Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Песнь мечты

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Смит Сандра Ли / Песнь мечты - Чтение (стр. 9)
Автор: Смит Сандра Ли
Жанр: Современные любовные романы

 

 


– Похоже, ты о чем-то глубоко задумалась.

Осень повернулась к нему. Он хотел было приблизиться к ней, но остановился, когда заметил на ее лице незнакомую прежде осторожность. Потом взгляд ее смягчился. Теплый свет темных глаз притягивал его и заставлял испытывать острое желание склониться к ней, но он отступил назад.

– Доктор Дэвидсон попросил меня рассказать о наших планах группе. Я пыталась обдумать, что я могла бы им сказать.

– И как? Справишься?

– Думаю, справлюсь. – Она улыбнулась и направилась к лагерным кострам. – Пошли со мной. Ты меня морально поддержишь.

Она не стала ждать, чтобы увидеть, идет ли он следом.

Он наблюдал, как она собирает группу вместе. Когда она все сказала, он вгляделся в лица группы. Никто ничего не возразил. Главной реакцией было беспокойство из-за задержки и нетерпение, вызванное тем, что их не выпускают отсюда. Люди хотели домой.

Наконец заговорил картограф.

– Мы можем нанести на карту киву пока будем тут?

К нему присоединился антрополог и спросил.

– А как насчет того, чтобы позволить нам изучать окрестности? Мы можем найти еще что-нибудь.

Неплохая мысль, подумал он. Каждый будет при деле. Все наиболее ценные находки уже вывезены.

К его удивлению, из палатки показался взволнованный доктор Дэвидсон, который возразил:

– Нет-нет, мы должны оставаться здесь. Все до одного.

Осень смотрела на него молча, озадаченная, как и все остальные.

– Здесь ничего не осталось, – настаивал картограф, указывая на груду развалин. – По крайней мере, в другом месте мы сможем сделать хоть что-то полезное.

В течение нескольких минут профессор спорил. Джесс понимал его желание не двигаться с места: тогда вне поля зрения окажется каньон, ведущий к реликвиям. Профессор не мог объяснить это ученым, поскольку не хотел вызывать их интерес к этому факту.

Джесс шагнул вперед и потянул доктора Дэвидсона в сторону:

– Мы можем установить пост и поручить кому-нибудь наблюдение за этим местом. Но каждый будет ощущать себя на своем месте, если будет чем-то занят.

Профессор по-прежнему сопротивлялся, но, в конце концов, пошел на попятную:

– Мы упакуем свои вещи и перенесем в лагерь выше, к киве, – распоряжался Джесс. – Тогда вы сможете действовать по своему усмотрению – работать или отдыхать. В любом случае – я настаиваю на том, чтобы мы оставались вместе.

На то, чтобы перенести лагерь, понадобилось совсем немного времени. Осень руководила процедурой с обычной для нее результативностью. Новое место не было таким же удобным, как Ручьи Койота, – здесь меньше деревьев, и плато было не таким большим. Но все же оно вполне подходящее. По крайней мере, доктору Дэвидсону будет легче присматривать за людьми, ограниченными небольшим пространством.

Вскоре, после того как палатки были поставлены и устроен лагерь, археологи отправились на раскопки в окрестности новой территории. Оператор Конни был занят, так как она брала интервью у нескольких участников событий по поводу недавнего взрыва. Осень по-прежнему не считала возможным поверить в то, что молодая журналистка проделала такой длинный путь исключительно для того, чтобы взорвать пещеру просто ради репортажа. Но она вынуждена была признать. Конни получит метры отснятой пленки с грандиозными новостями…

Позже, после обеда, все прекратили работать, заслышав приближающийся цокот копыт – мулы! Приедут ли работники с ранчо? Она надеялась, что Сэм сможет освободить парочку. Для одного Фрэнка здесь собралось слишком много народу, чтобы уследить за всеми… в том случае, если считать Фрэнка помощником, конечно.

