Пророчица (№2) - Пифия
ModernLib.Net / Научная фантастика / Резник Майк / Пифия - Чтение
(стр. 15)
Автор:
|
Резник Майк |
Жанр:
|
Научная фантастика |
Серия:
|
Пророчица
|
-
Читать книгу полностью
(478 Кб)
- Скачать в формате fb2
(199 Кб)
- Скачать в формате doc
(186 Кб)
- Скачать в формате txt
(176 Кб)
- Скачать в формате html
(205 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
|
|
Он хотел выпить больше, осушить емкость полностью, однако усилием воли заставил себя сдержаться, вспомнив, что после обезвоживания нужно пить понемногу и часто, пока силы не вернутся. Он сделал неуверенный шаг, затем еще один и обнаружил, что не так слаб, как ему казалось. Скорее всего голубые дьяволы все-таки успели вовремя убрать его с солнцепека, пока еще ничего серьезного не случилось.
Дверь в комнату была закрыта. Айсберг представления не имел, заперта она или нет, впрочем, сейчас его это и не волновало. Пройдет еще не меньше часа, прежде чем он сможет воспользоваться преимуществом — если находиться внутри здания действительно было преимуществом.
Он прошелся от стены к стене и обратно, чувствуя, как силы возвращаются и разминаются затекшие мышцы, затем осторожно опустился на край койки, радуясь, что ему больше не приходится торчать на солнцепеке. На самом деле в комнате было довольно жарко по человеческим меркам: что-то около тридцати шести градусов по Цельсию, однако в сравнении с жарой на поверхности планеты это казалось прохладой.
Он подождал еще пять минут, а затем вновь принялся расхаживать взад-вперед по комнате. Теперь он чувствовал себя вполне сносно. Голос раздался как раз в тот момент, когда он дошел до стены.
— Я вижу, ты в конце концов очнулся, Айсберг, — произнес холодный, бесстрастный, смутно знакомый женский голос.
Он резко обернулся и увидел перед собой на экране изображение хрупкой молодой женщины. Он внимательно рассмотрел ее: скулы, еще более выступающие, чуть заострившийся подбородок, более темные, чем раньше, волосы, но это, без сомнения, была именно она. Только глаза изменились до неузнаваемости: они казались отчужденными, далекими, почти не человеческими.
— Давненько мы не виделись, — произнес Айсберг наконец.
— Четырнадцать лет, — ответила Пенелопа Бейли.
Часть 5
КНИГА О ПИФИИ
ГЛАВА 28
— Мне уже осточертело сидеть здесь и ждать, — раздраженно сказал Индеец Бруссару; они оба сидели в его комнате в посольстве. — И сдается мне, что теперь самое время действовать.
— А мне казалось, вы не хотели предпринимать никаких шагов до тех пор, пока не появится Свистун.
— Может быть, голубые дьяволы убили его на одном из спутников, и он теперь вообще не появится.
Индеец поднялся с кресла и принялся мерить шагами комнату. Бруссар обеспокоенно следил за ним, совершенно не понимая причины резких изменений, происшедших в Индейце за последние несколько дней. Он стал нервным, раздражительным и по малейшему поводу выходил из себя. Это так не вязалось с обликом хладнокровного профессионала, с которым Бруссару до сих пор приходилось работать, что он стал беспокоиться за душевное равновесие Индейца.
— Какого черта? — пробормотал Индеец, стукнув кулаком в стену. — Я не могу больше ждать!
— Но ведь вы не обязаны убить Пифию к определенному числу, — возразил Бруссар. — Если такой срок установлен, мне об этом ничего не говорили.
— У меня свои собственные сроки, — раздраженно фыркнул Индеец. — И они уже истекают.
— Собственные сроки? — озадаченно переспросил Бруссар.
— Знаешь, заткнись-ка ты лучше и дай мне подумать!
— Я могу выйти из комнаты, сэр, если хотите.
— Выйдешь, не выйдешь — мне все равно.
