлак. Мне нравится, что ты снова становишься воином, но убивать его не стоит. Мы с тобой должны раскрыть всю шпионскую сеть Кла— на Волка. — Джоанна посмотрела на лже-Бэйли. — Пока мы шли по туннелям, я заглянула в некоторые баки, и что-то мне показалось подозрительным. Я еще не видела бак с телом Джулии Хэддок, но уже начала сомневаться в том, что в баках находятся Нефритовые соколы. Теперь же я просто уверена, что в большинстве баков лежат вообще не воины. — Джоанна ткнула пистолетом в покрасневшее от ярости лицо Бэйли-Альваро. — Что это ты так разволновался? — спросила она. — Разгадала я вашу хитрость?

Альваро сверкнул глазами и открыл рот. Он хотел что-то сказать, но смолчал.

— Мерзавец недоволен, что я оскорбила Волков, назвав их худшими воинами, чем Нефритовые соколы. Он знает, что я права, но очень негодует, — произнесла Джоанна, переводя взгляд с Альваро на Карлак. — Здесь лежат не воины, правда, подонок? Думаю, что руководство Клана Волка проявило удивительную хитрость и коварство. Им показалось, что замена наших воинов на простых воинов Клана Волка явится недостаточным ударом для Нефритовых соколов, и они пошли на крайнюю подлость. Они не просто заменили тела наших воинов.... Альваро начал медленно опускать руки, но Карлак заметила это движение и ткнула ему в грудь пистолетом.

— Не шевелись, собака! — крикнула она. Джоанна вспомнила отличия в поведении ветеранов и новых воинов, Эйдена Прайда и присланной молодежи. Рэвилл Прайд с его странными манерами тоже вписывался в эту логическую схему. Теперь она стояла на пороге раскрытия тайны. Оставалось выбить все из Альваро-Бэйли, и она решила осуществить задуманное во что бы то ни стало.

— Не тела воинов находятся в баках, — почти с пафосом продолжила она, — а тела вольнорожденных.

Словно раненый зверь, Альваро зарычал и, вскочив, бросился на Карлак. Он легко сбил с ног потерявшего форму ветерана. Она выронила пистолет. Альваро на лету подхватил его и повернулся к Джоанне.

— Послушай, Джоанна, — спокойным голосом сказал он. — Мы все воины, и нам незачем таиться друг от друга. Правильно, проект, о котором ты говоришь, был нацелен на получение супервоинов. Однако выслушай меня, прошу тебя. Ствол пистолета Джоанны был направлен прямо в грудь Альваро, но Джоанна не торопилась нажимать на спуск. «В конце концов, убить его я всегда успею», — подумала она.

— Ты действительно многое раскрыла, Джоанна, — продолжил Альваро, — но далеко не все. В действительности дело обстоит значительно хуже, чем ты предполагаешь. Хочешь знать все?

— Мерзавец желает купить себе жизнь, — прошипела Карлак, но Джоанна рукой сделала ей знак молчать.

— Говори, я слушаю, — обратилась она к Альваро.

— Не нужно повторять, что уже долгое время Нефритовые соколы и Волки лютой ненавистью ненавидят друг друга, и этого теоретически вполне достаточно для того, чтобы начать проведение операции по ухудшению качества генетического наследства вашего клана. Однако какие бы чувства наши воины ни испытывали к Нефритовым соколам, на такую, как ты правильно сказала, подлость мы не решимся. Мы враги, но на подлость не способны. Да, я агент Клана Волка, Джоанна. Клан послал меня сюда, чтобы узнать, с какой это стати на заброшенную планету часто прилетают шаттлы и почему это Догг так интересует касту ученых. Нам показалось странным, что необитаемая, удаленная от других миров планета привлекает такое пристальное внимание. Неужели, Джоанна, ты могла вообразить, что наши вожди так легко отдали бы вам наше генетическое наследство? Правда, в некоторых из них, — Альваро махнул рукой в сторону баков, — и в самом деле находятся тела наших воинов, погибших на Токкайдо.