Когда из-за поворота показался первый мул, сердце Осени забилось быстрее. Это был Большой Хозяин. Он стоит десятерых людей с ранчо. Наконец-то появился кто-то, на кого она может положиться. За ним ехал Арло. Его вид остудил радость, которая захлестнула ее, когда она увидела деда. Но зато она могла облегченно вздохнуть – Арло должен был находиться в резервации, когда произошел взрыв.

Большой Хозяин поднял руку в знак приветствия. Она подбежала к нему и помогла спешиться. Он стоял, слегка согнутый старостью и артритом.

– Ты в опасности, дитя мое, – заговорил он. – Я приехал, чтобы забрать тебя домой.

Она не ослышалась? Он сказал домой — как будто она принадлежала к их племени. Ее чувства были в смятении.

– Я не могу уехать сейчас. Доктору Дэвидсону нужна моя помощь.

– Я слышал, что произошло. Мое сердце полно печали.

– И мое тоже.

Шаги приблизились. Арло отдал поводья одному из проводников и направился в их сторону.

– Духи разгневались. Они недовольны. Вы нарушили покой предков. – Он говорил с холодной уверенностью.

Ей пришлось сделать усилие, чтобы овладеть собой. Она посмотрела на Арло.

– Это не духи совершили.

В глазах Арло светились убежденность и религиозный экстаз.

– Ни один человек не осмелился бы на такое. Но вы не оставили руины в покое.

– Это был ты, Арло Росс?

Арло шагнул к ней. Осень отпрянула назад. Большой Хозяин поднял руку. Кто-то обхватил ее за плечи, и, обернувшись, она увидела Джесса, стоявшего позади нее. Она замерла, наблюдая, как двое мужчин обмениваются между собой яростными взглядами.

– Хватит, – приказал Большой Хозяин с властным видом, выработанным за многие годы. – Арло, пойди присмотри за мулами. Осень, я хочу поговорить с тобой. Тебе ведь есть, о чем мне рассказать…

Арло бросил на него сумрачный взгляд, после чего в припадке гнева кинулся к проводникам, которые привязывали мулов к кустам. Осень повернулась к Джессу и кивком головы дала ему понять, что благодарна за поддержку.

Несколько минут двое мужчин говорили на языке навахо. У Осени было такое чувство, что их разговор не имеет никакого отношения к тому, что только что произошло. Или они знали что-то такое, о чем не знала она? Осень внутренне одернула себя. Похоже, она становится чересчур подозрительной.

Наконец Джесс оставил ее наедине с Большим Хозяином. Показывая ему лагерь и рассказывая о киве, она объяснила деду, что они обнаружили и что произошло со всем этим позже. Он внимательно слушал, когда она сообщила ему о дальнейших планах и о том, что они собираются уехать отсюда на следующий день к вечеру.

– Мне не нравится, что ты собираешься в пещеры, – сказал Большой Хозяин. – Я поеду с тобой.

Осень улыбнулась в знак благодарности и ничего не сказала. Ей пришлось приложить все усилия, чтобы не выдать свои эмоции. Она хотела выразить свою радость и с любовью обнять его, но такое проявление чувств его бы смутило. Это было не в обычаях племени.

– Этот Баррен – хороший человек.

Довольная характеристикой, Осень повернулась, чтобы увидеть выражение лица своего деда. Он и раньше говорил ей это. Он явно подозревал о ее привязанности к этому человеку.

– Похоже, – поколебавшись, ответила Осень.

– Ты разве не чувствуешь сердцем?

Да, она чувствовала, но этого было недостаточно. Она знала такое, о чем не знал ее дед. И причины, по которым Джесс удалялся от нее, должны быть выяснены, прежде чем она сможет позволить своему сердцу управлять ею.

– Его тянет к тебе, – улыбнулся Большой Хозяин. Искра усмешки осветила его темные глаза. – Может быть, тебя тоже немного к нему влечет?

