Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Последняя индульгенция

ModernLib.Net / Детективы / Стейга Миермилис / Последняя индульгенция - Чтение (стр. 6)
Автор: Стейга Миермилис
Жанр: Детективы

 

 


      – Новые здесь стоят, – пояснил он, – в гараже. Остальные – под навесом. Новые мы бережем, доверяем их лучшим шоферам.
      – Лучшим? – повторил Стабиньш и пожал плечами. Майор Ваболе вошел последним и плотно прикрыл дверь.
      – Будьте добры, дайте нам две-три сильных переноски, чтобы осмотреть машины снизу.
      – Сейчас, – и диспетчер скрылся в углу.
      Машины стояли прямыми рядами, одна рядом с другой, укрытые темнотой, словно подглядывая темными фарами за непрошенными гостями.
      – Одинаковы, как близнецы, – Розниекс переводил луч переноски с машины на машину. «Ну, которая же из них?…»
      Между машинами оказалось несколько пустых мест.
      – Двадцать седьмая и одиннадцатая в командировке, – пояснил диспетчер.
      – На Урале, – дополнил Розниекс. – Вот уже месяц. Это мы знаем. А вот где четырнадцатая?
      – М-да. Уступс должен был вечером вернуться. Снова застрял, дьявол этакий!
      – И часто он по ночам задерживается? – донесся голос Стабиньша из-под соседней машины, где они с майором Ваболе уже занялись осмотром.
      – Бывает. Да и не Уступс один, – диспетчер уклонился от прямого ответа и направился в другой конец гаража, где действовал капитан Соколовский.
      В гараже стало тихо, слышалось только свистящее дыхание майора Ваболе. То опускаясь на колени, то на спине подползая под машину, он разглядывал их в свете сильной лампы. Под некоторыми машинами были смотровые ямы, это облегчало дело.
      – Пока ничего нет, – проговорил он. – Придется взять образцы со всех, может быть, лаборатория поможет.
      – И у нас тоже ничего, – откликнулся Стабиньш.
      Вдалеке послышался звук мотора. Он приближался, набирал силу.
      – Четырнадцатая едет, – сказал диспетчер. – По голосу слышу. Едет, чтобы на утренней проверке была в строю. Не иначе, привез сторожихе плитку шоколада, чтобы впустила, хитрюга!
      – Выключить лампы! – скомандовал Соколовский. – И тишина! Пусть заезжает.
      Перед гаражом мотор смолк. Скрипнули ворота. Луч утреннего света протиснулся между створками ворот и, расширяясь, как бы расталкивал их. Стал виден рослый молодой парень, левой рукой отворявший ворота. Капитан Соколовский включил лампу, в упор направив луч на шофера.
      – Стоять! – крикнул он. Щелкнул пистолет, досылая патрон.
      Шофер и не пытался бежать. Ошеломленный, он остановился и лишь смотрел на окруживших его широко раскрытыми от страха глазами. Соколовский подошел вплотную. С другой стороны к шоферу приблизился Стабиньш.
      – Имя? – спросил он.
      – Уступе. Антс Уступе, – вместо шофера ответил диспетчер.
      Соколовский сунул пистолет в карман.
      – Где мотаешься по ночам? Где был? – спросил диспетчер.
      Уступе открыл рот, но не издал ни звука.
      Стабиньш сел в кабину, завел машину в гараж и поставил на свободное место над ямой. Майор Ваболе с инструментами и лампой скрылся под машиной.
      – Быстро сюда! – через несколько секунд взволнованно позвал он. – И быстро давайте понятых!
      Под машину полезли диспетчер и сторожиха, пожилая женщина, подбежавшая, услышав голоса и увидев свет.
      Уступе все еще стоял, вытаращив глаза, опустив плечи, побледнев. Левой рукой он так стиснул ручку двери, что рука побелела.
      Соколовский, сунув руку в карман, остановился у него за спиной.
      Было тихо. Только под машиной шумно дышал майор, что-то соскребавший с переднего моста. Вскоре он вместе с двумя понятыми выбрался на поверхность, держа в руках четыре пробирки и две коробочки.
      – Загоните на эстакаду! – велел он. – И дайте свет посильнее.
