Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мишкин снег

Автор: Скалон Андрей
Жанр: Отечественная проза

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Анна комментирует книгу «Казак и ведьма» (Белянин Андрей Олегович):

Хохотала до слез! Очень понравилось.

Андрей комментирует книгу «Леди-бомж (Леди-бомж - 1)» (Истомина Дарья):

Прочёл, а ранее просмотрел сериал "Леди бомж" и все, относящиеся к данному шедевру отечественной прозы, снятые работы. Как мне показалось, показанное на TV интереснее, чем, написано автором. На мой взгляд роман совершенно сырой, изобилующий размышлениями главной героини и возвратами к её прошлому. В целом задумка интересная, но вот стилистика романа хромает. Можно было написать и поинтереснее.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Елена комментирует книгу «Возвращение» (Кира Измайлова):

Случайно наткнулась на книги Киры Измайловой, прочла на одном дыхании. Понравился слог, не совсем обычная главная героиня, классный сюжет держит доконца. Читайте - вкусно :)

алеся комментирует книгу «Лесные тайнички (Рассказы и сказки)» (Сладков Николай):

мне нужны рассказы Н.И.Сладкова

конст. комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Чувак! Указывай свой возраст при таких анализах по накурке!

Турок комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!

Екатерина комментирует книгу «Львы Аль-Рассана» (Кей Гай Гэвриел):

Очень впечатлила эта книга.


Информация для правообладателей