Современная электронная библиотека ModernLib.Net

В постели с врагом

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Роуз Эмили / В постели с врагом - Чтение (стр. 3)
Автор: Роуз Эмили
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


Она не слышала ответа Джейн.

Через несколько часов мать ворвалась в офис бывшего мужа, швырнула Обри под ноги сумки с ее вещами и прошипела: «Вот тебе за твою ложь».

Памела Холт Кертис даже не выслушала дочь. Она предпочитала верить версии своего молодого мужа. Тот утверждал, что Обри обманом затащила его к себе в комнату и вообще уже давно строила ему глазки.

Ее мать больше не хотела, чтобы Обри жила с ней. Ее отец никогда этого не хотел.

— Лайам.

Лайам оторвался от документов и посмотрел на человека, стоявшего в дверях его офиса. Кейд Маккэн, исполнительный редактор «Харизмы», одного из журналов, издаваемых ИХЭ, был другом Лайама. Вероятно, его лучшим другом.

— Есть минутка?

— Конечно, Кейд, входи.

Всю неделю Лайам думал об Обри, вот и теперь он таращился в документы, но вряд ли мог понять в них хоть одну букву или цифру. Лайам чуть было не спросил Кейда, не подскажет ли тот, как избавиться от этого наваждения, но передумал. Вряд ли Кейд сможет дать дельный совет в таких делах.

— Что выманило петуха из курятника?

Это была их обычная шутка. Кейд был одним из немногих мужчин в редакции «Харизмы».

— Проблемы с женщиной? — спросил Кейд, усаживаясь на стул напротив Лайама.

По спине Лайма пробежал холодок.

— Почему ты спрашиваешь?

— Мне пришлось окликнуть тебя трижды, прежде чем ты соизволил меня услышать.

Лайам тихо выругался. Он думал о субботней ночи и о звонке. Не надо было звонить. Зачем подбрасывать дрова в огонь, который ты мечтаешь потушить?

— Не обращай внимания.

Пристальный взгляд Кейда говорил, что отговорка Лайама его не удовлетворила.

— Не хочешь, не рассказывай. Все равно рано или поздно все выложишь.

— Кейд…

— Я хочу, чтобы ты был шафером у меня на свадьбе. Мы с Джесси решили пожениться.

Джесси Клейтон была стажером в «Харизме». Недавно все они с удивлением узнали, что она — дочь тети Финалы, которую та была вынуждена отдать на удочерение двадцать три года назад. Пока Джесси в этом не призналась, Кейд подвергал сомнению ее лояльность и подозревал, что она ворует информацию для другого журнала.

— Я польщен, Кейд. На правах шафера я устрою тебе мальчишник.

— Я за. Но никаких голых женщин. Меня не интересует никто, кроме моей невесты.

— А всех остальных? Кейд наклонился вперед.

— Хочешь, поговорим о ней?

О ней. Речь явно шла не о Джесси.

— Ты хочешь дать мне совет? В прошлом месяце ты просил меня дать совет тебе.

Кейд фыркнул.

— Некоторые твои советы были весьма недурны.

— Я посоветовал тебе жениться.

— Хорошо, тогда и я посоветую тебе то же самое. Я боролся с половодьем чувств и пытался не потонуть в море любви. Похоже, с тобой происходит то же самое. Не противься, парень. Тони спокойно. Тебе понравится.

Любовь? Никакой любви. Он просто провел несколько часов с женщиной. Страсть? Да.

— Не могу.

— Почему?

— Она… — Черт возьми. В этом он не может признаться даже Кейду. — Единственное, что меня волнует, — проблемы ИХЭ. А у ИХЭ большие проблемы с января, когда Патрик толкнул свою легендарную речь.

Кейд покачал головой.

— Врешь, приятель. Захочешь поговорить, свистни. И посмотри, свободен ли ты на следующий уикенд. Отец Джесси пригласил нас к себе, в штат Колорадо. Я хотел бы, чтобы ты поехал с нами.

