Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гарри Поттер и философский камень

Автор: Роулинг Джоан
Жанр:
Серия: Гарри Поттер (народный перевод)
Аннотация:

Мистер и миссис Десли, из дома номер четыре по Бирючинному проезду, могли бы с гордостью сказать, что они, слава богу, совершенно нормальные люди. Они были бы последними, от кого вы могли бы ожидать участия в чем-нибудь странном и таинственном, потому что они совершенно не одобряли подобной чепухи....

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Валентин комментирует книгу «Реквием машине времени» (Головачев Василий):

для скачивания похоже не полная версия какой паразит порезал???

Алексей комментирует книгу «Гопники» (Козлов Владимир Владимирович):

Страшная книга! Настоящий ужастик. А самое жуткое в ней то, что все это - прада.

Алексей комментирует книгу «Стажер» (Дмитрий Дашко):

"Стажер" очень понравилась . Прочитал на одном дыхании. Спасибо.

Екатерина комментирует книгу «Пятое правило волшебника, или Дух Огня» (Гудкайнд Терри):

К тому же уже начинает надоедать, что не знающий почти ничего Ричард каким-то чудесным образом находит решение проблемы всей книги за 3 страницы и, толком не понимая, что делает, спасает мир, как-то это уже надоело. Где приобретение знаний и мудрости? где учеба и старание постичь колдовскую науку? 5 книжку пальцем в небо человек спасает мир от неминуемой гибели.

андрей комментирует книгу «Одиссея капитана Блада» (Сабатини Рафаэль):

а мне очень понравлась..

Владимир комментирует книгу «Там, где нас нет» (Успенский Михаил Глебович):

очень смешная книга!

Christie комментирует книгу «Собственник» (Голсуорси Джон):

Книга-то нормальная, пишет автор хорошо, а "полной ересью" можно назвать его позицию, отношение к героям. "В раба мужчину превращает красота": он считал, что красавице всё прощается, и ради этого даже порочил свою семью, ставшую, видимо, прототипами Форсайтов. Голсуорси -- не Старый и не Молодой Джолион, а ДЖОРДЖ ФОРСАЙТ -- вот что я для себя поняла: "записывай и свидетельствуй мою последнюю волю, иначе оставлю любовнице вообще всё"!

Плющин Е. В. комментирует книгу «Брайдер и Чад-о-вич» (Тарасов Александр):

Почему записали в "публицистику"? Поленились в текст заглянуть? Это натуральная пародия на фэнтези. Шикарная, кстати.


Информация для правообладателей