Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хейл - Запретная любовь

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Робардс Карен / Запретная любовь - Чтение (стр. 10)
Автор: Робардс Карен
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Хейл

 

 


– Я буду считать до десяти, джентльмены, и с каждым счетом вы должны делать по шагу вперед. Когда я выкрикну «Десять!», вы повернетесь и немедленно выстрелите, не делая ни шагу в сторону. Все понятно?

– Абсолютно, – подтвердил лорд Айвор.

Джастин лишь сухо кивнул. Его застывшие глаза в упор смотрели на Айвора. Но видел он не теперешнего противника, а того человека, который прошлой ночью подло пытался овладеть Меган.

– Ты заплатишь за это, – говорили глаза графа Уэстона.

Айвор, хоть и не слышал слов Джастина, смертельно побледнел.

…Мужчины стали спина к спине посередине поляны. Один из них в красном, словно в насмешку над манерой его противника одеваться, с надменно поднятой головой, другой – в черном. Доктор начал считать. Выпрямившись, с пистолетами наготове, дуэлянты стали расходиться. Наблюдавший со стороны Чарльз вдруг стал тревожиться за господина. Однако это не мешало ему молиться, чтобы лорду Айвору была сохранена жизнь.

– Не-е-ет!

Внимание Чарльза отвлек громкий стук копыт. Лошадь быстро приближалась, и в тот момент, когда доктор крикнул: «Десять!» – Стэнтон сумел разглядеть седока – верхом на коне скакала женщина.

– Остановитесь! – кричала она.

В это мгновение дуэлянты повернулись лицом друг к другу и выстрелили. Чарльзу вначале показался знакомым голос, а уж потом он узнал во всаднице воспитанницу графа Уэстона Меган.

Услышав крик, Джастин, нажимая курок, невольно чуть повернул голову в сторону. Через мгновение все было кончено. Меган соскочила с коня, ее нижние юбки взметнулись на ветру. Стэнтон отметил, что девушка была одета в бледно-желтое утреннее платье. Судя по криво застегнутым пуговицам и кое-как повязанному поясу, она выбежала из дому, не приведя одежду в порядок.

Мэри выпустила ее Из комнаты, но девушка боялась, что приедет к месту дуэли слишком поздно. А уж когда вдали она увидела расходившихся в стороны дуэлянтов и услышала роковое «Десять!», то ее рассудок помутился от страха. И теперь, подбегая к Джастину, она была уверена, что опоздала. На противоположном краю поляны лежал лорд Айвор, над которым склонились двое мужчин. Но ее внимание было занято не Ай-вором, а графом. На его камзоле стало расползаться мокрое пятно.

– Господи, Джастин! – простонала Меган, протягивая к опекуну руки и стараясь заглянуть ему в глаза.

Чарльз, тоже увидевший пятно крови на одежде приятеля, бросился к нему вслед за Меган.

– Какого дьявола ты тут делаешь?! – превозмогая боль, накинулся на девушку граф.

Меган побелела как полотно, ее руки тряслись.

– Дорогой, ты сильно ранен? – пролепетала она, переводя взгляд с кровавого пятна на свирепое лицо Джастина.

Стэнтон, услышав фамильярное «дорогой», в растерянности уставился на них. Похоже, оба просто не замечали его присутствия.

– Нет, благодаря тебе, – проворчал Джастин, хватая Меган за руку, что тоже показалось Чарльзу чрезвычайно странным. – Так какого черта ты явилась сюда? Тебе нечего здесь делать! Из-за тебя этот мерзавец мог застрелить меня, ведь ты отвлекла меня в самый ответственный момент. Кстати, как тебе удалось выбраться из комнаты?

Чарльз внимательно прислушивался к их перебранке. Впрочем, не нужно было и слушать, о чем они говорят. И так было понятно, что этих людей связывает что-то очень интимное. Без сомнения, они больше не просто опекун и воспитанница. Лицо Меган, не сводившей глаз с графа, светилось любовью. Лицо Джастина, правда, было невозмутимым, но его рука, державшая руку Меган, тоже говорила о многом.

