Любовь и ложь
ModernLib.Net / Любовь и эротика / Рэндалл Вера / Любовь и ложь - Чтение
(стр. 3)
Автор:
|
Рэндалл Вера |
Жанр:
|
Любовь и эротика |
-
Читать книгу полностью
(391 Кб)
- Скачать в формате fb2
(147 Кб)
- Скачать в формате doc
(152 Кб)
- Скачать в формате txt
(146 Кб)
- Скачать в формате html
(148 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
|
|
- Не знаю. Мир велик, и я еще не все успел посмотреть. - По голосу Джесси было непонятно, отвечает он ей или просто разговаривает сам с собой. - Вы много путешествовали? - сказала Лорин с вопросительной интонацией. Джесси не ответил и молча отвернулся к окну. - Вы, насколько я знаю, были в армии, - вновь начала она. Почему-то она не могла сидеть рядом с этим человеком и молчать. - А что вы еще обо мне знаете? - мягко спросил Джесси. - Что.., что вы имеете в виду? - Не притворяйтесь. Я уверен, вам много всего наговорили о таком ужасном человеке, как Джесси Тайлер. Несмотря на то, что вопрос звучал так, что можно было не думая рассказать все ходившие о Джесси сплетни, Лорин почувствовала, что за ним стоит что-то значительно более серьезное. Она никак не могла решить, что, собственно, он имел в виду и что ей надо делать - то ли засмеяться и сказать, что о нем много чего рассказывают, или же притвориться незнающей и перевести разговор на другую тему. - Впрочем, это неважно, - продолжил Джесси. - Я знаю, что обо мне говорят, и мне это совершенно безразлично. Пусть в меня бросают камнями... Джесси засмеялся, но что-то в его взгляде говорило о том, что он говорил не правду - и не только сейчас. Лорин неожиданно почувствовала себя в чем-то виноватой перед ним, и ей захотелось извиниться. "Но за что? подумала она. - Как я могла его обидеть? Он же не обращает внимания на слова". - Послушайте, - сказала она. - Я никогда не придаю значения сплетням и не сужу о человеке по тому, что о нем говорят. - Немногие так делают, - несколько грустно ответил Джесси. - Обычно люди верят всему тому, что им говорят. Затем они все приукрашивают и передают дальше. - Нет, я действительно не верю сплетням. Конечно, я их слышу, но я... Джесси на мгновение задумался, а затем, коротко сказав: "Забудьте об этом", вновь уставился в окно. "С каких это пор, - подумала Лорин, - ему стало небезразлично, что о нем говорят?" Джесси задвигался на сиденье и положил ногу на ногу. Некоторое время он молча сидел, крутя пальцами шнурок. Оставив позади равнину, машина ровно шла вперед, направляясь к возвышавшимся вдалеке Тинахским горам. Иногда дорога проходила параллельно с маленькой, больше напоминавшей ручей речушкой, словно бы в насмешку названной Рио-Гранде. Вдали виднелись огромные глыбы известняка, между которыми темнели странные и иногда уродливые куски темного базальта и застывшей лавы. Человек, впервые попадавший в эти места, испытывал обычно странное двойственное чувство: с одной стороны; его поражала красота скал, с другой - подавляла их массивность. Снова взглянув на руки, которые Джесси сложил на коленях, Лорин заметила, что они слегка вздрагивают. Солнце скрылось за огромными скалами, и становилось довольно свежо. Ночи в октябре были довольно холодными, и Лорин, подумав об этом, протянула руку и включила обогреватель. - Вы не собираетесь подыскать себе какую-нибудь работу в Чэнсе? спросила Лорин, чувствуя, что должна что-то сказать, чтобы избавиться от нараставшего в ней беспокойства. Она никогда не слышала, чтобы Джесси занимался чем-то еще, кроме работы на поле своего отца и многочисленных скандальных похождений. В основном, правда, он буянил. - Ну, я договорился насчет места в продмаге у Сэма Тиндла, в конце Главной улицы. Чувствуя каждое движение Джесси, Лорин беспокойно вертелась на сиденье. Протянув руку к рычагу, чтобы