Лайам посмотрел на свой стол, заваленный бумагами. Бросать все это и ехать на уикенд в Колорадо было бы безумием. С другой стороны, может быть, если он уедет, то сумеет хоть на несколько часов забыть об Обри.

— Хорошо, я поеду.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Обри стояла перед столом отца, изображая спокойствие, которого она совсем не чувствовала. Зачем он ее вызвал?

Отец, казалось, не обращал на нее ни малейшего внимания, погруженный в чтение гранок. Вообще-то это была не его работа, но Мэтью любил проверять все за всеми, особенно за дочерью. Он проверял каждое решение, которое она принимала, отслеживал все распоряжения, которые она отдавала. Он говорил, что добрался наверх потому, что не гнушался грязной работой и вникал во все детали. Наконец она решилась подать голос:

— Ты меня вызывал?

Он отложил гранки в сторону, и она увидела газету, лежавшую под ними. Обри вздохнула с облегчением. Если он видел фотографию в светской хронике, то должен быть доволен. Она и Бак Парке сделали все точно, как он просил, и попали не только в газеты, но и в несколько глянцевых журналов.

Но она не увидела на лице отца одобрения.

— На обеде ты сидела рядом с Лайамом Эллиотом. Что ты узнала?

Она вздрогнула. Да, лицо Лайама было хорошо видно на многих фотографиях, но она надеялась, что отец его не заметит.

— Ээээ… ничего. Я была с Баком. Я разговаривала с ним, а не с Лайамом Эллиотом.

Она на самом деле искренне старалась игнорировать Лайама. Но ей это не удавалось. Она чувствовала каждое движение его тела. Ночной разговор окончательно свел ее с ума. Обри закусила губу и еще раз поклялась никогда больше не думать о нем.

Отец очень медленно поднял газету.

— Ты упустила свой шанс за ланчем. Ты могла исправить эту оплошность на балу. Сколько раз я должен тебе повторять? Никогда не упускай возможность выведать информацию у конкурента.

Обри почувствовала себя очень виноватой.

— Да, сэр, я понимаю. Но Лайам Эллиот сразу умолкает, как только речь заходит о холдинге. Его просто невозможно разговорить.

— Нет ничего невозможного, Обри. В холдинге что-то происходит.

Он вытащил лист бумаги из аккуратной стопки у него на столе.

— Сын Патрика, Майкл, последнее время несколько отошел от дел, потому что его жена лежала на химиотерапии и он все время проводил у нее в больнице. Второй сын Патрика, Дэниел, уступил место главного редактора «Снепа» своему младшему сыну. Внучка Эллиота, одна из близняшек, обручилась с рок-звездой, а ее бывший жених достался ее же сестре.

Мэтью бросил газету на стол.

— Это — только то, что можно найти в газетах. В «Издательском Холдинге Эллиот» идет какое-то брожение, и я хочу выяснить, что же там происходит. Выясни.

— Но я коммерческий директор, а не папарацци, — возразила Обри.

— Я дал тебе задание, Обри. Ты знаешь Лайама Эллиота. Так используй это.

Используй это.

Я… я не думаю, что смогу тебе помочь.

— Я не просил, чтобы ты думала. Просто сделай это. — Своим тоном он ясно дал понять, что разговор окончен.

В моей семье и так достаточно проблем. Не хватало мне еще связаться с дочерью врага, — пронеслись в голове Обри слова Лайама.

— Я посмотрю, что можно сделать.

Но она не собиралась обращаться к Лайаму. Она поговорит с их общими рекламодателями. Если в ИХЭ что-то не так, это наверняка кто-нибудь заметил.

Но все равно это грязно.

Ее отец вернулся к своим бумагам, а это означало, что он ее больше не задерживает. Обри пошла в свой кабинет. Бывали дни, когда она просто ненавидела свою работу. Это был именно такой день. Она открыла дверь кабинета и замерла от неожиданности. На ее столе в хрустальной вазе стоял огромный букет цветов.

Розы и азиатские лилии нежнейшего бледно-розового цвета благоухали на весь кабинет. Кто их прислал? Она никогда ни от кого не получала цветов, не считая дежурного букета ко дню рождения от отца. Она подбежала к столу и перевела дух, прежде чем открыть запечатанный конвертик, лежавший в цветах.

