Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дама с камелиями

Автор: Дюма-сын Александр
Жанр: Историческая проза
Аннотация:

Самый известный роман французского писателя Александра Дюма-сына (перевод С. Антик) о любви, жизни и гибели знаменитой парижской куртизанки. Предваряют роман страницы из книги Андре Моруа «Три Дюма» (перевод Л. Беспаловой) и воспоминания Жюля Жанена, театрального критика, писателя, члена Французской академии, о встречах с Мари Дюплесси — прототипом героини романа (перевод С. Антик).

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

Nane, 1 февраля 2012, 14:07

Ocheny xoroshaya kniga

ответить

Ксеничка, 18 сентября 2013, 04:12

Книга очень понравилась, перечитывала не один раз.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Daniellos комментирует книгу «Лабиринт отражений» (Лукьяненко Сергей Васильевич):

Реальная книга, мне нравится

О-К комментирует книгу «Один лишний труп (Хроники брата Кадфаэля - 2)» (Питерс Эллис):

хроники брата Кадфаэля - отличная серия. замечательные, удивительно человечные детективы. прочтите - не пожалеете:)

Олег комментирует книгу «Посланец небес» (Ахманов Михаил):

Супер книга, довольно сложно читать, местами заставляет задуматься, но написано очень хорошо, как филосовский трактат местами выглядит

александр комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

ну, какой коммент ожидать от ж**а? :-)

Тата комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

Ребята, не пойму ажиотажа! Да, сюжет неплохо начался, но чертовски веет дешевизной бульварных романчиков в мягком переплете. Остальные части, если первая просто притянута за уши, высосаны из того известного места, коему в книге отведено огромное внимание))) Лексика хорошиста из средней школы, описательность точно на том же уровне. Если бы сий опус написали в России, он умер бы в издательстве или еще на подступах к нему в чьей-то пыльной тумбочке. Ибо умеющий слагать слова в предложения справится с развитием темы ничуть не хуже! А человек с богатой фантазией выдумает нечто покруче, нежели этот сюжет, возникший в мечтах климаксующей престарелой авторши.

Критик комментирует книгу «Приют изгоев» (Лифанов Сергей):

Анотация интересней книги.

ЯЯЯ комментирует книгу «Карманный русско-узбекский словарь» (С.А. Лапин):

Ты сначала сам учи, учитель хренов )))))

Мария комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Мне 17, прошли недавно этот роман, и, честно признаться, я ни черта не поняла, а так с превеликим удовольствием ответила бы Вам. Потому что уверена, что смысл есть, пока я его с трудом улавливаю, но все же. Все читали этот роман в школе и ни кто не понимал, но если, будучи взрослыми, расширяли кругозор, переживали какие-то события, перечитывая этот роман, были в восторге! В конце концов, включите логику, подумайте сами, мог бы такой писатель, как Михаил Булгаков, от балды потратить 2 года жизни, чтобы написать историю о психах и нечисти? А не ответили Вам тогда, полагаю, либо из-за того, что Вас окружали не очень умные люди, которые просто воображали себя незаурядными личностями, якобы понявшими глубинный смысл, либо вы просто с явным вызовом спросили: "Ну и где тут смысл?"


Информация для правообладателей