      И, подойдя к Уступсу, коротко сказал:
      – Пошли!

XVII

      Недоверчиво глядя на следователя, Антс Уступс кусал губы.
      Розниекс выключил магнитофон и посмотрел на часы.
      – Вот уже битый час мы с вами не можем выяснить, где же вы находились ночью с двадцать четвертого на двадцать пятое число.
      – Дома! – пробормотал Уступе. – У меня малые дети, их нельзя оставлять одних.
      «Ну хоть говорить начал, и на том спасибо. Значит, есть надежда. Показания – любые, даже выдуманные с начала до конца, все же лучше молчания. Их можно анализировать, сравнивать, ставить под сомнение, опровергать. Анализируя ложные показания, порой можно прийти к истине. Надо только понять, почему подозреваемый выдвигает именно такую, а не другую версию, и что он за ней скрывает».
      – Это было легче легкого проверить, – сказал следователь. – Дома вас не было, дети уже неделю находятся у вашей тещи в Елгавском районе.
      Уступе съежился, как от удара плетью, опустил глаза и покраснел.
      «Низколобый тип, врет неумело и хаотично. Что дальше?»
      – Я… я был дома один, – выдавил Уступе, злясь на самого себя за то, что не может придумать ничего боле хитрого. – А раньше, правда, оставался с детьми, пока теща их не увезла…
      – И это неправда, – ответил Розниекс. – Вашу машину во дворе не видели с тех пор, как жена легла в больницу.
      Уступе поерзал на стуле.
      – Машина стоит не во дворе, а в гараже, – отбарабанил он. – Согласно инструкции! – И посмотрел на следователя в ожидании.
      Розниекс сидел спокойно, положив руки на стол ~ светловолосый, усталый, в хорошо сшитом кителе, гладко выбритый, без модных усов и бороды; его серые глаза пристально смотрели на Уступса, фиксируя каждое движение его лица.
      – По инструкции, безусловно, так оно и должно быть. Но в действительности вот уже больше месяца ваша машина почти каждую ночь в гараж не возвращается. Не было ее там и в ночь на двадцать пятое. Отметку в журнале о том, что машина вернулась вечером после работы, диспетчер Лейнерте сделала лишь наутро – после того, как вы ее об этом попросили.
      Уступе сидел, уставившись в одну точку на стене. – Итак, где вы были с машиной двадцать четвертого с десяти до двенадцати вечера? – раздельно проговорил Розниекс. Вновь заданный вопрос прозвучал более значительно.
      Уступе чувствовал, что ему трудно дышать. Он попытался улыбнуться, но улыбка получилась жалкой, вымученной.
      – Я живу далеко от гаража. И во дворе держать машину нельзя, соседи ругаются, что утром мешаю спать, когда завожу.
      – Где же была машина? – настаивал Розниекс. Уступс помедлил:
      – "На площади, у новых домов.
      Это прозвучало неубедительно, и Уступс безнадежно махнул рукой.
      – Кто же это запрещал вам держать машину во дворе? – покачал головой следователь. – Двор большой, и машину вы ставили за сараями, там она никому не мешала. Но ночью двадцать четвертого ее там не было.
      Уступе молчал.
      «Слишком примитивная защита, у него нет заранее заготовленного варианта, какой разрабатывают опытные Преступники прежде, чем пойти на преступление. Но на дурачка он тоже не похож».
      Розниекс снова включил магнитофон.
      – Начнем сначала, – сказал он. – Двадцать четвертого вы работали с утра до четырнадцати.
      – Да.
      – А потом?
      – Поехал к жене в больницу.
      – А оттуда – к детям, в Елгавский район?
      – Да.
      – А оттуда?
      Уступе дрожащими пальцами зажег сигарету, выпустил дым и зло процедил сквозь зубы:
      – Не скажу!
      – Вы вообще можете ничего не говорить. Закон дает обвиняемому такое право. – Голос Розниекса стал жестким: – Но учтите: кровь сбитой женщины, ее волосы и другие доказательства обнаружены на вашей машине. Отпечаток протектора на одежде пострадавшей тоже изобличает вас. Суду этого будет достаточно.
