Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Боги в изгнании

ModernLib.Net / Слащинин Юрий / Боги в изгнании - Чтение (стр. 12)
Автор: Слащинин Юрий
Жанр:

 

 


      · Як тому говорил, что у каждого из нас будет семья… и дети. Каждый захочет постараться для них… Чтобы стали счастливее нас… Я против наследования богатств, когда оставляется много. А когда немного, то можно, по-моему.
      Детям нужна любовь, а не наше имущество, - ответил Тадоль-па. - Ведь жизнь не исчерпывается потреблением, она жаждет творческой плодовитости. Для детей разумнее создавать не личные наследуемые богатства, а более развитый, чем достался нам, общественный потенциал. Пусть принимают его и творят дальше. А вот чтобы творили, а не превращались в потребителей полученного, надо создать им правила жизни, направленные именно на укрепление общественных начал. Как я это понимаю? Когда-то самым выгодным было грабить. И общественное мнение поощряло грабителей, объявляло их своими героями. Потом выгоднее стало эксплуатировать, и фокус симпатий переместился с грабителей на эксплуататоров. А в обществе, построенном на справедливости и равенстве всех, нравственным может быть только общественная полезность.
      · И мирные добродетели, - сказала Кари.
      · Да, - кивнул Тадоль-па. - Можно принять такую заповедь: делай для других так, как хотел бы, чтобы другие делали для тебя.
      · Заповеди-это законы, что ли? - спросил мрачно Минтарл. - Мало их было, чтобы опять писать?
      · То были законы кселензов, ограждающие их интересы. Теперь будут законы наши, - сказал Тадоль-па. - Что тут непонятного тебе?
      · А сами вы не видите, что ли? - удивился Минтарл и показал взглядом на задумчиво притихшую Кари. - Какие законы могут быть установлены для всемогущих? Вчера она, вот так же сидя здесь, мановением мысли где-то в океане столкнула корабль с айсбергом, позавчера взорвала склад аккумуляторов… Какими законами можно ограничить таких?
      Кари с интересом прислушалась.
      - Законами, самими для себя установленными.
      Кари подумала и отрицательно мотнула головой.
      _ Нельзя заставлять каждого решать заново для себя, можно убить ближнего или нет. Кроме того, в самом высокоразвитом обществе может оказаться индивид е агрессивными инстинктами. Значит, что-то должно ограничивать этот генетический сбой. Мне кажется, надо сделать так, чтобы каждый знал, что огонь горячий, пробовал он его рукой или нет.
      · Так ты за законы? - удивился Минтарл.
      · Почему ты удивляешься?
      Не удивляюсь - постигаю. Ты можешь - «за». Я могу, он, они… Но ведь получить могущество может индивид с генетическим сбоем, как ты говоришь. И пренебрежет твоим законом.
      - Не моим, а общественным. Установленным большинством.
      - Я всю жизнь имел дело с большинством. И вынес убеждение, что возглавляет его - меньшинство. Во все времена всякая новая истина зарождалась в малом круге лиц, хотя бы потому, что первый раз она приходила на ум кому-то одному. А если я в силу своей отсталости не соглашусь с этим умником? И не подчинюсь даже сгруппированному им большинству? Будучи всемогущим, конечно, как бог.
      - Путаешь понятия, - вернулся к столу Тадоль-па. - Мнение становится общественным не потому, что его навязали большинству. Наоборот, большинство принимает это мнение от своего индивида как ответ на возникшую задачу. Поэтому разумнее не противопоставлять себя «умникам», а создавать им условия для того, чтобы они свободно находили своих сторонников и несли в жизнь новые истины… Что касается ссылки на могущество, то, должен сказать, это древнейшая уловка. Идет к нам, наверное, с тех времен, когда первый наш пращур вооружился дубинкой. Потом потрясали копьями, пушками, ядерными бомбами и требовали себе особых привилегий.
      - А я бы предложила для всех один закон, - сказала Кари и, выждав, когда все взгляды собрались на ней, договорила: - Любовь!
      Ее слова, заметила Кари, вызвали какую-то странную реакцию.
      - Красиво, - сказал Ригцин, потупясь.