«Их цвет напомнил мне твое платье, а аромат — тебя. Еще раз спасибо за картину. Л.».

Лайам. На балу она была в платье из бледно-розового шелка, расшитого стразами. Он это помнил. Она приложила руку к колотящемуся сердцу, потом достала из сумочки визитницу, вытряхнула все ее содержимое на стол и нашла карточку Л а йама, которую он дал ей в баре. Почерк был тот же. Он написал это сам, а не продиктовал по телефону цветочнику. Это было очень важно, хотя она и не знала, почему.

Только не впадай в романтику, Обри.

И что теперь? Поблагодарить его по электронной почте? Она не смела писать отсюда, где все поступающие и исходящие были доступны любому, но могла сделать это с домашнего компьютера. Послать ему вежливую, но холодную открытку? Или лучше позвонить? Опять-таки не отсюда.

Не придя ни к какому решению, Обри сунула обе визитки в сумочку и попыталась прогнать с лица улыбку.

Зачем он себя мучает? Надо сделать так, как она сказала. Выкинуть трусики и попытаться уснуть.

Но Лайам не выкинул их. Он лежал в кровати, перебирая пальцами черный атлас.

Он лег рано в надежде отоспаться, но теперь вертелся с боку на бок, вдыхая ее запах, исходивший от шелка. Потом бросил трусики на ночной столик, включил свет и приготовился провести еще одну ночь, глядя в потолок.

Что такого в Обри Холт, что ее так трудно забыть? Фиалковые глаза? Стройное тело? Ее аромат? Или то, как она сводила его с ума в постели? Если бы он мог понять, в чем ее очарование, ему было бы легче от него отделаться.

И что такого в нем, что его все время тянет к «не тем» женщинам? В колледже это была старшекурсница. Он узнал, что она замужем, только после месяца бурного романа и немедленно порвал отношения с ней. В университете он встречался с женщиной, искавшей в его объятиях утешения после неудачного брака. Она разбила ему сердце, вернувшись к мужу.

Все это научило его с первого взгляда определять, есть ли у женщины мужчина.

У Обри мужчины нет.

Остановись.

Зазвонил телефон, и он был рад, что его оторвали от этих мыслей. Лайам поглядел на часы у кровати. Одиннадцать. Наверное, Кейд. Он поднял трубку.

— Привет.

Тишина.

— Привет, — повторил он.

— Лайам.

У него разом подскочил пульс. Не Кейд.

— Обри?

— Извини, что так поздно. Я тебя не разбудила?

— Нет.

— Спасибо за цветы. Они прелестны. — Ее слова звучали не совсем естественно, как будто она их заранее отрепетировала.

— Я очень рад. Они напомнили мне тебя.

— Ты не должен так говорить.

— Может быть. — Никаких «может быть». Не должен. Но он подумал об Обри сразу, как только увидел этот букет в витрине цветочного магазина во время утренней пробежки. Он и так думал о ней всю неделю. Почему это утро должно было стать исключением? Во время перерыва вместо того, чтобы идти на ланч с Кейдом, он помчался в магазин.

— Ну… пока. Я просто позвонила, чтобы… чтобы поблагодарить тебя.

Лайам не хотел, чтобы она вешала трубку. Он снова взял в руки ее трусики.

— Что ты делаешь?

— То есть?

— Прямо сейчас… что ты делаешь? Он слышал в трубке ее дыхание.

— Собираюсь в кровать.

— Я уже там. — Что?

— Я уже в кровати.

— О! О господи. Ты один? Я не…

— Обри, ты не помешала. Я один. А ты?

— Я? Конечно… То есть да, я одна.

Он улыбнулся.

— Что на тебе надето?

— Лайам… Ты не должен…

Она была шокирована. Он перешел границу. Ему не стоило бы удивляться, если бы она бросила трубку.

— Белая шелковая ночная рубашка.

Он сразу же представил себе ее и едва не застонал.

— Короткая или длинная?