      – Обвиняемый? Я – обвиняемый?… Кровь на моей машине? – непослушными губами прошептал Уступе. – Никого я не сбивал! – крикнул он, вскочив. – Нет, слышите? Нет! – В глазах его был ужас. – Я заметил бы! Не может быть! – и он медленно опустился на стул.
      – Пили в ту ночь?
      – Нет! Не пил! И никого не сбивал! Слышите! – Он обхватил голову руками, медленно раскачиваясь на стуле.
      – Что вы делали близ станции Пиекрастес?
      – Я там не был!
      – И вообще никогда не бывали?
      – Нет, оставьте меня в покое! В тот проклятый день, двадцать четвертого сентября, который вас так интересует, я там не был. Хотите пришить мне дело, ищете, на кого повесить? Нет и нет! – закончил он хрипло.
      – Послушайте, Уступе! – медленно, спокойно проговорил Розниекс. – Может, перестанем играть в прятки? Я уже сказал: улик достаточно. Следы, найденные на вашей машине, неопровержимо свидетельствуют, что вы двадцать четвертого сентября близ станции Пиекрастес сбили женщину – Ольгу Зиедкалнс. Свидетели показывают, что вы мчались без огней, сшибли ее наземь и скрылись. И поэтому я предъявляю вам обвинение не в нарушений правил уличного движения и не в непредумышленном наезде на человека, но в предумышленном убийстве. Однажды вас уже судили за хулиганство. Так что я посоветовал бы вам подумать и начать говорить.
      Розниекс не спешил. Он ждал, что скажет Уступе, каким будет его следующий ход. Но тот сидел как парализованный. В его лице Розниекс прочел сомнение; значит, он уже проиграл – еще прежде, чем началась игра. Да и какие у него были козыри, что мог он разыграть? Уступс понял: игра проиграна. Губы его дрогнули.
      – Ладно, – сдавленно проговорил он. – Скажу. Выключите только эту штуку, – он указал на магнитофон.
      Розниекс нажал кнопку.
      – Рассказывайте.
      Глаза Уступса бегали из стороны в сторону, словно в поисках помощи.
      – Ну, сбил я ее, – выговорил он почти беззвучно. – Не заметил в темноте, лило как из ведра, дорога скользкая, не затормозишь, слишком поздно заметил, ну… – он умолк и глянул на Розниекса, ожидая вопросов.
      – Рассказывайте, рассказывайте! – поощрил следователь.
      – Да что еще? Я объяснил, как было. Я же не хотел…
      – Почему не остановились?
      – Испугался. А когда опомнился, был уже далеко. И страшно было возвращаться.
      – Ясно, – кивнул Розниекс. – А откуда и куда вы так спешили?
      Спокойствие следователя, казалось, озадачило Уступса.
      – Ну откуда… Из Лимбажи в Ригу. – Уступс смотрел на следователя с выражением покорности в глазах.
      – Из Лимбажи, значит. А там что делали?
      – Подвернулась халтура, – сказал Уступс уже бодрее. – Подвез одному то-се… Вы же о дорожном происшествии? Ну а это – совсем другое дело.
      – Что везли и куда? – тон Розниекса стал строже.
      – Кирпич со свалки. Он домик строит. Фамилии его я не знаю и найти вряд ли смогу. Ехал ночью, хозяин показывал дорогу.
      – Вот, значит, как. А каким ветром вас занесло в Пиекрастес?
      – В Пиекрастес? – переспросил Уступс и подумал. – Места эти я не очень хорошо знаю, сбился, надо думать, с дороги, вот и…
      – Сделали такой крюк по разбитой грунтовке? – сказал следователь. – Вы, шофер, изъездивший всю Латвию вдоль и поперек? Смотрите: вот план Пиекрастес, – следователь разложил на столе карту. – Вот станция, шоссе, переезд. Покажите, как вы ехали!
      Уступсу пришлось задуматься. Он не ответил.
      – Глядите, – показал Розниекс карандашом. – В Ригу ведут две дороги, они сливаются довольно далеко за станцией Пиекрастес. По какой бы из них вы ни ехали, на станции вам делать было нечего. А дорога, на которой вы сбили человека, пересекает их и идет к морю. Так?
