Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дети атома

ModernLib.Net / Ширас Вильма / Дети атома - Чтение (стр. 11)
Автор: Ширас Вильма
Жанр:

 

 


      - Конечно они должны знать некоторую часть истории, - вежливо сказал молодой м-р Геррольд.
      - Конечно они должны знать некоторую часть науки, - с такой же учтивостью сказал слепой историк.
      - Фактически, кажется нет большой опасности в излишней специализации, - сказал д-р Уэллес. - Все дети имеют широкий круг интересов, а те, кто не сведущ в определенной области, или не очень в ней заинтересован, получает этот интерес от других или некоторым образом ему делается вызов большим знанием других. В качестве их учителей я думаю, что мы должны поощрять эту тенденцию как можно больше. Мы должны сделать из них уравновешенных людей. Мы не можем управлять конечными судьбами их, но все их интересы и функции должны быть развиты.
      - Как хорошо они работают вместе? - спросил м-р Куртис.
      - Им нравится быть вместе, - сказала мисс Пейдж, - но они обижаются, когда их организовывают.
      - Они работают вместе без разглагольствования и ура-патриотизма, согласился д-р Фоксвелл. - Но чтобы бы произошло, если бы мы попытались заставить их сотрудничать согласно обычным школьным стандартам?
      - Сотрудничать, - повторила мисс Пейдж насмешливо - презрительно, "означает делай то, что я тебе говорю надо делать, и делай это быстро". Я бы не отважилась привести эту строчку им. Даже обычные дети не выносили ее.
      - Ты всегда вела честную игру, Пейджи, - сказал Питер Уэллес.
      - Я не понимаю, - сказал м-р Куртис. - Должны дети придерживаться правил?
      - Конечно должны. Мы имели в виду такой тип школы, которая настаивает на том, что все дети должны оставить свои собственные интересы и занятия, чтобы принять участие в том, что школа решила; этот тип настаивает, что все ученики должны посещать игры с мячом или что каждый должен быть на всех танцах.
      Линия поведения мисс Пейдж всегда состояла в том, что правилам надо подчиняться, в остальном дети были свободны; никакого краснобайства, слезливости или жонглирования о развлечениях ребенка в его свободное время.
      - Что нет "школьного духа"? - усмехнулся м-р Геррольд.
      Мисс Пейдж улыбнулась ему.
      - Я была девочкой, которая продала два рассказа настоящим журналам во время лета перед старшим классом в средней школе, - сказала она. - Во время моего старшего класса я все свои рассказы и большую часть своего свободного времени отдала школьной газете. Я также делала все рекламирования, которые никто больше не хотел делать для ежегодника. Однако я окончила школу с высокими отметками, я не с самими высокими, и я поняла почему. По-видимому, я была необщительной и не обладала школьным духом. Я не посещала никакие игры с мячом и не была на балу старшеклассников.
      - Почему так? - спросил м-р Геррольд.
      - Мне больше нравилось играть в мяч, чем наблюдать за игрой, сказала мисс Пейдж. - Что касается бала, то никто из мальчиков меня не пригласил.
      Молчание было недолгим, а затем доктор Фоксвелл прочистил свое горло и заговорил.
      - Я должен упомянуть о важном и довольно тревожном факте, - сказал он. - В последнее время у нас было несколько злых шуток. Считаю, что мы должны прямо посмотреть на этот факт и узнать, какой ребенок виновен в них.
      Повисла тишина, взрослые с тревогой смотрели друг на друга.
      - Что произошло? - спросили вместе доктор Уэллес и м-р Куртис.
      - Собак выпускали дважды пока, - сказал доктор Фоксвелл, - и еще один раз щенка нашли в цыплячьем дворике. Мистер Уотерс был в ярости.
      - Похоже, что это могла быть Элси, - сказал мистер Куртис. - Кажется, она имеет очень небольшую естественную привязанность к своим тете и дяде.
      - Это было ее собственным предложением, чтобы их пригласили приехать сюда, - сказал доктор Фоксвелл.