переключить скорость, она неожиданно почувствовала, что натолкнулась на его ногу. Они удивленно посмотрели друг на друга, и Лорин поспешно отдернула руку, чувствуя себя так, как если бы сунула ее в огонь. Воздух в машине начал понемногу нагреваться, и Лорин почувствовала, как по всему ее телу растекается тепло. Окна джипа запотели. - Где вас высадить? - спросила Лорин, когда машина, выехав из гор, стала спускаться в долину, где был расположен город. Самое опасное место было позади, и она чувствовала облегчение. - Мне все равно, - резко ответил Джесси. Остановив машину прямо перед крыльцом, чтобы потом не ехать на стоянку, Лорин выключила двигатель и откинулась на спинку сиденья. Ей хотелось, чтобы поездка закончилась на веселой ноте, и она с преувеличенной серьезностью прошептала: - Я все знаю - даже вашу главную тайну. Руки Джесси застыли на ремне, и он взволнованно посмотрел на нее, ожидая, что она скажет. Такая реакция оказалась неожиданной для Лорин, и она почувствовала, что у нее самой перехватило дыхание. - Я пошутила, - сказала она с вымученной улыбкой. - Я хотела сказать, что вы очень хороший человек - совершенно не такой, как говорят люди. Вспоминать сплетни - не самый лучший способ сделать ему комплимент, или намекнуть, что его поведение было для нее приятной неожиданностью, подумала Лорин. Широко открыв глаза и поднеся руку почти к самым губам, она прошептала что-то невнятное. - Я понимаю, что вы хотели сказать. - Джесси протянул руку, но она застыла в воздухе. - Все в порядке. Мне кажется, я понимаю вас, - добавил он с улыбкой. - Вы знаете, вы совершенно не такой, каким я вас себе представляла, быстро сказала Лорин. - То есть то, что о вас говорят.., это... - Она в нерешительности остановилась. - Джесси! Лорин услышала, как кто-то постучал в стекло с той стороны, где сидел Джесси. Обернувшись, она увидела в окне чье-то круглое лицо, обрамленное темными кудрявыми волосами. - Джесси, дорогой, выходи скорее! Джесси отстегнул ремень и бросил на нее долгий задумчивый взгляд. - В том-то и дело, что это правда, - сказал он. - Я действительно такой ужасный, каким меня изображают. Всю дорогу я думал только о том, чтобы затащить вас в постель. У Лорин перехватило дыхание, и она, густо покраснев, уставилась на нею с полуоткрытым ртом. Джесси вылез из джипа и бросился в объятия своего друга. - Хенк! - радостно вскричал он. - Дружище, где ты был? Пошли, выпьем пива. У Пита новая официантка. Хенк махнул рукой, отгоняя комаров. - Подожди минуту, - сказал Джесси и нагнулся к окну. - Ничего, что мой ящик постоит немного в машине? Я вернусь часа через два и заберу его. - Это машина шерифа Слэйда, и если, когда вы вернетесь, я уже уеду, вам придется зайти за вашим ящиком в полицейский участок, - ответила Лорин, опуская голову, чтобы не смотреть ему в глаза. Лицо Джесси исчезло, и в окне появился Хенк. - Добрый вечер, мисс Даунинг, - сказал он неловко улыбаясь. - Добрый вечер, Хенк. Давно не видела вас в библиотеке. - Я был очень занят на ранчо, мэм, а потом отъезжал по делам. - Что ж, приходите. Прошло уже столько времени. - Спасибо, мэм, обязательно. - Да, и скажите вашему брату Полу, что я нашла книгу, которую он потерял. Ее засунули вместе с книгами, на которые есть возрастные ограничения. - Спасибо, я обязательно скажу ему. - Хенк выпрямился и отошел or двери. Смеясь и похлопывая друг друга по спине, Джесси и Хенк пошли по улице в сторону бара. Лорин вылезла из машины и посмотрела им вслед. Неожиданно до нее долетел обрывок их разговора. Джесси, смеясь, спрашивал Хенка, когда тот научился читать. Все двенадцать лет, что они вместе провели в школе, Хенк никогда не брал в руки книгу. Он и в школу пошел только потому, что так было надо. Хенк что-то ответил, но