      – Так, – согласился Уступе, приблизив к карте лицо.
      – Значит, что же вы делали на станции?
      Уступе опять помолчал, растерянно оглядываясь, потом решил попробовать вывернуться.
      – Хотел в буфете купить пива. Пить хотелось.
      – И купили?
      – Не успел. Сбил же человека.
      – С какой стороны вы подъехали к станции? Со стороны моря или поселка?
      – Ясно, что от моря. Там же шоссе на Ригу. Оттуда я и свернул. – Уступс явно обрадовался, что выбрался из лабиринта.
      – Значит из Лимбажи вы все же ехали правильно, не сбиваясь.
      – Так выходит, – охотно согласился Уступе.
      – Сбили человека, проехали переезд – и прямиком в Ригу.
      – Вот-вот.
      – Переезд был открыт? – Розниекс задавал вопросы все быстрее.
      – Так получается.
      – Грунтовка не была перекрыта?
      – Не заметил, – ответил Уступс осторожно. Видимо, шестое чувство подсказало ему, что тут что-то не так.
      – Никто нигде вас не задерживал?
      – Н-нет.
      – А в Риге где поставили машину?
      – Я уже говорил.
      – Ну, ну?
      – На площади, у новых домов. – Уступс все меньше понимал, чего добивался следователь.
      – Почему не помыли машину?
      – Хотел утром помыть, потом раздумал. Решил идти с повинной в милицию.
      – Почему же не явились?
      – Боялся. Все откладывал.
      – Хватит! – вдруг стукнул Розниекс по столу. – Хватит врать!
      Уступе так и застыл с открытым ртом.
      – Слушайте, Уступе! Машина, сбившая женщину, ехала в противоположном направлении, а не так, как вы тут рассказываете: ехала к морю. Проехать переезд в это время нельзя было ни в ту, ни в другую сторону, потому что он был закрыт, и дорога, ведущая от него в сторону Риги, давно уже закрыта, на ней ведутся работы. Так что и врать надо правдоподобно. Что же, Уступе, станете вы говорить правду, или мне рассказать вам?
      – Я… мне… – пробормотал Уступе.
      – Тогда слушайте. – Следователь подвинул карту к Уступсу. – Ваша машина, Уступе, стояла вот здесь, смотрите, – он показал пальцем, – за станционными складами и ждала жертву. Когда женщина была уже на дороге, вы нагнали ее и сшибли вот здесь. – Он снова показал. – Машина ехала без огней. Это было умышленное и совершенное по заранее выработанному плану убийство. Так что признавайтесь, Уступе: по какой причине вы его совершили, кто вам поручил это и сколько вам заплатили? – Розниекс смотрел на шофера в упор.
      На лице Уступса ясно читалось волнение. Он побледнел, рот его дергался.
      – Видите, Уступе, случайного происшествия здесь не получается, – продолжал следователь. – Если вы действительно сбили женщину, то намеренно поджидали ее на станции, а после того, как пришел поезд, совершили нападение.
      Дрожащими пальцами Уступс стиснул стакан. Розниекс налил ему воды из графина.
      – Вы… вы хотите мне убийство пришить? – губы его тряслись. – Но я не убивал!
      – Только что вы признались, что сбили женщину.
      – Да, признался… ну – чтобы… – Он старался еще что-то спасти. – Вы меня прижали к стене. Все против меня. Мне нечем доказать, что я не виновен, никто, никакой суд мне не поверит. Вот и остается чистосердечное признание, облегчающее приговор. Я сидел, знаю. А в камере любой сопляк скажет: когда деваться некуда – сдавайся. Ну сколько я понимаю: вам надо раскрыть преступление, сдать отчет – а мне куда деваться с такими доказательствами? Некуда! За аварию я свои пять лет отсидел бы. Ничего не поделаешь – судьба. Но убийство – мне! Моргнуть не успеешь, как поставят к стенке! Кто поверит, что я ни при чем?
      Уступе стал ломать руки.
      Розниекс позволил ему выговориться.
      – Если скажете правду – я поверю, – проговорил он в наступившей тишине.
