Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Стуканок у аблавушцы (на белорусском языке)

Автор: Рылько Алесь
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (13 Кб)
  •  

     

     

Стуканок у аблавушцы (на белорусском языке), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (8 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (8 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (7 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (8 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Маришка комментирует книгу «Цифровая крепость» (Браун Дэн):

    Книга очень понравилась. Держала в напряжении от начала и до конца.Очень советую почитать.

    Александр комментирует книгу «А жизнь так коротка» (Чейз Джеймс Хэдли):

    Чейз есть Чейз!!! Хорошее и интересное чтение для всех...

    маргоша комментирует книгу «Бывший будущий муж» (Уайз Айра):

    очень интересно написано, почитайте,не пожалеете

    катя комментирует книгу «Бесприютный» (Варгас Фред):

    Отличная книга. Вполне в духе Фред Варгас. С удовольствием прочитала и спасибо за такую возможность

    Ната комментирует книгу «Портретная графика: учебное пособие» (Николай Петрович Бесчастнов):

    отличное пособие для настоящих дизайнеров

    Иришка комментирует книгу «Грозовой перевал» (Бронте Эмили):

    Спасибо за роман

    кирил комментирует книгу «Иная жизнь» (Довлатов Сергей):

    мне понравилась книга

    рима комментирует книгу «Русские былины» (Эпосы):

    задали найти былины помогите пожалусто?

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Олеся комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Це твоя хибна уява!!! Не кажи того чого не знаєш! Це укр. письменник, Настя була українкою, говорила укр. мовою,що далі??? Та хай хоч 100% людей спілкується рос. мовою,це нічого не міняє, знаєш, є такий гарний вислів:"С-ки людина знає мов - с-ки раз вона людина"!!! Тоді в чому проблема??? Вчи укр. мову, ти живеш не в Росії, в Україні!очеш національну рос.- є така країна,де ця мова національна, тут укр. мова була,є і буде... А те,що ти судиш по собі-це не означає,що всі так думають і так воно є в дійсності! Це тілька примітивні люди так думають... Роумним таке вголову навіть не прийде аби написати!


    Информация для правообладателей