— Длинная. — Долгая пауза. — А на тебе? Его сердце тяжело билось.

— Здесь только я и твои трусики. — Зачем он так сказал?

Ты носишь мои стринги?

Он резко сел в кровати, с трудом переводя дыхание.

— Конечно, нет. Я их держу. В руке.

Ее тихий смех отозвался дрожью во всем его теле.

— Ты меня напугал.

— Ты подумала, что я трансвестит?

— Да. А ты что, трансвестит?

— Конечно, нет.

— Все равно. Ведь мы все равно не видим друг друга.

— Нет.

— Пока.

Но Лайам не хотел отпускать ее и мучительно искал, что бы еще сказать. Он вспомнил, что она говорила в баре, еще не зная, кто он.

— Бежала сегодня сломя голову?

— Ты имеешь в виду — из офиса? Хотела. Очень. Последнее время все чаще.

Она лежит в кровати или сидит на краю? Он хотел спросить, но не решился.

— И у меня то же самое.

Лайаму очень хотелось с кем-нибудь поделиться своими тревогами. Раньше он шел с этим к деду или к Кейду, но сейчас это бессмысленно. Тревожился он именно из-за безумного плана своего деда, а Кейд… Кейд был сотрудником холдинга и почти что членом семьи. Лайам чувствовал себя костью среди своры голодных собак. Все от него чего-то хотели. Сотрудники. Сородичи.

Он открыл было рот, но вовремя остановился. Обри работает на конкурентов.

— Может быть, со следующей недели все наладится? — спросила она.

— Вряд ли. Я за неделю ни разу не вырвался на ланч.

— Не всегда же так будет.

Так будет до тех пор, пока его дед не отменит свое безумное условие.

— Я надеюсь. Пусть у тебя все тоже наладится. Спокойной ночи, Обри. Мне очень приятно, что ты позвонила.

— Мне тоже. Спокойной ночи, Лайам. Я не буду говорить «до свидания», потому что это неправда.

В дождливом дне есть своя прелесть.

Ненастная погода вынудила Лайама перенести утреннюю пробежку в тренажерный зал ИХЭ, где он надеялся встретить своего деда и поговорить с ним в нерабочей обстановке.

Судя по взмокшей на спине и под мышками футболке, дед разминался на беговой дорожке уже давно. Было только 5:30, но он вставал рано. Как обычно, телевизор под потолком зала был настроен на Си-эн-эн.

Лайам надеялся, что, когда ему стукнет семьдесят семь, он будет в такой же физической форме, как Патрик. Насчет мозгов Патрика, после его ухода в отставку и устроенных им тараканьих бегов, приходилось сомневаться.

Лайам встал на соседнюю беговую дорожку. В зале не было никого, кроме них.

— Доброе утро, Патрик.

— Привет, Лайам, — сказал Патрик, не замедляя бега.

Войдя в свой оптимальный темп, Лайам решил поговорить о том, что его мучило.

О том, что мучило его помимо Обри. Свои отношения с Обри Холт он ни за что не стал бы обсуждать с дедом.

— Соревнование, которое ты устроил, разрывает холдинг на части. Это нужно прекратить.

— Еще не время.

— Вчерашнее совещание было больше похоже на гладиаторские бои.

— Это только укрепит ИХЭ, — сказал Патрик убежденно. Или это было только упрямство?

Лайам с трудом сдержался.

— Не укрепит, если все перессорятся. Мы сражаемся друг с другом вместо того, чтобы сражаться с конкурентами.

Патрик тяжело посмотрел на Лайама.

— Не конкурентами. Конкурентом. Холтом. Шея Лайама напряглась.

— Он не единственный наш конкурент.

— Твоя бабка показала мне фотографию в газете. Это была большая ошибка — посадить тебя рядом с дочерью Холта.

Если бы дед узнал, что эта «ошибка» стоила Лайаму пятьдесят долларов, то подпрыгнул бы до потолка. С точки зрения Патрика Эллиота, любое общение с конкурентами недопустимо. Лайам не сказал ничего. Вместо этого он увеличил темп и уставился в телевизор.