      - Временами у нее такой неистовый характер, - сказал мистер Геррольд.
      - Она старается подавить это неистовство, - в задумчивости произнесла миссис Куртис. - Она может быть разряжается такими малыми способами. Существует такая вещь, как излишнее старание быть хорошей.
      - Я скорее бы ожидала от нее взрыва, как от вулкана, так, чтобы окна разлетелись в разные стороны, - ответила мисс Пейдж. - Я бы сказала, это только мое мнение, конечно, что у Элси имеется достаточно выхода для ее избыточной энергии и без розыгрышей подобного сорта. Кроме того, были и другие шалости. В двух случаях одна из кошек Тима была выпущена. И...
      - Непохоже, чтобы это была Бет, - сказал доктор Фоксвелл. - Одна из этих шалостей обернулась против нее. Кажется она запаздывала со своей страничкой юмора Скаттерлиз и работала над ней весь вечер, говоря, что она должна быть отправлена авиапочтой на следующий день, чтобы попасть в срок. В тот вечер она оставила материал в почтовом мешке, проштампованный и готовый. Один из ребят поставил почтовый мешок на следующее утро в мою машину и я положил все это в лоток в главном почтовом отделении, как я всегда это делаю, не обращая внимания на то, что происходило в тот день. Спустя два дня миссис Уотерс, убирая помещение, нашла этот материал за книжным шкафом в гостиной дома для девочек. Мы отправили его специальной почтой и страничка юмора опоздала только на один день. Но мы боимся, что этот человек, который сыграл такую шутку, надеялся, что это потеря не будет обнаружена. Они все знают, что телеграмма не может попасть к нам, поскольку никто не знает, кто такая Бет.
      - Если розыгрыши были также направлены против Тима и Джея, непохоже, чтобы они были виноваты, - сказал мистер Геррольд, - если только это не было способом отвлечения подозрения.
      - Я доверяю Тиму абсолютно, - сказал доктор Уэллес.
      - И конечно это не Джей, - сказал мистер Куртис.
      - Это могла быть Стелла, - сказал доктор Фоксвелл, - если она по какой-либо причине обижается на других детей. Почти любой ребенок мог бы испытать ревность ко всем другим, просто за то, что они существуют. Оправилась ли вообще Стелла от шока, узнав о существовании других детей, таких же умных, как она сама?
      - Я бы сказал, что оправилась, - сказал доктор Уэллес. - Но ей нравится тайна и волшебство. Она могла бы претвориться, что она колдунья или привидение, или что-то в этом роде. Она лишена юмора и она могла подумать, что вещи такого сорта смешны или она могла попытаться быть смешной, не зная как.
      - А что Макс? Эта его игра...
      - Пожалуйста опишите игру, - сказал мистер Куртис.
      - О, Вы идете по кругу доски, как в старой монопольной игре, сказала мисс Пейдж. - Каждый раз по кругу Вы собираете жалованье. Если Вы попадаете на голубое место, Вы получаете мальчика; если на розовое место девочку. Вы получаете розовую или голубую карточку, чтобы следить за своей семьей. Другие квадраты направляют Вас за покупкой платья для каждой девочки, костюма для каждого мальчика, обуви для всей семьи, платить ренту, оплачивать счет бакалейной лавки - это решается бросанием кубиков и подсчетом суммы, которую Вы должны заплатить за бакалейные товары - и все подобного сорта. Есть карта, которая заставляет Вас повысить платежи. Другой квадрат говорит Вам вытащить карту счастья; она может быть хорошей или плохой - наследство, счет врача, близнецы, покупка новой машины или других дорогих предметов. Иногда оплату можно произвести в срок.
      - Сложная игра, - пробормотал доктор Фоксвелл.
      - Она очень смешная, - сказала мисс Пейдж. - Первый раз, когда я в нее играла, у меня набралось семнадцать детей, а затем я получила "обувь для каждого ребенка" три круга подряд.