Он продолжал мерить шагами комнату все быстрее и быстрее. Бруссар посидел еще несколько минут, молча наблюдая за этой беготней, а затем поднялся и вышел, вернувшись в собственную комнату. Он и в самом деле был очень обеспокоен теми переменами, которые произошли в его шефе за последние несколько дней.
Наконец Индеец резко остановился и уставился на компьютер так, словно эта была невиданная машина. С минуту он молча стоял, глядя невидящими глазами в пространство, однако вскоре его взгляд прояснился и стал осмысленным.
— Компьютер, активизируйся, — приказал он.
— Активизировался, — откликнулся компьютер.
— Проверь все планетарные банки данных и сообщи мне, высаживался ли на Ад Джошуа Джереми Чендлер по прозвищу Свистун?
— Проверяю… неизвестно.
— Черт! — буркнул Индеец.
Он уже собрался снова пуститься в свое путешествие по комнате, когда ему пришла неожиданная мысль.
— Компьютер! — выкрикнул он. — Да?
— Каждый раз, когда я задавал тебе подобный вопрос, ты неизменно отвечал — нет. Теперь ты ответил — неизвестно. Почему?
— Потому что один представитель человеческой расы совершил посадку на военной базе Полид Креба, и я не смог установить его личность.
— Это, должно быть, он! — воскликнул Индеец. — Его арестовали?
— Неизвестно.
— Впрочем, это не имеет никакого значения, — задумчиво произнес Индеец. — Если он в тюрьме, то там он и сгниет. В таком случае нечего больше и ждать… а если нет, тогда ему наверняка удастся удрать с этой военной базы и, вероятно, получить определенную свободу действий, а значит, я должен действовать сегодня же ночью.
Компьютер не ответил, поскольку вопроса Индеец ему не задал.
— Отключись, — приказал Индеец.
Индеец вышел из комнаты, спустился в холл и прошел в комнату Бруссара.
— Я собираюсь заняться ею сегодня ночью, — сообщил он решительно.
— Вы в этом вполне уверены, сэр? — обеспокоенно спросил Бруссар.
— Конечно, уверен! — бросил Индеец. — Свистун совершил посадку на Аде.
— Вы уверены?
— Компьютер сообщил.
— Компьютер сказал, что Свистун приземлился на Аде? — переспросил Бруссар. — Так почему же тогда данные о нем не занесены в иммиграционные списки?
— Он посадил корабль на военной базе голубых дьяволов.
— Как ему это удалось? — еще больше удивился Бруссар.
— Откуда мне знать? — раздраженно рявкнул Индеец. — Он здесь, и только этот факт имеет значение.
— И под каким именем он сюда пожаловал? — спросил Бруссар.
— Представления не имею. Бруссар нахмурился.
— Тогда откуда же вам известно, что это именно Свистун?
— Кто же еще может приземлиться в этой паршивой дыре, не пройдя таможенного досмотра и минуя иммиграционные службы? — Индеец помолчал. — Мне понадобится твоя помощь.
— Сэр, мне бы не хотелось проявлять неуважение к вам или нарушать субординацию, но, мне кажется, вам сначала надо пройти психологическое обследование, — произнес Бруссар.
— Что это ты придумал? — Индеец уставился на своего подчиненного. — Ты что, хочешь сказать, будто я свихнулся?
— Нет, сэр, что вы! — торопливо ответил Бруссар. — Но в последнее время вы стали очень нервным, раздражительным и все забываете. Вам не следует сейчас противостоять Пифии.
— Со мной все в порядке, — стараясь сдержать закипающий гнев, пробурчал Индеец. — Можешь положиться на мое слово.
— И все-таки мне думается, вам стоит показаться нашему штатному психологу.
— Он наверняка не скажет мне ничего нового, — ответил Индеец. — Послушай, с тобой или без тебя, а я собираюсь сегодня ночью разделаться с ней. Если ты не поедешь со мной, плевать, просто вдвоем нам было бы гораздо легче. Мне нужно будет, чтобы ты отвез меня туда, куда мы ездили в прошлый раз. Об остальном я позабочусь сам. — Он помолчал и пристально посмотрел на молодого человека. — Так ты едешь со мной или нет?