      Смутились и отвели взгляды Тадоль-па и молодые дежурные по обслуживанию Центра Ерик и Барбан, а Минтрал крутил головой, чтобы не смотреть ей в лицо, и вышел из-за стола, пробормотав:
      · Любовь не бывает вечной.
      · Разве? - с уличающим удивлением следила за ним Кари, не понимая, что произошло. Почему любовь вызывает у них смущение?
      · Я любил Даву… И наше с ней останется здесь, - стукнул Минтарл себя в грудь и вновь уперся взглядом в Кари. - А что может дать любовь обществу?
      · Ничего, - улыбнулась Кари таинственно, - кроме самой себя.
      · Какая же тогда обществу польза от моей к Даве любви?
      · А какая польза от законов, которые вы тут придумываете для нас?
      · Закон вносит порядок.
      Короче, приносит условия игры. Так делай, а так - нет… Делаешь хорошо - получишь благо, плохо - наказание. Все законы - это частокол, который ведет стадо в нужном направлении. Но мы уже не стадо, нам не потребуются большие загоны и пастухи с дубинками, копьями и ядерными бомбами. Поймите, наконец, нам нужна любовь. Всеобщее состояние постоянного внутреннего расцвета как единая для всех форма жизни. Тогда не потребуется придумывать наказания и поощрения, любовь сама поведет каждого делать добро, и научит, и вдохновит.
      - Не бороться, а терпеть, - кольнул ее Минтарл, - и не просто терпеть, а еще радоваться тому, что служишь им, восхищаться, боготворить.
      Кари перевела непонимающий взгляд с Минтарла на Тадоль-па.
      · Да, Кари, - кивнул он. - Именно то, о чем ты говоришь, кселензы взяли на вооружение. По всей Кселене идет насильственное внушение диктатом чувства любви к кселензам. Сопротивляющихся казнят, прошедшим акт влюбления позволяют появляться в кварталах кселензов и проявлять чувства боготворения кселензов, провозглашенных богами.
      · Не может быть, - обмерла Кари и трясла головой, отказываясь верить. -Как он мог такое?… Насильно!
      · А разве ты полюбила его добровольно? - взял Кари за руку Тадоль-па и смотрел пристально в глаза. - Ты же любила Эйлева. Да или нет?
      · Любила… - вздохнула Кари.
      · Значит, диктат! Насильно!
      Кари отняла у него руку, отвела глаза. Но Тадоль-па не отступал от нее, допытывался:
      · А ты счастлива?
      · Очень.
      · Пусть так. А могла бы ты ради него отказаться от борьбы и бросить нас, перейти на его сторону?
      Кари задумалась, воссоздала образ Ворха. Какое-то время лицо его то появлялось, то растворялось в мерцающей зыби, но усилием воли Кари заставила его определиться с такой ясностью, что казалось, можно было разглядывать его черты. Этого уже было достаточно для телепатической настройки, и она отпустила мысль в поиск, как стрелу в полет, и тут же увидела Ворха уже не воображаемого, а такого, каким он был в этот момент - устало входящим в покои отдыха. Теперь осталось сфокусироваться и…
      Раздался хлопок - в кресле остались скомканное платье и блокатор биокристалла.
      - Вот и ответ тебе, - заключил Минтарл.
      Тадоль- па молчал, опустив голову, потупив взгляд.
      День пролетел незаметно, оставив ощущение обессиливающей пустоты. Казалось, из тела ушла энергия. С трудом передвигая ноги, Ворх добрался до внутренних апартаментов отдыха с единственной мыслью: поскорее повалиться в постель.
      Уже готовый броситься в кровать, Ворх почему-то вспомнил Кари, как бы увидел ее перед собой. Видение исчезло, и тут же он уловил в комнате чье-то присутствие. Оглянулся - в кресло опускалась Кари. Она была совершенно обнажена. Мелькнула догадка: уже сплю. Сидя на кровати, Ворх расстегивал одежду и разглядывал Кари как посетившее его сновидение, в чем все больше убеждался, видя ее неестественную, какую-то фантастическую красоту. Она и раньше была красивой, но сейчас ослепляла. Видение Кари исторгло волну воспоминаний и тоски. Захотелось увидеть ее живой, стиснуть в объятиях и ласкать, упиваться, любить.
