Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Джаг (№3) - Костяное Племя

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Шилликот Зеб / Костяное Племя - Чтение (стр. 8)
Автор: Шилликот Зеб
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Джаг

 

 


Хлынувшая из раны кровь заливала глаза. Джаг почти ничего не видел, но бросился на противника и схватил его за запястье. Некоторое время они боролись стоя, сойдясь в смертельной схватке. Людоед был более сухой, телосложением заметно уступал Джагу, зато обладал невероятной энергией.

Джагу пришлось приложить всю свою силу, чтобы сдержать натиск противника, но добиться превосходства ему никак не удавалось. Борьба шла на равных. Бойцы, казалось, застыли, превратившись в скульптурную группу, и только их хриплое дыхание да вздувшиеся узлы мышц выдавали весь накал страстей. Неожиданно дикарь изменил тактику: он подался вперед, стараясь впиться зубами в шейную вену Джага, и только неимоверным усилием тому удалось удержать голову противника на безопасном расстоянии. Жуткое клацанье челюстей людоеда отрезвило Джага, и он понял, что у него нет шансов привести его в лагерь живым и нужно как можно скорее кончать с этим дьявольским отродьем, которое продолжало сражаться, как демон, даже после того, как почти побывало на том свете.

На какие-то особые хитрости времени не оставалось. Джаг понимал, что его противник чрезвычайно опасен, и не собирался оставлять ему никаких шансов. Дикарь мог воспользоваться малейшей оплошностью Джага, и тогда тот остался бы либо без глаз, либо с разорванной шеей. Не давая каннибалу времени опомниться, Джаг откинул назад голову и нанес противнику мощный удар головой в лицо. Хрустнули кости носа, но это не сломило боевой дух дикаря. Обливаясь кровью, он продолжал бороться с той же неиссякаемой энергией, стараясь выбрать такую позицию, которая позволила бы ему вцепиться в горло своего противника. Не имея другой возможности, Джаг продолжал наносить удары головой, с каждым разом вкладывая в них все больше и больше силы. Ярость схватки опьянила его, и он уже не совсем осознавал свои действия. Тело противника обмякло, но Джаг, не отдавая себе в этом отчета, продолжал наносить удары, удерживая его в мощных объятиях, как в тисках. Наконец, к Джагу вернулась способность трезво, мыслить, и он увидел перед собой размозженное лицо дикаря, превратившееся в бесформенную окровавленную маску. Он разжал руки, тело врага мягко скользнуло в стоячую воду и навсегда исчезло под зеленой болотной ряской.

Оглушенный, Джаг некоторое время стоял без движения, чувствуя, как кровь стучит у него в висках, затем медленно побрел к берегу, где его поджидал улыбающийся Спиди.

– Прекрасный бой, парень, – насмешливо произнес он.

– Вместо того, чтобы скалить зубы, мог бы мне помочь, – буркнул Джаг.

– Я бы сделал это, если бы тебе пришлось совсем туго, ведь я не могу позволить кому-то сделать за меня мою работу. Ты прекрасно справился сам!

– Откуда такая злоба, Спиди? Что тебя гложет? Ты мне мстишь за то, что я публично отделал тебя в твоем вагоне или за то, что я вырвал у тебя победу в марафоне?

– Тебе так хочется знать?

– Тебя послал Эмори?

– Никто не сделает меня своей марионеткой. Просто у нас общие интересы, вот и все.

– Куда это тебя приведет?

Спиди пожал плечами.

– Может быть, в твой вагон, к Розе. Эмори пользуется авторитетом у Галаксиуса, поэтому все возможно. По крайней мере, мне бы хотелось этого!

– Это не так-то просто сделать.

– Я дождусь подходящего момента, парень, я умею ждать. Жизнь – это одно долгое ожидание.

– Ты прав, – подтвердил Джаг. – А пока шагай вперед, и будь уверен – я с тебя глаз не спущу!

И один за другим они побежали назад, к месту засады.

Глава 25

– Я не смог привести его живым, – сказал Джаг, входя в хижину, где его ждал Кавендиш. – Вопрос стоял однозначно – либо он, либо я.

Разведчик сидел на полу рядом с ложем умирающего и раскуривал тонкую сигару.

– Так это действительно Серасальмо? – спросил Джаг.

– Он самый. К тому же он оказался более разговорчивым, чем я думал. Ты ранен?

– Так, мелочи. А как дела у парнишки, он в порядке?