ветер отнес его голос. Лорин увидела, как Джесси сжал кулаки и собрался ударить его, но затем рассмеялся и через плечо посмотрел на нее. "Почему же он сказал это? - думала Лорин, продолжая смотреть на них. До этого все было так хорошо". Они неплохо поговорили, и ей даже начало казаться, что многое из того, что о нем говорили. - не правда, но его последняя фраза все испортила. - Привет! Лорин подняла голову. Перед ней, улыбаясь, стоял Кэлэн. - Привет! Что это ты ходишь по стоянке машин библиотеки? - У меня есть на то свои причины. Послушай, как насчет чашечки горячего кофе? Кэлэн подошел к ней и быстро обнял, но тут же отпустил. Она никогда не позволяла ему большего. Немного не дойдя до угла, Джесси обернулся. Вид полицейского, обнимавшего Лорин, поразил его, и он пошел быстрее. Через несколько минут он скрылся за углом. - Пошли. - Лорин взяла Кэлэна за руку. - Вообще-то, Кэти могла что-то приготовить, но сейчас библиотека закрывается, и нам придется искать самим. - Согласен, - медленно ответил Кэлэн, шагая рядом с ней. - Лорин... - Да? - Поднявшись по ступенькам, Лорин взглянула на него. Кэлэн был настолько высок, что она едва доходила ему до плеча. - Это Джесси Тайлер только что вылез из джипа? - Да, а что? - Он имеет очень дурную славу. - Я знаю, - нахмурилась Лорин. - Я подвезла его из Дель Рио. Мы буквально столкнулись там. Ты можешь подумать, что я сошла с ума, но мне почему-то кажется, что не все из того, что о нем говорят, - правда. - Действительно, не все. - Кэлэн покачал головой. - Но почти все. - Как раз это я и хотела сказать. Лорин повернулась в ту сторону, где только что за углом скрылись Джесси и Хенк, и произнесла последние слова настолько тихо, что Кэлэну пришлось сделать усилие, чтобы что-то расслышать. - Ты что-то хочешь мне сказать? - переспросил он. - Нет. - Лорин улыбнулась и покачала головой, пытаясь как можно скорее забыть о Джесси Тайлере и о том волнении, которое она испытала, сидя рядом с ним. - Пойдем, - сказала она, - выпьем кофе. Сидя вечером у камина с книгой в руках, Лорин неожиданно поймала себя на том, что ее мысли постоянно возвращаются к Кэлэну. Заместитель шерифа казался ей во многом похожим на Рауля. Может быть, именно поэтому она и встречается с ним, поразила ее внезапная догадка. Может быть, то, что она ищет в Кэлэне - это не он сам, а Рауль, или, точнее говоря, то, чем он мог бы стать, если бы убийца промахнулся? Пока Рауль был жив, Лорин казалось, что вся ее жизнь проходит, как во сне. Она жила в городе, в котором родилась и выросла, занималась любимым делом, общалась с людьми, которых хорошо знала и любила. Разговаривая с Раулем, она думала, что наконец-то нашла человека, которого может полюбить и с которым может без колебаний связать свою судьбу. Но счастье продлилось недолго. Когда Рауля убили, Лорин подумала, что такой счастливой и безмятежной жизнью могут наслаждаться только боги. А она была всего лишь одной из бесчисленного множества смертных. Если бы тогда, в апреле, она не придала значения крохотному клочку бумаги, обнаруженному ею под одним из столов в библиотеке, думала она, то, возможно, сейчас ей не пришлось бы сидеть и размышлять над тем, как складывается ее жизнь. Сначала убили Рауля, затем напали и на нее, и, наконец, она неожиданно для самой себя попала под обаяние Джесси Тайлера. Несмотря на то, что Лорин сказала Джесси, что не верит ни слову из того, что о нем говорили, жить в маленьком городке и оставаться глухим к мнению людей было просто невозможно. Телефонный звонок прервал размышления Лорин. Она поднялась с места и взяла трубку. - Это я, - послышался незнакомый голос. - Позвонил специально, чтобы сказать тебе, что мне очень понравился костюмчик, который ты сегодня купила. На ребенке он