— Достаточно, — прервала его Джоанна. — Мне надоело слушать сказки о благородстве воинов Клана Волка.

— Подожди. — Альваро начал горячиться. — Тебе нужно знать это, иначе ты ничего не добьешься. Так вот. Меня послали сюда практически с тем же заданием, с каким и ты прилетела на Догг, — выяснить, что происходит на этой планете, в частности на станции Догг. Еще несколько лет назад некоторые чины заметили, что торговые корабли, которые совершали полеты на другие миры, вдруг неожиданно меняли курс и направлялись сюда. Причем они не оповещали об этом заранее. Нам показалось это странным, и мы начали следить за подобными полетами. Через некоторое время мы выявили корабли, которые садятся сюда чаще других, и проследили их маршруты. Оказалось, что начало этих маршрутов лежит в местах битв обоих наших кланов, Джоанна, обоих!

— И ты думаешь, что я поверю во всю эту ерунду? — спросила Джоанна. — Это просто очередная волчья хитрость. Ты спасаешь свою шкуру.

— Ты можешь мне и не верить, но зачем я, воин, стану обманывать тебя? — уверенно ответил Альваро.

— Ты не воин, ты шпион, — прошептала Джоанна. — Твое оружие — ложь и подлость. Благодаря умению врать и притворяться ты и оказался здесь, в нашей оккупационной зоне. Волк в подразделении смертников, — брезгливо поморщилась Джоанна. — Ты проник сюда обманным путем. И после этого будешь говорить мне о честности и гордости воинов Клана Волка?

— Правильно, — согласился Альваро. — А как я еще мог выполнить данное мне задание? Кстати, ты тоже выдавала себя за ветерана, потерявшего способность воевать. Разве не так? Правда, я сразу раскусил тебя, ты слишком не похожа на этих опустившихся вояк.

Джоанна засмеялась:

— Благодарить я тебя не собираюсь, не надейся.

— Слушай, Джоанна, дай я ему врежу как следует, — послышался голос Карлак.

— Пока не стоит. Говори дальше, Волчонок. Кому принадлежит тот черный шаттл? Вам или Нефритовым соколам?

— Твои оскорбления меня не трогают, Джоанна. Я воин, и мне этого достаточно. А что касается твоего вопроса, то шаттлов несколько. Сюда прилетают и от нас и от вас. Представляешь мое удивление, когда я это обнаружил? В организованной на планете Догг программе участвуют и Волки, и Нефритовые соколы! И тогда я понял, что вся программа получения супервоинов проводится нелегально, втайне от обоих наших кланов. Следовательно, о ней знают только ученые, — произнес Альваро и протянул Карлак пистолет. — Это твой, кажется? — спросил он ошарашенную женщину. — Возьми его, он у тебя выпал.

Альваро, не отводя глаз, смотрел в лицо Джоанне. Такое действие среди воинов Нефритовых со-кблов считалось началом вызова. Из пещеры послышался какой-то шум. Раздался топот бегущих ног. Джоанна воспользовалась этим, отвела глаза от Альваро и настороженно повернулась к двери.

— Карлак, посмотри, что там происходит, — тихо сказала Джоанна. Карлак подошла к двери и, слегка приоткрыв ее, выглянула наружу.

— Что там? — спросила Джоанна.

— Техи бегают как ошалелые.

— Понятно. Значит, они обнаружили, — сделала вывод Джоанна.

— Обнаружили что? — тревожно спросил Альваро.

— Мы немного наследили, — ответила Джоанна. — Остановились поболтать с тремя техами.

— И что с ними? Они убиты? — спросил Альваро. Джоанна усмехнулась. Альваро покачал головой:

— Когда же вы, Нефритовые соколы, научитесь правильно действовать? Джоанна начала медленно подходить к нему, намереваясь продолжить разговор, начатый с техами, но остановилась. Сунув пистолет в кобуру, она посмотрела на Карлак.

