Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Такое жаркое лето

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Скотт Сюзанна / Такое жаркое лето - Чтение (стр. 6)
Автор: Скотт Сюзанна
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      - Вино? Конечно, дорогая, я немного выпил, - громко сказал Кит, подмигивая ей и усмехаясь. - Очень приятное белое вино. Непритязательное, но вкусное. Сиси оно бы очень понравилось. А теперь беги наверх и выкинь из своей прелестной глупой головки все мысли, кроме необходимости быстро надеть твое очаровательное и эротичное черное платье.
      Он вошел назад в гостиную, улыбаясь одной из своих сверкающих дежурных улыбок.
      - Ох уж эти женщины. Вам тоже они нравятся, правда? Да, Клод, могу я вам предложить что-нибудь выпить, прежде чем мы убежим? Нет? Если у вас нет машины, мы были бы рады по пути подбросить вас, куда вы захотите; правда, наш "ягуар" совсем маленький, но мы ведь одна семья, не так ли?
      Клод покачал головой:
      - Нет, благодарю вас, у меня машина с шофером. В любом случае мне надо уходить. Вы оба живете здесь?
      Кит вскинул брови.
      - Разумеется, нет, старина. Эта гостиница принадлежала моей бабушке Лавинии Стентон Мелоун, из бостонской ветви рода. После ночного шторма вся крыша отеля была снесена. И теперь мы делим наше время между гостиницей и коттеджем здесь, и пентхаусом в Бискайне; у нас есть еще вилла в Аспене, но это неважно.
      - Могу я спросить, как долго вы и Джиллиан.., вместе?
      - О-о-о, достаточно долго, Клод, достаточно долго, - сказал Кит, твердой рукой выводя его из гостиной через парадную дверь. - Иногда между семейными парами не все идет ладно, это общеизвестный факт, но, между нами говоря, старина, вы потеряли настоящее сокровище, когда позволили этой маленькой леди от вас уйти.
      Кит летел по лестнице, прыгая через три ступеньки. Он чувствовал себя средневековым рыцарем, успешно защитившим свой замок и в очередной раз спасшим свою принцессу от грабежа и насилия.
      - Плохие новости, Джилли, киска моя, сказал он, входя в ее комнату. Концерт Паваротти отменен. Какой удар для местной культуры!
      Джилли сидела на кровати, обняв руками колени. Она с каменным лицом смотрела на него.
      - Ты совсем спятил.
      - Когда дело доходит до Клода Хендерсона, то сказать это можно именно про тебя. Я наблюдал за тобой. Ты была похожа на оленя, попавшего в свет от фар автомобиля. Ты могла отказаться от разговора. Могла позвать меня.
      - Это моя проблема. Я не могу обременять тебя Клодом.
      - Сандерсон, - сказал Кит, садясь рядом с ней и беря ее за руку, - мне неприятно говорить тебе это, но ты уже обременила меня Клодом. Точно так же, как я обременял тебя Алисией. Таковы сложности любви: приходится платить по счетам за ошибки прошлого.
      Джилли посмотрела Киту в глаза, сжав ему руку.
      - Наверно, ты прав, Кит. Послушай, я не хочу ранить твои чувства, но мне именно сейчас надо остаться одной.
      - Нет, не надо. - Кит хотел, чтобы она его слушала, и Джиллиан повиновалась. - Ты всегда была одна со своей проблемой. Это неверно.
      Сейчас ты должна мне подробно рассказать, как этот парень себя вел, когда вы были женаты.
      Джилли беспокойно задвигалась.
      - Мне не нравится об этом вспоминать и говорить.
      - Я хочу это услышать.
      Джилли посмотрела на его руки.
      - Это трудно объяснить. Это действительно звучит глупо. Он не обижал меня, не обращался со мной дурно. И даже не орал на меня. А просто старался меня обтесать. Все, что я делала, было не правильно, и он всегда мне об этом говорил для моего же собственного блага. Джилли сказала тонким голосом, передразнивая Клода:
      - "Джилли, может быть, немножко больше макияжа, мы ведь не хотим, чтобы Морганы подумали, что ты больна. Что за эксцентричное маленькое платье, Джиллиан? Ты что, купила его на дешевой распродаже?" Если я при посторонних говорила что-нибудь, что ему не нравилось, он говорил так: "Наша бедняжка Джиллиан такая импульсивная", а его друзья смотрели на меня с жалостью, как на несмышленого ребенка. Так же Клод вел себя и в постели. А если он вдруг надолго переставал со мной разговаривать, я понимала, что где-то дала маху, но никогда не знала, в чем же именно.