Бруссар обреченно вздохнул.
— Не могу же я позволить, чтобы вы поехали один.
— Хорошо, — сказал Индеец. — Мы отправимся на закате. И вот еще что.
— Да, сэр?
— Я понимаю, ты искренне за меня беспокоишься и хочешь сделать, как лучше. — Индеец помолчал. — Если ты или кто бы то ни было другой попытается меня остановить, мне придется продемонстрировать вам, насколько я хороший убийца.
Бруссар с достоинством выпрямился.
— В угрозах нет необходимости, сэр.
— Будем на то надеяться.
— Они выехали, как только опустились сумерки, свернув на шоссе, по которому ехали несколькими днями раньше. Первые пятнадцать минут движение было довольно оживленным, но через полчаса ни встречных, ни попутных машин им уже не попадалось.
— Все выглядит совершенно незнакомым, — произнес Индеец, вглядываясь в тьму за окном. — Где же каменистая гряда?
— Мы доберемся до нее не раньше чем через сорок минут, сэр, — ответил Бруссар.
Индеец откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза.
— Вы мне до сих пор ничего не рассказали о плане, сэр, — обратился к нему Бруссар.
— Это точно.
— Но у вас же есть какой-нибудь план, верно? Индеец открыл глаза и похлопал себя по карману:
— Вот он.
— Оружие? — спросил Бруссар.
— И это тоже. — Индеец улыбнулся.
ГЛАВА 29
Двое вооруженных дьяволов вошли в комнату Айсберга и молча повели его по длинному полутемному коридору, затем по пологому пандусу через переход в другой коридор и наконец подошли к большой двери, где их уже ждал Пред Тропо.
— Она хочет вас видеть, Мендоса, — произнес он.
— Так я и понял.
— Только не вздумайте подойти к ней близко, — предупредил Пред Тропо.
— Не понимаю.
— Потом поймете.
Он отдал короткую команду, и дверь отъехала в сторону, открывая взгляду огромную, роскошно обставленную квадратную комнату почти пятидесяти футов длиной. Здесь стояли кровати, стулья, столы, даже головизор, и все это явно было сконструировано по специальному заказу: для человека.
Обитательница этого жилища стояла в тридцати футах от Айсберга, высокая, тонкая, со светло-русыми волосами и бледно-голубыми глазами, которые, казалось, смотрели сквозь человека — туда, куда никто больше не мог заглянуть.
— Добро пожаловать в мои владения, Айсберг, — сказала она.
— Привет, Пенелопа.
— Вы что, видели ее раньше? — удивленно спросил Пред Тропо.
— Очень давно, — ответил Айсберг.
— Я думала, мы уже больше никогда не встретимся, — сказала Пифия. — Я считала, что ты умрешь там, где я тебя оставила, но тогда я была очень молода, и мои способности еще не достигли должного уровня.
— А теперь ты повзрослела, — кивнул Айсберг.
— Да, повзрослела, — рассеянно повторила она, словно ее внимание сейчас было сконцентрировано на чем-то другом. — Теперь я вижу вещи куда отчетливее и ярче, и теперь я научилась оценивать их точнее.
— Какого рода вещи?
— Если бы ты мог их видеть, Айсберг, ты бы просто сошел с ума. — Она помолчала. — Миллионы вариантов будущего, и каждый стремится стать реальностью; миллиарды различных событий, которые выстроились в очередь и ждут моего одобрения.
— Я очень жалел тебя, когда ты была еще маленькой девочкой, — Айсберг покачал головой, — и мне жаль тебя сейчас.
— Прибереги свое сочувствие, — ответила Пенелопа. — Я бы не пожелала поменяться с тобой местами.
Айсберг внимательно посмотрел на тонкую светлую полосу на полу футах в десяти впереди и, приглядевшись, обнаружил, что эта линия идет по стенам и потолку, замыкаясь в квадрат.
— Даже если бы ты и захотела оказаться на моем месте, тебе бы это вряд ли удалось, — заметил Айсберг.