— Все, — сказала она. — Пора убираться отсюда. Только еще один вопрос. — Она снова обернулась к Альваро. — Если Клан Волка все это знал, зачем тебя заслали сюда?

— Ты ведь думала, что вся операция затеяна Кланом Волка, не правда ли? — вместо ответа спросил Альваро. — Вот и мы тоже вначале думали, что операция проводится вами. Ведь Догг принадлежит вам. — Альваро печально покачал головой. — Только каста ученых способна разработать такой циничный проект. Но осуществлять его приходилось тайно, никакой Высший совет не согласился бы на такую низость. Было видно, что Альваро говорит вполне искренне.

— Из всего того, что я видел, вывод один — ученые наших кланов слишком много возомнили о себе. Они полагают, что только им дано решать, что хорошо, а что плохо. Мы, воины, связаны традициями и запретами, но ученые — это всего лишь вольнорожденные, не имеющие понятия ни о чести, ни о совести. Поставив себя над законами кланов, каста ученых затеяла опасную игру, результатом которой может быть полное изменение нашего генетического наследства. А это уже даже не позор, это — безумие.

То, что говорил Альваро, казалось невероятным, но Джоанна поверила ему. К какому бы клану он ни принадлежал, он оставался воином, а основная заповедь воинов — честность по отношению к представителям своей касты. Джоанна посмотрела на Альваро:

— Значит, ты говоришь, что здесь нет противоборства между нашими кланами?

— Нет, — твердо ответил Альваро. — Вся инициатива полностью принадлежит ученым.

— Они нарушили наши законы, поставив свои интересы выше интересов клана, — резюмировала Джоанна. — Занимаясь созданием супервоинов, они поверили в собственное могущество, и им захотелось власти. Поскольку цель оправдывает средства, они и решили добиться поставленной цели любой ценой. Вот теперь мне все предельно ясно.

Услышав выводы Джоанны, Карлак вздрогнула.

— Нелюдь вольнорожденная, — прошептала она. — Эти ученые решили нас уничтожить! Голоса в пещере делались все громче. Ситуация становилась угрожающей. Топот в туннеле также усиливался.

— Карлак, посмотри, что там, — сказала Джоанна. Карлак открыла дверь и тут же ее захлопнула.

— Ну, что там? — Джоанна вопросительно посмотрела на ветерана.

— Мне кажется, они нашли техов, — с трудом выговорила Карлак.

— Если мы будем сидеть здесь, как утки в клетке, они нас всех передушат. Воут? — хладнокровно произнес Альваро и поправил воротник куртки. Джоанна с восхищением посмотрела на него.

— Ут, — сказала она. — Нужно выбираться, и немедленно.

— Согласен, — отозвался Альваро. — Пора домой, в наши кланы. Не знаю, как тебя, а меня уже заждались.

Оттолкнув Карлак, Джоанна подошла к двери. Оскорбленная Карлак сверкнула глазами в сторону Джоанны. Джоанна улыбнулась: «Прекрасно. В тебе, кажется, просыпается злость? Значит, не все еще потеряно».

— Будешь делать то, что я скажу, — начала она грубым, как ей казалось, наиболее подходящим для момента голосом. — Сначала...

Договорить Джоанна не успела. В комнату с шумом ворвался какой-то тех. В руках он держал тяжелый лазерный пистолет. Наставив оружие в живот Джоанны, тех завопил:

— Они здесь! Я их поймал! Это было последнее, что он сказал. Из пистолета Карлак вырвались три ярких луча, и тех тяжело повалился на пол. Из шеи мужчины потекла тугая струя крови. Альваро подхватил выроненный техом пистолет.

— Откуда этот придурок взялся? — спросила Карлак Джоанну, переступая через тело поверженного человека.

— Вероятно, подслушивал под дверью, — ответила Джоанна.

— Подслушивал? — удивилась Карлак. — Тогда я правильно сделала, что убила его.