– Его зовут Квапав, и он чувствует себя нормально. Кишки ему вправили на место, а Бумер сделал перевязку. Эта картина оказалась куда более захватывающей, чем все остальное.

– Хорошо. Теперь другой вопрос: как будем решать проблему с лодками?

– Да их здесь навалом, но мы не станем пользоваться ими.

– Неужели операция отменяется? – заволновался Джаг.

Кавендиш отрицательно покачал головой.

– Конечно, нет, но наш бравый Серасальмо подсказал мне, как иначе можно проникнуть в Палисаду: прямо в город ведет штольня заброшенной серебряной шахты.

– А вы не боитесь ловушки?

– Нет. Посмотри на него: он болен и доживает свои последние часы, но перед смертью хочет отомстить тем, кто изгнал его из крепости, воспользовавшись его болезнью.

– А что с ним?

Разведчик фыркнул.

– А кто его знает. Видимо, сожрал кого-то не совсем свежего. Кажется, заболел не один он. Остальных убили, а ему удалось уйти с личной охраной.

– Выходит, мы проделали весь этот путь зря?

– Нет. Новый вождь еще более крут. Племя больше ни с кем не хочет сотрудничать. Теперь у нас совсем нет выбора.

– А если это все же ловушка? – настойчиво повторил Джаг.

– Нет. Перед лицом смерти человек никогда не лжет. Сейчас мы для него – последняя надежда отомстить. Кроме того, похоже, что все подходы к Палисаде заминированы.

– А как мы найдем эту подземную галерею?

– Серасальмо все подробно объяснил мне, тут особых проблем нет. Зато у нас появились проблемы с Бумером.

– Где он? С ним что-нибудь случилось? – встревожился Джаг.

– Нет, но он заявил, что ни за что на свете не полезет больше ни в какую шахту. После аварии, которую ему пришлось пережить, он категорически отказывается спускаться под землю. Думаю, что даже после своей смерти он попортит немало крови тем, кто будет его хоронить!

– В таком случае, ему не надо ничего говорить, и все будет нормально.

– Да, только что будет в критический момент? Неужели ты думаешь, что тебе удастся убедить его, будто подземная галерея – это коридор борделя.

Джаг поморщился.

– А может, его напоить? – предложил он.

– У нас есть довольно мерзкое пойло, а питок из него – никудышный. Боюсь, мы не сможем привести его в чувство в нужный момент.

– А какова длина штольни? Где она выходит на поверхность? И вообще, она проходима или нет?

– Проходима, – заверил Джага разведчик. – Можешь мне поверить, об этом я поинтересовался в первую очередь. Серасальмо утверждает, что штольня завалена только перед самым выходом на поверхность уже на территории крепости. Вход в штольню, по его словам, надежно скрыт валунами и кустарником, пробраться в нее не составит труда.

Кавендиш поднялся с поля и вслед за Джагом вышел из хижины. Медленно наступала ночь. На горизонте виднелся только краешек багрового солнечного диска. На востоке же небо скрыли мрачные тяжелые тучи, и со стороны озер потянуло ночной свежестью.

Все члены штурмовой группы были на месте, и каждый занимался своим делом. Квапав, белея широкой повязкой поперек живота, сидел на корточках рядом с Логаном и восхищался пулеметом, с которым тот нянчился, как с новорожденным.

Джаг заметил несколько новых лиц. Это были местные жители, вернувшиеся после уничтожения банды Серасальмо. Они готовили пищу и расставляли различные блюда на длинную красную скатерть, расстеленную прямо на земле.

– Ты видишь, всегда кто-либо остается, – заметил Кавендиш. – Они сбежали, но вернулись назад, когда все стало спокойно, и теперь просто боготворят нас.

– Лучше бы они дрались с каннибалами, – ответил Джаг.

– Бой – это не их стихия. Они мирные люди, большинство из них раньше жили в Палисаде. А когда пришло Костяное Племя, им пришлось покинуть город и устроиться здесь.

– А потом, когда сюда прибыл Серасальмо, они снова сбежали.

– История – это вечное повторение пройденного, – пробормотал Кавендиш.

Джаг отрицательно покачал головой.

– Если мне удастся избавиться от Шагреневой Кожи, то больше никто и никогда не сделает из меня раба! – отчеканил он.

Глава 26

Проведя ночь в камышах, отряд выступил рано утром: всем хотелось поскорее выбраться из болот и ощутить под ногами твердую почву.

