Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Девушка с жемчужиной

Автор: Шевалье Трейси
Жанр: Современная проза
Аннотация:

«Девушка с жемчужиной».

Картина, много веков считающаяся одной из загадочнейших работ Вермера Делфтского. Но… в чем заключена загадка простого, на первый взгляд, портрета? Возможно — в истории его создания?

Перед вами — история «Девушки с жемчужиной». Вечная — и вечно новая история Художника и его Модели, история Творчества и Трагедии. Возможно, было и не так… Но — какое это имеет значение?



  • Читать книгу на сайте (375 Кб)
  •  

     

     

Девушка с жемчужиной, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (167 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (150 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (143 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (167 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Yeato комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Все будем радоваться. А пока они не узнали о Вашем существовании, подучите родной язык.

    Елена Ермак комментирует книгу «Цивилизация каннибалов» (Диденко Борис):

    Когда-то давно я уже читала эту книгу (дали на ночь), была потрясена. Чем больше проходит время, тем яснее становится, что концепция, предложенная автором близка к истине. Хотелось перечитать неспешно и благодаря вам желание исполнилось. Спасибо!

    Сергей комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Илья, правду говоришь) Пустили тут школоту в интернет, пошли вон быдло.

    Ольга комментирует книгу «Забавные животные» (Чаплина Вера):

    Любимая книга моего детства

    сабина комментирует книгу «Девочка с Земли (Сборник)» (Булычев Кир):

    она у меня есть я её прочитала она очень интересная

    Ольга комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

    Книга мне понравилась за исключением возраста девушки, я мысленно представляла,что ей 18 а не 13, а то совсем какая-то детская пор***рафия

    Павел комментирует книгу «Звездный зверь [= Звездное чудовище]» (Хайнлайн Роберт Энсон):

    Книга не найдена, возможно, она перемещена.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Ольга комментирует книгу «Любовь: секреты удачного замужества, традиции, проверенные временем» (Михаил Комлев):

    суперинтересная книга! много мудрых и полезных советов от Седы Варданян!


    Информация для правообладателей