– Мэри выпустила меня, – нетерпеливо проговорила Меган. – Джастин, ты сильно ранен?

– Просто царапина, – ответил граф.

Потом Чарльз отправился узнать, как дела у лорда Айвора. К тому же воспитаннице и опекуну явно надо было сказать друг другу нечто, не предназначенное для посторонних ушей.

Лорд Айвор был ранен не смертельно. Джастин чуть промахнулся, услышав крик Меган. Поэтому пуля пробила лорду грудь, но не сердце. Правда, Айвор лежал без сознания, но доктор Роллинз убедил Чарльза и мистера Нетлстона в том, что лорд непременно выживет.

– А что с другим дуэлянтом? – осведомился врач, велев лакеям лорда уложить раненого в экипаж и как можно быстрее доставить домой.

– Он ранен, но утверждает, что рана неопасная, – коротко проинформировал доктора Чарльз.

Глаза Нетлстона расширились.

– Так Айвор попал в Уэстона?! – вскричал он. – Вот это да! – А потом, чуть понизив голос, спросил у Стэнтона: – Я знаю, они поссорились из-за этой потаскушки, но все же… Кстати, кто она?

Чарльз предпочел не давать ответа на этот вопрос.

Когда они с доктором подошли к графу, и Джастин, и Меган, похоже, уже пришли в себя. Меган больше не цеплялась за камзол графа, он отпустил ее руку. Впрочем, взгляд девушки был красноречивее любых слов.

– Отведи ее в мой экипаж, – велел граф Стэнтону.

Чарльз старался держать себя в руках, но глаза, видимо, выдавали его сомнения относительно отношений между Джастином и Меган, потому что, поглядев на него, граф хмуро сжал губы.

– Милорд… – попыталась возразить девушка.

Джастин решительно посмотрел на нее.

– Ты пойдешь с Чарльзом, – приказал он.

Бросив на опекуна еще один молящий взор, девушка послушно направилась вслед за Стэнтоном.

– А теперь, милорд, я попросил бы вас снять камзол, – услышали они голос доктора.

Усадив Меган в экипаж и привязав к нему сзади ее лошадь, Чарльз обернулся. С удовлетворением он увидел, что Джастин повиновался врачу. Минут через пятнадцать граф присоединился к ним и, отказавшись передать поводья Стэнтону, взмахнул кнутом. Лишь маленькая дыра с почерневшими краями на камзоле да вишневое пятно говорили о том, что он был ранен. Ничем более он не отличался от того графа Уэстона, который утром вышел из Уэстон-Хауса в сопровождении секретаря и отправился на дуэль.

Было все еще очень рано, когда они вернулись домой. Так что, кроме Эймса, никто их не видел. Одного взгляда Джастина было достаточно, чтобы Меган покорно направилась в свою комнату. Измученная выпавшими на ее долю переживаниями и бессонной ночью, девушка едва передвигала ноги. Джастин же с Чарльзом пошли в кабинет, куда граф приказал подать завтрак. Стэнтон хотел было поинтересоваться отношениями графа и его воспитанницы, но что-то в глазах Джастина заставило его попридержать язык…

Еще несколько дней в свете сплетничали о поспешном уходе Меган с вечера у Четвудов в сопровождении опекуна. Однако девушка сумела убедить болтунов в том, что у нее просто сильно разболелась голова и она, не желая портить другим веселье, упросила Джастина увезти ее домой. Джастин подтвердил ее слова, так что слухи, не подпитываемые новыми фактами, сами по себе заглохли. Никому и в голову не пришло связывать временное нездоровье лорда Айвора с головной болью Меган. Таким образом, на некоторое время в свете наступила тишина.

…Прошла неделя, потом другая. Подозрения Меган стали подтверждаться. Она ждала ребенка. При мысли о том, что скоро ее беременность станет заметной и все отвернутся от нее, девушка приходила в ужас. Ее состояние станет гвоздем сезона. Сплетники будут день и ночь ломать себе голову над тем, кто является отцом ребенка. Меган подумала, что, возможно, отцовство припишут лорду Айвору. Сомнительно, чтобы кто-то подумал о роли Джастина в этом деле.