Она снова улыбнулась:
— Это ты о защитном поле?
— Ну, если это защитное поле…
— Оно удерживает меня в комнате, но оно же не дает тебе проникнуть сюда. И тебе, и всем другим.
— Каким другим? — спросил он настороженно.
— Не глупи, Айсберг. Тебе это не к лицу.
— Ты имеешь в виду убийцу, Чендлера? — спросил Пред Тропо.
— Возможно, — бросила Пифия и повернулась к голубому дьяволу: — Оставь нас один на один.
Пред Тропо вместе с двумя охранниками вышел за дверь, которая тут же закрылась.
— Сколько они уже держат тебя в заточении, Пенелопа?
— А почему ты решил, что они держат меня в заточении?
— Можешь ты выйти из этой комнаты? — поинтересовался он.
— В будущем, да.
— Но не сейчас. — Он пристально смотрел на нее несколько секунд. — А ты сильно изменилась.
— Я выросла, — поправила она его. Айсберг покачал головой:
— Ты теперь почти не похожа на человека.
— Посмотри на меня, — и она повернулась, чтобы он мог оглядеть ее со всех сторон, — разве я не похожа на любую другую молодую женщину?
— Другие молодые женщины концентрируют свое внимание на том, что говорят и слышат. Ты же погружена в будущее, ты опережаешь любое живое существо на часы, а то и дни, разве не так? Наше настоящее для тебя прошлое. Ты сейчас произносишь слова, которые пришли тебе в голову задолго до нашей встречи.
— Ты очень проницателен, Айсберг, и хорошо, что мне удалось заставить тебя прилететь сюда.
— Я прибыл сюда по своей собственной воле, и если мои планы каким-то образом сыграли тебе на руку, то это лишь чистое совпадение.
— Ты волен думать как хочешь, — сказала она безучастно, но неожиданно резко повернулась налево.
— В чем дело? — спросил Айсберг.
— Твой друг, Свистун, направляется сюда, — ответила она. — Он прибыл на Ад три дня назад, спрятавшись в трюме грузового транспорта, а ночью, под покровом темноты, сумел выбраться из космопорта. Ему потребовалось три дня, чтобы узнать, где я нахожусь. Если бы я осталась стоять, где стояла, его бы заметил один из агентов, когда он покидал Квичанчу.
— И ты думаешь, будто от того, что ты сейчас повернулась налево, он выберется из города незамеченным? — скептически поинтересовался Айсберг.
— Существует бесконечное множество вариантов будущего, Айсберг, — напомнила она ему. — Конечно, я ограничена в своих действиях, но во всех тех будущих, где я повернулась, он выбирается из города незамеченным.
— Как поворот твоего тела может сказаться на событиях, которые происходят за много миль отсюда?
— Я не знаю, почему так происходит, я только знаю, что это правда, — спокойно пояснила Пифия. — Во вселенной причин и следствий я представляю собой причину, а мои решения и действия определяют следствие.
Он пристально посмотрел на нее, однако ничего не сказал.
— Почему ты так странно смотришь на меня? — спросила она.
— Потому что я удивляюсь.
— Мне?
Он покачал головой:
— Нет, себе.
— Объясни, пожалуйста.
— А чего беспокоиться понапрасну? Ты же и так знаешь все, что я скажу в следующую минуту.
— Я знаю миллион вещей, которые ты мог бы сказать, — ответила она. — Не могу же я припомнить каждый из вариантов.
— Ну хорошо, — сдался Айсберг. — Меня удивляет моя реакция на тебя.
— В каком отношении?
— В последний раз, когда судьба столкнула нас, ты была причиной смерти… очень дорогого мне человека, — ответил он. — Ты оставила меня калекой, и мне казалось, я должен был бы ненавидеть тебя за все это. Я думал, что если снова встречусь с тобой, то моим единственным желанием будет придушить тебя собственными руками.
— Но теперь это не так?