Перед отправлением Кавендиш зашел в хижину, чтобы взглянуть напоследок на Серасальмо. Бывший вождь Костяного Племени умер ночью. Кто-то помог ему переступить порог ада, перерезав глотку от уха до уха.

Кавендиш уже вставил ногу в стремя, собираясь вскочить в седло, когда увидел, что к группе его бойцов приближается Квапав, в сопровождении оставшихся в живых жителей озерной деревушки. Юноша полностью преобразился. Теперь его тело украшала красно-черная боевая окраска. Ноги он обернул тряпками и лианами, обрезал волосы под горшок и выкрасил их спереди красным воском. Какой-то предмет, отдаленно напоминавший швабру, был прикреплен к широкому полотняному поясу красного цвета, прикрывавшему рану. Вокруг глаз юноши была грубо намалевана черная полумаска, а сам он весело подпрыгивал на месте, как беззаботный ребенок.

– Чего он хочет? – удивленно спросил Кавендиш.

– Мне кажется, он собрался сопровождать нас, – с улыбкой ответил Джаг. – Он хочет стать вождем своего народа и войти с нами в Палисаду, чтобы вернуть мощи какой-то святой, которую почитали все жители Сьерры. Квапав знает, где они закопаны. Он утверждает, что добыв эти святыни, вернет честь и лицо своего народа.

Несколько озадаченный, Кавендиш обвел взглядом своих компаньонов, ожидая их реакции на появление неожиданного подкрепления. И поскольку никто не возразил против участия Квапава в походе, разведчик заявил:

– Ладно, пусть идет, если ему так хочется. По крайней мере, он составит компанию Спиди!

Его слова потонули в возгласах одобрения, и колонна, наконец, тронулась в путь.

Погода резко изменилась. Стало пасмурно и похолодало, хотя температура упала всего на пару градусов.

Засада, устроенная каннибалами, никак не пошатнула моральный дух небольшого отряда, наоборот, она сплотила людей и заставила их поверить в свои силы. Но настоящую радость вызвало сообщение о том, что не придется тащить на себе лодки, какими бы легкими они не были.

Чтобы избежать ненужных проблем, Кавендиш помалкивал о происшедших изменениях в плане похода, и никто из отряда не настаивал на том, чтобы он выложил все карты сразу. Для этого еще будет достаточно времени. К тому же, все были убеждены: разведчик знает, что делает.

К полудню отряд добрался до первых отрогов горного хребта. Кавендиш дал команду остановиться, чтобы отдохнуть и заморить червячка. Здесь же предстояло расстаться с лошадьми, и члены группы начали перераспределять груз, главным образом, взрывчатку Бумера. У всех груз должен был быть примерно одинаковым. Отряд потерял Салтилло, но Квапав настоял, чтобы его доля ноши досталась ему. Закончив подгонку снаряжения и закрепив оружие так, чтобы оно постоянно было под рукой, отряд под предводительством Кавендиша вышел на штурм крутых горных склонов.

Шли очень споро и скоро почувствовали разницу между маршем по равнине и ползаньем в горах. Лица людей блестели от пота, слышалось только хриплое прерывистое дыхание да стук катящихся вниз камней.

За время перехода ничего существенного не произошло, и к ночи отряд добрался до входа в заброшенную штольню. Сведения, полученные от бывшего вождя Костяного Племени были точными. Кроме того, Серасальмо сообщил Кавендишу, что на путь по подземной галерее потребуется от силы часа два, а разборка завала у выхода займет не больше часа. Это значило, что в запасе у них оставалось достаточно времени, чтобы освежить память всех членов группы и напомнить им об их обязанностях. Если они выйдут из штольни за три часа до подхода поезда, то у них еще останется время для отдыха и подготовки к бою.

Бумер начал подавать голос, когда члены группы по одному стали протискиваться в узкий лаз, ведущий в штольню. Кавендиш попытался успокоить его, но все его усилия были тщетны.

Бумер визжал как резаный. Опасаясь, что его вопли привлекут внимание каннибалов, и не видя иного выхода, разведчик отключил Бумера точным и сильным ударом в подбородок, после чего потащил его за собой в темный лаз.