— Меня радует твоя рассудительность, — усмехнулась Джоанна.

— Но вначале ты думала, что я шпионка Клана Волка, воут? — спросила Карлак.

— Ут, — не раздумывая ответила Джоанна.

— А потом? Начала считать меня пустышкой? Ни на что не годным, опустившимся ветераном? — продолжала допытываться Карлак.

— Твоя излишняя осторожность и отсутствие презрения к одежде теха заставили меня так думать, — призналась Джоанна.

— Ну, а что ты думаешь обо мне сейчас? Джоанна внимательно посмотрела в лицо Карлак.

— Ничего не говори, Джоанна, — произнесла женщина. — Раньше я думала, что когда-то была воином. Теперь я знаю, что осталась им.

— Слушайте, — вмешался Альваро. — Я охотно понимаю, что вам хотелось бы обменяться несколькими любезностями, но вынужден напомнить, что здесь не совсем подходящее для дружеских излияний место. Пора сматываться из этой пещерки, но только как? Я, например, при всей своей хитрости ума не приложу, что тут можно предпринять. — Альваро усмехнулся.

Джоанна должным образом оценила выдержку воина.

— Выберемся, — твердо сказала она. — Один выход есть, и я его знаю. Но у нас есть одно преимущество. — Джоанна приоткрыла дверь и увидела, что техи обыскивают все туннели и закутки. Расстояние от того места, где они находились, до верхних помещений склада было весьма значительным, но не зря же люди изобрели лифт. Правда, до него придется добираться в полной темноте.

— О каком преимуществе ты говорила? — поинтересовалась Карлак.

— Наше преимущество состоит в том, — наставительным голосом произнесла Джоанна, — что мы воины Клана Нефритовых соколов.


Группа наблюдения.

Командный центр Клана Нефритовых соколов.

Зона оккупации Кланом Нефритовых соколов.

15 ноября 3057 г.

Здоровой рукой Каэль Першоу поправил немного сдвинувшуюся вниз правую половину лица. «Все-таки это маска. А сделана здорово. Совершенно незаметно», — мелькнуло в голове у Джоанны.

— Я не могу говорить всего, что мне известно, Джоанна, — как обычно, неторопливо начал Першоу, — но то, что ты обнаружила, выходит далеко за рамки махинаций в области генетики. Каста ученых нашего клана, несомненно, перешагнула через дозволенные рамки и занялась деятельностью, которую я не могу охарактеризовать иначе, как подрывная. Но весь ужас состоит в том, что в известной нам программе замешаны не только наши ученые. Существует целый заговор, в котором участвуют ученые многих кланов. Боюсь тебя огорчить, но подозреваю, что здесь замешаны представители всех кланов.

— Но зачем им это нужно? — спросила Джоанна.

— Это тебе знать не обязательно, — ответил Першоу. — Да я и сам не слишком хорошо информирован. То, что каста ученых начала замыкаться, я знал и раньше. Я располагаю информацией о том. что они замышляют какие-то действия. Поступали сведения и о секретной программе, осуществляемой кастой ученых в обход руководителей клана. Но все это были, сама понимаешь, только слухи. Сейчас же благодаря тебе мы уже имеем точную информацию. Признаюсь, Джоанна, что у меня кровь стынет в жилах от мысли, что эти ученые могут натворить, дай им только волю.

Насколько Джоанна могла видеть, ледяное спокойствие Першоу ясно говорило о том, что кровь в его жилах застыла довольно давно и прочно, поскольку успешно может конкурировать со льдом Судетского озера.

— Разумеется, для того чтобы делать выводы, и твоей информации тоже недостаточно, — продолжал Першоу. — Тем не менее она настолько ценная, что ее затребовал к себе Хан. — Каэль многозначительно посмотрел на Джоанну. — А он в свою очередь познакомил с ней членов совета, да и то не всех. Сцепив пальцы, полковник опустился в глубокое кресло. Его лицо выглядело озабоченным.