      - Это звучит довольно необщительным для меня, - заметил мистер Куртис. - Кто-нибудь мог бы подумать, что она дает урок о том, что семья слишком много стоит.
      - Макс всегда был беден и знал о своей бедности.
      - Да, - сказал доктор Уэллес, - но может быть, раз он заработал так много денег в своей игре, он чувствует себя удовлетворенным. Я знаю, что он придумал эту игру еще до того, как приехал сюда, поэтому даже если у него и было тогда подобное чувство, у него его может не быть сейчас. Розыгрыши произошли здесь. Какую причину мог бы он иметь, чтобы преследовать других детей?
      - А Фред? - спросил мистер Куртис. - Он кажется полностью выше подобных штучек.
      - Конечно, из всех ребят именно он может видеть, как мелочны и глупы подобные розыгрыши, - сказал мистер Геррольд, который нашел во Фреде усердного ученика и поэтому полюбил мальчика.
      - Все они обладают достаточным интеллектом, чтобы видеть это, сказал доктор Фоксвелл. Доктор Уэллес, что думаете Вы?
      - Я бы ничего не говорил о подобных штучках никому из детей, кроме, может быть, Тима; но мы все должны продолжать наблюдение. Я больше не буду уезжать и не буду привозить сюда других детей, пока мы не выясним это дело или пока эти розыгрыши не прекратятся. Может произойти что-то серьезное, сказал Уэллес, его мозг все еще переваривал большую часть этих тревожных сведений.
      - Вы не думаете, что это опасно, так ведь? - воскликнула миссис Куртис. - Розыгрыши не имеют никакого значения, так ведь? Они неприятны, конечно, но не опасны.
      - Думаю, что еще слишком рано что-то утверждать. Однако, - сказал доктор Уэллес, - давайте уладим это дело прежде, чем примем больше студентов.
      Спустя день или два, мисс Пейдж, сидя в полдень у своего окна, услышала, шум, раздавшийся в боковом дворе.
      - Ты слышал, что сказала Элси? - пронзительно кричала Элси. - Сегодня приходил заблудившийся пожилой человек, который был учителем в каком-то среднем колледже, и он вцепился в меня и Элси и начал читать нам проповеди, и он говорил об эссе по "Климатам мнения", вы знаете, то...
      - Да, я читал его, - сказали Фред и Макс.
      - И он спросил, прочитали ли мы его, и когда мы сказали, что прочитали, он спросил, не могли бы объяснить, чему оно учит. И Элси посмотрела на него так любезно и сказала: "Да, сэр, оно учит тому, что в дождливый день мы все должны быть каплями.
      Раздался взрыв радости у детей.
      - Хотелось бы мне быть там, - сказала Бет.
      - Он был ужасной старой занудой, - сказала Стелла. - Вам повезло. Элси и я должны были показать ему все кругом и слушать его в течение почти часа.
      - Элси не должна была говорить то, что сказала, - сказал Фред. - Она нарушила правило притворяться тупой. И во всяком случае, она всегда рисуется.
      - Он был слишком туп, чтобы понять это, - сказала Элси.
      - Я бы не назвал это нарушением правила, - сказал Тим. - Она не сказала, что мы написали, или назвала псевдонимы, или еще что-нибудь. В конце концов мы можем иногда делать блестящее замечание, я думаю. Это ведь не школа для слабоумных.
      - О, все, что она делает, ты считаешь превосходным! - воскликнул Фред.
      - Это не так, - сказал Тим.
      - А я считаю, что она должна быть наказана.
      - Только попробуй, - предупредил Тим.
      - Попытайся остановить меня и я стукну тебя так, что твоя вершина будет внизу, - сказал Фред.
      - А я стукну тебя через эпицикл и две трохоиды, - тем же ответил Тим.
      Мисс Пейдж, позади оконных занавесок не издала ни звука.
      - Я отделаю тебя так, что и мать родная не узнает! - торжествующе прокричал Фред.
      - Это избитая фраза, - с презрением заметила Стелла.