Джаг предусмотрительно заготовил смоляные факелы, которые ярко вспыхнули в кромешной темноте и осветили стены древней, невесть когда пробитой в горе штольни. В туннеле пахло плесенью, между ног со злобным писком метались крысы, а эскадрилья летучих мышей носилась над самыми головами людей, время от времени задевая их лица бархатистыми крыльями. Люди, в свою очередь, шарахались назад и изрыгали потоки самых замысловатых ругательств. Иногда путь преграждали скопления паутины, которую приходилось, выжигать факелами.

До завала они добрались меньше чем за два часа, и Кавендиш разрешил перевести дух. Тут же кто-то захрапел, а кто-то зачавкал, разжевывая кусок копченого мяса – каждый веселился по-своему.

Пробираясь по туннелю, разведчик напряженно обдумывал дальнейшие действия группы и пришел к выводу, что выходить в город за три часа до прихода поезда – слишком рано. И действительно, чем дольше они будут торчать в крепости, тем больше риск обнаружить себя. А если вдруг объявят тревогу, то приблизиться к воротам будет практически невозможно.

Исходя из этих соображений, Кавендиш решил ждать до последнего момента и выходить из укрытия не раньше, чем за час до подхода поезда – в шесть часов утра. Таким образом, появилось свободное время, которое каждый мог использовать по своему усмотрению.

Наконец-то очухался Бумер. Он окинул ошалелым взглядом нависшие над ним каменные своды и открыл было рот, чтобы снова заорать, но разведчик вовремя заткнул ему рот скомканным платком и предупредил: людоеды находятся прямо над нами. Если тебе так хочется предупредить их о своем присутствии, то давай, открывай свою пасть! Запомни: никому не нравится сидеть в этой дыре. Но все терпят – это необходимо, так что не усложняй нам жизнь. Кстати, тебе есть чем заняться, на твоем месте я бы начал собирать свою технику и приводить ее в рабочее состояние.

Смирившись со своей долей, Бумер притих и занялся осмотром вещмешков со взрывчаткой. Работа была для него лучшим лекарством. Все, кто не спал, время от времени переглядывались, но ни у кого не возникло желание начать разговор. Время тянулось невероятно медленно до того самого момента, пока не настала пора приниматься за разборку завала. Этим занялись Джаг, Квапав и Чонси, и вскоре свежий воздух ворвался в туннель. Оживился и Бумер, почувствовал, что близится конец его мучениям.

Кавендиш еще раз напомнил ключевые моменты операции, и коммандос начали выбираться наружу.

Глава 27

Штольня выходила на поверхность в промышленной зоне среди старых металлических ангаров. По земле веером расходились рельсы, по которым когда-то сновали вагонетки, груженные рудой. Кругом возвышались терриконы пустой породы, мало-помалу зараставшие дикой травой и плющом, уже затянувшим зеленой вуалью старые цеха отбелки чугуна.

– Здесь ничего не надо взрывать? – деловито поинтересовался Бумер, вновь обретя уверенность в себе.

Кавендиш нервно замотал головой. Он никак не мог сориентироваться в незнакомом месте, да еще ночью. А до рассвета оставалось еще добрых два часа.

Джаг, напротив, был спокоен, как никогда.

– Плотина находится перед нами, а ледник наверху. Нам нужно идти в другую сторону!

Короткими перебежками, постоянно прикрывая друг друга, коммандос двинулись вперед, прячась за ржавыми вагонетками, остовами металлических конструкций и полуразрушенными стенами пакгаузов.

Вскоре индустриальный пейзаж сменился городской застройкой. Появились бетонные и каменные здания, с оштукатуренными стенами и сводчатыми черепичными крышами. То там, то сям мерцали тусклые фонари, слабо освещая пустынные перекрестки.

– И здесь ничего не нужно взрывать? – опять спросил Бумер.

Поскольку его вопрос не был адресован к конкретному человеку, он, естественно, остался без ответа.

После очередной перебежки рядом с Джагом оказался Квапав. Джаг мельком глянул на него и спросил:

– Так как насчет твоих реликвий?

– Я заберу их на обратном пути. А сейчас я с вами!

Оставив позади обширный пустырь, группа коммандос вышла, наконец, к железнодорожному пути.

– Нужно проверить все стрелки, – сказал Джаг.

Вдоль холодно поблескивающих рельсов они направились к воротам, которые выводили из города. Начать решили именно с них.

По всей видимости, их здесь не ждали. Если в городе и опасались нападения, то уж никак не изнутри крепостных стен.