будет смотреться великолепно. Он, кажется, темно-красный. Кстати, интересно, вы ожидаете, что у вашей подруги будет мальчик или девочка? Или у тебя просто такая привычка - совать свой нос туда, куда не просят? Я же сказал тебе, чтобы ты молчала о том, что было в библиотеке. Ты не послушалась, и мне не остается ничего другого, кроме как наказать тебя. Ты слышишь меня? Ты делала не то, что нужно, и заплатишь за это. Надо, чтобы ты раз и навсегда поняла: если я говорю, что чего-то не следует делать, тебе лучше слушаться меня. - Незнакомец говорил хриплым шепотом и громко, часто дышал в трубку. Лорин плотнее прижала трубку к уху. Он знает, куда и зачем она ездила, пронеслось в ее голове. Видимо, он следил за ней - иначе как он мог узнать об этом? Значит, все ее страхи не напрасны. Лорин почувствовала, что ее рука, державшая трубку, задрожала, а в животе что-то тревожно зашевелилось. "Что делать?" - лихорадочно думала она. - Кто вы? - крикнула Лорин в трубку. - Зачем вы преследуете меня? Оставьте меня в покое. - С размаху бросив трубку на клавиши, она села и закрыла руками лицо. Что делать? Он знает ее номер телефона, ее друзей, она постоянно у него на виду. Но кто он? Что он от нее хочет? А может быть, он сумасшедший? Сделав над собой усилие, Лорин встала и вновь подошла к телефону. Она собиралась вызвать полицию и уже набрала номер, но внезапно раздавшийся резкий шум заставил ее остановиться. - Ой! Тр-р-ревога! - надрывался Дэниэл. - Хочу есть. Пора к столу. Лорин на мгновение забыла о страхе и чуть было не разразилась нервным смехом. Затем страх вернулся, и она, подойдя к двери и с лихорадочной быстротой проверив недавно поставленные замки, остановилась, в нерешительности глядя на телефон. Проверять замки бессмысленно, подумала она. Он не может быть одновременно в двух местах, да и быстро добраться до ее дома тоже не в его силах, откуда бы он ни звонил. Видимо, она просто потеряла голову от страха. Надо было просто позвонить шерифу и все ему рассказать. Рэнд Слэйд не допустит, чтобы с ней или с Керри что-то случилось. Немного успокоившись, Лорин вновь подошла к телефону, но в эту минуту он зазвонил опять. Дрожащей рукой Лорин сняла трубку и поднесла ее к уху. - Почему ты бросила трубку? Несмотря на то, что голос незнакомца уже начинал казаться Лорин знакомым, она, тем не менее, вновь почувствовала, как по ее телу пробежал холодок. - Оставьте меня в покое! Вы больной человек! Вам надо лечиться, пока вы действительно что-то не сделали! - Вновь бросив трубку, Лорин выключила телефон, чтобы незнакомец не мог позвонить еще раз. - На помощь! Эрк! На помощь! Вам нужна помощь! - продолжал кричать с жердочки Дэниэл. Поворачивая голову в разные стороны, он забавно по очереди поднимал ноги и щелкал клювом после каждого слова. Лорин подошла к клетке, чтобы попытаться как-то успокоить попугая. Как бы почувствовав заботу, большая белая птица с красивым, немного напоминавшим веер хохолком на голове стала биться клювом о прутья клетки, а когда Лорин наклонилась, потянулась к ней всем телом, словно желая поцеловать. Как и всегда, общение с Дэниэлом успокоило Лорин, и она, придя в себя, вновь включила телефон и набрала номер шерифа. Несмотря на то, что было уже больше одиннадцати вечера, в трубке послышался знакомый голос Рэнда. - Он.., он звонил мне... У Лорин перехватило дыхание, и она была вынуждена прерваться, чтобы совладать со страхом, овладевшим ею при упоминании о незнакомце. - Лорин! Это ты? Лорин глубоко вздохнула и кивнула, чувствуя, что страх, который она испытала, разговаривая с незнакомцем, возвращается. - Да, это я. Он только что звонил мне... Сегодня он следил за мной целый день... Он все обо мне знает... Страх пронизывал Лорин все больше, и она неожиданно