С нами остались четыре негра-раба, которые несли наши вещи, и негр-проводник, который путешествовал по этому лесу вместе с Псаро. Мы думали вначале, что переход через лес не представит никакого труда, но мы ошибались. Лианы и колючий кустарник постоянно преграждали нам путь, хватали нас за одежду и рвали ее. Лесные пиявки и насекомые и днем и ночью не отставали от нас, и наши тела опухли от укусов. Сейчас мне кажется, что путешествие по лесу было не менее трудным, чем переход через пустыню. Наконец, потеряв счет дням, мы вышли из этого леса.
Перед нами текла небольшая река. Срубив деревья, мы сделали из них плот и, отпустив наших провожатых, поплыли на нем вниз по течению. Через несколько дней мы увидели какую-то деревню. Как выяснилось, в ней жило какое-то африканское племя, у которого благодаря опыту умного и ловкого капитана Дхирендры нам удалось получить столько еды, сколько нам было нужно.
Еще через несколько дней течение принесло нас к реке Кобуа, и по ней мы в конце концов добрались до озера Виктория, лежащего на границе между Угандой и Кенией. Теперь нам нечего было волноваться за свою судьбу.
В городе Кисуму мы достали одежду и вновь стали цивилизованными людьми.
В городах Найроби и Момбасе и в ряде других мест нам пришлось рассказать о своем путешествии, а я даже прочитал несколько лекций. Но мне кажется, что никто не верил нам всерьез, хотя все слушали нас с большим интересом. Люди приходили на мои выступления, как на развлечение, словно я рассказывал все это ради смеха. Я даже написал научную книгу с подробным отчетом о нашем путешествии в страну серафийцев, но ее никто не пожелал издавать. Когда я пытаюсь убедить людей в своей правдивости, они почему-то считают меня не совсем нормальным.
Примечания
1
Фонд обследования Египта — организация, созданная в конце XIX века для содействия широкому развитию археологических раскопок в Египте. (Это и все последующие примечания сделаны переводчиком.)
2
Наланда — город, расположенный в Северной Индии, недалеко от Патны, столицы современного штата Бихар.
3
или Сераписа — как читают это имя другие ученые
4
Двенадцатая династия фараонов Египта правила предположительно с 2000 по 1801 год до н. э.
5
Ном — административная единица древнего Египта.
6
Дхоти — вид набедренной повязки.
7
Имеется в виду поражение, нанесенное Египту в 523 году до н. э. персидским царем Камбиэом, вторгшимся в пределы этой страны и покорившим ее.
8
Мурия — скорописное письмо в языке хинди.
9
Гизэ — город, расположенный недалеко от Каира.
10
Бхагиратхи — река в Северной Индии; при слиянии с рекой Алакнандой образует реку Ганг. Иногда Бхагиратхи называют Гангом, принимая ее за верхнее течение реки Ганг.
11
Саис — древнеегипетский город, расположенный в дельте Нила.
12
Бенарес — город в Северной Индии.
13
Кардамон — растение из семейства имбирных; семена кардамона применяются в медицине и в кулинарии (в качестве пряности).
14
Офир — древняя страна, расположенная в Южной Аравии или на восточном побережье Африки и известная тем, что отсюда, согласно преданиям, палестинскому царю Соломону доставлялись золото, драгоценные камни и ценные породы дерева.
15
Элам — древняя страна, расположенная к востоку от Вавилона и к северу от Персидского залива.
16
Осирис — древнеегипетский бог земли, воды и растительного мира.
17
Принсеп — ученый первой половины XIX века, прочитавший надписи индийского царя Ашоки, правившего предположительно в 264 — 226 годах до н. э.
18
Роулинсон Г. — известный английский путешественник середины XIX века, прославившийся своими работами по расшифровке персидского клинописного письма.
19
Андаманцы — жители Андаманских островов, расположенных в Индийском океане.
20
Айны — народность, населяющая остров Иессо, южную половину Сахалина и Курильские острова. Прозвище «мохнатые» айны заслужили из-за сильной волосатости.
21
на кораблях того класса, к которому относился «Лотос», тогда еще не было электрического освещения
22
Дау — одномачтовое арабское судно с треугольным парусом.
23
Копты — народность, живущая в Египте; считаются потомками древних египтян. Коптский язык, вытесненный в VII веке н. э. арабским языком и сохранившийся до наших дней лишь как церковный язык, является последней стадией развития древнеегипетского языка.
24
Мариэтт — известный французский египтолог XIX века, отдавший всю свою жизнь археологическим исследованиям в Египте.
25
По индийской мифологии, Хануман, легендарный царь обезьян, славился своей мудростью, и ему приписывается множество афоризмов.
26
«Рамаяна» — героический древнеиндийский эпос.
27
Рамбха — легендарная индийская танцовщица, славившаяся своей красотой. Шачи — супруга бога Индры, которая, согласно древнеиндийским мифам, отличалась несравненной красотой.
28
Амасис (Яхмос II) — египетский фараон, правивший в 569 — 525 годах до н. э.
29
Алигарх — город в Северной Индии.
30
Юдхиштхир — один из героев древнеиндийского эпоса «Махабхарата».
31
Ниневия — древняя столица Ассирии.