      - Это отнюдь не глупо. Это похоже на стремление постоянно тебя контролировать и на проявление садистских наклонностей. И вообще выглядит отвратительно, - подытожил Кит. - Чего он хотел? Зачем он сюда приехал?
      - Ты не поверишь. Он переехал в Нью-Йорк на престижную новую работу, и ему понадобилась жена и прислуга. Клод честно считал, что я должна быть благодарна ему за его прощение, и очень воодушевлен возможностью развлекать своих закадычных дружков из пентхаусов Парк-авеню, издеваясь надо мной.
      - Я надеюсь, ты послала его по верному адресу?
      - Конечно. Вернее, я начала, но тут появился один клоун в костюме от Гуччи.
      - Иди сюда. - Кит протянул руки и прижал Джилли к себе. Она положила голову ему на плечо.
      - Только вообрази: его не соответствующая требованиям старушка Джиллиан уже подцепила другого мужчину, такого же богатого и претенциозного, как он сам, но гораздо более красивого, к тому же с головой, густо покрытой волосами, а не лысого. Однако Бифф Пьерпонт? Паваротти? Сиси? Служанка Розита? Зачем это?
      - Давай замнем, - сказал он. - Иногда при защите стен своей крепости приходится выпускать горящие стрелы куда попало.
      Кит, Джилли и Хенк вместе пообедали в "Чалфонте". Киту приятно было видеть, что Хенк и Джилли благополучно сошлись характерами. И так достаточно трудно было общаться с обоими одновременно, но если бы они невзлюбили друг друга, то его жизнь стала бы очень кислой.
      Кит проводил Джилли до дома и пошел с Хенком к его машине.
      - Поздравляю тебя, - сказал Хенк, - она мне действительно понравилась, Мелоун. Твой выбор намного лучше, чем я ожидал. Ну, как у вас идут дела?
      - Как? - Рассмеявшись, Кит взглянул на друга. - Надеюсь, ты спрашиваешь не о нашей сексуальной жизни? С моей стороны было бы невероятно вульгарным и неуместным обсуждать это с тобой.
      Хенк усмехнулся.
      - Конечно.
      - Сказочно, - сказал Кит. - Лучше не бывает.
      - Серьезно, Кит. Вся твоя история в Ки-Уэсте, которая чуть не сделала меня психом, стоила того?
      - Абсолютно. - Мелоун прогулочным шагом шел по улице, смотрел вверх на огромную желтую луну и улыбался. - Здесь не только секс, она для меня все. Она - великолепна.
      - Когда вернешься в Майами, приведи ее в гости к Бренде, ладно?
      - Да. Знаешь, раньше ты никогда не приглашал меня в гости с моими девушками. Хотелось бы узнать, почему.
      - Все твои прежние отношения с женщинами длились по десять минут с каждой, ты, идиот, - объяснил практичный Хенк. - У нас хватило бы времени только на то, чтобы взять в руки бутерброд, а потом - бац - и ее нет.
      Мужчины дошли до машины Хенка, стоявшей под деревом.
      - Видишь ли, я бы хотел, чтобы Джилли осталась со мной навсегда. Трудность в том, что она терпеть не может большие города, где живу я, а я не могу заниматься бизнесом там, где живет она.
      - Но ведь ты все же вернешься в Майами четвертого? Верно, Мелоун?
      Кит посмотрел на круглое, измученное заботами лицо своего партнера. Он заметил новые морщины на лбу Хенка и беспокойство, которое тот пытался скрыть.
      - Четвертого. Есть, босс, - сказал он. Пока Хенк отъезжал, Кит махал ему рукой, уверенно и весело, как человек, который уже выбрал свою судьбу.
      Мелоун сидел в кресле кабинета менеджера отеля солнечным будничным утром, помогая Маргарет Грир разобраться в компьютерных премудростях.