— Вольнорожденные техи, которые посмели взять в руки оружие, разумеется, наказаны.

Даже до сего дня у Джоанны голова шла кругом от событий, происшедших с ней с того момента, как она согласилась стать агентом Першоу. Будучи воином, она всегда сторонилась интриг, а мысль о том, что низшие касты могут готовить заговор против клана, вообще не укладывалась в ее сознании. Джоанна была рада, что ее работа помогла Першоу выявить преступников, но еще больше она радовалась тому, что выполнила порученное задание. По мнению Джоанны, ей пора возвращаться к нормальной жизни воина, и об этом она хотела просить Першоу.

— Что тут случилось за то время, что я отсутствовала? — спросила Джоанна у Каэля Першоу.

— Слишком многое, — ответил старый разведчик. — В настоящее время у нас идет большой спор с Кланом Волка. Высокомерие и двурушничество Волков, невыполнение ими закона кланов привело к тому, что у них появилось много врагов. Даже в их собственных рядах зреет недовольство. Предательское поведение Ульрика Керенского, приведшее к нашему поражению на Токкайдо и унизительному перемирию, возмутило остальные кланы до такой степени, что они уже требуют крови Волков. Немного помолчав, Каэль снова продолжил:

— Великим советом с Керенского снято звание ильХана, и он потребовал битвы за отмену решения. Это его право, и никто не собирается лишать Керенского возможности биться за то, что он считает справедливым. Защищать мнение совета выпало Клану Нефритовых соколов. Ульрик собрал значительное количество воинов и направил их в зону нашей оккупации. Часть войска ждет битвы, а часть улетела в пределы Внутренней Сферы. Сейчас мы вылавливаем Волков повсюду... Грядет битва, Джоанна, большая битва.

— А в это время меня направляют в воспитательный дом. — Джоанна дипломатично перешла к наиболее волнующему ее вопросу.

Каэль понимающе усмехнулся:

— Совсем нет. На этот раз судьба оказалась на твоей стороне, Джоанна.

— Я остаюсь в группе наблюдения? — спросила Джоанна, и голос ее дрогнул. Служба в разведке не вызывала у женщины восторга.

— Нет, Джоанна, ты возвращаешься в Соколиную гвардию.

— Именно этого я и хотела, — непроизвольно вырвалось у нее.

— Я нисколько в этом не сомневался, — проскрипел Першоу. — Твои действия на планете Догг будут внесены в твой кодекс. Кроме того, я лично сообщу звездному полковнику Рэвиллу Прайду, что ты возвращаешься. Много я ему говорить не стану, скажу только, что ты выполняла мое задание. Этого будет вполне достаточно, чтобы остальные гвардейцы не задавали тебе ненужных вопросов. Конечно, они удивятся, но язык я им прищемлю. Это все, что я могу для тебя сделать, Джоанна. Полностью раскрывать все, что ты делала, мы пока не имеем права. Операция еще не закончена, и никто в гвардии не должен о ней знать.

— Можете не сомневаться, что я буду молчать. Быть шпионом — не такая уж притягательная цель для меня.

Один из глаз Першоу раскрылся от удивления.

— Не совсем тебя понимаю, — сказал Каэль. — Ты прекрасно справилась с заданием, и если бы не предстоящая битва, я ни за что не отпустил бы тебя. Что тебе не нравится в этой работе?

— Мне неприятна сама мысль быть шпионом. Это не то, чего я хочу. Я воин, и мое место в открытом, честном бою.

— Как воин Клана Нефритовых соколов, я понимаю тебя и прощаю невольное оскорбление моей работы. Мне нравится такое чистосердечие, Джоанна, и я буду искренним с тобой. Мне когда-то тоже хотелось с блеском умереть на поле боя, но клан приказал мне жить. То, что ты видишь перед собой, — это жалкие остатки некогда хорошего воина, но мне не перед кем стыдиться. Я служу клану, и, поверь, Джоанна, в некоторых случаях я, старик, не уступлю сотне молодых воинов. Эта мысль согревает меня в минуты, когда мои руки рвутся к пульту управления боевым роботом. Лицо покрыто шрамами и ожогами, и маска помогает их скрывать. Точно так же под маской шпиона может скрываться смелый и опытный воин. Это своего рода обман, но во имя благополучия клана мы должны всегда уметь идти на него.