Охрана осуществлялась двумя раздельными постами. Один находился на внутренней сторожевой вышке и позволял контролировать ситуацию вокруг ворот. Второй располагался в здании, откуда осуществлялось управление гигантскими створками ворот.

Чонси метким выстрелом снял часового. Стрела попала ему точно в ухо и пробила голову насквозь, так что он упал замертво, не издав ни единого звука.

Бумер тут же вбежал в пристройку, где находились электродвигатели, и установил под ними заранее подготовленные заряды.

Кавендиш глянул на часы. До выхода поезда из туннеля оставалось еще полчаса. Ровно столько времени требовалось, чтобы добраться до других ворот. Разведчик окинул взглядом свою немногочисленную группу и с сожалением подумал, что ему придется оставить здесь как минимум двух человек, ибо суть разработанного плана сводилась к тому, что въездные и выездные ворота должны быть открыты и взорваны одновременно. На одного человека возлагалась задача обеспечить прикрытие второго, того, кто откроет ворота и зажжет бикфордов шнур для подрыва зарядов, установленных на электродвигателях. Другого выхода не было.

Кавендиш угрюмо насупился и еще ниже надвинул на глаза широкополую шляпу. Не зная, как дальше будут развиваться события, он предпочел бы иметь при себе всю группу. В принципе, можно было сформировать два самостоятельно действующих отряда, но при этом никто бы не дал гарантии, что они решат поставленные перед ними задачи. А для успешного осуществления операции во что бы то ни стало нужно было взорвать ворота крепости одновременно. При этом Кавендиш хотел лично участвовать в обеих акциях.

– Не будем ждать, – решительно произнес он. – Открываем ворота и немедленно взрываем их!

Все удивленно посмотрели на него, и разведчик объяснил, чем вызвано такое неожиданное решение:

– Здесь все спокойно, но я не знаю, что ждет нас у въездных ворот, поэтому хочу на всякий случай подстраховаться. Я не могу обойтись без вас, и вы должны быть довольны этим!

Вернулся Бумер, сияя довольной улыбкой.

– Я заложил двойной заряд и заминировал все аккумуляторные батареи, – похвастался он. – Здесь у нас проблем не будет!

– Поворачивай обратно! Мы с Джагом идем с тобой!

Мягко взвыли электромоторы, и створки ворот начали медленно раздвигаться в стороны. Пока Бумер поджигал бикфордов шнур, Кавендиш посвящал Джага в основы электротехники.

– Смотри, он показал на пульт управления, – если требуется разорвать электрическую цепь, нужно нажать на эту красную кнопку. Остальные кнопки служат для других целей. Запомни как следует: питание вырубается здесь, этим выключателем.

Заметив непонимающий взгляд Джага, разведчик пояснил:

– Шагреневая Кожа питается энергией, вырабатываемой фотоэлектрическими элементами, но принцип остается тот же. Если хочешь отключить питание, делай так, как я говорю! Все, пора уносить ноги, Бумер уже поджег шнуры!

Они опрометью бросились вон из аппаратной, время от времени оглядываясь в ожидании апокалипсического взрыва.

Они пробежали не более пятиста метров, когда сзади гулко громыхнуло, и к небу взметнулся ослепительный фонтан огня.

– Похоже, я малость переборщил со взрывчаткой, – хихикнул Бумер. – Долгое бездействие отрицательно сказывается на профессиональных навыках!

Не успел он закончить фразу, как вдруг разом вспыхнули фонари, установленные вдоль железнодорожного полотна.

Глава 28

Бойцы Кавендиша остановились, растерянно озираясь по сторонам.

– Нужно было взорвать еще и электростанцию! – чертыхнулся Кавендиш. – Или даже плотину!

Едва они свернули в первый попавшийся темный переулок, как вдали завыла сирена, лихорадя и без того натянутые нервы.

– Всем рассыпаться! – скомандовал Кавендиш. – Впереди бегут Кертис, Логан, Джаг и я, остальные обеспечивают защиту Бумера! Что касается тебя, Квапав, то мне кажется, сейчас самое время забирать коробку с этими вашими святыми мощами и делать ноги!

– Я остаюсь с вами! – заупрямился юноша. Кавендиш пожал плечами. В конце концов, парнишка был, можно сказать, почти у себя дома.