      - Гм, - произнесла Маргарет. - Ты мне более или менее объяснил, что такое развернутые таблицы. Кристофер, милый, "Дом влюбленных" существует более пятидесяти лет без компьютерных бухгалтерских программ и прекрасно сможет обойтись без них и в дальнейшем. Почему бы тебе не сходить в магазин навестить Джилли? Уверена, она будет рада тебя видеть.
      - Почему бы нам не сходить в магазин вместе? - спросил Кит.
      Маргарет выразительно посмотрела на него.
      - Если я сейчас явлюсь к Джилли, то буду выглядеть любопытствующей дурой, - сказала она. - Однако если мы зайдем к ней, скажем, по пути в магазин программного компьютерного обеспечения, то я буду выглядеть внимательной подругой.
      Через двадцать минут Кит открыл дверь магазина и жестом пригласил Маргарет войти.
      Джилли сидела за своей конторкой, лаская кошку.
      - Джилли, опять что-нибудь случилось?
      - Да. К несчастью, - ответила Джилли, поднимая грустное лицо от пушистой шерстки Панкхерст.
      - В чем дело? - Маргарет уселась рядом с ней и взяла ее за руку. Кит стоял позади Джилли и похлопывал ее по плечу.
      - Владелец этого дома. Мой договор об аренде истекает в декабре, и он собирается удвоить арендную плату.
      - Почему? - Маргарет покопалась в принесенной сумке и протянула Джилли пончик. На, возьми. Сладкое очень помогает при потрясениях.
      Кит чихнул.
      - Давай я угадаю, - сказал он. - Потому что он жадный подонок?
      - Да, он такой. - Джилли в последний раз поцеловала Панкхерст. - Тебе придется уйти, моя киска, иначе этот симпатичный мужчина будет чихать беспрерывно. - Она выпустила кошку за дверь.
      - Ты можешь найти другое помещение? Кит придвинул старинный стул поближе к секретеру, еле уместившись на его узеньком сиденье из палисандрового дерева, и нашарил в сумке с пончиками сдобную булочку с корицей и изюмом.
      - Вот, возьми салфетку, - сказала Джилли. Я, наверное, смогу найти какое-нибудь другое помещение, если мне придется убираться отсюда, но это уже будет не то. Этот магазин небольших размеров, местоположение удобное, да и мои клиенты уже к нему привыкли.
      Какое-то другое место.., я уже не буду воспринимать как свой дом.
      - А что говорят владельцы других магазинов? - спросила Маргарет.
      - Милейшая миссис Роузен, дама, которая торгует морскими раковинами и самоцветными камнями, получила такое же письмо, как и я. Она была так расстроена, что мне пришлось отвести ее домой. - Глаза Джилли наполнились слезами. - Бедная миссис Роузен. Ей уже восемьдесят один год, и это был магазинчик Ирвина. Она не переживет, если ей придется его закрыть. Это все, что у нее осталось.
      - Что ты собираешься делать? - спросил Кит, уплетая булочку.
      - Кто такой Ирвин? - спросила Маргарет.
      - Ирвин был мужем миссис Роузен. Если она потеряет магазин, то потеряет и последнее, что напоминает ей о муже. Что касается моего магазина, я еще не знаю, как быть.
      - Однако ты определенно должна что-нибудь предпринять. - Кит выбрал третий пончик и откусил приличный кусок. - Ты не можешь просто сидеть и ждать. А как насчет иска? Судебное разбирательство должно хорошо всех расшевелить.
      - Ради Бога, Кит, я получила письмо три минуты тому назад.
      - Я могу связать тебя с моим адвокатом в Майами. Он потрясающий тип. Ты говорила, что любишь этот магазин, так неужели не станешь за него бороться?
      - В данный момент я не чувствую никакого желания бороться.
      "Хочешь пари? - подумал Кит, разглядывая ее мрачное лицо. - Я сведу тебя с ума за шестьдесят секунд. А факты доказывают, что безумие идет тебе на пользу. Ты слишком легко позволяешь людям брать над тобой верх. Сначала Клод. Потом этот владелец дома. Я, вероятно. Кроме того, я не могу стоять и смотреть, когда ты так печальна".