Прошло некоторое время после дуэли. Однажды граф спросил у Меган, все ли у нее в порядке. Верно оценив его вопрос, девушка с ангельским выражением сообщила, что все просто замечательно. Хорошо изучив Джастина, она понимала: он ни за что не отпустит ее от себя, если узнает, что она носит его дитя. Но ради себя и их малыша она решила, что не должна опускаться до того, чтобы жить в каком-нибудь доме в качестве содержанки графа. Она не хотела рожать бастарда. Ее малыш, когда подрастет, будет без стеснения смотреть людям в глаза, и ему не придется стыдиться своих родителей. Она уже полюбила своего младенца и дала себе клятву, что он никогда не услышит презрительного слова «незаконнорожденный». Меган решила, что приложит все усилия, чтобы ее ребенок ни в чем не нуждался, а имел все лучшее, что только она сможет ему дать. Чего бы ей это ни стоило.

Поэтому ей надо выйти замуж. Меган пришла к такому заключению после долгих раздумий. Если она выйдет замуж немедленно, то сможет спасти положение – когда наступит время рожать, она сделает вид, что упала или еще что-нибудь придумает, чтобы объяснить раннее появление на свет младенца. А для осуществления задуманного лучше всего подыскать какого-нибудь юношу – ее возраста или чуть старше. Такой муж не многим опытнее ее в делах брака. Точнее, с горечью подумала Меган, она была неопытной, пока Джастин не обучил ее премудростям любви. При этом Меган совсем не волновало, что она поступит непорядочно по отношению к гипотетическому мужу и отцу будущего ребенка. Девушка решила быть безжалостной во всем, что могло касаться младенца, которого она носила под сердцем.

Следуя своему плану, Меган стала принимать ухаживания всех молодых людей, которые роились вокруг нее. Так что не прошло и недели, как трое из них попросили у Джастина ее руки. Но, к ужасу Меган, граф даже разговаривать с ними не стал. А уж когда и четвертому, и пятому претенденту было отказано в их просьбе, Меган пришла к выводу, что пора действовать решительнее. Иначе ребенок родится еще до того, как она сумеет обручиться с кем-нибудь.

В последние дни Джастин избегал воспитанницы, поэтому Меган даже пришлось подкупить одного из лакеев. Ей нужно было, чтобы тот сообщил ей, когда его светлость появится дома. Наконец лакей, как и было договорено, передал Мэри весть о том, что граф приехал и находится в библиотеке, а служанка, в свою очередь, поспешила известить об этом госпожу. Не тратя времени на то, чтобы привести себя в порядок. Меган поспешила вниз: Джастин обычно бывал дома не больше часа, а затем вновь уходил.

Заметив, что Эймс и лакей неодобрительно посматривают на нее из коридора, Меган сначала осторожно постучала в дверь кабинета и, лишь дождавшись приглашения, повернула ручку. Шторы на окнах были раздвинуты, чтобы пропустить в комнату побольше скупых лучей ноябрьского солнца. Джастин, одетый в бледно-голубой камзол и кремовые панталоны, заложив руки за спину, стоял у окна спиной к двери. Он любовался садом, раскинувшимся за особняком. Глядя на его большие загорелые руки, выделявшиеся на голубом сукне камзола, Меган внезапно ощутила прилив любви и нежности к этому человеку. Впрочем, ей удалось быстро справиться с собой, когда она напомнила себе, что пришла в этот кабинет ради ребенка. Меган больше не была влюбленной женщиной – нет, она уже стала на все готовой матерью.

К моменту, когда Джастин повернулся к ней лицом, Меган сумела взять себя в руки и уверенно встретила его вопросительный взгляд. Граф прищурился.

– Я тебя слушаю, – холодно произнес он.

– Недавно несколько джентльменов просили у тебя моей руки. Ты отказал всем, не сочтя нужным даже объяснить им причину отказа. Я хочу знать, что за игру ты затеял? – решительно спросила Меган.

Джастин удивленно приподнял брови. Молча и бесцеремонно он стал рассматривать ее девичью фигуру, утянутую в платье из мягкого розового шелка. Если бы не блеск в ее глазах, перед ним был бы настоящий ангел.