Осень не ответила. Большой Хозяин был слишком умным, чтобы от него можно что-нибудь утаить. Во избежание дальнейших намеков своего проницательного родственника, она начала заниматься лагерным обедом. К счастью, это было нетрудно, И не требовало больших усилий.

Ее голова раскалывалась от беспорядочных мыслей о любви к своему деду, о привязанности к Джессу, о сочувствии к доктору Дэвидсону.

После обеда все уселись вокруг лагерного костра. Джесс играл на гитаре, а когда он говорил, то его слова и обрывки разговоров беседующих людей наполняли умиротворением тихий вечерний воздух. В вышине над ними переливались и мерцали звезды – так, словно и не существовало ничего, что могло бы нарушить этот покой и красоту мира. И, тем не менее, ее ум терзали сомнения.

Осень отхлебывала сладкий травяной чай, который привез дед. Ее охватывала невольная дрожь от ощущения, будто кто-то на нее смотрит. Она подняла глаза и увидела приближавшуюся к ней стройную фигуру Джесса. Он и был главным источником ее тревоги. Он двигался с такой уверенностью, как будто у него в мире не было забот, хотя таившаяся где-то в глубине сознания тревога не давала ему расслабиться. Она видела это по его глазам. Они отражали ее собственные чувства.

Когда он заговорил, его голос звучал интимно.

– Звезды нынче яркие. К тому же сегодня я еще не слышал, как жалуется койот.

Его черты озарила улыбка при воспоминании о времени, которое они провели наедине.

– Шакал сейчас как раз занимается поисками еды.

– Ты знаешь эту легенду? – спросил стоявший рядом Большой Хозяин.

Джесс придвинулся к ней еще ближе. Запах мыла и чистой кожи растворился в легком ветерке. По тому, как его волосы облепили голову, она догадалась: он только что купался.

– Осень должна рассказать эту легенду всем, кто собрался у костра.

– Большой Хозяин рассказывает лучше, чем я. – Она улыбнулась мужчинам. – Попросите его оказать нам честь.

Джесс объяснил, что Хастен Нез не может рассказывать легенды, пока не предприняты особые приготовления…

Большой Хозяин извинился, а потом сказал:

– Расскажи им сам, Джесс Баррен. Ты лучше знаешь легенды своего народа.

Джесс призвал всех к вниманию и устроился на песке рядом с Осенью. Шум вокруг костра стих, и стало слышно только потрескивание дров в костре. Осень облокотилась на скалу и позволила своему телу и чувствам расслабиться. В присутствии Большого Хозяина она испытывала спокойствие.

Голос Джесса эхом отзывался в тишине. Его плавное западное произношение погрузило всех в состояние умиротворенности. Внутреннему взору Осени представилось, как проходил подобный вечер в ее племени сотню лет назад…

Темнота уничтожала ощущение времени. Мужчины и женщины со смуглой кожей, с длинными блестящими черными волосами сидели с выражением жгучего любопытства – в точности как сейчас. Только люди нынешнего века были одеты в джинсы и одежду цвета хаки и принадлежали к разным национальностям и культурам. Но это не имело значения. Джесс полностью завладел их вниманием. Все слушали как завороженные.

Осень оглядела людей, сидящих с зачарованными лицами вокруг костра. Это люди, у которых разные уровни образования и которые были порождением разных устоев, но все они наслаждались поэзией древнего индейского сказания. Жалко, что не было здесь Донни и Майка. Они бы разделили с ней гордость, которую она сейчас испытывала за свою принадлежность к этому племени. Но они скоро приедут – они обещали. И она не тревожилась об этом. Было приятно просто сидеть, опершись на скалу, и чувствовать полный покой.