      - Здесь проблема в женщинах, - громко произнес он, скрестив на груди руки и по-королевски опираясь ногой о край большой, сплетенной из прутьев корзины. Маргарет взглянула на него, подняв брови. - По своей природе вы нежные создания. Если какой-нибудь козел попробует удвоить арендную плату мужчине, то обязательно получит от него сдачи.
      Джилли сильно ударила его по голени кулаком.
      - Убери ноги с мебели, кретин. Правильно, сейчас мужчина может купить даже гранатомет. И ты думаешь, это хорошее решение?
      - Не обязательно. Но это лучше, чем зрелище плачущих дам. - "Нет, решил Кит, - это еще не кондиция. Подбородок пока не вздернут к небу". - Вы говорите, что вы феминистки, но совсем не умеете бороться.
      - Плачущие феминистки? - Джилли скрипнула зубами. Она вскинула голову и выставила вперед подбородок. - Нет, и я спала с ним!
      "В яблочко, - подумал Кит. - Это заставит ее действовать. Отлично".
      - Ладно, возможно, я выбрал не самые подходящие слова. Главное в том, что вы - кучка плаксивых трусих, - сказал он, едва сдерживая смех.
      - Тогда ты - неандерталец и подлиза. И вообще, это не мужское поведение, а повадки жителя большого города. А типичные представители мегаполисов - просто параноики.
      - Пример вульгарный, но точный.
      - Прекрасно. Ты без приглашения явился в Ки-Уэст из города, где четырехлетние малыши носят пистолеты, и еще оскорбляешь мой дом мой остров?
      - Вот она, моя Джилли, всегда готовая защищать свой маленький остров! Полагаю, некоторая воля к борьбе в тебе еще осталась. - Кит усмехнулся.
      Джилли спрыгнула со своего стула и протянула руку, чтобы дать ему подзатыльник.
      - Ах! - крикнула она и изо всех сил дернула его за ворот.
      Ошеломленный Кит привстал со стула, догадываясь, что сейчас она разорвет ему майку.
      Джилли толкала его в плечо до тех пор, пока он не повернулся лицом к двери, потом уперлась обеими руками в его широкую спину и пихнула. Кит споткнулся о старинную скамеечку для ног и чудом удержался от падения на шкафчик, набитый хрустальными флаконами.
      - Если бы ты их разбил, мы бы выставили тебе счет, - сказала Джилли. Вон, немедленно!
      - Маргарет! - позвал Кит.
      - Маргарет не уходит. Уходишь ты и забираешь с собой свои ползучие, вызывающие дрожь женоненавистнические теории.
      - Я только старался заставить тебя бороться, - сказал он.
      - Ты преуспел. Я уже борюсь.
      Такой она Киту нравилась: в этих взрывах эмоций проявлялись и сила характера, и остроумие, и темперамент. Даже когда мишенью был он сам.
      - Запомни, - предупредил он, - сегодня мы обедаем с парнями. Сможешь прийти к "Эрнесту" к семи часам?
      - Я не намерена обедать ни с какими парнями ни сегодня, ни когда-либо еще. Но не беспокойся - если я не появлюсь, ты всегда сможешь преследовать меня в судебном порядке. Джилли открыла дверь и вытолкнула его.
      - Джиллиан, - позвал Кит с тротуара.
      - Что? - Джилли застыла, держась за ручку двери. - Ой, знаю. У меня на носу полироль для серебра, трафаретная краска или еще какая-нибудь дрянь.
      - Нет, - нежно сказал Кит. - Я тебя люблю, детка. - Он усмехнулся и ушел.
      Глава 10
      Ежегодно волейбольная лига Ки-Уэста устраивала грандиозную шумную, неистовую вечеринку в честь Дня трудящихся. Это было непринужденное и весьма буйное застолье, рассчитанное на случайных и шумных гостей.
      Дети и взрослые слишком много ели, потом все без исключения слишком долго жарились на послеполуденном солнце.
      Джилли была не очень большой любительницей подобного рода вечеринок, но любила посидеть в кругу друзей из команды, а в этом году, благодаря присутствию Кита, она надеялась получить еще большее удовольствие. Разумеется, следует хорошенько подумать, как ей одеться.
      Джиллиан стояла в спальне, выхватывала из шкафа вещи и кидала их на пол.