почувствовала, что не говорит, а буквально кричит в трубку. - Он снова угрожал тебе? - спросил Рэнд. - Д-да. Он сказал, что.., что собирается наказать меня за то, что я делала не то, что нужно. Это больной человек, Рэнд, - во всяком случае, он говорит, как сумасшедший. Я боюсь, Рэнд, я очень боюсь его. Он следил за мной. Что делать? - Я сейчас приеду. С тобой все в порядке? - Да. - Лорин дрожала всем телом, а ее руки были холодны, как лед, но она заставила себя кивнуть и ответить. - Да. Со мной все в порядке, но надо, чтобы ты приехал как можно скорее. Рэнд не заставил себя долго ждать. Через несколько минут в дверь постучали, и Лорин, открыв, увидела на пороге Рэнда и Керри. Увидев подругу, Лорин успокоилась и, пока Керри варила на кухне кофе, вновь рассказала Рэнду все по порядку. Собственно говоря, никто из них не хотел кофе, и Керри сварила его только для того, чтобы сделать их приезд более похожим на обычный дружеский визит. - Что ж, - сказал Рэнд, выслушав ее рассказ. - Мы поставим определитель на твоем телефоне здесь и в библиотеке. Когда он позвонит в следующий раз, мы сможем без труда засечь его. - Я забыла сказать. - В глазах Лорин вновь появился страх. - Он знает, что в ту ночь я побежала к тебе. Вот почему он сказал, что собирается покарать меня. Рэнд осторожно прикоснулся к пальцам Лорин, мертвой хваткой вцепившимся в полу его пиджака. - Конечно, он знал, что ты пойдешь ко мне, - сказал он успокоительно. - Он знал это еще тогда, когда ты вырвалась от него в библиотеке. Ты все делала правильно. Он беснуется не потому, что ты пошла ко мне, Лорин. Он просто сумасшедший. Неся на подносе три чашечки кофе, в комнату вошла Керри. Поставив поднос на столик, она села рядом с Лорин. - Я останусь с тобой на ночь, - ласково сказала она. - Будет прямо как в старые добрые времена, когда мы учились в школе. Лорин улыбнулась. Улыбка была немного нервной, но с того момента, как позвонил незнакомец, она улыбалась впервые. - Ну, не совсем так, - сказала она, глядя на живот Керри. Все трое рассмеялись. Сказав Лорин еще несколько ободряющих фраз, Рэнд поцеловал жену и еще раз проверил замки. - Не волнуйтесь, - сказал он, обращаясь к ним двоим. - Кто-нибудь будет постоянно охранять вас. Я сам готов стоять сколько угодно, а если у меня будут неотложные дела, придет Кэлэн Холтцер. Рэнд вышел. Лорин и Керри легли спать, но если Керри быстро уснула и через несколько минут уже тихо похрапывала, лежа на широкой кровати, то Лорин беспокойно переворачивалась с боку на бок, мучаясь вопросами. Кто в городе может оказаться ненормальным? - напряженно думала она. Причем ненормальным до такой степени, чтобы так издеваться над ней? Кто мог думать, что то, что она знает, угрожает ему? Зачем ему все это? Лорин уснула только часа через два, причем перед тем, как закрыть глаза, вспомнила о Джесси Тайлере. Сегодня он сказал ей, что он ужасный человек - в точности такой, каким его считают люди. Но насколько ужасным Джесси мог оказаться в действительности? Глава 3 На следующее утро Рэнд вышел из дому очень рано. Отвезя жену домой, он решил позвонить Джесси. В комнате за ресторанчиком Пита, где он часто бывал, его не оказалось, и Рэнд понял, где он должен быть. Приблизительно в миле от города стоял небольшой гараж, принадлежавший одному университетскому приятелю Джесси, и он, скорее всего, сидел там, ремонтируя мотоцикл. Уверенный в том, что сейчас найдет его, Рэнд направился к гаражу. Подходя к нему, он услышал знакомое посвистывание и, остановившись в дверях, увидел разложенные по полу гаража детали. Джесси поставил мотоцикл на подпорки таким образом, что переднее колесо упиралось в землю, а заднее - вместе с сиденьем поднималось. - Мне кажется, ты мог бы обратиться в бюро