Ее взгляд перешел на группу. Остальные тоже наслаждались звуком потрескивающих дров, когда пламя трепетало. Успокаивающие и неторопливые интонации голоса Джесса обволакивали их. Когда они зааплодировали в знак признательности за эту легенду, Джесс пообещал рассказать им другую. Осень знала ее тоже; она рассказывала о скунсе, который подружился с несколькими животными, но был явно не тем, за кого себя выдавал. Прикидываясь полезным и давая советы, он обманывал их для того, чтобы добыть побольше пищи. Возможно, кто-то из собравшихся поймет, что легенда говорит о них самих. Осень постепенно обретала уверенность, что кто-то в их группе связан с людьми, которые подорвали пещеру. Слишком уж много – было совпадений. История Джесса заставит их почувствовать беспокойство…

Большой Хозяин, должно быть догадался, к чему клонит Джесс. Он послал ему вопросительный взгляд – и потом улыбнулся заговорщической улыбкой, когда Джесс продолжил. Голос Джесса звучал монотонно. Осень всматривалась в лица людей. Но слишком у них мало времени для того, чтобы прореагировать. Однако она хотела прочитать выражения их лиц, когда Джесс подойдет к следующей части легенды. Ее не удивило, когда она встретила холодный взгляд Арло. Он знал, с какой целью рассказывается легенда. Его черные глаза блестели. Не уклоняясь от его взгляда, она сама уперлась в него глазами, как бы бросая ему вызов…

– Но скунс был обманщиком, – продолжал Джесс. – Он только прикидывался, будто хочет помочь животным. И он поступал так, надувая своих друзей все время…

Когда Джесс кончил рассказывать о проделках скунса, он почувствовал, что настроение группы изменилось. Конни начала заниматься своими ногтями. Вейн заерзал, словно его место стало ему вдруг неудобным. Переменив позу, Осень смогла лучше рассмотреть Фрэнка. Она не могла определить, о чем тот думал, но он тоже выглядел встревоженным. Вейн стал подбрасывать ветки деревьев в костер…

Потом ее глаза наткнулись на Джесса. Явное раздумье было в том взгляде, который он сосредоточил на ней. И когда он оторвал его, чтобы перевести на других, Осень это огорчило. Каким образом он всегда догадывался о том, о чем она думает? Надо будет ей попрактиковаться в выражении лица, свойственном Большому Хозяину, – таком, которое не отражало бы никаких чувств.

Она снова перебирала тех, кто сидел вокруг костра. Еще раньше она поправила свою цепочку – и теперь потихоньку поглаживала амулет. Мурашки пробежали вдоль позвоночника, когда она обнаружила, что несколько членов группы пристально смотрят на нее с разной степенью неудовольствия. Голос Джесса врезался в напряженную тишину, повисшую в воздухе. Предательство скунса было явным, и голос Джесса подвел итог опасным последствиям такого поступка.

Осень наблюдала за слушателями. Несколько человек выглядели встревоженными. К ее разочарованию, их реакция ничего не дала ей – кроме того, что было видно: все они поняли содержание легенды и чувствовали себя почему-то неуютно.

Джесс закончил рассказ, но аплодисментов на этот раз было значительно меньше. Несколько человек извинились и отправились спать. Осень повернулась к деду. Ее сердце было полно разочарования.

– Ну, нашли, кого искали? – Сочувствие и доброта звучали в его голосе.

– Никто не выдал себя. – Она с надеждой повернулась к нему. – А ты что-нибудь заметил?

Он покачал головой. Его плечи немного поникли. Ее внимание привлекло бормотание. Она посмотрела через костер и стала свидетельницей борьбы Арло с самим собой…

– Если бы он не приехал с тобой сегодня, я бы поклялась, что он замешан в деле с взрывом, – сказала она Большому Хозяину.

– А разве Арло не был здесь с вами?

Осень отрицательно покачала головой, испытывая желание узнать, почему Большой Хозяин так неожиданно опечалился и замкнулся.

– Ты думаешь, что Арло взорвал пещеру? – спросила она.

Большой Хозяин забрал ее руки и крепко сжал в своих. Повернув ее лицо к себе, он заговорил тихо и с пугающей определенностью.

– Это сделал не Арло. Но я лучше скажу это Баррену. Арло не был со мной сегодня. Я пришел с ранчо с проводниками, но его с нами не было.