      Лицо Уступса вытянулось, словно он увидел что-то невероятное.
      – Вы? – недоверчиво переспросил он. – Если скажу правду? А доказательства? Куда вы их денете?
      – Истина сильнее доказательства. Она всегда – самая логичная.
      Уступе долго размышлял, то сжимая губы, то бормоча что-то под нос. Словно то ли совещался, то ли спорил сам с собой. Потом, словно сбросив с плеч тяжелый груз, сказал:
      – Умом не верю, но верить охота… Розниекс снова включил магнитофон.
      – Можете не верить, но это чистая правда. Клянусь. Ночевал я у подружки. Она замужняя. А у меня жена в больнице. Очень прошу…
      Розниекс кивнул.
      – А где были до того?
      – В Лиепае. Лиесма попросила срочно привезти посылку. Ее родственник, моряк, иногда привозит кое-что…
      Лицо Уступса покрывалось потом.
      – Что значит – иногда кое-что?
      – Ну, наверное, заграничные товары – женщины по ним с ума сходят.
      – Давайте точнее.
      – Да я больше ничего не знаю, это все так упаковано… Мне она подарила вот эти японские часы, – Уступс поддернул рукав. – Сами заводятся, показывают дни, месяцы. И еще зонтик, запонки…
      – Часто вы ездили?
      – Не очень. В этом году – четыре раза. Раньше Лиесма ездила со мной. В этот раз не смогла, я поехал один. У нее совпала смена… – теперь Уступс говорил охотно.
      – Кто такая эта Лиесма, где живет? – Мысленно следователь уже рисовал новую схему.
      – Лиесма Паэглите. Улица Дзирнаву…
      – Где работает?
      – В Пиекрастском санатории, официанткой.
      Розниекс, казалось, удивился.
      – Во сколько въехали в Ригу?
      – На часах было без четверти десять.
      – Где оставили машину?
      – Как всегда, у Лиесмы под окном.
      – А ключи?
      – Взял с собой, понятно. Да мотор любой мальчишка запустит и без ключа. И кабина по-настоящему не запирается. Только кому грузовик мог понадобиться? – Уступс с сомнением покачал головой.
      – Вы услышали бы, если бы кто-то угонял машину?
      – Наверное, нет. Шестой этаж, и… устал чертовски.
      – Во сколько уехали наутро?
      – Рано, около семи. Спешил на объект.
      – В машине все было по-старому?
      – В машине… В машине, говорите… Пожалуй, не все, только тогда я об этом не задумался. Решил – сам второпях так поставил.
      – Что поставил?
      – Да машину же. Она стояла хотя на том же месте, но не под таким углом, как я привык. И включен был задний ход, а не вторая, как я всегда делаю.
      – Больше ничего не заметили?
      – Нет. Я гнал на объект. Немного подвез Лиесму.
      – На вокзал?
      – Нет, до кафе.
      – Так рано?
      Уступе пожал плечами.
      Розниекс выключил магнитофон.
      – Теперь слушайте внимательно, – сказал он. – Наш разговор пусть останется между нами. Это в ваших интересах. И Лиесме вашей – ни единого слова! Иначе, – сами понимаете, придется. вас изолировать.
      – Вы что, меня не посадите? – недоверчиво воскликнул Уступе.
      – Пока вы просто задержаны. Но сейчас можете быть свободными. Завтра в девять приедете подписать протокол.
      Уступе медленно встал, недоверчиво оглядываясь, потом неловко поклонился и на негнущихся ногах попятился к двери. Внезапно остановился и вернулся к столу.
      – У Лиесмы будут неприятности? Ну за те вещички? – тревожно спросил он. – Я же не хотел ее заложить… – он смотрел на следователя побитой собакой.
      – Поверьте мне, Уступе: эта Лиесма ради вас и мизинцем не пошевельнет, – усмехнулся Розниекс, собрал со стола бумаги и погасил свет.

XVIII

      Сейчас станция Пиекрастес выглядела немного привлекательнее. Освещенная утренним солнцем зеленая постройка то показывалась, то скрывалась за обступившими ее со всех сторон желто-красными березами. Самые большие из них, вытянув сучья над крышей, стряхивали на нее сухие листья, как неаккуратный курильщик пепел.