Путь отряду преградила гигантская машина, которая, словно динозавр, пришла из давних времен. Это был огромный роторный экскаватор, способный рыть траншею шириной в двадцать метров. Его стальные ковши могли перелопачивать до трех тысяч кубометров грунта за день. Этот монстр прочно стоял на двух гусеничных платформах, соединенных мостовой конструкцией с ленточным конвейером внутри.

Механический динозавр времен, строительства плотины служил теперь в качестве примитивной опоры для подвешивания выпотрошенных трупов и других "развлечений" подобного рода. Здесь, несомненно, заканчивали свой жизненный путь больные и противники нового режима!

Стряхнув с себя оцепенение, коммандос помчались дальше, забыв про усталость и страх. Бумер с трудом поспевал за остальными, и Спиди то и дело приходилось подталкивать его в спину, чтобы он не отстал.

Кавендиш снова взглянул на часы. До выхода поезда из туннеля оставалось немногим больше пятнадцати минут. Они не смогут ждать так долго. В отдалении продолжала завывать сирена. Внезапно перед маленькой группой возникла целая толпа каннибалов, вооруженных дротиками и тесаками, жутко поблескивающими в свете уличных фонарей.

Кавендиш на бегу вскинул свой "косми" двадцатого калибра и двумя залпами картечи смял первую цепь людоедов.

Вскоре впереди показались въездные ворота, но, как это ни странно, никто не спешил оказывать им сопротивления.

Однако на сторожевой вышке, преграждавшей доступ к воротам, имелось автоматическое оружие, и, как только группа оказалась в зоне поражения, часовой открыл огонь, поливая коммандос длинными очередями. К счастью, стрелял он очень плохо, но, тем не менее, зацепил Квапава, который упал с перебитой ключицей.

– Твоя очередь, Логан! – скомандовал Кавендиш.

Резко остановившись на широко расставленных ногах, Логан сбросил с плеча пулеметную ленту и открыл огонь, уперев приклад пулемета в живот.

Рой злобно гудящих свинцовых шмелей моментально разнес в щепы наблюдательный пост на вышке, а сам часовой, почти перерезанный пополам пулеметной очередью, тяжело рухнул на землю.

Под прикрытием этого огненного шквала коммандос беспрепятственно добрались до пульта управления въездными воротами, который оказался точной копией взорванного.

Соблюдать тишину и осторожность больше не требовалось, и Бумер справился со своей работой в рекордно короткие сроки. Когда створки ворот открылись, Бумер швырнул связку из шести динамитных шашек внутрь аппаратной и быстро отбежал в сторону, где его ожидали остальные. Опираясь на руку Джага, к группе присоединился и Квапав.

Мощный взрыв обрушил помещение аппаратной и пристройку с электродвигателями, а взрывной волной снесло остатки сторожевой вышки.

До подхода поезда оставалось десять минут. На площадь перед воротами нахлынула новая волна каннибалов. На этот раз верховых.

Необходимо было не допустить обхода противника с флангов. Понимая, что окружение равносильно смерти, Кавендиш приказал своим людям отойти под прикрытие крепостной стены и открыть огонь.

Свинцовый град буквально скосил слишком плотную цепь атакующих. В одно мгновение площадь оказалась заваленной трупами людей и лошадей, но дикари спешивались и, прячась за трупами своих соплеменников, засыпали бойцов штурмовой группы дротиками и стрелами. К счастью, огнестрельного оружия у каннибалов практически не было.

Кавендиш поискал взглядом Кертиса и жестом приказал ему выкурить дикарей с площади. В то же мгновение длинный огненный язык прорезал темноту и лизнул самых неосторожных, высунувшихся из-за мертвых тел, чтобы метнуть в пришельцев очередной дротик. Несколько каннибалов с душераздирающими воплями бросились прочь, пытаясь сбить охватившее их пламя, но густая и липкая горючая смесь растекалась и горела все жарче и жарче.

После отражения этой атаки над площадью повисла необычная тишина.

Время от времени каннибалы выпускали, не целясь, несколько стрел, которые попадали в стену и ломались.

– Хотелось бы мне знать, что они задумали, – пробормотал Джаг. – Они выбрали странную тактику. У меня складывается впечатление, будто они любой ценой хотят удержать нас здесь.

В этот момент из-за стен Палисады донеслись густые протяжные гудки, пролившиеся бальзамом на сердце всех членов штурмовой группы. Это давал сигнал Потреро, выводя состав из туннеля. Ему оставалось пройти не более километра.