– Что ты говоришь? – Ледяная дрожь пробежала по позвоночнику Осени: почему он должен был сказать это Джессу.

– Он присоединился к нам в двух милях отсюда, на подходе к каньону, у самых Койотовых Ручьев. Я думал, он пришел из вашего лагеря, чтобы встретить нас.

Она тряхнула головой, ничего не понимая. Около развилки была пара пещер. Все это время Арло прятался там? Тогда – был ли он там, чтобы приготовить динамит?

– Будь осторожна, – предупредил Большой Хозяин.

– Зачем он сделал это? – Она нахмурилась. – Тревожить руины – это табу для навахо.

– Не судите, пока не будут известны все карты, – предупредил Большой Хозяин. – Вы должны проявить максимум осторожности. Смотрите в оба.

Его предупреждение было ясным, и оно заставило сердце колотиться.

– Давай пойдем отдохнем. Завтра у меня много работы.

– Отдыхай хорошо, дитя мое. Я буду с тобой.

Устраиваясь на ночь, она волновалась. Если Арло был тем, кто все это сотворил, то угроза плывуна не остановит его. Он сумеет определить местоположение пещер, если хоть кто-нибудь из группы обмолвится при нем. Ей надо будет предупредить Джесса, чтобы он сумел выйти с утра пораньше. На рассвете она выскочит из постели и посоветует ему сразу уходить. Может быть, она сможет пойти с ним.

Ее присутствие также обеспечит Джесса еще одной парой глаз и ушей, чтобы следить за опасностью.

Приняв такое решение, она быстро приготовила рюкзак и написала записку Большому Хозяину. Она надеялась, что он последует ее пожеланиям и вернется домой.

Домой. Это слово эхом отозвалось в ее голове. Будет ли она также называть свое племя домом? Она на самом деле не хотела жить там, но это бы значило, что она будет принята. С этой мыслью она и погрузилась в глубокий сон, наказав себе проснуться в четыре часа утра.

Осень проснулась за час до восхода солнца. Она осторожно выскользнула из своей палатки и двинулась к противоположной стороне больших скал, где, она видела, Джесс вчера вечером раскладывал свой спальный мешок. К счастью, он выбрал место на отшибе.

Скрип гравия казался необычайно громким в предрассветной тишине. Она медленно продвигалась вокруг скал и – оцепенела.

Джесса не было.

10

Осень смотрела на пустое место в растерянности. Там, на песке, можно было различить, где спал Джесс. Она видела, где он вставал на колени, чтобы собрать свои вещи. Его следы вели к Койотовым Ручьям. Она встревожилась и опечалилась. Ведь она хотела отправиться с ним, а он уже ушел… Но она не могла побороть свою тревогу за его жизнь.

Фрэнк дежурил на Койотовых Ручьях, но, должно быть, он сладко спал. Она не заметила никакого намека на бдительное дежурство, когда шла вдоль русла реки, направляясь вверх.

Чем дальше она продвигалась вдоль по каньону, тем более ненадежными были плывуны. Потом она увидела две цепочки следов на сыром песке. Кто-то еще вышел с Джессом или преследовал его. Возможно, что Арло вышел раньше меня, подумала Осень, или же Фрэнк увидел Джесса и пошел следом.

Ее страх пересилил чувство самосохранения, и это заставило ее ускорить шаг. Нужно было избегать зыбучих песков. Но ей приходилось рисковать. Она должна добраться до пещер как можно скорее и выяснить, знает ли Джесс, что за ним кто-то шел следом. Она не знала наверняка, кому принадлежали следы, но, судя по размеру, это были следы крупного человека. Более чем вероятно, что это были следы Арло. Но Фрэнк тоже знал каньон. Так же, как и Вейн. Найдутся ли другие из тех, что побывали в пещере, чтобы попытаться туда добраться?