      - У тебя на полу валяется солидная куча грязной одежды, - произнес Кит за ее спиной. Немножко попрактиковавшись, детка, ты достигнешь истинного величия.
      - Здесь нет грязной одежды, только чистая.
      Я не могу придумать, что мне надеть на вечеринку.
      Кит оценивающе смотрел на нее. На Джилли осталась накрахмаленная белая блузка.
      - То, что на тебе сейчас надето, работает на меня.
      - Знаю, - ответила Джилли, - но мне надо, чтобы моя одежда впечатляла каждого парня, пришедшего на вечеринку.
      - Так, это была плохая идея, забудь о том, что я сказал. - Кит стянул с себя грязную-прегрязную майку, свернул ее в комок и бросил в угол комнаты. - Это за компанию с твоими вещами, - перехватив ее предостерегающий взгляд, сказал он в свою защиту.
      Джилли на минуту задумчиво склонила голову, а затем внезапно вскочила.
      - Эта рубашка, - сказала она, дернув за край хлопчатобумажной черной рубашки с короткими рукавами, которую он уже начал надевать через голову, она мне нужна.
      - Так ты в этом собираешься пойти? - Кит просунул голову в горловину рубашки и скептически посмотрел на Джилли. - Я знаю, что ты любишь мешковатые вещи, но эта на тебе будет просто ночной сорочкой.
      - Посмотрим. - Джилли сняла белую блузку, стащила с Кита рубашку и надела на себя.
      Из кучи своих вещей она выудила прозрачную черную шифоновую юбку и, встряхнув ее, развернула: на ней оказались сотни тоненьких складочек-гофре. Затем Джилли завязала длинный подол рубашки узлом в форме буквы "Т" на левом бедре, так что он элегантно обтянул талию и бедра. Пошарив под кроватью, она вытащила пару нарядных черных, сплетенных из ремешков босоножек на низком каблуке и надела их на босые ступни. - Ну, что скажешь? Джилли покружилась, и волны прозрачной ткани изящно взлетели вокруг голых ног.
      - Когда-нибудь тебе придется объяснить мне, как ты этого добиваешься, - сказал Кит.
      - Чего?
      - Того, что ты вытворяешь с одеждой. - Кит вздохнул, выбирая в шкафу другую рубашку. Серьезно, ты выглядишь потрясающе. Как думаешь, ошейник с поводком, которые я собираюсь на тебя надеть, не испортят твоего вида?
      - Так ты считаешь меня собакой, Мелоун? спросила Джилли, направляясь в ванную комнату, чтобы сделать макияж.
      Кит сел на кровать, чтобы зашнуровать туфли.
      - Ни в коем случае, Сандерсон. Просто я чувствую себя немножко собственником. Ты же понимаешь, на вечеринке будет много мускулистых парней. Я просто не хочу, чтобы кто-нибудь из них при виде тебя захлебнулся собственной слюной.
      - Ох, не беспокойся. Я все равно не смогу пойти на вечеринку, сказала Джилли, отложив губную помаду. - Мне придется остаться дома и почистить всю эту одежду.
      Когда в шесть часов они наконец прибыли на вечеринку, веселье было в самом разгаре.
      Лига арендовала комплекс национального парка, расположенный на живописной морской отмели у залива Байа-Онда. Длинные ряды желтых и розовых китайских бумажных фонариков освещали здание клуба, обширную лужайку и прибрежную полосу. Громко играл оркестр, а пары быстро кружились и приседали под музыку. Длинные очереди стояли к большим бочкам пива, еще более длинные очереди протянулись к решеткам, на которых жарилась ароматная еда: свинина на ребрышках, бургеры, рыба и другое угощение. Внизу, ближе к морю, играли в волейбол и веселились. Когда Кит остановил "ягуар", в золотисто-розовом сиянии уже садилось солнце.
      Кит взял Джилли за руку и не спеша направился с ней чего-нибудь выпить. Каждый третий из встречавшихся по пути останавливал их, чтобы поприветствовать Джиллиан. Кит подумал, что люди разговаривают с ней так, словно перед ними их лучший друг, а она так же приветливо расспрашивала их о семье, детях, о работе. Он обнял ее, и она доверчиво и радостно прижалась к нему.
      - Ты действительно чувствуешь себя здесь как дома, да? - задумчиво спросил он, когда они остались вдвоем.