– Игру? – переспросил Джастин. – Я играю в твоего опекуна, – объяснил он, причем в его голосе почти не было насмешки. – Почему? А что, ты хочешь сказать, что среди этих молокососов был человек, которого ты хотела бы видеть своим мужем?

По смущению, мелькнувшему в глазах девушки, граф догадался о том, что ответ ее был бы отрицательным. Та ночь перед дуэлью, что она провела в его спальне, о многом сказала графу. А если у него оставались некоторые сомнения, то их рассеяли ее появление на месте поединка и ее тревога за него.

Однако Меган лишь решительно вздернула вверх подбородок, напоминая себе, что должна думать о ребенке.

– Да, – ответила она. – Это лорд Дональд Винспер.

Джастин картинно вытаращил глаза:

– Этот щенок?! Не будь смешной! Боже, да ему ведь только двадцать!

– Мне самой только семнадцать. Или ты забыл? – язвительным тоном напомнила Меган.

Джастин недоверчиво посмотрел на нее:

– Так что же, ты теперь будешь уверять меня, что полюбила этого… мальчишку?

Глядя на стоявшего перед ней сильного, стройного человека, утопая в его золотистых глазах, Меган почувствовала, что ее смелость быстро улетучивается. Однако мысль о ребенке опять придала ей решимости.

– Он мне подходит, – заявила Меган, понимая, что уверять графа в том, что она испытывает страстную любовь к этому юноше, бесполезно. Джастин ни за что не поверит ей. – И мне кажется, что он станет хорошим мужем. Поэтому я хочу выйти за него замуж.

Уэстон нахмурился и сразу стал очень страшным.

– Об этом можешь забыть, – процедил он. – Помни, что я твой опекун, и в этом качестве имею право выбирать тебе мужа. Кандидатуру Донни Винспера я не одобряю, так и знай.

– А хоть кого-нибудь ты одобришь?! – в отчаянии воскликнула Меган. Руки ее сжались в кулаки, глаза наткнулись на каменный взгляд Джастина. Девушка понимала, что тот не одобрит ни одного ее кавалера.

– Нет, – бросил опекун, отворачиваясь от нее. – По крайней мере еще года два. Ты слишком молода, чтобы выходить замуж.

– То есть ты хочешь сказать, что будешь вести себя как собака на сене?

Джастин покосился на нее из-за плеча.

– Я вовсе не собака на сене, дорогая, – вымолвил он. – Видишь ли, все дело в том, что я хочу тебя.

Меган открыла было рот, чтобы сказать ему, что ей нет до этого дела, потому что она его больше не хочет, как ее прервали: кто-то громко постучал в дверь.

– Входите! – крикнул Джастин, улыбнувшись Меган.

В кабинет вошел Чарльз Стэнтон и смущенно посмотрел сначала на графа, а потом на Меган. Вспыхнув, девушка выбежала из комнаты.

…Неделя тянулась медленно. Меган была занята, помогая Эймсу и миссис Лэмб, экономке, в подготовке собственного бала в Уэстон-Хаусе, который должен был состояться в следующую среду. Вообще-то, как хозяйка, бал должна была устраивать леди Алисия. Но она заявила, что и так слишком устала от всевозможных мероприятий сезона, поэтому заниматься еще и подготовкой бала, и даже составлением списка гостей ей не по силам. В таких случаях незаменимым становился Чарльз Стэнтон, а обо всех мелочах заботились миссис Лэмб и Эймс. Меган оставалось только одобрять или не одобрять их предложения да выбрать себе платье.

В среду появился первый снег. Правда, с неба упало всего несколько снежинок, но миссис Лэмб всерьез забеспокоилась, что это «бедствие» удержит многих приглашенных дома. Ее опасения так подействовали на повара Анатоля, что он пригрозил уйти из дома. Поскольку леди Алисия лежала в постели, а Джасти-на, как обычно, не было дома, Меган пришлось самой их всех успокаивать. На это ей понадобилось немало времени, так что девушка смогла вернуться к себе, чтобы заняться собственным туалетом, лишь в начале пятого.