Не раз, когда в окружавшую тишину врывались разные звуки, она пожалела о том, что не разбудила Большого Хозяина, чтобы тот присоединился к ней. Но такой переход был бы труден для старого человека. Нет, ей лучше быть одной и свободной, чтобы продвигаться быстрее.

Вдруг рядом грянул обвал. Она остановилась и прислушалась. Осторожно ступая, Осень обошла осыпавшиеся камни, пока не оказалась в том месте, откуда до нее донесся звук: прямо перед ней стояла олениха, прядая ушами и чувствуя, что за ней наблюдают. Осень с облегчением вздохнула, и этот звук спугнул животное.

Она двинулась вперед. Следы наводнения были повсюду. Ватерлинии по-прежнему отмечены песчаной полосой на красных камнях скал. Ветки деревьев и кустов, тела животных тут и там встречались вокруг скал в движущихся кучах хлама. Сырая песчаная почва замедляла ее движение. Несколько раз она замечала следы чьих-то ног.

Осень ускорила шаг. Мысль о Джессе, которому угрожала опасность, заставила ее понять, как сильно она его любит. И с горечью напомнила ей, что он не разделяет ее чувства. Тряхнув головой, она забралась на плоский валун, чтобы избежать вязкого песка в русле, и все еще не переставая думать о Джессе. До встречи с Джессом она всегда неплохо разбиралась в своих взаимоотношениях с мужчинами. Путешествия и встречи с новыми людьми научили ее быстро определять характер и степень искренности тех, с кем ей доводилось встречаться. Часто мужчины знакомились с ней, имея в виду лживые и корыстные намерения. Такие никогда не интересовали ее.

Реакция на Джесса была мгновенной и четкой. Его земная и цельная сила нашла отзыв в ее душе, которая так тяготела к стабильности и определенности. Он разделял ее любовь к природе, ее отношение к тайнам вселенной как к огромным ценностям. Даже то, чем они отличались друг от друга, – дополняло каждого из них. Во всяком случае, так ей казалось. Теперь стало очевидно, что Джесс не верит ей. И придется доказать ему, что он может доверять.

Прежде чем она успела обдумать, каким образом она сумеет добиться этого, ботинок ее увяз в размякшем песке. Она мгновенно отреагировала, выгнувшись вперед и бросив весь свой вес на камень рядом. Его неровная поверхность сдирала кожу рук, но она не обращала внимание на боль. Ее мускулы напряглись, когда она крепко ухватилась за камень. Висевший за плечами рюкзак всем своим весом тянул назад мертвой хваткой к плывуну.

Усилием воли она заставила себя быть спокойной, не паниковать. Но что, если скала тоже обвалится? Она силилась выбраться на ее поверхность. Песок хлюпал под ногами. Последним волевым напряжением она рванулась вперед и высвободила ногу…

Осень лежала на вершине скалы, хватая ртом воздух, пока сердце ее не стало биться ровнее. Надо было решать, что делать дальше. Легче всего вернуться в безопасный лагерь, где ее ждали Большой Хозяин и доктор Дэвидсон.

Ее грустные раздумья нарушил крик орла. Она стала следить за бесстрашным охотником. Он издал воинственный крик и скрылся из виду.

Осень села, опершись на скалу. Пещеры находились уже совсем рядом. Она сумеет дойти до них. Нужно только держаться подальше от песка, напомнила она сама себе, прокладывая дорогу через каньон с крутыми стенами.

Она осторожно продвигалась вперед, вскоре миновав последний поворот. Осень пожалела о том, что не взяла с собой Большого Хозяина. Его постоянное присутствие вселяло бы в нее мужество. Но она тут же отогнала эту мысль. Она опустила рюкзак на землю, чтобы освободить руки. Не произведя никакого шума, она положила его за скалу.