— Странно, почетный полковник, что вы мне все это говорите, — задумчиво произнесла Джоанна.

— Почему? Ничего нет странного, ведь мы с тобой так похожи. Воут?

— Ут, — ответила Джоанна. — Мы оба жестоки и сильны.

— Я сказал бы немного иначе, но согласен и с такой формулировкой. Кстати, Джоанна, ты уверена, что не захочешь обратиться ко мне, когда получишь нежелательное назначение? — спросил хитрый Першоу.

— Нет, не уверена, — ответила Джоанна. — Вы хотите, чтобы я выразила вам свою благодарность, Каэль Першоу?

— Зачем? Я в этом совершенно не нуждаюсь. Да ты и не умеешь этого делать. Скорее Вселенная расколется, чем ты скажешь кому-нибудь «спасибо».

— Не провоцируйте меня, почетный полковник. — Джоанна усмехнулась.

— Благодарности я от тебя не требую. — Першоу наклонил голову. — А почему ты не поинтересуешься, где будет проходить битва с Кланом Волка? — вдруг спросил он.

— Мне это абсолютно безразлично. Главное, что битва будет. Хотя, впрочем, если вы знаете, скажите. Где?

Першоу на секунду взглянул куда-то в сторону, затем уставился на крышку своего стола.

«Странно, — думала Джоанна, — Что это он так волнуется?» Полковник помолчал, поднял глаза на Джоанну и ответил:

— На Туаткроссе.

— Вот мерзавцы вольнорожденные, — только и проговорила Джоанна. Каэль Першоу кивнул, его исполосованное шрамами лицо оставалось, как всегда, непроницаемым.

— Твоя реакция вполне понятна и закономерна, — сказал он своим обычным ровным, скрипучим голосом.


Плато Куртэн.

Зона оккупации Кланом Стальной гадюки.

6 декабря 3057 г.

Никому — ни Диане, ни Жеребцу — Джоанна не могла описать все, что она чувствовала, прилетев на Туаткросс. Звездному командиру временами казалось, что она различает силуэты боевых роботов и неясные лица воинов, хотя и не верила в сверхъестественное. Временами перед ее глазами возникали вереницы движущихся, качающихся в пространстве слабых огоньков. Словно в древнем боевом танце, они кружили вокруг Джоанны, и она не отрываясь смотрела на них. Ветер, ужасный ветер, названный воинами «дьявол», дул почти не переставая, засыпая глаза жгучей пылью. Кругом она видела только красный песок и такого же цвета угрюмые громадные горы Туаткросса. Иногда встречались одинокие камни размерами с боевого робота. Несколько таких камней походили на лесные чащи. Передвигаться приходилось крайне медленно и осторожно. Воины нервничали, для Нефритовых соколов осторожность всегда служила синонимом трусости. В последнее время ветер выл с неимоверной силой, иногда поднимаемые им тучи песка стояли перед глазами плотной искрящейся пеленой. Завтра состоится решающая битва, а сегодня воины Клана Нефритовых соколов тихо разговаривали о своих бывших и будущих подвигах, о превратностях судьбы, а в основном проклинали бездействие. Наиболее раздраженными выглядели гвардейцы, самые горячие воины клана. Тупое сидение изматывало их, привыкших к постоянным перемещениям и схваткам. Прибыв на принадлежащую Клану Стальной гадюки планету Туаткросс, они обнаружили, что в предстоящей битве будут занимать передовую линию. Это не страшило гвардейцев, менее приятным сообщением было то, что приданные им в помощь три других соединения: отряд «Пятый коготь», шестой гарнизон и восемнадцатый отряд егерей имеют не большой опыт ведения сражений. Когда Рэвилл Прайд узнал, с кем ему предстоит биться, он не находил себе места от возмущения. Отношение к Соколиной гвардии показалось ему оскорбительным.