Меган приняла расслабляющую ванну и съела легкий ужин. Потом, усевшись перед зеркалом, девушка попросила Мэри причесать ее. Та, как всегда, тут же придумала чудесную прическу. Все волосы Меган были убраны наверх, и лишь один толстый локон спускался на ее обнаженное плечо. Полюбовавшись на свое отражение, Меган согласилась с горничной, что прическа великолепна и ей очень к лицу.

Бальное платье Меган было сшито из розовато-лилового шелка. Этот цвет, не украсивший бы, пожалуй, ни одну молодую женщину, удивительно шел Меган. В пышной юбке талия девушки казалась неправдоподобно узкой. Единственным украшением Меган было жемчужное ожерелье – подарок Джастина на один из ее дней рождения. Глядя на себя в зеркало, девушка решила, что еще никогда в жизни не была так хороша.

Джастин поджидал ее внизу. Пройдя полпролета лестницы, Меган остановилась. Ей показалось, что граф, одетый в парадное платье и тщательно причесанный, – красивейший из мужчин. Но, услышав, что Алисия выходит из своей комнаты, Меган поспешила спуститься вниз. Алисия не должна знать, что Меган замерла от восторга, глядя на ее мужа.

Вечер прошел в калейдоскопе цветов и звуков. Меган стояла между Джастином и леди Алисией, принимавшими гостей. Девушка так нервничала, что подчас не понимала, что говорит. Но улыбки и одобряющие слова приглашенных свидетельствовали о том, что она ведет себя должным образом. Лишь Джастин пару раз бросал на нее неодобрительный взгляд. Но Меган ничего не могла поделать. Ровно на полночь она запланировала одно дельце. Джастин, должно быть, удивится. И возможно, придет в ярость. Но Меган пришлось приложить немало усилий, чтобы все устроить. И она надеялась, что лорд Дональд сыграет отведенную ему роль. Впрочем, к своему удовлетворению, Меган обнаружила, что Дональд не очень-то умен.

Когда наконец прибыл последний из приглашенных, Меган постаралась побыстрее убежать от Джастина. Для того чтобы ее план заработал, девушке нужно было находиться подальше от Джастина и поближе к лорду Дональду, который, как надеялась Меган, не забыл, что должен делать.

Перед тем как часы пробили двенадцать ночи, Меган заметила Дональда. Это был щуплый, но привлекательный молодой человек со светлыми волосами, одетый в аккуратный коричневый наряд неопределенного стиля. Дональд послушно стоял за музыкантами, когда девушка подбежала к нему.

– Ах, вот и вы, мисс Кинкед! – проговорил он, когда Меган слегка дотронулась до его плеча. Официальное обращение сейчас было неуместно, но Меган решила держать себя в руках и не раздражаться по пустякам. Он будет добрым мужем и хорошим отцом, и она должна быть счастлива, что Дональд хочет жениться на ней. – А вы уверены, что готовы пойти на это? – шепотом спросил он у девушки, с тревогой поглядывая на нее.

– Да. – Меган едва не расхохоталась. Но она должна быть мягка и мила с ним. – Разве ты не хочешь жениться на мне, Дональд? Ты же понимаешь, что это единственный выход.

– Больше всего на свете, мисс Кинкед, – ответил он с таким видом, словно у него кружилась голова. Впрочем, у этого молодого человека всегда бывал такой вид, когда он смотрел на Меган.

Девушка снова почувствовала раздражение. Обожание тоже может действовать на нервы – она уже поняла это, и всего лишь через три недели знакомства с Дональдом. Но ради ребенка она выстоит.

Меган договорилась, чтобы ровно в полночь заиграли фанфары. Все посмотрели на Меган с Дональдом, стоявших у дирижерского пульта. У Дональда был совершенно растерянный вид.

– Ну давай же! – подтолкнула его вперед девушка.

Лорд, казалось, вот-вот расплачется, однако море вопросительных глаз заставило его собраться с мыслями.