      Кари коснулась пальцем бионика. Он вздрогнул: значит, не… Отыскал в кармане блокатор, но он выскользнул из рук Ворха и уплыл к ней; Кари заблокировала им свой бионик. Он достал новый блокатор, надел его, склоняясь к подушке, и, когда потерял ощущение ментального пространства, вновь поднялся и уставился на Кари.
      · Как ты появилась здесь?
      · Во сне, - улыбнулась Кари.
      · Да, мне показалось - снишься… Я и сейчас не верю.
      Он протянул к ней руки, но Кари осталась неподвижной. Продолжала смотреть на него то ли любуясь, то ли раздумывая. А Ворх уже не мог сдержать охватившего его порыва чувств, рванулся к ней и вдруг - нет, этого не может быть! не должно быть! - натолкнулся на невидимую упругую стену. В первый момент она поддалась его напору, но тут же легко оттеснила в прежнее положение.
      · Ты… ты не веришь мне? - спросил он с растерянностью. - Тогда… зачем здесь?
      · Не знаю. Захотелось увидеть. Не надо было?
      · Надо. Но зачем тогда барьер?
      · Он всегда был.
      · Что ты имеешь в виду?
      · Твой ум, - вздохнула Кари.
      · Но я люблю тебя.
      · Твой ум не любит. Все взвешивает, рассчитывает, вооружается. Я не осуждаю тебя, нет. Такова наша природа - быть готовыми к борьбе. Даже в любви, - грустно улыбнулась Кари. - Поэтому не понимаем друг друга.
      · Может, ты и права. Конечно, права, - говорил Ворх с самоиронией. - Мы пришельцы из прошлого, где жизнь - борьба за существование.
      · Вам плохо существовать?
      · Плохо вам. И потому я должен, обязан предпринять нечто облегчающее судьбу народа.
      · И приказал реставрировать религию? - иронизировала Кари. - Бог всегда был прекрасный надсмотрщик: не укради, не убей, не ленись - лучше не придумаешь. Поздравляю. Не пойму лишь, зачем тебе понадобилась насильственная любовь?
      · Для счастья! - ответил Ворх, выдерживая ее взгляд. - А почему бы и нет?! Вот я люблю тебя, и весь мир для меня прекрасен. Даже когда тебя нет со мной, я все равно счастлив от одного сознания, что ты есть, ты у меня в груди. И я ради тебя…
      · Послал ядерную бомбу.
      · Дабер!… Я убью его за это, и ты скоро узнаешь. А что касается насильственности… Какая разница? Любовь всегда насилие. Приходит, когда захочет, распоряжается тобой. Ты можешь подозревать меня, но я - то полюбил без диктата. Полюбил так, что без тебя мне не нужны ни этот пост, ни Гильорт. Мне моя жизнь без тебя не нужна.
      Кари вздохнула, и тень улыбки пробежала по ее лицу: если бы было так…
      · Но почему ты не веришь?
      · Когда любишь, ничего не жаль. Все отдашь. И все примешь в себя… Ты же - агрессивен. Грозишь. И торгуешься.
      · Тогда я докажу тебе. Я… Я… - озирался Ворх в поисках средства доказать. Взгляд упал на окно, закрытое светофильтром. Ворх рванул запор окна, створ приоткрылся, и комнату наполнил рванувшийся в нее ветер. - Вы давно хотели убить меня. Я облегчу вам задачу. Без тебя мне все равно не жить.
      · Ты хочешь улететь с помощью транспортации?
      Кари спросила с улыбкой, показывающей, что она знает о его способностях, понимает его уловку.
      Ворх задвинул окно и раздосадованно прошелся по комнате, не зная, что делать, как доказать свою любовь, потому что действительно любил Кари и готов был умереть у ее ног. Он подошел к заграждающей сфере и, раскинув руки, повалился на нее, нависая над Кари. Рот и нос его забила упругая невидимая масса, он задыхался, умирал, и Кари это видела.
      - Прекрати.
      Он отрицательно мотнул головой.
      - Ты… задохнешься.
      Он кивнул. Лицо его искажали муки удушья, а глаза просили, потом - умоляли и… прощались.