Минутой позже Патрик выключил свой тренажер. Лайам последовал его примеру, хотя он еще не пробежал свою норму.

— Патрик, я не знаю, переживет ли наша семья это соревнование. Мы отдаляемся друг от друга. Подумай. Пожалуйста.

— Я уже подумал. Будет, как я сказал. — Патрик вытер пот с лица белым полотенцем с логотипом ИХЭ.

— Чего бы это ни стоило?

— Чего бы это ни стоило.

— Ты делаешь ошибку.

— Я так не думаю.

— Хорошо, если ты прав. Надеюсь, тебе не придется раскаиваться.

— Ваш ланч.

Лайам поднял глаза от документов. Он ничего не заказывал. Наверное, это Энн, его секретарша, позаботилась.

— Спасибо, Энн. Положите там. Я хочу сперва разобраться с этим.

Она положила пакет на угол его стола. Лайам с удивлением увидел на упаковке значок паба Эрни. Никто в ИХЭ не знал, что он там бывает.

— Энн, вы не закроете за собой дверь?

Она удивленно подняла брови. Он никогда не закрывал дверь, если был один. Как только замок защелкнулся, Лайам раскрыл пакет и достал… сандвич «Букмекер». Но никто в этом здании не знает, что это его любимый ланч. Его сердце заколотилось, когда он увидел записку на коробке:

«Мне жаль, что ты не успеваешь съесть ланч. Приятного аппетита. О.».

Обри послала ему завтрак.

Он не знал, что делать, но точно знал, чего не должен. Не должен так глупо улыбаться. Он попробовал стереть улыбку с лица, но она возвращалась. Было так хорошо получить эту записку среди напряженного рабочего дня. Лайам поднял трубку, нашел ее визитку, хотел позвонить ей и поблагодарить. Но тут же передумал.

Он не хотел звонить ей отсюда. Он позвонит ей сегодня вечером.

Сегодня вечером, когда они будут одни.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Телефон зазвонил, и Обри от неожиданности уронила книгу в ванну.

Она выловила промокший том, бросила его на туалетный столик, схватила полотенце и помчалась в спальню. Поглядела на часы. Одиннадцать.

— Привет.

— Не похоже, что ты спала.

— Лайам.

Ее колени задрожали. Она села на кровать, не думая о том, что оставляет на покрывале мокрые следы.

— Нет. Я не спала.

— Ты одна?

— Конеч… Да.

— Ты запыхалась. Чем ты там занималась?

Она уловила в его голосе злость. Что он имеет в виду?

— Я читала.

— И от этого запыхалась? Что читала?

Так она и скажет ему, что читает дамские романы. Да, читает, потому что в них любовь бывает с первого взгляда и на всю жизнь, а не так, как у ее матери, которая за тринадцать лет после развода с отцом Обри успела влюбиться, выйти замуж и развестись еще четыре раза. Муж, пристававший к падчерице, продержался меньше двух лет, но за это время отношения Обри с матерью безнадежно испортились.

— Ничего, что показалось бы тебе интересным.

— Откуда ты знаешь? Она вздохнула.

— Я читаю любовный роман, Лайам.

— Такой страстный, что задыхаешься?

— Я… я была в ванной. Мне пришлось бежать к телефону. — Она поразилась смелости своего признания.

В трубке раздался низкий стон.

— Обри, даты распущенная девочка.

Ее душил смех. Он понятия не имеет, как непохоже на себя она поступает с тех пор, как встретила его. Он сам в этом виноват. Заставил ее чувствовать себя сексуальной и раскрепощенной, заставил нарушить все правила и впервые в жизни ослушаться отца.

— Отпустить тебя обратно к твоей книге?

— Ее надо высушить, прежде чем читать.

— Почему?

— Я уронила ее в ванну, когда зазвонил телефон.

— Скажи мне, как она называется, я куплю тебе новую.

— Не надо. Это же я неуклюжая, а не ты.

— Я видел, как ты танцуешь. Ты не неуклюжая, Обри, — проговорил он беспрекословным тоном, от которого у Обри по спине побежали мурашки. — Скажи мне название.