ремонта, - сказал Рэнд. Джесси перестал свистеть и через плечо взглянул на шерифа. - Да? А что, где-то ремонтируют мотоциклы бесплатно? - спросил он. Рэнд покачал головой и шагнул внутрь. В гараже было довольно холодно. В последние дни погода была очень изменчивой: если в один день было холодно, то в другой - солнце начинало печь так, что можно было жарить яичницу, не ставя сковородку на плиту. Сегодня, хотя еще не наступил полдень, было уже девяносто градусов. Засунув руки в карманы, Рэнд стоял и спокойно смотрел на Джесси. Любой из жителей городка, окажись он в эту минуту в гараже, несомненно удивился бы этой сцене. Чтобы шериф был так расположен к Джесси Тайлеру? Это казалось невероятным. Но шериф знал то, во что кроме него и родителей Джесси не был посвящен никто. Джесси был осведомителем, или, как сказали бы в большом городе, - информатором. Во всяком случае, его называли бы именно так, если бы он послушался совета Рэнда и поступил на службу в полицию. Джесси был великолепным актером и мог без труда завоевать доверие кого угодно. Ему, скорее всего, светила бы неплохая карьера в полиции, но он колебался, не зная, стоит ли связывать себя с ней на всю жизнь. Он начал сотрудничать с полицией еще пять лет назад, когда, явившись к отцу Рэнда, передал ему досье на одного нелегального дельца, продававшего наркотики студентам института. Уже тогда за ним тянулась дурная слава, и Грант Слэйд поверил ему, только когда он сказал, что делает все это, желая отомстить за смерть друга, погибшего по вине этого дельца несколько месяцев назад. Разговор с отцом Рэнда перевернул всю жизнь Джесси. Неизвестно, что могло бы из него получиться, но по совету шерифа он закончил школу и, уйдя в армию, поступил в военную полицию. Вернувшись из армии, он заявил, что еще не решил, будет служить в полиции или нет, и попросил время подумать. Ему предложили стать информатором, и он провел уже год в этой роли, так ни на что и не решившись. О том, что он сотрудничает с полицией и помог разоблачить торговца наркотиками, не знал никто, даже его лучший друг Хенк Бентон. Он участвовал в раскрытии многих преступлений, и его информация всегда оказывалась верной и своевременной. Сейчас Джесси разыскивал Человека, которого нет - известного контрабандиста, которого Рэнд подозревал в убийстве своего отца. Добраться до него никак не удавалось, и Джесси ненавидел его ничуть не меньше, чем Рэнд. Поднявшись на ноги, Джесси вытер руки вынутой из заднего кармана брюк засаленной тряпкой и не торопясь пошел по бетонном полу гаража к стоявшему в углу холодильнику. - Хочешь? - не оборачиваясь спросил он, доставая оттуда банку пива. - Ты сам знаешь, - быстро ответил Рэнд. Джесси закрыл холодильник и повернулся к Рэнду. - Я на всякий случай спросил, - сказал он, открывая банку. - Что ты здесь делаешь? А я-то думал, что наше "сотрудничество" следует держать в тайне. Зачем иначе надо было назначать встречу в задней комнате ресторанчика Пита, где нас никто не мог увидеть. - Да брось ты, - нетерпеливо прервал Рэнд его речь. - Лучше скажи: у тебя найдется минута времени? Мне надо поговорить с тобой об одном очень важном деле. Джесси прислонился к стене и, отпив большой глоток пива, кивнул. - Конечно, давай, - сказал он и, одним духом докончив банку, вытер рот рукой. - Но если ты по поводу того отчета, то я сообщил все, что пока удалось узнать. Там, по-моему, три экземпляра. У меня есть сведения, что Человек, которого нет, сейчас где-то рядом с Чэнсом. Правда, говорят также, что он живет недалеко от Браунсвилля. Кто-то говорил, что сейчас он ищет нового партнера. Это все, что я знаю. А если ты будешь приходить ко мне так, как сейчас, на этом мое расследование и закончится. - Джесси многозначительно взглянул на шерифа. - Я