      - А вот и нет, - возразил Фред. - Это математическая кривая.
      - Какой формы? - спросила Элси.
      - Я тебе покажу, - сказал Фред, которому не терпелось показать свое остроумие.
      И сразу же спор из-за пустяков был забыт по мере того, как все дети чертили в пыли разные дорожки и дружелюбно обсуждали самую лучшую тактику исколошматить кого-нибудь, а также происхождение избитой фразы, в применении которой обвинили Фреда. Через некоторое время они все бросились на поиски "Хорошо известных цитат" и мисс Пейдж смогла кратко записать все, что она смогла запомнить.
      Когда она сообщила это остальным взрослым, мистер Геррольд сделал предложение.
      - Я часто думал, что мы должны производить запись на ленту в нескольких местах, - сказал он.
      - Мы не можем слушать во всех открытых местах, - сказала миссис Куртис.
      - Нет, но мы могли проложить провода в домах и... о, я думаю, что это будет стоить целое состояние. - Затем лицо мистера Геррольда прояснилось. - Мы могли бы сделать так, чтобы лента начинала движение всякий раз, когда кто-нибудь входит.
      - Честно ли шпионить за ними? - холодно спросила мисс Пейдж.
      - Почему бы нет? - спросил доктор Фоксвелл.
      - Они сами прежде всего каждое утро включают магнитофонную запись, и они знают, что иногда мы ее прослушиваем. Они знают, что мы вертимся рядом и тоже слушаем за занавесками, когда нам это удается. В качестве группы, предполагается, что у них нет секретов от нас.
      - Я согласен с доктором Фоксвеллом, - сказал доктор Уэллес. Установка проводов во всех местах, в домах и спальнях, подслушивание частных разговоров между двумя детьми было бы невыносимо. Но когда они собираются для отдыха в зале, который открыт для нас всех все время, что за беда в прослушивании? Мы бы услышали какие-нибудь удивительные вещи. Возьмите разговор, о котором нам только-что сообщили. В нем не было ничего для них секретного, и тем не менее никто из них не захотел бы потрудиться повторить хоть что-нибудь нам.
      - Думаю, что я сделаю соединение с выключателем, - сказал мистер Геррольд. - Когда зажигается свет, начинается запись на магнитофонную ленту. Когда свет выключают, запись прекращается.
      Другие с этим согласились и мистер Геррольд в тот же вечер провел необходимую работу.
      Тим включил свет, входя в зал.
      - ...как удар молотком по своей голове, - говорил Фред. - В тот момент, когда ты говоришь "Это очевидно", ты перестаешь мыслить.
      - Это верно, если ты мыслил в начале, - сказал Джей. - Кому хочется думать об одном и том же всегда? Многие вопросы мне нравится решать самому. И конечно банальности истинны. Они являются концентрированными установленными истинами всех времен.
      - Не все из них, - не согласилась Стелла.
      - По определению, - высокомерно произнес Мах, - банальность - это истина, которую мы слышали почти миллион раз. Конечно, люди иногда неправильно понимают или неправильно применяют их.
      - Неудивительно, как часто мы над чем-то работаем и узнаем, когда нам нужно выделить суть, что в качестве конечного продукта мы имеем банальность? - сказал Тим.
      Фред фыркнул.
      - И все же я понимаю, что ты имеешь в виду, - сказала Элси. - Ты, Тим и Фред тоже. Мы чувствуем себя немного обманутыми, обнаруживая то, что знает каждый и что всегда нам говорят. Но иногда необходимо опомниться, чтобы узнать, что означает и как истинно оно. И лучше всего думается после того, когда ты осознал, что особенно истинны банальные истины.
      Послышались вопросительные возгласы.
      - Надо просто взять два утверждения, которые оба истинны, но которые кажется не согласуются, - объяснила Элси, - и подумать о них обоих. Тогда вы точно к чему-нибудь придете.
      - Ты имеешь в виду, что "Свет ведет себя как частицы" и "Свет ведет себя как волна?" - спросил Макс.