Она сказала.

— Ноты не должен ничего мне покупать. Страницы подсохнут, и все будет хорошо. И я по должности не могу принимать от тебя подарки.

Я тоже. Ты поставила меня в неловкое положение.

— Это всего лишь сандвич, а ты послал мне шикарный букет. Весь офис судачит. — Обри рассеянно вытирала волосы полотенцем.

— У нас в холдинге сейчас… немного напряженно, но твой сандвич заставил меня весь день ходить по офису с улыбкой от уха до уха. Все недоумевали, что со мной. Спасибо за ланч.

Не за что. Надеюсь, что эта неделя у тебя будет легче.

— А я надеюсь, что у тебя. Я могу для тебя что-нибудь сделать?

Она сглотнула. Да, выложи мне все секреты ИХЭ, а я расскажу их отцу.

— Думаю, я справлюсь.

Повисла пауза. Обри не хотела класть трубку, но и не могла придумать, о чем говорить. Почему при нем она никогда не может сказать что-нибудь остроумное или эффектное?

— Ты знаешь, где я живу. А твой адрес?.. Ее пальцы теребили влажное полотенце.

— Я на углу Пятой, в паре кварталов от тебя.

— Так близко? — Да.

— Мы можем встретиться…

— Нет, Лайам, не можем. — Но она хотела. Очень, очень, очень хотела.

— Верно. Мне полагается сейчас пожелать спокойной ночи и повесить трубку, но я знаю, что если это сделаю, то буду лежать здесь и думать о тебе. Скажи мне, как перестать думать о тебе, Обри?

Она замерла.

— Я не могу. Потому что у меня та же проблема. Но разве нам и это запрещено? Хотеть того, что мы никогда не получим?

— Возможно. Наверное. Я не знаю. Ты сказала, что я вытащил тебя из ванны. Ты, наверное, замерзла.

Замерзла? Нет, ее кожа горела. Странно, что капли воды на ней еще не зашипели, как масло на сковородке.

— Мы договорим, и я залезу обратно.

— Зачем ждать? У тебя же наверняка радиотелефон.

Она закусила губы.

— Ты хочешь разговаривать со мной, когда я лежу в ванне? Это похоже на секс по телефону.

Его игривый смех подогрел ее еще больше.

— Тебе этого хочется?

Обри прижала руку к колотящемуся сердцу.

— Я не уверена. У меня никогда такого не было.

— Значит, надо попробовать.

— А у тебя? Был?

— Нет. Но это может быть интересно. Она крутила уголок полотенца в пальцах.

— Может. Если такие разговоры ведут психи и престарелые одиночки.

— Спокойной ночи, Обри. Жди весточки. — И он нажал отбой.

Она медленно положила трубку. Что он подразумевал под весточкой? Книгу? Или он позвонит снова? Стыдно признаться, но она на это надеялась. Ей нравилось слушать голос Лайама. И было очень приятно узнать, что он тоже не мог забыть, как они занимались любовью.

Не любовью. Сексом. Но это неважно, потому что больше между ними никогда ничего не будет. Ее отец никогда не простил бы ей связи с конкурентом. И пока она работает в «Холт Энтерпрайзиз» и живет в квартире, принадлежащей отцу, ей придется жить по его правилам.

Двадцать девять лет, и все еще слушается папочку. Как-то это печально и несправедливо.

— Ужасный день, — пробормотал Лайам, наливая бокал вина и делая большой глоток. Прислонясь к кухонному столу, он покатал во рту душистое «пино нуар», смакуя букет. Он выпил полстакана, прежде чем вино успокоило его натянутые нервы.

Сегодня на него обрушился шквал звонков от клиентов, желающих знать, что за проблемы возникли у ИХЭ, и требовавших гарантий. Которые Лайам не мог дать. Откуда они узнали о внутренних дрязгах?

Патрик четко следил, чтобы все служащие молчали, но информация все-таки просачивалась наружу. Рекламодатели начали волноваться, что могло существенно сказаться на доходах ИХЭ.