— Нет, — ответил он. — Я ненавидел маленькую девочку, которая убивала из каприза и ревности, но ты уже не та маленькая девочка. В тебе не осталось страстей. По-моему, теперь ты не обладаешь никакими человеческими эмоциями. Ты просто сила природы, и больше ничего. — Он помолчал я вздохнул. — Нельзя же ненавидеть ураган или поток частиц за то, что они смертельны для человека. Вот потому-то моя ненависть к тебе прошла.
Она с любопытством посмотрела на него, но не сказала ни слова.
— И все-таки это совсем не значит, что тебя нельзя остановить, — продолжал Айсберг. — Когда ветер набирает ураганную силу, мы можем изменить его направление. Когда к планете приближается фронт ионного излучения, мы его нейтрализуем.
— Ты не можешь меня остановить, Айсберг, — произнесла она, — и ты сам это прекрасно знаешь.
— И все-таки кто-то уже остановил тебя, — заметил он. — Или ты можешь запросто встать и подойти ко мне?
— До сих пор мне этого не хотелось, — спокойно возразила она. — Теперь же, когда такое желание возникло, оно вскоре сбудется.
— Как им вообще удалось заточить тебя?
— Тогда я была очень мала и очень наивна.
— Согласен, ты тогда была маленькой, — кивнул Айсберг, — но трудно поверить, чтобы ты хоть когда-нибудь была наивной.
— Но это правда, Айсберг, — произнесла Пенелопа. — Я прилетела сюда вместе с Черепахой Квази. Мы остановились здесь только для того, чтобы заправиться топливом и пополнить запасы, мы летели на планету, где я могла вырасти, защищенная от всех влияний, и научиться в полной мере использовать собственные способности. — Она помолчала. — А потом я допустила ошибку.
— Какую?
— Я предвидела, что корабль выйдет из строя, если не заменят одну из дюз, я предупредила об этом Черепаху Квази, но позволила им подслушать разговор. Он поклонялся мне, если ты помнишь, и немедленно потребовал, чтобы их механики заменили дефектную деталь. Когда обнаружилось, что дюза и в самом деле имеет трещину, они сказали нам, что их корабли строятся по совершенно иным принципам, и таких запчастей у них на складах нет, что придется делать заказ на другой планете, а потому подождать несколько недель. Тогда мои способности были еще не так хорошо развиты, как сейчас, я не могла заглянуть так далеко в будущее, и, конечно же, я не подозревала, что эта деталь так никогда и не будет доставлена. Я поверила им.
— И они заточили тебя здесь? — спросил Айсберг.
— Они убедили меня, что это всего лишь мера предосторожности, и в самом деле так оно и есть, — ответила она. — Я не могу пройти сквозь силовое поле, но ведь и ты не можешь. — Она снова помолчала, словно видеть прошлое было куда труднее, чем будущее. — Уже на следующее утро я поняла, что мы — узники, но меня не так уже привлекал мир Черепахи Квази, а здесь меня обеспечивали всем необходимым. Мне подумалось, что это место ничем не хуже любого другого. Здесь я могу спокойно жить, совершенствовать свои способности и наконец стану по-настоящему сильной.
— А почему ты помогла голубым дьяволам сохранить независимость от Республики? — спросил Айсберг. — Вряд ли они значили для тебя больше, чем Черепаха Квази.
— Они думали и по-прежнему считают, будто я помогла им только в надежде, что когда-нибудь они отпустят меня. На самом деле я просто хотела проверить собственные силы, и только. К тому же особой симпатии к Республике я не испытывала. Не забывай, именно Республика отняла меня у родителей и хотела превратить в подопытное животное, которое бы жило в лаборатории и реагировало на команды. И именно Республика послала за мной вдогонку целую армию наемных убийц, когда мне-таки удалось улизнуть. Нет, никакой симпатии к Республике я не испытывала, — повторила она. Взгляд Айсберга встретился с ее отрешенным взглядом, и ему снова показалось, что она сейчас не здесь, с ним, а в далеком будущем. — Но у меня свои планы насчет Республики, Айсберг, — сказала она, — у меня свои планы, и можешь мне поверить, весьма интересные.