– Кхе-кхе, – откашлялся бедняга и тут же покраснел как помидор. Меган опять ткнула его в бок. – Хм. Леди и джентльмены! Я… У меня есть объявление… Дело в том… В общем, мисс Кинкед оказала мне честь, любезно согласившись стать моей женой. – Последние слова он договаривал торопясь, а затем повернулся и торжествующе посмотрел на Меган. Он был горд своим поступком! После публичного объявления никакой опекун не откажет ему в руке любимой девушки.

А Меган даже не смотрела на своего избранника, склонившегося к ее руке. В толпе она видела золотистые глаза Джастина, которые смотрели прямо на нее.

Глава 15

Меган видела, как Джастин пробирается к ней сквозь толпу. Боль в его глазах постепенно сменялась яростью. Но пока что он ничего не мог поделать: любопытные, окружавшие его, то и дело задавали ему вопросы о предстоящей свадьбе. Граф вынужден был останавливаться и вежливо все объяснять, давая тем самым Меган время убежать. Схватив Дональда за руку, девушка буквально утащила его в танцевальную залу.

– Потанцуй со мной, Дональд, – приказала она, расплываясь в лицемерной улыбке.

– Разумеется, мисс… то есть Меган, – поправился молодой человек.

Судя по выражению его лица, можно было догадаться, что он считает Меган красивейшей девушкой на свете, а себя – счастливейшим из смертных.

Меган удавалось улыбаться и робко краснеть, отвечая на многочисленные вопросы окружающих; Дональд, который решился сделать столь необычное объявление о помолвке с признанной красавицей сезона, лишь заливался краской да бормотал что-то невнятное. Заметив, как Дональд что-то мямлит в ответ на поддразнивания знакомых, намекавших на его мужские способности, Меган с удвоенной силой потащила его танцевать. Она ни за что не выбрала бы его в будущие мужья, но кое-что в нем устраивало ее. Именно его нерешительность и робость лучше всего подходили для целей Меган. Более опытный мужчина, несомненно, мгновенно догадался бы, что девушка уже потеряла невинность и, уж конечно, стал бы задавать вопросы о раннем появлении ребенка на свет. Однако Меган то и дело повторяла себе, что вовсе не собирается смеяться над ним. Она станет Дональду хорошей женой, даже если это убьет ее. А уж если он будет хорошим отцом для ее ребенка, она из кожи вон вылезет, но сделает все, чтобы всегда угождать и нравиться ему.

Аеди Алисия поджидала их у края бальной залы. На ее губах играла легкая улыбка; она казалась довольной, однако немного удивленной.

– Ну вы и шутники, – поздоровалась она с Меган. Ее голубые глаза были чуть теплее, чем обычно. – Вот уж не думала, что ты положила глаз на лорда Дональда. – Графиня едва заметно усмехнулась.

Но этого было достаточно, чтобы Меган поняла: Алисия относится к Дональду ничуть не менее пренебрежительно, чем она сама.

– Впрочем, – продолжала графиня Уэстон, – вы молодцы. Я в восторге. Надеюсь, моя дорогая, что ты очень счастлива. – С этими словами хозяйка дома подставила девушке свою надушенную и напудренную щеку.

Меган, едва не скривившись от отвращения, поцеловала холодную сухую кожу.

– А что касается вас, молодой человек… – Тут Алисия кокетливо похлопала лорда Дональда по руке своим шелковым веером. Алисия была одета в платье из дымчато-розовой парчи с золотистым отливом.

Даже Меган вынуждена была признать, что это платье необычайно красило жену ее опекуна. Дональд глупо, как и всегда, улыбнулся женщине.

– …Так вот, – вновь заговорила леди Алисия, – полагаю, вы понимаете, что граф Уэстон вне себя от ярости. Впрочем, можете рассчитывать на мою помощь – я вам друг. Мы так давно венчались, и, без сомнения, граф уже забыл, что это такое – быть молодым и влюбленным. Я возьму на себя труд объяснить это ему и постараюсь втолковать, почему вы столь необычным образом объявили о предстоящем венчании, а не попросили руки его воспитанницы общепринятым способом.