Часы на микроволновке показывали почти полночь. Сегодня Лайаму не удалось ни позавтракать, ни пообедать. Готовить не хотелось. Выходить из дому хотелось еще меньше. Но не мешало бы все же поесть, потому что у него на сегодня еще были планы. Неблагоразумные и глупые.

Но забавные.

Он вытащил из холодильника какой-то полуфабрикат и сунул в микроволновку.

Полчаса спустя, наскоро перекусив, он сидел у телефона с колотящимся сердцем и адреналином, бушующим в крови. Как только стрелки подошли к двенадцати, он набрал номер.

— Алло?

Кровь так шумела в ушах, что он едва слышал мягкий голос Обри.

— Это секс по телефону. Повесьте трубку, если вы не заинтересованы.

Он слышал, как Обри охнула. Но трубку не повесила.

— Ты одна? — спросил он самым низким и сексуальным голосом, какой мог изобразить. Что было нетрудно, поскольку дыхание у него перехватило от волнения.

— Да. А ты?

— Уже нет. Что на тебе надето?

— Улыбка.

У него зашумело в голове. Он глотнул вина.

— И все?

— Ночная рубашка.

— Ты меня дразнишь, Обри Холт. Какого цвета?

— Черная. Лайам застонал.

— Опиши ее.

Она молчала так долго, что Лайам испугался, как бы игра, которой он ждал со вчерашнего вечера, не оказалась законченной.

— Длинная, на узких бретельках, впереди шнуровка. И прозрачные вставки…

— Подожди! — вскрикнул он. Он потряс головой и выпил еще глоток. — Дай мне переварить это.

Он закрыл глаза и вообразил себе Обри в складках черной струящейся ткани, лежащую на его простынях цвета топленых сливок. Все его тело дрожало и пульсировало. Другой человек уже ринулся бы в холодный душ.

— Я готов. Где прозрачные вставки?

— Угадай.

Ее ответ удивил и еще больше возбудил его.

— Мне нужна подсказка. Вверху или внизу?

— Вверху.

— Если бы я был там, я мог бы увидеть твою грудь? Твои соски?

— Да.

Лайам провел рукой по волосам и перевел дыхание.

— Ты и впрямь распущенная девчонка.

— А что надето на тебе?

— Боксеры. Шелковые. Синие.

И они внезапно стали ему малы. Очень, очень малы.

— Не стринги?

Лайам улыбнулся, открыл ящик ночного столика и вынул оттуда ее трусики. Он погладил мягкий атлас.

— Нет. Но они у меня в руке. Они пахнут, как ты, но ты более мягкая и теплая.

Ее вздох в трубке почти оглушил его.

— У тебя призвание к сексу по телефону.

— Я буду еще лучше.

— Мы будем еще?..

Будет ли он продолжать эту безумную игру, не спать по ночам и двигаться все ближе к краю пропасти?

— Я хотел бы.

— И я.

— Сегодня было лучше, чем вчера?

— Ты имеешь в виду, в офисе? — Она опять вздохнула. — Не особенно. Иногда я думаю, не стоит ли мне уйти оттуда и найти работу, где мне не придется лезть из кожи вон, чтобы хоть что-то доказать.

Теперь ее голос звучал громко и зло.

— Что случилось? Пауза.

— Мой отец дал мне задание. Я собрала коллег и объяснила, что мне нужно. Но никто не слушает меня. Они все думают, что я получила работу из-за отца, а не потому, что могу это делать.

— У нас таких проблем нет. У нас вся семья работает в холдинге.

— Прости, Лайам. Я все испортила своим нытьем.

— Ты не ныла. Да и мне нужно было сменить тему, иначе я попросил бы тебя снять сорочку и потрогать себя там, где я бы тебя трогал, если бы был рядом.

После недолгого молчания в трубке раздался сдавленный голос:

— А ты так сделаешь? Ты будешь ласкать себя так, как я бы это сделала?

Возбуждение горячей волной прокатилось по его венам.

— Да. Где скажешь.

— Тогда в следующий раз. Щелчок, короткие гудки.