      - Это мысль.
      - Или что "У меня есть свободное желание" и "Бог всемогущ"? - сказал Джей.
      - Кто говорит, что эти высказывания истинны, Джей?
      - Я, Фред, и если ты мне дашь время, я докажу их, - сказал Джей. Мне начинать сейчас?
      - О, заткнись, - попросил Макс. - Не влезай во все это сейчас. Это займет гораздо больше времени, чем у нас есть до собрания, чтобы вдолбить что-либо имеющее смысл в голову Фреда.
      - Кто-то сказал ему, что очевидно то, что материализм - это истина, и он не стал об этом думать, - сказал Джайлз.
      - Это не банальность; это все неправильно, Фред. Но не расстраивайся. Когда-нибудь ты узнаешь правду из ее противоположности, - сказала Элси с преувеличенной любезностью.
      - Я могу доказать...
      - Никто никогда не потрудился сказать Фреду, как трудно доказать отрицательное, - сказала Бет. - Особенно когда оно не является истиной.
      - О, хватит кусать его! - взмолился Тим. - Некоторые из нас на голову опередили Фреда; нас правильно учили. Лучше взяться за то, в чем мы сами отстаем. Другие подходят? Мы должны начать. Пока взрослые проводят свое собрание, для нас лучше всего провести свое.
      - Поставьте стулья по кругу, чтобы мы могли видеть друг друга, продолжил Джайлз, и к тому времени, когда это было сделано, подошли другие.
      - Не думаю, что мы должны еще ждать, пока найдутся остальные из группы, - сказал Тим, - прежде, чем мы начнем делать то, что, я надеюсь мы все хотим делать. Должно подойти еще несколько, и другие должны поместиться. Но мы все здесь для одной цели и я думаю, что мы должны выразить эту цель и начать работать над ней. В действительности существует несколько целей. Сначала это была моя идея, что мы должны собраться вместе для дружеского общения, которое никто из нас не мог найти или со взрослыми или с детьми. Тогда я обнаружил, что некоторые из нас должны быть освобождены, чтобы мы могли сделать нашу лучшую работу, или чтобы мы могли выполнить хоть что-нибудь. Доктора могли бы нам помочь, и учителя могли бы помочь некоторым, и я надеюсь, что мы могли бы все помочь друг другу. Некоторые из нас были заперты физически, другие не имели сферы для своей деятельности, а некоторые из нас были поставлены в тупик умственно или физически. Стелла не будет возражать, если я обращусь к ней здесь. Стелла, расскажи нам то, что ты рассказала нам на прошлой неделе?
      - Да, я хочу. Мое представление о себе было путаным и неправильным. Я составила какое-то объяснение, но когда я встретила остальных из вас, я поняла, что могла быть неправой, поэтому у меня состоялся разговор с доктором Уэллесом и сейчас, я надеюсь, я на правильном пути. Но именно пребывание здесь и знакомство с вами, вот что было действительной помощью, потому что это заставило меня думать, что я могла быть неправа. Доктор Уэллес сказал, что я составила все очень разумно, но без достаточного знания фактов, поэтому все надо выбросить. А тем из вас, кто недавно упражнялся над Фредом в остроумии, мне бы хотелось сказать, дайте ему время и обращайтесь с ним хорошо, потому что прежде, чем я приехала сюда, у меня было намного меньше здравого смысла, чем у него.
      Этот прямой выпад против парня, который был ее главным мучителем, вызвал крик у всех других.
      - Спасибо, - громко сказал Фред. - Могу я ответить на это, господин председатель?
      - Фред, прошу тебя, не сейчас, - сказал Тим. - Мы все можем всыпать и все можем получить. Но мы все здесь для того, чтобы делать какое-то дело.
      - Ладно, - сказал Фред, садясь.