В это же мгновение у всех одновременно запикали наручные часы, вызывая изумленные восклицания, тут же сменившиеся всеобщим вздохом облегчения: пробило ровно семь часов.

Операцию удалось осуществить точно в установленные сроки.

Внезапно под ногами людей задрожала земля, и где-то неподалеку раздался рев могучего двигателя.

Глава 29

Джаг и Кавендиш озадаченно переглянулись, видно, им в голову пришла одна и та же идея.

Неужто заработала та огромная машина, на которую они наткнулись по пути к воротам?

– Прежде ее там не было, – сказал Кавендиш. – Они пригнали ее совсем недавно. Уверен, они хотят разрушить железнодорожное полотно. Как бы то ни было, машина в рабочем состоянии, и они умеют управлять ею!

– Состав прибудет с минуты на минуту, нужно помешать им поставить эту громадину на рельсы!

Не теряя времени, Джаг бросился вперед, а за ним и все остальные члены группы.

Джаг мчался напролом, одной рукой стреляя из винчестера, а другой размахивая окровавленным мачете, снося головы подвернувшимся каннибалам.

Позади него бежал Кертис и расчищал правую сторону железнодорожного пути своим огнеметом, отбрасывая все новые и новые волны атакующих, которыми буквально кишела вся крепость.

Спиди стал вторым номером пулеметного расчета. Он бежал рядом с Логаном и подавал ему ленты с патронами. Логан же практически не снимал палец со спускового крючка и пачками косил всех, кто попадал в его сектор стрельбы.

Группа прорвалась к экскаватору в тот момент, когда дикари заканчивали установку гигантской машины поперек рельсов. Более того, путь в этом месте был уже разворочен гусеницами ведущей платформы, и, даже если бы экскаватора не было, поезд здесь не смог бы пройти.

Пьянея от бешенства, Джаг понесся к стрелке с ручным управлением, чтобы перевести поезд на ветку, уходящую в сторону промышленной зоны. Неожиданно резкая боль в бедре оглушила его и бросила на землю – дикари тоже умели обращаться с пращой. В верхней части бедра Джага образовалась гематома величиной с кулак, но перелома, к счастью, не было.

Бой разгорался с новой силой. Лежа на земле, Джаг видел сотни ног, бегущих в разном направлении, а затем услышал, как загудели рельсы, возвещая о прибытии Империи на Колесах, а вместе с ней и Мониды. Джаг понял, что любой ценой должен добраться до стрелки.

И совершенно неожиданно на помощь ему пришел Спиди.

– Работа уже наполовину сделана, – скривился от боли Джаг, с трудом вставая на ноги.

– Твой час еще не пробил, приятель, – ответил Спиди. – Ты можешь идти?

– Я разделаюсь с тобой позже! Главное сейчас – стрелка!

Позади них Логан выкашивал каннибалов плотным пулеметным огнем, но они с воем и криками упорно продолжали продвигаться вперед, не считаясь с огромными потерями.

В воздухе витал запах пороха, горелого мяса и свежей крови.

Подбежав к стрелке, Джаг и Спиди попытались совместными усилиями перевести ее на боковую ветку, но рычаг стрелки не сдвинулся с места ни на йоту, словно был приварен намертво.

Прилагая неимоверные усилия, сжав зубы и напрягшись так, что вены на шее вздулись пульсирующими узлами, Джаг навалился на неподатливый рычаг, как на постромки плуга, которым когда-то вспахивал каменистую бесплодную почву. Неожиданно рычаг стрелки с хрустом переломился у основания, а Джаг и Спиди, не удержавшись на ногах, рухнули наземь. Негр приподнялся первым и тут же откинулся на спину – из груди его торчала длинная стрела, попавшая прямо в сердце.

Поезд появился под дьявольский стук колес и гудки локомотива, к этому шуму добавился душераздирающий визг и скрип тормозных башмаков – Потреро включил экстренное торможение, заметив на путях неожиданное препятствие.

Скользя по рельсам и выбрасывая из-под колес фонтаны искр, локомотив Потреро остановился наконец перед перегородившим дорогу экскаватором.

В одно мгновение группа коммандос оказалась отрезанной от поля боя чередой вагонов.

– Обойдем состав спереди, так будет быстрее! – закричал Кавендиш. – Только не лезьте между вагонами, это верная смерть!

Первое, что они увидели, подбежав к паровозу, это лежавшую в жухлой траве голову Потреро в его неизменном шлеме с наушниками.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9