— Некоторые, с позволения сказать, воины, — бушевал он, — запятнавшие себя позорным бегством с Токкайдо, продолжают командовать нами, — говорил он дрожащим от волнения голосом. — Словно в насмешку, они подсунули в помощь Соколиной гвардии три необстрелянных соединения. Что это? Нам дают понять, что мы все равно проиграем и незачем пускать в ход более боеспособные войска? Но мало этого, посмотрите, кто командует Волками! — распалялся Рэвилл Прайд. — Старая гильза Наташа Керенская! Большего оскорбления я не могу себе представить. — Он театрально опустил голову. — Да будь эта ведьма Нефритовым соколом, она давно сгнила бы или, — полковник посмотрел на Джоанну и язвительно продолжил: — ...или «крутила бы барокамеры с подрастающим поколением». Джоанна не реагировала на оскорбления Рэвилла Прайда, но за Наташу Керенскую она решила все-таки вступиться.

— Керенская прекрасно проявила себя и как воин, и как лидер, — заметила Джоанна.

— В качестве хитрого и подлого шпиона она проявила себя! — парировал Рэвилл. Джоанна почувствовала, что и это тоже относится к ней. Она и на сей раз смолчала: никто не должен даже подозревать о ее секретном задании. Согласно официальной легенде, Джоанна вернулась в Соколиную гвардию для участия в предстоящей битве. Боевой опыт Джоанны позволял это сделать.

— Наташа Керенская десятилетиями торчала во Внутренней Сфере, разыгрывая из себя бывалого вояку, — не унимался Прайд. — Хитрая бесстыжая старуха осмеливается говорить, что когда-то служила в полку Волчьих Драгун. Да кто ей поверит? Она боевой робот видела только на военном параде!

— Не стоит так недооценивать противника, звездный полковник, — спокойно возразила Джоанна. — Вам не перечеркнуть заслуги Наташи Керенской, у нее их значительно больше, чем у многих других.

Джоанна со скрытой усмешкой наблюдала, как Рэвилл Прайд напрягся и долго смотрел на нее. Видя, что ему не переубедить Джоанну, он отвернулся и обрушил все свое красноречие на молодых воинов. Там он нашел полное понимание, молодняк с горящими глазами затаив дыхание слушал страстный монолог лютого полковника. Джоанна заметила, что в Рэвилле Прайде произошли значительные перемены. Он уже утратил радостную улыбку до ушей, меньше шутил, в обращении с подчиненными стал более резок. В глазах у полковника все чаще мелькали грусть и уныние. Иногда, правда, на него накатывало былое веселье, он носился по базе с радужной улыбкой, но это случалось все реже. Очень скоро его истерическое веселье сменялось подавленностью, и полковник впадал в тяжелую меланхолию. Джоанна подозревала, что всему виной предстоящая битва. Какой бы незначительной она ни казалась, все-таки это битва, а не игрушечные поединки за офицерское звание. Джоанна видела, что полковник волнуется. Прикрываясь маской туповато-развеселого горлохвата, полковник четко понимал, что впереди его ждет нечто несравненно большее, чем свалка за генетическое наследство. Джоанна устала от нескончаемой болтовни. Решив, что выносить резкий, порывистый ветер много легче, чем слушать пустопорожние разговоры, она вышла из палатки. В лицо ей тут же посыпались едкая пыль и острые песчинки. За спиной раздалось шуршание. Джоанна обернулась и увидела Диану, которая подошла к ней. Закрывшись куском брезента, малоэффективного на Туаткроссе, они стояли молча. Клубы поднимающегося песка вырисовывали в воздухе странные фигуры.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20