– Благо… благодарю вас, мадам, – запинаясь, пролепетал Дональд. Молодой человек побледнел и, похоже, испугался: его вовсе не радовала перспектива обсуждать дела с графом. Граф Уэстон – и это всем было известно – был из тех людей, которым на пути лучше не становиться. И Дональд уже начал жалеть о том, что уступил уговорам Меган о столь неожиданной огласке помолвки. Но Меган настаивала и говорила, что это единственный способ получить ее в жены. По ее словам, опекун еще долгие годы не разрешит ей выйти замуж, а она хотела сделаться женой Дональда немедленно. Поэтому ему надо было стать смелым и решительным, а после такого объявления пути назад не будет. И Дональд, поверив, что такая красавица хочет выйти за него, дал себя уговорить. А теперь было уже поздно брать свои слова назад. Джентльмен не может отказаться от невесты, даже если захочет. Поэтому он должен вести себя с Уэстоном решительно и надеяться, что граф не вздумает вызвать его на дуэль. Но, Боже правый… Про графа говорили, что он лучший стрелок Англии и что даже Вильгельм Телль позавидовал бы ему.

– Прошу прощения, леди Алисия, но мы хотели потанцевать. – быстро проговорила Меган, заметив приближение угрожающей фигуры графа.

Леди Алисия проследила за взглядом Меган, и в ее глазах загорелось выражение злобной радости и триумфа.

– Разумеется, – пробормотала женщина, грациозно двинувшись навстречу мужу, а Меган тем временем буквально потащила Дональда танцевать.

Танцевал лорд Дональд точно так же, как делал все остальное, то есть посредственно. Меган улыбалась ему и кивала в ответ на его слова, пока он вел ее по зале, хотя она даже не слышала, о чем он говорит. Куда больше ее интересовал Джастин. Девушка понимала, что опекун разъярен. Поскольку она не могла сказать ему, почему вынуждена торопиться с замужеством, то должна убедить его в своей безумной любви к лорду Дональду. Убедить, что влюбилась в молодого человека внезапно и страстно. Но Джастин хорошо знает ее и знает, как она относится к нему. Поэтому девушка понимала, что перед ней стоит весьма непростая задача.

Когда танец закончился и Дональд повел ее в сторону, Джастин уже поджидал воспитанницу. Она не могла вечно избегать его. И ей пришло в голову, что уж лучше потолковать с ним здесь, среди людей, где он не сможет ничего с ней сделать и будет вынужден сдерживать свой гнев.

Увидев Джастина, Дональд вздрогнул, глаза его растерянно заморгали – пугающая его встреча, похоже, была неминуемой.

– М… милорд, – запинаясь, пролепетал молодой человек, когда Джастин, шагнув им навстречу, приблизился к ним.

Высокая фигура графа была столь внушительной и грозной, что у лорда подкосились колени. На губах Джастина играла усмешка, больше напоминавшая гримасу. Опустив глаза на Дональда, он едва заметно скривил губы.

– Мне будет нужно многое сказать вам завтра, – ледяным тоном проговорил Джастин. Его холодный взор скользнул по лицу краснеющего молодого человека. – Можете зайти ко мне в Уэстон-Хаус в десять часов. Меган, дорогая моя, я хотел бы сказать тебе несколько слов немедленно, так что уж не откажи мне. Если, конечно… – в его голосе зазвучали ироничные нотки, – …лорд Дональд не возражает.

Дональд едва не проглотил язык, пытаясь убедить Джастина, что он будет просто счастлив позволить Джастину это. Граф даже не пытался скрыть презрения во взгляде, которым он одарил лорда, и Меган раздраженно посмотрела на него. Ну почему он так ведет себя? Джастин обращался с Дональдом, как с мальчишкой!

– Простите меня, милорд, но я бы предпочла потанцевать, – перебила Меган Джастина. Схватив оцепеневшего Дональда под руку, она попыталась сдвинуть его с места. – Уверена, что все, что вы хотите сообщить мне, вполне может подождать до завтра.

Джастин угрожающе улыбнулся.

– Так вы предпочитаете танцевать, моя очаровательная воспитанница? – Он усмехнулся. – Да ради Бога! Ничуть не сомневаюсь, что лорд Дональд и сейчас простит меня и разрешит мне пройти с вами круг.