В следующий раз. Эти слова возбуждали его, заставляя с нетерпением ждать завтрашнего дня, чего с ним давно не случалось.

Обри плыла сквозь этот день в облаке приятного возбуждения, не имевшего ничего общего с работой. Она разговаривала с дистрибьюторами, встречалась с пиарщиками. Но сегодня все было по-другому: ее ничто не пугало, не подавляло и не раздражало. Если бы только каждый день мог быть таким приятным.

Придя домой, Обри приняла ванну, сделала маникюр и педикюр — и все это в ожидании телефонного звонка. Она поставила будильник на полночь, но вряд ли он ей понадобится. Потому что не было никаких шансов, что она уснет с такой дозой адреналина в крови.

Она надела сексуальную рубашечку, за которой специально выскочила в магазин во время ланча, завязала ленточки на плечах и провела руками по шнуровке. Жаль, что Лайам никогда не увидит ее в этом.

Наконец настала полночь. Сердце стучало, пересохший язык едва шевелился. Она выпила воды, откинулась на груду подушек и набрала номер.

— Алло?

Ее затрясло мелкой дрожью.

— Это секс по телефону. Повесьте трубку, если вы не хотите говорить.

Лайам хрипло рассмеялся.

— Вы с ума сошли? Разве есть мужчина, который повесит трубку, когда красивая женщина обещает ему секс по телефону!

Улыбка тронула ее губы. Его слова немного успокоили ее нервозность.

— Я купила сегодня кое-что особенное. Специально для тебя. Уже надела.

— Опиши…

— Она кружевная, прозрачная и очень короткая. Обри, неужели ты это говоришь?

Еще… — сказал он охрипшим голосом.

Ее соски отвердели, все тело крутило и ломало от возбуждения.

— С глубоким вырезом, очень короткая. У меня голые ноги. Она прозрачная и красная. С бантиками на плечах. Если потянуть за ленточку…

Он застонал.

— Обри, что ты со мной делаешь?

— Я хочу сегодня поговорить о фантазиях. Скажи мне, Лайам, где ты мечтаешь в своих тайных фантазиях заняться сексом?

— На стадионе, — ответил он без колебаний. Это разом вернуло ее на землю. Она никогда не была на стадионе, но вряд ли он в принципе может быть эротичным.

— А ты?

Она представила себе орущую толпу, пивные банки и тонны соленого арахиса. После этого ее фантазия вряд ли покажется шокирующе непристойной.

— В лифте.

Он с шумом перевел дыхание.

— Это легко устроить.

— Я знаю. Я думаю о твоем лифте, когда… — Нет, этого она ему не скажет. — Когда не могу уснуть.

— Развяжи ленточки, Обри.

Она сделала, как он просил. Рубашка заскользила вниз, цепляясь за торчавшие соски.

— Если бы я был там, я бы целовал тебя, пока ты не попросила бы у меня пощады, — пообещал он едва слышным шепотом, от которого у нее закружилась голова.

— Почему ты думаешь, что я попрошу у тебя пощады?

— Обри… — Это был полустон, полумольба. Она дрожала и извивалась, страстно желая оказаться рядом с ним.

— Что ты делаешь сейчас, Лайам?

— Молюсь, чтобы ты была рядом. Я должен видеть тебя.

— Мы не можем. Нам никогда не простят.

— Ну их к черту.

Боль сжала горло Обри, гася огонь возбуждения. У них с Лайамом нет будущего. Даже если Лайам не будет считать ее отца врагом, Обри видела на примере матери, что любовь с первого взгляда — всего лишь иллюзия. То, что связывает ее с Лайамом, каким бы неодолимым ни казалось, пройдет.

— Лайам, это пройдет. А наши семьи останутся. И она повесила трубку.

Она должна была прекратить это, и немедленно.

Если он позвонит завтра ночью, она не подойдет к телефону.

— У меня твои книги, считай, что они в залоге. Обри едва не уронила трубку, услышав голос Лайама. Она быстро выглянула из кабинета и с облегчением вздохнула, увидев, что ее секретарши нет на месте.

— Ты не должен звонить сюда.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7