      «Немые свидетели трагедии, – подумал Розниекс, шагая через рельсы. – Может, это и не фантастика вовсе, что деревья в своих кольцах, как на пленке, делают записи о происходивших событиях. Своими вершинами они могли видеть, куда девалась машина Уступса после убийства. А что, неплохая мысль. – Розниекс ободрился. – Сверху действительно можно хорошо рассмотреть и сфотографировать все лесные дороги и места, где убийца мог переждать с машиной. Может быть, удалось бы и следы найти. Вот бы сейчас вертолет и сильный увеличитель! Надо позвонить Кубулису, пусть попросит».
      День выдался необычно хороший. Однако когда Розниекс отворил дверь вокзала, его поразил контраст. В зале ожидания было неуютно. Тусклый свет белесых трубок освещал коричневые, ободранные, испещренные надписями скамьи вдоль серых, давно некрашенных стен. На скамьях тут и там сидело несколько человек. С противоположной стены, как громадные дымчатые очки, смотрели два окошка касс с задвинутыми матовыми стеклами. Большинство ожидавших поезда пассажиров с большей охотой оставались на перроне или сидели на скамьях в скверике.
      Розниекс выпустил дверь, и она с грохотом захлопнулась. Сидевшие вздрогнули.
      – Вызванные явились? – спросил следователь у участкового инспектора Карклса, стоявшего, скрестив ноги и опершись на подоконник, возле кассы. Он был одет в черную кожаную куртку и такие же брюки, словно собирался участвовать в мотокроссе. – Товарищи, наша задача – как можно точнее вспомнить все, что происходило в тот вечер!
      Высокая женщина с невыразительным лицом, таким какие потом бывает очень трудно восстановить в памяти одетая в пальто из коричневой искусственной кожи, шевельнулась, собираясь встать.
      – Видите ли, – неуверенно сказала она, – мы с ней ехали в одном вагоне. Я уже тогда почему-то обратила внимание на несчастную. Но обо всем этом я уже рассказывала товарищу Стабиньшу… – она умолкла, вопросительно глядя на Розниекса.
      – Знаю, – подбодрил ее Розниекс. – Все это занесено в протокол допроса. – Он подошел и сел рядом с женщиной. – И все же продолжайте, пожалуйста.
      – Она выглядела взволнованной, озабоченной.
      – Почему вы так решили?
      – Трудно выразить словами. – Женщина пожала плечами. – Я это скорее почувствовала. Наверное, чисто по-женски. Она вязала что-то, вязала умело, но несколько раз ошибалась, распускала и начинала снова. Ну и озабоченное лицо – этого не скроешь…
      – А потом?
      – Из вагона она вышла первой, мне казалось, она спешила, но на перроне вдруг остановилась. Я прошла мимо нее.
      – А она?
      – Видите ли, – это выражение, видимо, нравилось женщине, – видите ли, мы торопились, чтобы укрыться от дождя, и не обращали внимания друг на друга. В зале ожидания я ее не заметила. Наверное, она осталась снаружи. Я спешила. Когда выходила из вокзала, услышала звук машины. Я раскрыла зонтик и пошла.
      Она волновалась, ее невыразительное лицо оживилось, стало даже привлекательным. Не ожидая вопросов, она продолжала:
      – В сторону моря промчалась машина без света. И тогда я услыхала страшный, ужасный крик, он до сих пор звучит в ушах, и увидела на дороге яркий свет. Он сразу погас – и все стихло…
      – Спасибо. И простите, что мы вас побеспокоили, доставили лишние волнения. – Следователь повернулся к Карклсу. – Альберт, понятые здесь?
      Карклс кивнул.
      – Тогда составим протокол. Товарищ Селите, покажите, где вы находились, когда заметили машину без огней, ехавшую в сторону моря.
      В сопровождении следователя и понятых Селите вышла из станции, дошла до угла здания и остановилась.
      – Здесь. Я скорее слышала, чем видела. – Она помолчала, думая. – Что машина была без огней, я поняла только тогда, когда они вспыхнули одновременно с криком и тут же погасли. Ко мне подбежали эти две дамы, – она показала на двух женщин, стоявших в стороне и внимательно слушавших.
