Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Под копирку

Автор: Славин Вячеслав
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (8 Кб)
  •  

     

     

Под копирку, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (5 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (6 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (5 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (6 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Сергей комментирует книгу «Удар иглы» (Стальнов Илья):

    Прочитал Демоны космоса,Госпитальер,Черная Армада-книги супер.Рекомендую!Автору РЕСПЕКТ!!!

    Артур комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    скиньте мне на мыло пожалуста

    Екатерина комментирует книгу «БИЗНЕС. Пособие для Гениев» (Мороз Юрий):

    всем скептикам советую-чтобы узнать хорошо это или прохо-нужно пробовать. Этому и учит ИЮМ. Делать, делать и делать. Делать бизнес, делать жизнь, делать дело, нужное и настоящее. Вы ищите нелестные отзывы по всему интернету, только чтобы жаренького почитать и ничего не делать. Да еще и оправдать свое бездействие ЧУЖИМИ словами. Сейчас учусь на 1 месяце. И как бы не было трудно, не хочу обратно к нытикам. Мое окружение круто изменилось. Это успешные люди, которые знают, чего хотят в жизни, у которых есть и деньги и идеи. И знаете, они совсем не жадные, не злые. Просто они дают удочку ,это и злит неудачников. Про АДЖ -приезжайте и сами узнаете как оно и кто вы есть на самом деле. Пробуйте!

    Любовь комментирует книгу «День луны» (Абдуллаев Чингиз Акифович):

    Только время потеряла.

    Я поклонница Эрин Хантер!!! комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

    я прочла почти все книги плачу когда кто-то умирает особенно Буран и обязательно прочтите все книги мне осталось всего 9 книг!!! :)

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Лика комментирует книгу «Чумазая принцесса» (Флей Джин):

    Чууушь. Бред. Язык это вооще что-то! Прочитала только потому, что человек, давший мне эту книгу, хотел услышать мое мнение.

    ,,, комментирует книгу «Троє у човні (якщо не рахувати собаки)» (Джером Клапка Джером):

    книга просто офигеная , сиводня я иё забила дома теперб желею

    конфетка комментирует книгу «Ася» (Тургенев Иван Сергеевич):

    хорошее произведение.советую всем


    Информация для правообладателей