      Кари убрала защиту, и Ворх упал ей на руки - посиневший, лихорадочно хватавший воздух, обессиленный так, что Кари пришлось помочь ему добраться до постели. Он приходил в себя, не выпуская ее руки, и по мере того как возвращались силы, Ворх погружался теперь уже в восторженное онемение от красоты Кари. Никак не мог понять, откуда такое преображение баянны? Видимо, причина очарования крылась в нем самом, решил Ворх. В его невероятной любви. И, стараясь продлить блаженство, он парил над Кари, как ветерок, ласкающий долины и возвышенности Кселены, обтекал ее, припадая, оглаживая в бесконечном своем путешествии.
      Потом они шептались, чтобы не разрушать гармонии тишины.
      · Мы создадим новое мироустройство на принципах равенства всех и каждого перед богом. Он - там, в космосе, а ты и я - его наместники - здесь.
      · Почему же наместники, а не боги?
      Ворх не почувствовал подтекста ее жалостливой интонации, не понял, почему скользившая по его телу рука Кари из ласково расслабленной стала напряженной. Не придавая этому значения, он изощрялся в логических доводах:
      · Боги живут по ту сторону смерти.
      · Так далеко?
      · И прекрасно. Чем дальше удален идеал от действительности, тем он желаннее. А так как желание достичь его порождает силу, то мы получим в свое распоряжение неисчислимый энтузиазм масс…
      Он еще долго нашептывал, каким искусным будет их правление без каст и раздирающих единство целого привилегированных группировок, как они счастливо проживут жизнь и какими воспитают своих детей. Говорил о многом. Она молча гладила его рукой, и Ворху казалось, что он нашел полное понимание. А когда проснулся после короткого, непонятно как пришедшего сна, Кари рядом не было.

5. Всемогущие

      Исчезновение Кари-без прощания и объяснений - оскорбило Ворха. Только долго переживать не пришлось - в дверь стучали. Робко, но все же настойчиво кто-то пытался привлечь его внимание. Ворх вспомнил про блокатор на бионике, снял его и услышал гомон встревоженной охраны.
      «Что случилось?» - спросил он растерянно. Беспокоить Верховного, да еще таким способом, было верхом бестактности!
      «Верховный, тебя вызывают в Гильорт», - ответил полковник его охраны Барри-Баук.
      «Ночью?»
      «Давно день, Верховный».
      «Передай - одеваюсь. Что там произошло?» - спросил Ворх и замер в ожидании желаемого: неужели свершилось?
      «Зовут на суд».
      «Кого судить?»
      «Тебя, Верховный. Дабер ввел в столицу соединения фаронов. Мы окружены».
      «Понял», - сказал Ворх. Он настроился на Барри-Баука и глазами его носителя увидел часть комнаты, где двое охранников обрабатывали кровоточащую рану на плече третьего. Узкая конфигурация раны говорила, что нанесена она режущим лучом. Вот до чего дошло, отметил Ворх и приказал: «Жди команду».
      Ворх одевался и, накинув на бионик блокатор, обдумывал происшедшее. Если Дабер в столице, значит, выполнил то, что должен был сделать в Габаре. Он умен, иначе бы не вернулся драться за власть, которую может потерять раньше, чем ощутит. И значит, Кари жива. Все произошло, пока она была здесь, - теперь помечется над руинами и вернется. Нас будет двое против тьмы. Двое любящих… Это уже сила. Тогда в бой, пока я для них слаб и ничтожен.
      Он открыл окно, переждал первый порыв ветра, рванувшегося в его апартаменты, а потом, тихо скользнув за подоконник, поплыл, как рыба, вниз к голубому Дворцу Гильорта.