      – Вы тоже слышали крик? – повернулся Розниекс к ним.
      Светловолосая толстушка наморщила узкий лобик.
      – Когда раздался крик, мы были еще внутри. Потом выбежали, чтобы посмотреть.
      – На станции были и другие люди? – спросил Розниекс.
      – Да, старик и молодая парочка, – ответила вторая женщина. Она была несколько старше первой, но одета очень модно и вызывающе.
      – Куда они делись?
      – Насчет старичка не знаю, а парочка в тот момент уже ушла. Я видела, как они бежали через рельсы в сторону города.
      – Что было потом?
      – Мимо нас пробежали какие-то люди, – вспомнила Селите.
      – Что за люди, вы не заметили?
      – Н-нет, не могу сказать.
      – Темно было, – попробовала вспомнить светловолосая. – Кажется, та парочка нас обогнала… Когда мы подбежали, они были уже там.
      – Когда вы подошли, она лежала вот здесь, – указал Розниекс на дорогу. – Попытайтесь вспомнить, что вы увидели в тот миг.
      Женщины стояли тесной группкой.
      – Она лежала в луже крови… – медленно начала Селите и вздрогнула. – Тут уже было несколько человек.
      – Еще кто-нибудь, кроме молодой пары?
      – Не могу поручиться. Но мне помнится, больше никого не было, – не очень решительно сказала светловолосая.
      – Мне тоже кажется, что сперва они были одни, – подтвердила Селите.
      – Это очень важно, – сказал следователь. – Вы не заметили вблизи пострадавшей никаких предметов?
      – Нет, – все три отрицательно покачали головой.
      – Когда она сошла с поезда, у нее был зонтик и сумочка. Здесь вы их не заметили?
      – Были, – подтвердила Селите, – но здесь я их не увидела. Может быть, просто не заметила, я испугалась…
      Приближавшийся звук мотора заставил женщин, повинуясь подсознательному импульсу, отскочить в сторону. Следователь не двинулся с места.
      Мотоцикл стремительно затормозил. Парень и девушка в одинаковых джинсовых костюмах соскочили каждый в свою сторону. Девушка сорвала желтый шлем, и длинные пшеничные волосы раскинулись по ее плечам.
      – Простите, что опоздали, – громко и весело заявила девушка. – Транспорт подвел!
      – Сцепление барахлит, – хмуро объяснил парень, опустив очки с глаз на подбородок. – Еле добрались.
      – Ну-ка, что там барахлит? – заинтересованный Карклс подошел к мотоциклу, но Розниекс жестом остановил его.
      – Что вы можете показать по поводу наезда на женщину? – официально спросил он.
      – Мы? – они переглянулись и почти в один голос ответили: – Мы ведь все уже рассказали. Лейтенант подробно записал. Мы подписались под каждой страницей, – парень усмехнулся в усы. – Чего же еще?
      Женщины осуждающе посмотрели на молодых людей. Однако Розниекс не обратил внимания на их настроение.
      – Расскажите еще раз, где вы находились, когда услыхали крик.
      – Мы? – Девушка, кажется, относилась к происшедшему более серьезно. – Перешли через рельсы, зашли за пригорок, и… – она запнулась.
      – И целовались, – процедил парень, – если это вас так интересует. Грузовика у нас не было, так что женщины мы не сбивали.
      – Петер! – воскликнула девушка. – Как не стыдно?
      – Надоело! Сколько можно повторять одно и то же?
      – Сколько понадобится, столько и придется, – наставительно проговорил Карклс, но Розниекс снова жестом остановил его.
      – И, услышав крик, вы не обратили на него внимания? – с улыбкой спросил он.
      – Если бы! – проворчал парень. – Лучше бы занимались своим делом, не пришлось бы ввязываться в эту историю.
      Девушка выступила вперед.
      – Мы сразу бросились на помощь. Петер вовсе не такой, он просто на себя напускает. Когда мы прибежали, машина уже скрылась, женщина лежала на дороге, в крови. Но ее спасти уже нельзя было.
      – Кто вам сказал, что ее нельзя спасти? – насторожился Розниекс.