      - Я просто хотел сказать, что мы здесь для того, чтобы помочь и чтобы нам помогли, и взрослые готовы помочь нам так, как только они могут. Взрослые люди незаменимы; у них есть большой опыт, подготовка, и практика, и знание. Но возникает масса других проблем. Например, тот вопрос, который Бет и некоторые из нас остальных обсуждали с доктором Уэллесом на той неделе: Почему так много умных детей уравнивается, когда вырастает? Должно ли это случиться с нами? Когда мы вырастем, будем ли мы немного умнее других людей? Что мы можем для этого сделать?
      Детям была присуща серьезность, к которой взрослые не были способны. Эти дети, несмотря на свой интеллект, все еще могли быть совершенно серьезными, когда были глубоко заинтересованы. Никакой цинизм, чувство неловкости, притворство не заслоняли их серьезности, когда они обсуждали этот вопрос.
      - Макс?
      - Думаю, что те другие отбросили свое превосходство ради человеческого дружеского общения, из-за смеси отчаяния и одиночества, сказал Макс.
      - Некоторые из них слишком много специализируются, - сказал Джайлз. Как Дарвин; он забросил музыку и поэзию, и искусство, чтобы сосредоточиться на своей работе. Когда вы только раз начнете ограничивать свой разум, он будет продолжать ограничиваться.
      Раздался взрыв аплодисментов при этом.
      - Мы начинаем папку с докладами об этом, - сказал Тим. - Уже есть коллекция об Абсолютном. Это привело меня к мысли о плане для группы. Тим прочистил горло, расправил плечи и продолжил. - Думаю, что нам надо сделать что-то стоящее. Не только наши индивидуальные проекты и наши личные вклады, не только в развитии каждой индивидуальности полностью, но также что-то как группы, слишком большое для любого одного человека, даже для одного из нас. И я думал о том, как мы сделаем это.
      Все сидели тихо, в напряжении услышать каждый звук.
      - Последний человек, который был известен как знающий почти все, жил в тринадцатом веке - Альберт Магнус. С тех пор знания развивались так быстро, что людям пришлось специализироваться. Даже в его время потребовался самый экстраординарный человек, чтобы знать все, что было известно, и организовывать и исправлять это все, неважно, как свободно мы используем это выражение. Но мы, как группа, действительно можем знать сущность всего, что известно и что-то сверх этого. У нас есть интеллект и рвение - я надеюсь - и у нас есть помощь других. Мы должны понимать все и иметь взаимосвязь, как я понимаю это. Каждый из нас говорит на двух или трех языках, вы могли сказать, а как Элси понимает поэзию и науки - хотя и не математику пока! - и она начинает понимать философию. Она переводит науку в поэзию, философию в поэзию, а поэзию обратно в факты и действия. Истина одна, и мы должны искать и найти согласие - вот так я вижу это - и это одна истина. Я не имею в виду философскую истину и еще меньше религиозную, и прямо сейчас я не знаю, что это такое то, что мы ищем.
      - Когда мы синтезировали и приводили в соответствие все знания и понимали и разделяли все, тогда мы все понимали. Каждая специальность, а все мы имеем больше одной, должна относится к целому, а каждый человек к группе, ибо наконец у нас есть группа людей в этом мире с достаточным интеллектом, чтобы понимать целое, даже если его составные так тщательно разработаны и усложнены. Наша цель - упрощение и объединение. Я говорил об этом отдельно с некоторыми из вас, поэтому я говорю "мы", потому что все они думают об этом также. Это не только моя идея, но и их, и я надеюсь, что это будет идея всех нас. - Он остановился на мгновение, а затем сказал: "А сейчас мне бы хотелось обсудить это, прошу".
      Следующим говорил Джей.
      - Тим и я думали, что каждый мог выбрать что-то для специализации и работать над этим, - сказал он, - но пока все мы не можем знать все, мы должны постараться все понять. Возьмем две истины, которые кажутся несвязанными и найдем соотношение. Мы должны достаточно изучить все отрасли знаний, чтобы понять сущность всего. Фома Аквинский сказал, что больше всего он благодарен за то, что мог понимать каждую страницу, которую он когда-нибудь читал в своей жизни. Именно так мы и хотим быть.