все знаю. Я видел твой отчет, но сейчас меня больше беспокоит то, что происходит в городе. Ты, наверное, уже обо всем знаешь. Джесси повертел в черных от масла пальцах серебристую банку. - Это ты о библиотекарше? - спросил он. - Я же сказал тебе, что она меня не интересует. Это не моя специальность - нянчиться с такими, как она. - Вчера в Дель Рио за ней весь день кто-то следил. - Я знаю. Этот кто-то даже одолжил у своего друга машину, чтобы поехать за ней. - Я не тебя имею в виду. За ней следил человек, от которого ты должен был ее защищать. - Что? - На лице Джесси появилось выражение изумления. - Я никого не видел. Ты в этом уверен? - Да. Вчера вечером он звонил ей, и, когда я приехал, бедная девочка просто дрожала от страха. - Что ему от нее нужно? Ты говорил, он угрожал убить ее, если она не будет держать язык за зубами. Что ей известно о нем, что он так нервничает? - Вот в этом-то весь вопрос. Она даже не может представить себе этого. - А ты не можешь заставить ее заговорить под гипнозом или как-то иначе? Смяв пальцами пустую банку, Джесси кинул ее в мусорный бак. Пролетев через всю мастерскую, банка бессильно упала точно в его центр. - Так делают только в кино, - пренебрежительно ответил Рэнд. - А от меня ты тогда что хочешь? Я не могу заставить ее ничего вспомнить. А если ты ищешь для нее телохранителя, то твой заместитель как, кстати, его зовут? - вполне подойдет для этой роли. У меня и так достаточно работы, чтобы безвылазно сидеть в городе и охранять какую-то неврастеничку. На слове "неврастеничка" Джесси замялся. Он знал, что Лорин вполне нормальный человек. Тем не менее ему совершенно не хотелось сидеть с ней целыми днями. - Ты не понял, - сказал Рэнд. - Этот человек - то есть маньяк, преследующий Лорин - может оказаться именно тем, кого мы ищем. - Что? - нахмурился Джесси. - Мы знаем, что полгода назад Эрнандес Агилар занимался контрабандой, но нам так и не удалось выяснить, с кем он работал. Когда он погиб, мы окончательно потеряли из виду его напарника. А теперь представь себе, что он умер потому, что слишком много знал. - Рэнд на мгновение остановился и взглянул на Джесси. Тот напряженно слушал. - Так вот, я предполагаю, что Агилар знал так много, что просто должен был умереть. Понимаешь? - Да. Значит, Агилар мог сказать, кто такой Человек, которого нет? Покачав головой, Джесси провел рукой по своим светлым кудрям, а затем снова покачал головой. - Ну, это вряд ли. Если его называли Человеком, которого нет, значит, его действительно никто не знал. А если человека никто не знает, то и его лицо, и имя остаются для всех загадкой. Его можно найти только по одному следу - он убирает всех, кто хоть что-нибудь знает о нем. Никто не знает его в лицо, а если кто-то и догадывается, как он выглядит, он заставляет его молчать. - А что, если маньяк, преследующий Лорин, и Человек, которого нет, одно и то же лицо? Ты сам говоришь, что он никого не щадит. Получается, что кровь Лорин будет на твоей совести. - И все-таки я не хочу охранять эту библиотекаршу, - твердо сказал Джесси. - Пусть этим занимается Холтцер. Они с ней друзья, и у него это лучше получится. - Тебе надо будет не ухаживать за ней, а защищать от убийцы. Джесси достал из рукава футболки пачку сигарет и предложил Рэнду закурить. Рэнд отрицательно покачал головой. - Керри хочет, чтобы я бросил курить до того, как малыш появится на свет, - сказал он. - Вот до чего женщины могут довести. - Джесси щелкнул языком. Рэнд вдохнул дым зажженной им сигареты и молча кивнул в знак согласия. - А кроме того, - сказал он, - у меня просто нет стольких людей, чтобы в течение неизвестно какого времени постоянно охранять Лорин. Этот человек может напасть на нее в любой момент. Вот почему я хочу, чтобы