— И теперь ты решила, что самое время привести их в исполнение? — поинтересовался Айсберг.
— Я взрослая женщина. Я уже не прежняя Пенелопа Бейли, я даже не Прорицательница, которой поклонялся Черепаха Квази. Я — Пифия, и настало время мне выйти на просторы Галактики.
— А что случилось с Черепахой Квази?
— Он умер, — ответила она, равнодушно пожав плечами.
— Как?
— Почему тебя это интересует?
— Я от природы любопытен, — ответил Айсберг. — И я не верю, что ты не смогла бы помешать этому, будь на то твоя воля.
Она снова улыбнулась. Улыбка была бы обворожительная, не будь она такой холодной и отстраненной.
— Ты очень проницателен, Айсберг.
— Тебе что, надоело его поклонение?
— Разве божеству может надоесть поклонение?
— Как он умер?
— Он беспокоился только о том, что бы я могла сделать для его ничтожной расы. Он говорил только об этом, думал только об этом, и только это волновало его Он все время настаивал на побеге, чтобы мы смогли достичь его родной планеты, и в конце концов мне изрядно надоел.
— И что?
— И однажды его сердце просто перестало биться.
— Ты заставила его перестать биться, — пробормотал Айсберг.
— Ты все еще не понимаешь, Айсберг, — и она печально покачала головой. — Не я являюсь причиной событий. Я просто выбираю для себя будущее, где эти события уже произошли.
— В этом есть противоречие. — Айсберг нахмурился.
— Почему?
— Потому что события еще не случились — речь ведь идет о будущем.
Пенелопе это показалось забавным.
— Возможно, если бы речь шла о твоем будущем, — сказала она, — но ведь ты-то всего лишь человек.
Она подняла левую руку над головой, подержала ее таким образом секунд пять, а потом снова опустила.
— И какой вариант будущего ты выбрала теперь? — поинтересовался Айсберг.
— Этой ночью я заставила пересечься несколько вариантов будущего, — сказала она. — Бесполезно объяснять, тебе все равно этого не понять.
— А ты попытайся.
— Я предпочитаю использовать тебя, Айсберг.
— Как?
— Настало время мне покинуть мою тюрьму, — сказала она. — И ты в этом сыграешь главную роль.
— Нет, если это зависит от меня. Она довольно усмехнулась.
— В том-то все и дело, что от тебя это не зависит, Айсберг. Вот почему ты здесь, в этом самом месте, в это самое мгновение.
ГЛАВА 30
Индеец оставил машину с выключенными огнями в полумиле к югу от убежища Пифии и бесшумно двинулся к нависающей скале, которую еще раньше отметил как наиболее удобный путь к цели.
Еще до того, как он добрался до ее подножия, Индеец почувствовал, что он здесь не один. Он вытащил из кобуры лазерный пистолет — самое бесшумное оружие, и затаился за камнем, прислушиваясь и приглядываясь.
Он ничего не видел и не слышал и все-таки кожей ощущал, что кто-то крадется за ним по пятам. Конечно, это мог быть кто-то из дьяволов, но они не стали бы так осторожничать и скрываться, разве что присутствие Индейца уже было бы обнаружено, а он слишком верил в себя, чтобы допустить такую возможность. Вывод напрашивался один: где-то рядом находится Свистун, наконец прилетевший с одной из лун.
Индеец счел, что в этой ситуации важно видеть как можно лучше. Впервые за последние несколько дней он стащил с глаза повязку. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы привыкнуть к более широкому полю зрения и восприятию глубины, и потому Индеец еще на пару минут затаился, пока не убедился, что теперь глаза его наверняка не подведут.
Неожиданно Индеец почувствовал, что больше не воспринимает чужого присутствия. Он по-кошачьи вскарабкался на нависающую скалу. Эта удобная наблюдательная позиция позволяла ему видеть здание и его окрестности. В дальнем конце низины у дороги стояли два охранника, в задачу которых явно входила проверка всех машин.