      - Да. В моей жизни это первое место, где я по-настоящему почувствовала себя дома. Джилли улыбнулась ему. - Ты тоже вписываешься в здешнюю жизнь намного лучше, чем тебе кажется.
      - Знаю. - Кит помолчал. "Скажи ей, что тебе необходимо в четверг уехать в Майами, понукал его внутренний голос. - Попроси ее поехать с тобой".
      "Она уже дала тебе ответ, - пронеслось в голове. - Ее дом здесь. Если бы она хотела поехать в Майами, то сама бы об этом сказала".
      "В любом случае надо ей предложить. Уже слишком поздно, говори немедленно".
      - Джилли, - начал он, - я хотел кое-что тебе...
      - Джилли! - загремело позади них три восторженных голоса. - Киллер! А мы уже думали, что вы, ребята, никогда не придете.
      - Вот и прекрасная троица. Очень вовремя появились, - сказал Кит, закрывая глаза. Джилли бросила на него быстрый любопытный взгляд, но он покачал головой и позволил парням подвести их к столу. "Ты опоздал", сказал его внутренний голос.
      Джилли наткнулась на Джеффа, выходя из дамской комнаты.
      - Эй, красавица. Шикарная юбка, - сказал он. - Сексуально.
      - Благодарю. А где остальные?
      - Играют, там, на пляже. - Джефф поднял правую руку. - У меня кисть повреждена, поэтому я решил посидеть в сторонке. Прогуляешься вместе со мной к пристани, посмотрим, может, моя девушка, Молли, и твой Мелоун тоже гоняют там мяч?
      - Конечно.
      Они неспешно побрели к пристани, ветхому деревянному сооружению, выступавшему из морских волн. Джефф положил локти на перила и удовлетворенно вздохнул.
      - Как красиво. Посмотри на луну. Значит, детка, собираешься уехать с Мелоуном в Майами? - спросил он.
      - В Майами? Когда?
      - В четверг. - Джефф всегда выглядел немного сконфуженным. - Ты же знаешь, когда он должен вернуться на работу. В четверг. Я был почти уверен. Может, я ошибся?
      - Нет, нет. Я просто не подумала, - быстро ответила Джилли, лихорадочно размышляя.
      Четверг? Майами? Либо Джефф лишился рассудка или уже успел напиться, что было весьма возможно; либо существовало нечто, о чем Кит предпочел ей не рассказывать. Нечто очень важное.
      - Он вроде бы стал частью нашей жизни здесь. Никогда бы не подумал... Эй, не надо так болезненно все воспринимать. Мы будем часто его видеть.
      Джилли старалась, чтобы ее голос звучал спокойно.
      - Я тоже так думаю.
      - Слушай, детка. Я-то имею в виду, что уж ты точно будешь его видеть. Так заведено у женатых людей: ты должен встречаться с человеком, хочешь ты того или нет. - Джефф грубо захохотал. - Потому-то мы с Молл и не поженились.
      - Жениться? - Похоже, все мужчины планеты знают о ее жизни то, чего не знает она. - Я?
      - Ну да, кто же еще? Ты и Киллер. Эх! Сегодня вечером ты что-то медленно соображаешь, малыш.
      - Ой. - Джилли задумалась над ответом. Ну, женимся! - весело повторила она. - Ведь когда-нибудь это должно было случиться.
      Джефф шутливо и мягко коснулся ее плеча.
      - Серьезно, милая, это здорово. Ты - замечательная. У тебя будут замечательные дети.
      Мне кажется, Мелоун не очень уверен насчет детей, но я думаю, что если он помышлял о женитьбе уже через пару недель после вашего знакомства, то дело в шляпе.
      - Конечно. Дети... Это потрясающе, - прошептала Джилли. - И сколько же детей мы заведем, как он решил?
      - А? - недоуменно спросил Джефф.
      Джилли ласково похлопала его по спине.
      - Не обращай внимания, - сказала она. - Просто меня немного удивляет, что он так много об этом говорил.
      - Ну, таков уж Мелоун. Он настоящий парень. Одним словом. Кит ни черта не боится.