      - А Корзибский разве не поступал подобно этому? - спросил Фред.
      - Он пытался, я думаю, но он выпустил ужасно много - целые отрасли знаний и жизненного опыта, как религия, - сказал Тим. - Во всяком случае именно такое впечатление я получил - я не читал их целую вечность, во всяком случае именно такое впечатление я получил. Как бы то ни было, мы собираемся делать это. На это уйдут годы и годы, но это то, что мы хотим сохранить в уме и над чем работать.
      - Я хочу взять поэзию и языки, - сказала Элси. - Тим сказал, что языки здесь не важны, но я думаю, что важны, раз ты вышел из нашей собственной группы связанных языков, и я собираюсь доказать это. Язык это фактор в создании мыслительных процессов, и язык имеет отношение к культуре. Макс собирается взять математику в качестве языка, а Джайлз собирается взять музыку.
      - Я хочу заняться психологией и философией, - сказал Тим. Знаете ли вы, синтеза психологии не существует. Каждая школа не принимает во внимание все другие. Существуют все виды школ - бихевиоризм, Джанг и Адлер, и Фрейд, и схоластическая психология и функциональная, и парапсихология, и так много интересных побочных занятий тоже. Никто никогда не разрабатывал материал о предупреждении Джанга, а также о душе. Я имею в виду... - и он собрался было пуститься в объяснение, но Бет прервала его.
      - Ты говоришь, что "Она" Хаггарда и другие подобные книги существуют, но ни одна женщина не написала ни одной книги о мужчине, который был враждебным.
      Рот у Стеллы широко открылся и все посмотрели на нее.
      - Думаю, что Мари Корелли написала, - выпалила она. - Я никогда не думала об этом. Я собираюсь поработать над этим. Ведь некоторые из моих собственных...
      - Хорошо! - ликовал Тим. - Ты именно та, кто сделает это, Стелла!
      - Я тоже хочу что-нибудь сделать в психологии, - сказала Элси. Именно сейчас я планирую заняться аномалиями, физическими и умственными, и психологическими - любое отклонение от нормы, благоприятное и наоборот. Но доктор Фоксвелл говорит, что я должна подождать, пока не вырасту.
      - И должна быть выражена философская основа всего этого, - вскричал Джей. - Мы должны все работать над этим вместе.
      - Скульптура, живопись и архитектура, так как они выражают культуру и влияют на нее, - напомнил им Джайлз.
      Тогда они все заговорили вместе, пока Тим снова не встал и не ударил молотком по столу.
      - Хорошо. У всех нас есть идея. Это означает годы работы и вся работа должна соблюдаться, быть под наблюдением и обсуждаться всей группой. Мы все должны опубликовать все, что мы можем, чтобы повысить общие знания, но ничего, относящееся к этой работе, не должно быть опубликовано преждевременно.
      - Ты что-то сказал о понимании всего, что мы читаем, - сказал Джайлз. - Как можно было это сделать? Некоторые вещи бессмысленны.
      - Как бы то ни было понимать мы должны. Мы должны понимать, что подразумевал писатель, что он пытался сделать, какими психологическими мотивами руководствовался он, и что было неправильно и почему, - объяснил Тим. Закончил он счастливо:
      - Психология - это самая восхитительная вещь!
      - Отнесем поэзию к музыке, а музыку к языку, - мягко напевала Элси, язык к математике, а ее к физическим наукам; физические процессы к химическим...
      - ...а химические к биологическим, - подхватил напев Макс. Биологические к психологическим, а психологические к метафизическим и философским - большие проблемы все еще не ликвидированы - связанные вещи все еще не спутаны...
      Тим вновь ударил по столу:
      - И помимо всего этого, - сказал он, - мы должны вести нашу раздельную работу. Изобретения и открытия всех видов следует искать после. И мы должны жить здесь и сейчас, поэтому я хочу сказать, что время истекло. Они будут загонять нас в постель, а завтра тот, кто заинтересован, может придти помочь в работе по плавательному бассейну. Сегодня днем я огородил место, и если хорошая погода продержится, может быть мы сможем начать по нему работу.