      Радиальный зал, где проходили собрания Гильорта, был полупустым. Наметанным взглядом Ворх определил, что сегодня здесь собрались в основном сторонники Дабера из тех, кто остался еще незамененным. Сам Дабер - крупный мужчина с квадратной головой и красивыми дерзкими глазами-стоял уже на трибунном возвышении Предводителей Гильорта, расположенном в центре зала, и говорил ментально, сопровождая слова непроизвольным дерганием головы. Видимо, был очень увлечен, если не замечал этого смешного дергания. Увидев соперника, Дабер замолчал, чем и подтвердил догадку Ворха, что должен был умереть на пути к Гильорту. Измерив Дабера презрительным взглядом, Ворх поднялся по ступеням к трону Линга. Предводитель Верховного Гильорта, издали смотревший на Ворха с предостерегающей тоской в глазах, удивился, когда тот смело зашагал наверх, и ревниво заерзал, когда рука Ворха успокаивающе легла на кулачок Линга, придавив его к подлокотнику. Такое восхождение к трону и столь вольное обращение с Предводителем Верховного Гильорта было вызывающе дерзким, что заставило онеметь и Верховных, сидевших в радиальных рядах, и экс-Предводителей Гильорта, теснившихся вокруг трона. Каждый подумал, что, должно быть, произошло нечто настолько важное, что сейчас не до церемониала, и потому все выжидающе взирали на Ворха при общем молчании.
      «Да; произошло страшное преступление, - заговорил Ворх, уличающе глядя на Дабера. - Билярг окружен фаронами и атакован. На меня покушались. Этот вызов сюда на суд тоже акт произвола Верховного предводителя фаронов. И сейчас все собравшиеся здесь должны будут, в соответствии с великими законами Нового Порядка, определить степень его преступления и вынести приговор».
      «Теперь вы убедились, что он сумасшедший? - сказал вдруг Дабер очень спокойно и даже с нотками искреннего сочувствия. - Если не сумасшедший, то предатель. Из-за любви к какой-то потаскушке он решил дать низшим равные с нами права. Триста лет мы держим их в страхе, заставляя работать. А теперь они бросили стачки и вышли на улицы… любить! Да, Верховные, любить! Потому что Ворх заменил страх на любовь к нам. Их теперь нельзя ничем заставить работать: они не могут представить, что любимый ими фарон станет сечь их парализатором. Все улицы городов заполняются праздноболтающимися рабами. Рабы славят нас, жрут, пьют, а я не могу к ним придраться, потому что все тихо и чинно. Вот почему я ввел фаронов в город и блокировал Билярг. Ворх сошел с ума, придумал бога, возвел себя в сан наместника его и вон, - кивнул Дабер, - даже стал выше Предводителя Верховного Гильорта…»
      Глаза их встретились - Дабер смеялся. Ворх как бы взвесил нанесенный удар и, отдав должное изобретательности врага, с почтением кивнул: прекрасно!
      «Сойди вниз, божок, - иронично бросил Ворху экс-Предводитель Баук-Кубтарм и, ткнув пальцем в радиальные ряды Верховных, добавил: - Туда! Пока не решим твою судьбу».
      «Мою судьбу здесь уже никто и никогда не будет решать!» -сказал Ворх. Кулачок под его рукой
      беспокойно дернулся, и Линг шепнул: «Спокойнее. Не зли их».
      «Это почему же не будет? - с издевкой рассмеялся Баук-Кубтарм, и носитель его, украшенный знаками отличия и орденами, поднялся с кресла и картинно опустил руки на бедра. - Может, тебя твой бог защитит? Так мы его не боимся, мы сами боги. Вот я уже живу триста семьдесят лет и еще буду жить, сколько…»
      Раздался звук лопнувшей под давлением консервной банки, и брызги вязкой жидкости обдали сидевших на трибунном возвышении и тех, кто располагался в ближних рядах. Что произошло, стало понятным, когда грохнулся на пол носитель Баук-Кубтарма, с головы которого сползал сплющенный Баук.
      «Кто еще сомневается?» - спросил Ворх, озирая насмешливым взглядом присмиревших экс-Предводителей и растерявшихся, вопрошающе поглядывающих то на Ворха, то на Дабера Верховных, все еще не понявших, к кому надо примкнуть.
      «Ты не имеешь права! Ты пользуешься силами экл-Т… - продолжить Дабер
      не смог, вдруг стал задыхаться, синеть. - Отпусти… Я, я… не буду…»
      «Разве тебя кто-нибудь держит?» - обратил Ворх невинный взгляд к Верховным.