этим занялся ты. Ты же любишь играть разные роли. Представь себя в роли джентльмена - и все будет замечательно. - Это, должно быть, интересно будет смотреться, - насмешливо ответил Джесси. Джесси явно не собирался уступать, и шериф почувствовал, что должен найти более убедительные доводы. - Вчера, когда преступник позвонил Лорин, - сказал он, - он заявил, что она делает не то, что ему нужно, и он собирается наказать ее за это. - Ты смотри! - Вот так, - заключил Рэнд. - Похоже, этот человек действительно маньяк. А мне совершенно не надо, чтобы маньяки разгуливали по нашему городу, доводили до истерики женщин и не давали никому спокойно вздохнуть. - Вообще-то, я этим никогда не занимался. - Джесси неуверенно покачал головой. - Ходить по приграничным притонам и собирать информацию - это я могу, но такое... - Этот человек может оказаться тем, кто убил моего отца и Эстевеса, напомнил Рэнд. - И, если это действительно Человек, которого нет, что, по моему мнению, весьма вероятно, охраняя Лорин, ты будешь заниматься именно своим делом. - Не думаю, чтобы это был он, - возразил Джесси. - Конечно, такие звонки, слежка - все это вполне в его стиле, но, насколько я знаю, он занимается контрабандой, а не убийством женщин. Подумай сам, что ему может быть нужно от библиотекарши? Если бы ты сказал, что он собирается продать ее куда-нибудь на плантации, я еще поверил бы, но так... - А если она может что-нибудь рассказать о нем? - Например? Ты думаешь, она знает, кто он? Рэнд вытащил руки из карманов и нагнулся к холодильнику. Достав оттуда бутылку кока-колы, он открыл ее, сделал большой глоток и лишь затем ответил. - Я думаю, она знает что-то, о чем даже сама не догадывается, - сказал он. - И, возможно, это поможет нам узнать, кто он. А кроме того, у меня есть еще вот какая мысль. Ты должен попытаться разговорить ее. Подружись с ней, заставь ее вспомнить, о чем говорил этот человек. И самое главное надо, чтобы она точно вспомнила, что произошло полгода назад, когда она нашла записку, из-за которой, собственно, все и началось, и отдала ее моему отцу. Думаю, что между всем этим есть какая-то взаимосвязь. - Да, - насмешливо сказал Джесси, - легче работы не придумаешь. А как, по-твоему, я должен ее разговорить? Мне кажется, она будет не в восторге от того, что я буду к ней ходить. Рэнд провел рукой по бутылке и покачал головой. - Подумай, - ответил он, глядя Джесси прямо в глаза. - Это твоя работа. - Подожди минутку. Я все-таки не наемный партнер для танцев. И вообще, с каких это пор ты занимаешься сводничеством? Лицо Рэнда побагровело от негодования. - Я никогда не говорил, чтобы ты заходил так далеко, - сказал он. - Но тот, за кем мы охотимся, - убийца, и я совершенно точно знаю, что он виновен в смерти моего отца. Будь он проклят! - добавил шериф и, почти не контролируя себя от ярости, сжал бутылку так сильно, что стекло треснуло, и кока-кола пролилась на пол. - Я должен добраться до него во что бы то ни стало. - А я думал, ты делаешь все это только потому, что дружишь с Лорин. - Да, это так, и поэтому я всеми силами стараюсь защитить ее. Но, кроме того, что я друг Лорин, я еще и полицейский, и найти этого человека для меня - дело чести. Джесси с сочувствием посмотрел на шерифа. Отец Рэнда был его другом, и он искренне любил его. Кроме того, если есть возможность узнать что-то от Лорин, почему он тогда колеблется? "Ты знаешь, почему, - мягко заговорил в Джесси внутренний голос. - Ты не дурак и чувствуешь, когда надо уходить. Библиотекарша - это образ из твоего прошлого, от которого не так-то легко отделаться. Она притягивает тебя, как магнит, но ты боишься ее. Боишься настолько, что даже не можешь задуматься, почему".
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
|