      "А как же, - подумала Джилли. В голове вихрем пронеслось множество мыслей. - Кристофер Мелоун, Мистер Бесстрашие, не сказавший ни слова о поездке в Майами, о том, что собирается жениться на мне, обзавестись детьми или что-нибудь еще. Одно из двух: либо он просто не хочет меня, либо играет со мной в какую-то странную игру. Возможно, Кит считает, что чем дольше он выжидает, тем я буду более благодарной ему. А может, Мелоун думает, что я настолько поражена.., но пока лучше воздержусь от вывода".
      - Ты прав, Кит - не робкого десятка. Когда же вы обсуждали это дело?
      - Где-то пару недель тому назад. Мы все тогда здорово перебрали с выпивкой, поэтому в голове все смешалось. Мы так разгулялись...
      Помню только, что Мелоун был очень потешный, все говорил про женитьбу и про детей, и что ты робкая, и про Клода, и еще что-то.
      Джилли заскрипела зубами. Кит выворачивал душу наизнанку перед своими дружками, но у него не нашлось ни одной свободной минутки, чтобы хоть что-нибудь ей сказать.
      И тут Джилли почувствовала, как ее охватило спокойствие. Прежде всего, подумала она, надо прекратить беседу с Джеффом, не оскорбив его чувств. Это не его вина. Возможно, он был наивен и болтлив, но у него самые добрые побуждения. Естественно, Джефф считает, что все, что Кит говорил парням, он рассказал и ей.
      Кто угодно мог так считать, но только не она.
      Они еще немного постояли на пристани, облокотившись на перила и глядя на луну. "Благодарю тебя. Господи, за друзей", - подумала Джилли.
      - Ты славный парень, - сказала она Джеффу.
      - Ты тоже, детка. Не грусти. - Джефф погладил ей руку. - Ты будешь часто его видеть. Он всего лишь должен уладить дела в Майами.
      Это же не на луне.
      Джилли поцеловала его в щеку. "Лучше он был бы еще дальше", - подумала она.
      - Послушай, я пойду. Увидимся во время игры в четверг, ладно?
      - Да, - ответил Джефф. - Играем с командой "Креветок". Кучка слабаков. Мы их просто раздавим.
      "Раздавить мне хочется вовсе не их", - подумала Джилли.
      - Сильно надеюсь на это, - соврала она.
      "А теперь, - подумала Джиллиан, - надо сообразить, как выбраться отсюда, прежде чем я закричу или наброшусь на кого-нибудь". Она чувствовала, что уже не может контролировать себя. Ей не хотелось, чтобы ее кто-нибудь увидел, а сама она не желала увидеть Кита, потому что если встретит его, то врежет ему по носу на глазах у своих друзей. Может быть, ее кто-нибудь подвезет до дома, в крайнем случае можно вызвать такси. К счастью, пока они с Джеффом стояли на пристани, стемнело.
      Джилли сняла босоножки и пошла, далеко обходя группки людей около жаровен с едой и волейбольных сеток, стараясь не попасться на глаза кому-то из знакомых.
      Когда Джилли пересекала песчаную отмель, она вдруг около одного из больших костров увидела Кита с какой-то блондинкой. Оба смеялись, а женщина засунула руку в карман обтягивающих джинсов и вытащила карточку, которую Кит положил в свой карман. Она тряхнула гривой розовато-белокурых волос, и оба снова засмеялись. Уже выведенная из душевного равновесия, Джилли почувствовала, как от унижения запылало ее лицо. "Около двадцати трех, с отличной фигурой, - огорченно подумала она. - Надо полагать, это Бранди".
      - Джилли! - позвал Кит. - Джилли, подожди!
      Она пустилась бежать, но через мгновение он догнал ее, задыхающуюся, увязнувшую в песке.
      - Ты что делаешь, Сандерсон? Я давно ищу тебя.
      - Зачем? - стоя к нему спиной, спросила Джилли.
      - Как это зачем? - Кит положил руку ей на плечо, но она ее сбросила.
      - Убери руки, - сказала она.
      - Джилли, какого черта, что происходит?
      - Не знаю, Кит. Может быть, ты мне расскажешь?
      - О чем именно?
      - Ни о чем. Забудь. Я не собираюсь говорить об этом сейчас.
      - О да, собираешься. - Внезапно голос у Кита стал мрачным.