      «Да- а… О-ха… оха… а… -хватал Дабер ртом воздух и скрюченными пальцами водил возле горла, стараясь отодрать что-то невидимое, мешающее ему дышать. - Прости, Во-рх, Ворх!» - крикнул, наконец, Дабер и с беспомощной ненавистью зыркнул на победившего врага.
      Но Ворха не устраивала эта вырванная капитуляция.
      «Теперь расскажи Гильорту, как ты посягал на мою жизнь-жизнь Верховного кселенза! Как плел заговоры, брал взятки и сам подкупал недостойных. Поведай, как дошел до того, чтобы ввести в столицу соединения фаронов и осадить Билярг - основу основ всей нашей системы. Рассказывай, Дабер. Ты же собрал нас на суд, так не молчи».
      Дабер рванулся из невидимых тисков, но сил хватило только слабенько шевельнуться. Появилась боль в животе и, усиливаясь, поползла вверх, рождая желание завопить, но он, лишенный дыхания, не мог позволить себе и этого. Оставалось только одно - торопливо говорить, чтобы поскорее избавиться от боли…
      С Верховным предводителем фаронов было покончено за несколько минут, а физическое существование Дабера больше не волновало Ворха.
      Габар проснулся. Жилые штольни, прогулочные залы и переходы наполнились толпами рабов. Они ликовали. Обнимаясь, сливаясь в единую массу, переполняемую нежностью и взаимной любовью, воспринятыми от Кари, мужчины и женщины праздновали свое возрождение к новой жизни, к новой эволюции в образе всемогущих богов. Как салют победе, тут и там раздавались хлопки от исчезновения кселян и возгласы безудержной радости, когда исчезнувшие возвращались вновь, помолодевшие, красивые.
      - Пойдем к Кари! Все к Кари! - раздался призыв и гулом побежал по штольням. - Кари!… К Кари!… К Тадоль-па!…
      Кари и Тадоль-па стояли в прогулочной штольне на небольшом столике, чтобы возвышаться над протекающей мимо людской массой, и, улыбаясь, приветствовали кселян взмахами рук. Оба были счастливы, как могут быть счастливы родители, впервые взявшие на руки долгожданного ребенка. А родившихся было много. Они шли и шли нескончаемой чередой, вскидывая вверх руки с кольцом единения, бросали взгляды, полные любви и преданности.
      · Смотрите, а он плачет, - переговаривались в проплывающих рядах.
      · Все будет прекрасно, Тадоль-па!
      · Кари, Кари! Я вылечилась, - кричала молодая женщина, в которой Кари с трудом узнала ту колченогую старуху, собиравшую с нее дымные шары скаракосты на меске. Тянул к Кари руки паренек, тоже запомнившийся с меска.
      · Кари, у меня руки! Руки!…
      Она сжала их - крепкие, горячие ладони, наполненные жизнью. Это также был миг ее торжества, вливающийся в поток переживаемого блаженства.
      Прошествовав мимо Кари и Тадоль-па, бывшие каторжане попадали в распоряжение Ригцина и его помощников. От них каждый получал карточку предписаний дальнейших действий. И теперь уже не рабы, а всемогущие боги, вобравшие в себя все достижения цивилизации, перенявшие опыт трезвого Тадоль-па и пылкую влюбленность в жизнь Кари, они расходились, чтобы изучить задание, а запомнив предписание, тут же исчезали из Габара, известив об этом хлопком ворвавшегося в пустоту воздуха.
      А потом наступил момент, когда в Габаре вновь стало тихо. Ушли к «Разумнику» Ригцин с помощниками.
      Кари и Тадоль-па, все еще держась друг возле друга, с утомленными от улыбок лицами тоже пошли из прогулочной штольни. Шагали по дорожке из оставленных при исчезновении кселян одежд и карточек предписаний, которая привела Кари и ученого в оранжерейную штольню - любимое место отдыха, куда каторжане приходили раньше как на свидание с жизнью. У многих здесь были любимые растения, о чем говорили сейчас те же карточки, аккуратно пристроенные между веточек или просто воткнутые в почву возле ствола. Кари взяла одну и, прочитав, вскинула удивленный взгляд на Тадоль-па: «Смотри».
