Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Повесть о старике Такэтори (Такэтори-моногатари)

Автор: Средневековая литература
Жанр: Древневосточная литература
Аннотация:

«Повесть о старике Такэтори» («Такэтори-моногатари», или «Такэтори-но окина моногатари») была известна также под названием «Повесть о Кагуя-химэ». Автор неизвестен. Существует гипотеза, что создателем ее был Минамото-но Ситаго (911–983), известный поэт и ученый. Время создания в точности не установлено, но уже в XI веке «Повесть о старике Такэтори» считали «прародительницей всех романов». Видимо, она появилась в самом конце IX века или в начале десятого. С тех пор и до нашего времени повесть эта пользуется огромной популярностью среди японских читателей. Она оказала большое влияние на поэзию, роман, театр Японии. Изучение памятника началось уже в средние века и идет со все возрастающей интенсивностью, но многие спорные вопросы до сих пор еще не разрешены. В «Повести о старике Такэтори» сплетены сказочно-фантастические мотивы самого разнообразного происхождения: японские, китайские, индийские. Одни из них взяты из самой гущи японского фольклора, другие навеяны буддийскими и даосскими легендами. Бытовая основа содержит в себе моменты острой социальной сатиры. Возможно, что отдельные сатирические стрелы были пущены в знатнейших сановников из правящего рода Фудзивара. Структура «Такэтори-моногатари» уникальна и представляет собой большой интерес для истории и теории романа.

Повесть переведена на многие европейские языки. На русский язык переводилась неоднократно, начиная с 1899 года, под разными названиями: «Принцесса Лучезарная», «Лунная девушка», «Дочь Луны», «Дед Такэтори».

Перевод «Повести» дается по книге: «Волшебные повести», перевод о японского В. Марковой, М., 1962. Уточнен для настоящего издания.

В. Маркова

  • Читать книгу на сайте (83 Кб)
  •  

     

     

Повесть о старике Такэтори (Такэтори-моногатари), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (42 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Камилка комментирует книгу «Сабина на французской диете» (Куликова Галина):

    Куликова пишет мало того,что увлекательно ,так еще и очень смешно! я хохотала над ее книгами до коликов в животе) всем советую

    севирус комментирует книгу «Вера изгоев» (Эльтеррус Иар):

    а мне эледанская империя очень панравелась всем саветую

    ольга комментирует книгу «Последняя ночь колдуна» (Лана Синявская):

    книга не стоит прочтения, написано безграмотно и неинтересно, это моя первая и последняя книга этой писательницы.

    Сергей комментирует книгу «Лебединая песня» (Голсуорси Джон):

    Хорошая книга

    alsx комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

    браво, но я думаю лексика и до средней школы не тянет!

    Ульяна комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    а следующие книги когда будут?

    Ануш комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    А какой формат подойдет на iPhone 5-ый?

    Лилия комментирует книгу «Описание свадебных украинских простонародных обрядов, в Малой России и в Слободской Украинской губернии» (Григорий Калиновский):

    Какой-такой жалобой правообладателя? все правообладатели жили в восемнадцатом веке.

    Настя комментирует книгу «Гамлет, принц датский» (Шекспир Уильям):

    все хорошо, но это не античка..поменяйте жанр


    Информация для правообладателей