      Спустя два дня, как обычно, Питер Уэллес проиграл записанные ленты, которые накопились. В большей части их он был не очень заинтересован, но когда он услышал запись собрания, он поспешно бросился на поиски своих коллег.
      - Что случилось? Строят космические корабли? Или еще одна проказа? спросил мистер Геррольд.
      - Больше, чем это, - сказал Питер.
      Они слушали внимательно и то, что они услышали, восхитило их.
      Наконец доктор Фоксвелл глубоко вздохнул и сказал дрожащим голосом:
      - Я действительно верю, что они могут делать это.
      - Я уверена, что они сделают, - сказала мисс Пейдж.
      - Они изменят весь ход истории и найдут средство для развития мира, сказал мистер Куртис.
      - Да, и попутно они построят плавательный бассейн и космический корабль, без сомненья, - сказал мистер Геррольд.
      - Без сомненья, - повторил доктор Питер Уэллес.
      Послышался стук в дверь. Розовощекие и запыхавшиеся от бега Бет и Стелла нетерпеливо вышагивали на веранде, пока дверь не бала открыта.
      - Пожалуйста, Макс говорит, что бесполезно пока начинать бассейн, выпалила Бет, - потому что скоро пойдут дожди. Будет ли хорошо, если мы сделаем каток для катания на роликах и используем для этого цемент? Мы можем кататься всю зиму, а весной начать бассейн.
      - Мы не будем делать его рядом со зданиями, потому что катание на роликах такое шумное, - пообещала Стелла.
      - Великая идея, - сказал Уэллес. - Валяйте.
      Спустя два дня им опять убедительно напомнили, что у них есть более неотложная проблема, чем катки и усовершенствование мира.
      Элси с шумом ворвалась в столовую, опоздав к завтраку.
      - Кто совал свой нос в мой инкубатор? - неистовствовала она. - Кто-то увеличил подачу тепла, увеличил! Яйца сварились!
      Большинство группы выглядело потрясенными, но было несколько сдавленных смешков.
      - Я думал, что эти приборы имеют автоматические регуляторы, - сказал Джайлз. - Как он мог быть включенным до сих пор?
      - Я не покупала дорогой прибор, - горячо сказала Элси. - Мой был самодельным и за ним надо было следить. И я была так осторожна... и некоторые из двух желтковых яиц развивались прекрасно. И сейчас...
      Она выдернула свой стул и плюхнулась на него, мрачная.
      - Я не хочу никакого завтрака, - сказала она. - Особенно, - уставясь на тарелки, - никаких яиц!
      Доктор Уэллес сделал знак другим детям сидеть тихо. Лицо его было мрачным.
      Было несколько сочувствующих замечаний шепотом; все поспешно закончили завтракать и вышли из комнаты. Питер Уэллес кивком головы пригласил Тима в свой офис.
      - Что-то здесь происходит, - сердито сказал Тим. - Это не было случайностью. И другие происшествия тоже были неслучайны. Ты слышал о них? Что происходит?
      - Это то, о чем я хотел спросить тебя Тим, - сказал его друг. Ты уверен, что они не случайны?
      - Я точно не оставлял клетку Красотки незапертой, когда навещал ее, сказал Тим. - А когда она выбралась, я знал, что кто-то сделал это.
      - Есть ли у тебя какая-нибудь идея, кто бы это мог быть?
      - Нет, - сказал Тим. - Что за человек мог сделать подобное? Выпустить всех собак - и щенок в цыплятнике - и кража рисунков Бет - а сейчас эти яйца! Кто бы это проделывал?
      - Почти каждый мог.
      - Но они так глупы, я имею в виду эти происшествия! - вскричал подросток. Ты бы и не подумал никогда, что кто-нибудь в своем здравом уме мог бы совершить подобное. Это не мог быть кто-нибудь из мальчиков или девочек, так ведь, Питер?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15