      Джилли повернулась к нему лицом.
      - В самом деле? Кто это сказал?
      Освещенный светом факелов, горевших на отмели. Кит выглядел большим и опасным.
      - Я - твой любовник и имею право знать, что тебя беспокоит, - сказал он.
      - У меня идея, - вскинулась Джилли. - Я все расскажу своим подругам, и если ты везучий, то узнаешь все у них.
      - Пожалуйста, не могла бы ты выражаться пояснее?
      - Пожалуйста. Например, половина населения Ки-Уэста знает о твоем намерении вернуться в Майами, о твоих планах в отношении меня, о моей истории с Клодом, о предстоящей нашей с тобой свадьбе и даже, дай Бог памяти, о рождении детей. Причем я обо всем этом ничего не знаю. Теперь ясно?
      - Да. - "Проклятье, твой прокол, Мелоун". На самом деле не половина населения, а только несколько парней из команды.
      - Что ты говоришь? - Джилли недобро посмотрела на него. - И ты ничего не рассказал этой маленькой белокурой Бранди, там, у костра. Приятно сознавать, что кто-то знает о твоей жизни еще меньше, чем ты сама.
      - Ее зовут Черил Уиллис, она консультант по пользованию компьютерными программами. Я подумал, что Черил сможет помочь Маргарет с системами для гостиниц.
      - Конечно. За исключением того, что ты вроде бы должен был играть в волейбол.
      - Я попросил Неда заменить меня, а сам отправился тебя искать. Перестань, Джилли, успокойся, это никуда нас не приведет.
      - Мы уже пришли в никуда.
      Джилли опять зашагала по пляжу. Кит упрямо потащился за ней.
      - Хорошо. Кто рассказал тебе об этом?
      Джилли вздернула подбородок.
      - Джефф мне рассказал.
      - Ox, - саркастически хмыкнул Кит, -Джефф.
      - Да, Джефф.
      - Да, Джефф, - передразнил Кит.
      - Это смешно, - сказала Джилли. - И не говори таким тоном. Этот парень - один из моих лучших друзей.
      - Мне он тоже друг, - огрызнулся Кит, начиная раздражаться. - У него золотое сердце, а сообразительность - как у дохлой форели. Неужели ты этого не знаешь?
      - Знаю, и не это меня волнует. Кит. Мне не нравится, когда мои чувства и сомнения обсуждаются публично. Противно, когда мое прошлое или наши с тобой отношения опошляются. Я не люблю всего этого, будь ты проклят.
      - Знаешь что? - сказал разъярившийся Кит.
      Глаза у него сверкали от гнева. Даже при тусклом свете Джилли увидела, как исказился его рот и нахмурились брови. - Я тоже этого не люблю, леди. Мне не нравится, когда мои слова перевирает какой-нибудь подвыпивший парень. И я не потерплю в своей жизни женщину, которая даже не желает выслушать мою точку зрения. И уж точно чертовски не люблю, когда меня проклинают, даже не давая возможности объясниться.
      - Отлично. - Джилли скрестила на груди руки. - Так в чем же правда?
      - Я счастлив тебе сказать, что машина стоит неподалеку.
      - Я не поеду на машине.
      - Нет, поедешь. Нам надо покончить с этим.
      - Хорошо.
      Несмотря на теплую ночь, в "ягуаре" было прохладно. Джилли пристегнула ремень безопасности и потерла предплечья. Кит вырулил с парковочной площадки. Находиться с ним в машине ей было ужасно тяжело. Чувствовать рядом его тепло, запах его одеколона - и знать, что они уже чужие.
      - Плохо ли, хорошо ли, но я справлюсь с этим, а ты не права, - сказал Кит, когда они ехали по скоростному шоссе. Рядом с ним дрожала Джилли. Было заметно, что она устала и озябла. Она разбила ему сердце. Он вытащил из-за спинки сиденья свою джинсовую куртку и бросил ей на колени. Ему хотелось все объяснить, но будь он проклят, если станет плясать вокруг нее. - Я не унижал тебя и не обманывал.
      Я не знал, как к тебе подступиться, и попросил помощи у парней, потому что они хорошо тебя знают и любят. Они спросили, каковы мои намерения, и я ответил, что самые серьезные.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7