      Неизвестному исполнителю поручалось освободить их систерию. Кари и Тадоль-па читали и вновь перечитывали указания, как надо вывести из строя станцию надзора за мыслями, уничтожить запасы оружия и силами поднятых на борьбу рабов разоружить фаронов, обеспечить сохранность научного центра по изучению экл-Т-трона.
      · Но он же там ничего не знает, - сказала Кари, глянув на Тадоль-па просительно, - можно, пойду я?
      · Как и все. И, как все, разберется на месте. А этот даже в выигрышном положении. Он знает о систерии все, что знаем мы.
      Кари кивнула, потупив голову. Да, знает. Многое из тога, что хотелось бы ей никогда не знать и не помнить. Столько циничных унижений и мерзостных обид, слез и отчаяния! И все же ей хотелось бы вернуться туда.
      В диспетчерской у «Разумника» собрался повстанческий Сбор. Здесь были те, кто получил посвящение, и те, кто обеспечивал охрану Габара. Сжимая лучеметы, обвешанный сумками с запасами батарей, грязные и обтрепанные, изнуренные голодом и бессонницей, с наскоро сделанными наклейками на раны, они были живым воплощением тех жертв, которые пришлось принести для обеспечения перерождения новых боевиков, молодых и сильных, наполненных радостью обновления и ощущением своего особого могущества. Те и другие с пристрастием рассматривали друг друга, новички расспрашивали о погибших друзьях, побывавшие в сражениях передавали опыт боев, который должен пригодиться там…
      - Они хотели нас взорвать, - доложил Минтарл, увидев Тадоль-па и Кари. - Под снегом прокрались к древним копям.
      Кари встрепенулась, готовая действовать, но Минтарл с улыбкой отрицательно мотнул головой.
      · Теперь у нас вон сколько богов, - кивнул он на боевиков, готовых выполнить приказ. - Бомбы у них изъяли, оставив пустые контейнеры. И пусть лезут дальше, чтобы не замерзнуть в бездействии. Осаждавших Габар фаронов разоружили и направили на заводы, чтобы заменили эксплуатируемые касты. Пусть поработают, если хотят жить. Словом, все идет по плану м можно перемещаться в столицу.
      · А как там? - спросил Тадоль-па.
      · Празднуют. Линг переходит в Вечные.
      На большом экране «Разумника» изображалось праздничное шествие экс-Предводителей и Верховных кселензов из Дворца Гильорта на столичную площадь. Гремела музыка, пестрели, светились, переливались красочные транспаранты с призывами крепить единство правящей касты, утверждать всюду и во всем Новый Порядок. Горожане и гости столицы, рядами выстроенные вдоль пути следования кортежа, восторженно глазели на самые знаменитые лица Кселены и исторгали радостные проявления верноподданнических чувств.
      Торжественный голос диктора, вкраплявшийся в показ, перечислял свершения бывших Предводителей Гильорта и заслуги нынешних Верховных кселензов. Был сделан легкий поклон и в сторону низших каст, любезно предоставивших Предводителям свои тела, чтобы те могли по достоинству насладиться плодами своих трудов, получить заслуженные почести благодарного им народа. И, как бы в подтверждение истинности этих слов, тысячи рук вскинулись вверх в кастовом приветствии.
      За Верховными кселензами на площадь вошли, сопровождаемые такими же неистовыми криками восхищенных участников торжеств, полки Бауков-ветеранов. Прекрасно вооруженные и экипированные в мундиры времени установления Нового Порядка, они солдатской выправкой своих носителей демонстрировали мощь и дисциплину.
      Кари ждала появления на экране Ворха. И он предстал скоро, глядя задумчиво-скорбными глазами. Такое внимание одной персоне как бы подсказывало зрителям, за кем надо следить.
      - А где же Дабер? Я не видел Дабера, - сказал Минтарл и оглянулся, ожидая, что кто-нибудь ответит на его вопрос. Но Дабера никто не разглядел в рядах Верховных. Это было непонятно.
      Раздались звуки, требующие всеобщего внимания, гул толпы смолк, и в сопровождении эскорта высших чинов фаронов на площадь вывезли катафалк с телом Линга. Выше головы покойного на голубой подушечке сверкал Баук; его золотые ножки-усики мелко вздрагивали, как бы от нетерпения получить тело носителя. Появился и он - будущий носитель. Из рядов фаронов вытолкнули полуобнаженного мужчину, чтобы каждый мог оценить красоту его тела, и повели к катафалку. Наступила торжественная минута. Весь мир замер, готовясь увидеть воскрешение к новой жизни Предводителя Гильорта.