Осень решила медленно продвигаться вперед и быть готовой применить приемы каратэ. Если кто-то идет следом за Джессом, то, очевидно, с преступной целью. Джесс может оказаться в беде. Нужно будет сначала оценить ситуацию, прежде чем вступить в борьбу и, возможно, подвергнуться опасности. Ей пришлось сдержаться, чтобы не ускорить шаг. Ее беспокойство за Джесса побуждало ее мчаться вперед, но она сумела овладеть собой. Осень прошла по выступу скалы, чтобы миновать место, напоминавшее зыбучие пески, и, наконец, оказалась внизу, ниже пещеры. Земля была усеяна множеством следов. Некоторые – глубокие, будто их оставил крупный человек или же большой вес заставил их углубиться. Она терялась в догадках, успели ли уже спустить груз из пещеры.

– Джесс, – позвала она и огляделась. Тюки слишком тяжелы, чтобы их можно было быстро вынести. Кто бы ни побывал здесь, он должен находиться поблизости.

Она облокотилась на стену, вслушиваясь и представляя путь наверх по каньону. Куда они пойдут? Забрали ли они тюки? Идет ли следом за ними Джесс?

Неожиданно прямо перед ней повис конец веревки. И в тот же момент вниз посыпались камни. Кто-то спускался из пещер.

Осень отступила назад и приготовилась к атаке. Если она будет действовать быстро, то сумеет справиться с человеком прежде, чем он успеет заметить ее. Сверху повисли ноги, потом, наконец, на землю спрыгнул человек. С поднятыми уже руками она сделала несколько шагов вперед, но отпрянула, когда человек повернулся.

– Джесс!

– А что ты здесь делаешь?

Она испытала такое чувство облегчения, что у нее подогнулись ноги. Облокотившись на стену из песчаника, она расслабилась, глубоко вдыхая воздух.

На его лице было написано изумление. Его колени были согнуты, чтобы отразить возможную атаку. Но ничто не двигалось. Наконец медленно выпрямляясь, он заговорил:

– Тебе причиняет неудобство мое присутствие здесь?

– Неудобство? Что ты хочешь сказать? – В его глазах промелькнула печаль.

– Ты знаешь, что следом за тобой кто-то шел? Или эти следы уже были здесь раньше?

– У тебя на все есть готовые ответы. Вот ты и скажи. – Она заметила игру его мускулов.

– Ты видел еще одну цепочку следов, когда шел сюда утром? – Она не могла понять, почему он ведет себя так скрытно. Наверное, он не доверял ей. – Ты видел кого-нибудь?

Он покачал головой.

– Должно быть, он шел за тобой, а потом спрятался, пока ты находился в пещере.

– Зачем бы это ему надо было делать?

Слова его прозвучали так, словно он считал, что она обо всем все знает. Она сделала к нему несколько шагов и открыла рот, чтобы объяснить. Пуля просвистела мимо и рикошетом отлетела от стены. Автоматически отреагировав, она бросилась на землю и заметила, что Джесс сделал то же самое. Еще одна пуля просвистела над головой, и звук выстрела эхом отозвался в каньоне.

Внутри у нее все сжалось, сердце заработало быстрее. Она осторожно подняла голову, чтобы посмотреть, не ранен ли Джесс.

– Что это? – Джесс задал вопрос, вертевшийся у нее в голове.

– Это, вероятно, Арло, но я не могу поверить, чтобы он стал стрелять в нас. – Осень произнесла это, выплевывая изо рта песок и стараясь успокоиться. Кровь окрасила песок, и она поняла, что поранила губу. Вероятно, она ударилась, когда бросилась на землю.

Джесс резко поднял голову.

– Почему ты думаешь, что это Арло?

Прогремел еще один выстрел, его шум совершенно оглушил ее – или это так сильно билось сердце? Она немного проползла на животе, чтобы оказаться под защитой нависающей скалы. Сырой песок пропитывал влагой ее одежду и царапал руки, но она едва замечала это. Все ее внимание было сосредоточено на том, чтобы не выпускать из виду Джесса и определить местонахождение бандита.

Раздался очередной выстрел, и Джесс мгновенно нырнул под скалу и оказался поверх Осени. Она боролась, чтобы высвободиться, но в считанные секунды он прижал ее к земле.