      – Ясно, кто сказал, – пришел на выручку парень. – Врач, кто же еще. Та, что ее осматривала.
      – Ну да, – подтвердила девушка. – Врач. Пощупала пульс, подняла веки, поднесла зеркальце ко рту. И сказала: «Наступила смерть. Тут больше ничем нельзя помочь».
      – Стоп! – поднял руку Розниекс. – Стоп! Не путайте. «Скорая помощь» приехала позже. А меня интересует, что вы увидели, как только прибежали на место происшествия. Вы, как я понял, были самые первые. Или до вас тут был кто-то?
      Молодые люди снова переглянулись.
      – Когда мы прибежали, – сказала после паузы девушка, – врач, опустившись на колени, осматривала сбитую женщину.
      – Какой врач? – нетерпеливо проговорил Розниекс. – Когда вы пришли, – он повернулся к трем женщинам, – разве «скорая помощь» была уже здесь?
      – Нет, – ответила Селите. – Дежурный по станции только побежал звонить.
      – Вы заметили врача возле потерпевшей? Наступило молчание.
      – Теперь припоминаю, – медленно проговорила светловолосая. – Когда мы подбежали, рядом с ребятами была еще женщина. После того я больше ее не видала.
      – Странно, – сказал Розниекс. – Выходит, что она не была врачом «скорой».
      – Так получается, – согласилась Селите.
      – Почему раньше никто не сказал о ней?
      – Никто так подробно не расспрашивал, – заявил парень. – Спрашивали о сбитой женщине, о машине…
      – Значит, стоило вас вызвать снова, – примирительно сказал Розниекс. – А как она выглядела, врач?
      Девушка отвела от глаз прядь волос.
      – Довольно молодая, в светлом плаще. Сначала мне показалось, что это ее халат…
      – Не заметили, куда она потом спрятала зеркальце, которым, как вы говорили, она пользовалась при осмотре?
      – Наверное, в сумку.
      – У нее была сумка?
      – Выходит, да.
      – Какая?
      – Этого я не усекла. Не могу сказать.
      – И куда эта врач потом делась?
      Девушка пожала плечами.
      – К сожалению, должен огорчить вас, молодые люди, – словно извиняясь, Розниекс развел руками. – Придется вам ехать с нами в прокуратуру, хоть мотоцикл и барахлит. – Его настроение заметно поднялось. – Ваши показания надо подробно запротоколировать. Они и на самом деле крайне важны.

XIX

      В вестибюле перед столовой санатория «Пиекрастес», как всегда перед завтраком, толпились отдыхающие.
      У гардероба люди постарше вставали в очередь, чтобы сдать пальто, шапки, зонты. Те, что помоложе, еще не поддавались осени, уже захватившей всю округу и твердой рукой насаждавшей свои порядки, – они пока обходились без пальто и шапок.
      Те, что успели раздеться, обступили газетный киоск, торговавший не только газетами, журналами и книгами, но и зубной пастой, солнечными очками и всякой всячиной. А рядом, возле кассы аэрофлота, собрались грустные отъезжающие.
      Взяв несколько газет, Сергей Вершинин отошел в сторону. Он с интересом смотрел на людей, ожидавших своей очереди взять билет на самолет, и пытался угадать, что испытывают они перед отъездом. Пожилая дама нервно переминалась с ноги на ногу. Она жила уже дорожными заботами и припоминала, должно быть, все когда-либо слышанные рассказы об авиационных катастрофах. Подальше двое отмеченных печатью грусти держались за руки, наверное, не желая расставаться. Пожилой человек спокойно читал книгу. Казалось, ему было все равно, где находиться: в санатории, дома или в дороге. Холостяк, наверное. Молодая темноволосая женщина со слегка выступавшими скулами смотрела мечтательно прищуренными глазами куда-то вдаль. Видимо, в мыслях была уже дома, в своей семье – где-нибудь далеко отсюда, в большом городе. Сибирячка, похоже. Взгляд Вершинина натолкнулся на кольцо на пальце ее левой руки. Натолкнулся, и уже не мог отойти в сторону. Вершинин неторопливо подошел к молодой женщине.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12