Индеец, распластавшись на камне, несколько минут всматривался в происходящее внизу. Он заметил еще трех охранников и пролежал несколько минут, пытаясь высмотреть в тенях под скалами, за зданием и бездействующими фонтанами Свистуна, однако никого, кроме охранников, так и не обнаружил.
Наконец он осторожно подполз к самому краю и свесился вниз, осматривая крышу здания. Одна из металлических балок, поддерживающих кварцевое покрытие, находилась всего тремя метрами ниже. Индеец повис на руках, так что до балки оставалось всего дюймов двадцать, и спрыгнул. Он приземлился мягко, по-кошачьи.
Осторожно балансируя, он прошел по опоре в густую тень скалы, где его не заметили бы охранники, даже случись им взглянуть вверх. Затем он вытащил носовой платок и тщательно вытер потные ладони. Впрочем, он и сам весь вспотел. Ночь на Аде была жаркой.
Он спрятал платок обратно в карман и внимательно огляделся. Идти по кварцевому покрытию ему не хотелось: еще неизвестно, какой вес оно может выдержать. Поэтому он двинулся прямо по балке, пока не дошел до острого угла, которым заканчивалась крыша. Он лег на живот и свесился вниз, высматривая окно или какой-нибудь проем. И Индеец его нашел. Двенадцатью футами правей и пятью футами ниже было огромное окно, куда больше, чем обычная дверь в человеческих жилищах. Он пополз по балке, пока окно не оказалось прямо под ним.
Он снова повис на руках, уперевшись ногами в раму окна. Ему показалось, что створки крепятся на петлях, и он слегка на них надавил. Сначала они не поддались, но вскоре распахнулись внутрь.
Индеец подождал: не всполошится ли кто-нибудь в темной комнате, не подойдет ли к окну посмотреть, что случилось. Однако за те двадцать секунд ожидания ничего не произошло. Индеец отпустил руки и прыгнул на подоконник, тут же соскочил в комнату и осторожно закрыл за собой окно.
Комната имела форму правильного треугольника со стороной пятнадцать футов; в высоту она была футов десять. В комнате не было никакой мебели, кроме грубо вытесанных деревянных столбов, которые на некотором расстоянии друг от друга возвышались посередине помещения. Индеец мимоходом осмотрел их, но так и не сумел понять, для чего они предназначены.
Затем он обратил внимание на дверь. При его приближении она не открылась, ни электронного, ни простого замка на ней Индеец тоже не обнаружил. С досады он просто толкнул ее ладонью, и она бесшумно скользнула вверх, открывая проход. От неожиданности Индеец отскочил назад и замер.
Он выхватил лазерный пистолет, готовый уничтожить всякого, кто сунется в проем, заметив, что дверь открылась, но, когда он выглянул в коридор, там не было ни единой живой души.
Дверь закрылась за его спиной, Индеец повернулся и зашагал налево. Однако не прошел он и нескольких ярдов, как оказался в тупике, куда не выходили ни лифты, ни двери, ни лестницы. Он вернулся, стараясь ступать очень осторожно и бесшумно, миновал дверь комнаты, через которую он попал в здание, и подошел к углу коридора. Выглянув, он убедился, что и здесь никого нет, свернул направо и подошел к пандусу, ведущему на нижний уровень.
Он стал осторожно спускаться по нему, затем, когда впереди раздались голоса, прижался к стене, держа оружие на изготовку. Голоса не приближались и не удалялись. Кто-то разговаривал на одном из диалектов языка, голубых дьяволов. Индеец выждал целую минуту, потом двинулся дальше по пандусу. Вскоре он очутился в большой комнате со множеством окон, полной странной, чужой мебели. Здесь висели голограммы и картины сцен, которые могли прийти в голову только существу с больной психикой. Повсюду стояли столы и стулья, приспособленные не только для голубых дьяволов, но и для лодинитов с их многочисленными суставами и слоноподобных существ, чьи физические данные даже трудно было представить. Видеоэкран в углу комнаты демонстрировал хаотичный рисунок вспыхивающих пятен всех оттенков серого. Индеец решил, что это изображение окажет гипнотический эффект, стоит посмотреть на него несколько секунд.