Их дыхания перемешались, когда оба они хватали ртом воздух. Казалось, сердце вот-вот выскочит из груди, как ни старалась она сохранить спокойствие.

Наконец ей удалось ответить на его вопрос.

– Он в лагере единственный, кроме тебя, у кого есть оружие. У Фрэнка тоже есть ружье, но сейчас стреляли из пистолета.

Джесс вглядывался в ее лицо. Она стала рассказывать ему о том, что узнала от Большого Хозяина про Арло:

– Он не был с дедушкой. Он мог быть одним из тех, кто подорвал руины. Я хотела предупредить тебя, но мне казалось, что уже слишком поздно.

Он пошевелился. Его движение напомнило, что ей неудобно: казалось, под его тяжестью у нее трещат кости. Она застонала.

Пробормотав проклятия, он сдвинулся в сторону. Его вес переместился на землю, но сам он по-прежнему держал ее за руки. Он вглядывался в ее лицо так, словно решал, довериться ей или нет. Ведь он не думал, в самом деле, что она имеет отношение к этим выстрелам?

– Пусти меня, Джесс.

– Не пущу, пока не объяснишь, что происходит.

Она пристально смотрела в его глаза, сверкавшие гневом.

– Я рассказала тебе все, что знала. Если руины подорвал Арло, он может находиться здесь, чтобы теперь уничтожить реликвии.

– Это достаточно веская причина, чтобы стрелять в нас?

Она помолчала, размышляя.

– Да, ты прав. Ему незачем было бы делать это. Так же как я не могу представить его разрушающим руины.

– Что же тогда остается? За всем этим кроется что-то, о чем мы не знаем. Возможно, взрыв руин – только прикрытие для чего-то еще. Что бы это могло быть?

Он так странно смотрел на нее, что Осень начала нервничать. Хватит с нее странных реакций Джесса. Освободившись от его рук, она повернулась на живот.

– Что-то он больше в нас не стреляет. Может быть, ушел? – предположила она, оглядевшись вокруг.

– Не может быть…

Осень выкатилась из-за укрытия. Она слышала, как он кричал, чтобы она вернулась. Она подбросила в воздух свою шляпу. Ничего не произошло. Одним точным движением она подхватила шляпу и бросила ее к своим ногам.

– Пошли. Он, должно быть, направился к пещерам.

Неожиданно он схватил ее за руку.

– Ты не пойдешь сейчас туда – если только у тебя не назначена там встреча.

– О чем ты говоришь? Он ведь не будет торчать здесь. – Она хотела идти, сердясь, что ее задерживают.

Он оглядел пещеры в скале.

– Понадобятся недели, чтобы обыскать каждую пещеру и найти его. Он может находиться в любой из них.

– Земля сырая. Мы можем ведь пойти по следам? – спросила она, высвобождая свою руку и направляясь к тому месту, где она спрятала рюкзак, чтобы теперь забрать его. Закидывая его на спину, она повернулась, чтобы взглянуть на Джесса. Он уже надел свой рюкзак и теперь проверял безопасность ружья. Звук металла отразился эхом в тишине, когда он взвел курок.

– Я иду, а ты нет, – констатировал он. Она вздернула бровь при звуке спокойного, решительного голоса.

– Это слишком опасно. Ты вернешься в лагерь и скажешь…

– И не думай, – перебила его Осень. Она ни за что не оставит Джесса. – Здесь кто-то есть, и он вооружен. Мы будем в большей безопасности, если будем держаться вместе.

На его лице отразилась внутренняя борьба. А она оставалась спокойной, хотя его редкие, но полные интереса к ней взгляды побуждали ее ответить. Наконец лицо его выразило решимость, и он сказал:

– Будешь выполнять в точности все, что я скажу, тогда пойдешь.

Осень не склонна была спорить с той холодной стальной решимостью, которую она слышала в его голосе. Кроме того, она выиграла, получив его согласие.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20