Растерявшись, девушка позволила вывести себя на середину танцевальной залы. Заиграли вальс. Она всего второй раз в жизни танцевала этот танец. Первые несколько минут Меган лишь следила за своими движениями и лишь затем осмелилась взглянуть в глаза Джастину. Танцевал он отлично, легко и непринужденно делая па своими длинными ногами. Впрочем, он все делал отлично…

– Улыбайся, моя дорогая, – с усмешкой промолвил он. – А то люди, чего доброго, подумают, что мы с тобой ссоримся.

Меган увидела, что его губы изображают вежливую улыбку. Но только ей было видно, что в его глазах горит злой огонек.

– С чего это они такое подумают? – фальшиво улыбнулась опекуну Меган.

Стоя так близко от него, девушка теряла всю свою решимость. Одна его рука уверенно держала ее руку, другая крепко обхватила ее талию; иногда его бедро касалось ее шуршащих юбок, и тогда Меган чувствовала, как по ее спине ползут мурашки. Еще три месяца назад ей и в голову не приходило, что она будет испытывать такие чувства к мужчине. И вот теперь она в отчаянии думала, что ей придется остаток жизни провести вдали от него. Но… Ради ребенка, которого она носила под сердцем, надо терпеть. Ей надо быстро выйти замуж, и мужем ее станет вовсе не Джастин. Лорд Дональд сумеет обеспечить будущее ей и ее младенцу, так как этого не в состоянии сделать граф Уэстон. Благодаря Дональду все будут уважать ее, а ребенок появится на свет достойным образом. Что же касается Джастина… Джастин может предложить им обоим лишь бесчестье.

– Ты объяснишь, что имела в виду, моя дорогая? – спросил Джастин через мгновение.

Меган инстинктивно сжала пальцы, лежавшие на его плече, и в ответ на ее движение мышцы Джастина напряглись.

– Это я не понимаю, что ты имел в виду, – пролепетала девушка, заглянув ему в лицо, на котором все еще играла фальшивая улыбка. Но она тут же опустила глаза и уставилась на белоснежный галстук Джастина. К счастью, она доставала опекуну лишь до подбородка, поэтому этот предмет туалета был как раз на уровне ее взора. Смотреть туда было куда проще, чем в его сверкающие глаза.

– Да что ты? – произнес Джастин таким тоном, что Меган содрогнулась.

Он был зол, чертовски зол и хотел, чтобы она знала об этом. Меган еще раз подняла голову и увидела, что его глаза полны ярости.

– Что ж, – вновь заговорил граф, – в таком случае, надеюсь, ты позволишь мне сделать некоторые выводы. Но сначала ответь: какого черта ты позволила этому щенку объявить о вашей помолвке? Ты представляешь, что начнется, когда я сообщу, что не разрешаю тебе выходить за него замуж? А я, уж поверь, непременно вытолкаю его вон из дома, и он у меня убежит прямо в свой Линкольншир.

Меган улыбнулась и увидела, что глаза графа сузились, образовав две узенькие золотистые полоски.

– Я полюбила его, Джастин, – как можно убедительнее произнесла она. – Поэтому хочу выйти за него замуж.

– Черта с два ты за него выйдешь! – вскричал граф.

Несколько голов тут же повернулись в их сторону. Меган испуганно посмотрела на опекуна, но увидела, что его лицо мгновенно приняло невинно-благодушное выражение.

– Ты любишь меня, – хрипло добавил он.

Щеки Джастина залила краска. Меган была потрясена. Ах, скольких усилий ей стоило сдержаться и немедленно не выложить ему правду! Как хотелось девушке сказать Джастину, что скоро он станет отцом и волен делать с ней и с их ребенком все, что пожелает! И лишь любовь к не рожденному еще малышу остановила ее. Джастин взрослый человек и забудет ее, как только она окажется вдали от него. А ребенок будет беспомощен, и жизнь его будет зависеть только от нее. Поэтому она встанет на сторону своего малыша, несмотря на то что ее выбор разбивает ей сердце.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16