Он услышал приближающиеся шаги и быстро нырнул за одно из огромных кресел. В комнату вошел голубой дьявол и сразу же вышел через боковую дверь.
Индеец поднялся, прикинул в уме возможности и направился к той двери, за которой только что исчез охранник. В конце концов этот голубой дьявол куда-то направляется. К тому же, если он встретит своих товарищей, то они, наверное, поприветствуют друг друга, и это даст возможность Индейцу не наткнуться на них.
Он выждал, когда дьявол скроется за углом, и только тогда двинулся следом. Он прошел длинный извилистый коридор, с обеих сторон которого оказались закрытые двери. Коридор привел к еще одной большой комнате, в которой стояло множество компьютеров и радиоаппаратуры инопланетной конструкции. В комнате было четверо голубых дьяволов.
Индеец понял, что не сможет пересечь комнату незамеченным, и, хотя не почувствовал бы никакого сожаления, если бы пришлось перебить хоть всех голубых дьяволов в здании, сомневался, что сумеет это сделать тихо, так, чтобы никто из этих четырех не поднял тревогу. Поэтому он бесшумно развернулся и прошел обратно в ту комнату, где встретил первого голубого дьявола, а затем вышел в другую дверь.
Коридор, в который попал Индеец, казалось, кончался тупиком. Однако когда он повернулся, чтобы уйти, то увидел очень узкую крутую лестницу, которая уходила как вверх, так и вниз. Он мысленно прикинул, что такую ценную пленницу, как Пифия, не станут держать на первом уровне, поэтому стал быстро подниматься вверх.
Лестница вывела его на большую площадку неправильной формы. Индеец стал думать, что делать дальше, но в этот момент уловил запах пищи — человеческой пищи. Он двинулся туда, откуда пахло, и вскоре попал в небольшую кухню, где голубой дьявол готовил жаркое из говядины и салат. Индеец пробрался в смежную комнату и затаился там. Через несколько минут в кухню вошел второй голубой дьявол, отдал короткое приказание и вышел. Повар подошел к небольшой светящейся сфере в углу, что-то сказал и снова отошел к столу. Вскоре появился еще один голубой дьявол, безоружный, поставил тарелки на поднос и унес его.
Индеец понял, что, если он хочет выследить голубого дьявола с подносом и узнать, где находится Пифия, кухни ему не миновать. Он вышел из своего укрытия, держа наготове оружие, и слегка кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание. Когда голубой дьявол обернулся на звук, наставил на него лазерный пистолет.
— Не двигайся и не шуми! — приказал он тихо. Голубой дьявол молча вытаращился на него.
— Где находится Пифия? — спросил Индеец. Голубой дьявол молчал.
— Ты слышишь меня или нет? Где вы ее держите? Голубой дьявол произнес что-то непонятное на своем языке.
— О черт! — пробормотал Индеец. — Только не говори, что ты не понимаешь по-террански!
Голубой дьявол снова что-то сказал, и снова Индеец не понял ни слова. Он огляделся и заметил полуоткрытую дверь кладовки. Все еще держа голубого дьявола на мушке, Индеец подошел к ней и открыл.
— Лезь туда, — приказал он, красноречивым жестом подкрепляя команду.
Однако голубой дьявол стоял неподвижно, недоумевающе глядя на человека.
— У меня нет времени! Ну, двигай!
Голубой дьявол продолжал стоять на месте. Индеец схватил его за руку и потащил к кладовке. Голубой дьявол другой рукой тут же схватил его за горло.
Индеец пнул его носком ботинка по коленной чашечке, а затем обрушил рукоять пистолета на голову. Тот рухнул как подкошенный. Даже не удостоверившись, мертв голубой дьявол или нет, Индеец затащил тело в кладовку и захлопнул дверь. На двери был компьютерный замок, и Индеец прицелился в него, намереваясь сжечь механизм, но, когда нажал спусковой крючок, выстрела не последовало.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
|
|