      · Право отдать свое тело Предводителю Верховного Гильорта заслужил скуд металлургических заводов южного континента Аз, - со сладким почтением в голосе говорил диктор.
      · Но это же… - всматривался в экран и не верил своим глазам Минтарл. Оглянулся на задвигавшихся товарищей.
      · Эйлев!… - произнесла Кари.
      И все заговорили, зашумели:
      · Как он попался? И жив…
      · Он должен был погибнуть.
      · Значит, попался уже на юге, когда снял фальшивый Баук.
      · Чтобы надеть настоящий.
      · Надо спасти его. Это же просто.
      Взоры всех невольно сошлись на Кари: что думает она? А Кари уже расслабленно смотрела сквозь экран в бесконечность и глазами Ворха увидела площадь, переместила ментальный взор за толпы людей, отыскивая удобное место для фокусировки.
      · Удобный момент для появления в столице, - объяснила она свои действия притронувшемуся к ней Тадоль-па. - Да и пора.
      · Пора! - согласился ученый. Он посмотрел на избранников, повскакивавших из-за столиков, на вытянувшихся боевиков и, подбадривающе тряхнув головой, прощаясь, плотно придвинулся к Кари.
      Раздался хлопок-Кари и Тадоль-па исчезли… Один за другим стали исчезать из зала другие командиры и боевики, составлявшие особый ударный отряд по захвату Гильорта. Оставались обтрепанные и немощные, те, кто уже взваливал на себя трудную судьбу защищать Габар.
      Последним собирался исчезнуть бывший дежурный диспетчер Ойлен. Он медлил, сочувствующе глядя на остающихся.
      · Я бы взял, но еще не могу, как Кари, - объяснил он, встретившись с вопросительным взглядом Минтарла.
      · Спеши, мальчик, - сказал ему Минтарл. И, охватив взглядом оставшихся, как бы от их имени добавил: - Мы для того и страдали, чтобы летали вы лучиком. Вам будет тоже нелегко.
      Исчез и Ойлен…
      А на экране тем временем продолжался помпезный показ воскрешения экс-Предводителя. Под елейные слова диктора, распространявшегося о том, как всю жизнь готовился этот скуд быть носителем Баука великого кселенза, чтобы просветить свой убогий мозг его выдающимся сознанием, Эйлев пошатывающейся походкой подошел к катафалку и, склонившись над подушечкой, коснулся теменем Баука Линга.
      - На нем уже сидит Баук, - заметил Ригцин. - Иначе бы Эйлев раздавил его.
      Эйлев распрямился с Бауком на голове и воздел руки к небу, вызвав восторженный рев зрителей. Под этот гул экс-Предводители Гильорта облачили носителя своего собрата в пурпурный плащ, выказывали другие знаки внимания. И никто не заметил появления над столицей фигурок кселян, которые быстро уплывали из зоны видимости.
      Чудо произошло на глазах собравшихся на площади и было хорошо увидено с экранов, наверное, всем населением Кселены: носитель Баука Линга, одетый в пурпурный плащ и потому приметный, этот раб-носитель вдруг… полетел. Взвился над площадью и с плавным ускорением унесся в небо, скрылся за проплывающим облачком. Онемевшие на миг толпы кселян взревели: кого-то это пугало как предвестие более страшных событий, о которых теперь день и ночь говорили расплодившиеся проповедники; кого-то радовало как подтверждение слов других проповедников о силе новой всепланетной религии.
      - Он… вознесся! Взят в космос! - зазвенел голос диктора. Захлебываясь от восторга, он выбрасывал в мир весь запас приготовленных слов о деяниях бывшего Предводителя Верховного Гильорта, пока не запнулся от пришедшей на ум кощунственной мысли, что вознесся раб с Бауком, а не… Если бы Линг, то не потребовался бы его носитель. И диктор замолчал, предоставив миру длительную паузу для самостоятельного обдумывания произошедшего.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13