Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звезды любви

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Райан Нэн / Звезды любви - Чтение (стр. 18)
Автор: Райан Нэн
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


И обе пары — и та, что отражалась в зеркале, и та, что смутно Виднелась в оконном стекле, — одновременно двигались, вздыхали… и даже пришли к концу в то же самое мгновение, что и Диана со Старом. Но этого Диана уже не заметила.

Ее пурпурные глаза были плотно закрыты, и она изгибалась в судороге глубокого, сотрясающего экстаза.

Глава 37

Стояли золотые дни.

И серебряные лунные ночи.

И в мире царило совершенство.

Это была краткая магическая прелюдия к абсолютному блаженству, украденная у пространства и времени.

Язычники укрылись в своем собственном маленьком раю. Любовники с горячей кровью отдавались желанию в любое время дня и ночи. Невинные дети смеялись и играли вдвоем. Добрые друзья держались за руки и подолгу разговаривали в сумерках. Или молчали, наслаждаясь миром и уединением.

И все это были они, Диана и Стар, в эти прекрасные четыре дня меняющие роли, как два хамелеона меняли бы окраску.

После первой ночи, проведенной в роскошном особняке, Диана проснулась на рассвете, хотя спала едва ли больше часа. Она лениво потянулась и повернула голову, чтобы посмотреть на спящего Стара.

Ее лицо порозовело при воспоминании о том, что было ночью. Смущенная, она крепко зажмурилась и улыбнулась.

Слишком счастливая и взволнованная, чтобы снова уснуть, Диана опять открыла глаза. Ей хотелось разбудить Бена. Но она не стала этого делать. Этот замечательный, добрый человек, которого она так любила, слишком устал. Она должна дать ему отдохнуть. Ну, по крайней мере еще немного…

Очень медленно и очень осторожно Диана отодвинулась от Стара, высвобождаясь из его объятий. По дюйму, не спеша она выбралась на край огромной постели и села.

Бесшумно встав, Диана огляделась в поисках какой-нибудь одежды. Увидев на спинке стула голубой пуловер, который был на Старе в поезде, Диана натянула его на себя. Длинная вязаная рубаха едва прикрывала грудь и бедра.

Диана еще раз бросила взгляд на спящего Стара, улыбнулась и вышла на балкон. Радуясь утренней прохладе, она положила руки на полированное дерево перил и замерла, наслаждаясь изумительным пейзажем.

Она полюбила невадское владение Стара, большой, уютный дом и окружающие его суровые горы. Ландшафт, открывающийся взгляду, был потрясающим.

Гора Солнца светилась в лучах восходящего сентябрьского солнца как тлеющий уголь. А далеко-далеко впереди виднелись гигантские секвойи калифорнийской Сьерра-Мадре, прекрасные в своем неизменном величии. Пышные ветви сосен, растущих неподалеку от дома, колыхались от легкого ветерка. Внизу, среди камней, суетились бурундуки. Из-под глыб гранита выглядывал снежно-белый вереск.

Диана глубоко вздохнула.

Это был один из тех редких моментов в ее жизни, когда она полностью осознавала, что бесконечно счастлива. Именно сейчас. Сегодня.

Диана Бакхэннан имела привычку оглядываться на прошлое, с любовью вспоминать лучшие моменты или периоды в жизни, забывая все проблемы и неприятности, что случались в этом прошлом.

Или, наоборот, она заглядывала вперед, мечтая о ярких, едва видимых в туманном будущем днях, когда все в ее жизни станет прекрасным и безупречным и она будет полностью, навсегда счастлива.

Диана была восприимчивой и умной женщиной. Она отлично понимала, что в жизни любого человека бывают драгоценные минуты, независимо от того, насколько вообще успешна и удовлетворительна его жизнь, и тогда человек осознает, что это и есть счастье, о котором человек мечтал, которого ждал всегда. И вся старушка Земля принадлежит ему в этот миг.

Диана инстинктивно чувствовала, что сейчас в ее жизни настало именно это мгновение. Счастье могло длиться секунды, или дни, или затянуться на годы, но лучше, чем сию минуту, никогда не будет.

Все вокруг было совершенно. Прохладный горный воздух овевал ее лицо. Она со сладкой болью в сердце думала, что единственный мужчина, которого она могла полюбить, спит в этом уединенном горном жилище, в доме, который, как надеялась Диана, станет и ее домом и в котором они будут жить, пока не состарятся и не поседеют.

И Диана молча вознесла благодарственную молитву Творцу, что он дал ей Хранителя Звезд, за странный и необычный поворот судьбы, что свел их. И, благодаря Господа за все, Диана наслаждалась мгновением.

А потом вдруг ее охватило новое для нее, но уже знакомое волнение, и, даже не оглядываясь, Диана знала, что Хранитель Звезд рядом.

Она радостно улыбнулась, увидя приближающегося сонного Стара. Он выглядел совсем мальчишкой…

— Доброе утро, — сказал он, подойдя к Диане и кладя ладони ей на голову.

— Утро действительно доброе, — ответила улыбающаяся Диана и обняла Стара. Она приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его.

Это был теплый, нежный, интимный поцелуй любовников, и, когда их губы разъединились, длинные пальцы Стара запутались окончательно в густых волосах Дианы. Он заставил девушку запрокинуть голову, и его иссиня-черные глаза посмотрели в ее фиалковые.

— Никогда больше, — предостерег он ее, и в его взгляде мелькнул намек на ту опасность, что прежде таилась в бездонной глубине его глаз, — никогда не делай так, чтобы я проснулся — и не нашел тебя рядом в постели.

Диану охватила радостная дрожь.

— Обещаю, этого не будет, моя любовь.

Стар усмехнулся, снова поцеловал ее в губы, мягко развернул спиной к себе и сплел пальцы на ее груди. Мгновение-другое они стояли так, глядя на горные склоны, молча наслаждаясь красотой и безмятежностью.

Наконец Стар сказал все еще сонным голосом:

— Сколько времени прошло с тех пор, как я говорил, что люблю тебя?

Диана хихикнула и сжала его руки.

— Около часа.

— Целый час? Как это несерьезно с моей стороны.

— Пусть такого никогда больше не случится.

— Я люблю тебя, — сказал он, касаясь губами ее волос. — Я люблю тебя, мисс Бакхэннан. Очень, очень люблю.

Глаза Дианы закрылись от удовольствия.

— И я тебя люблю, мистер Стар.

— Да уж, лучше тебе любить меня, — властным тоном произнес он. И прежде чем Диана успела откликнуться, добавил: — Хотелось бы знать, что на тебе надето под моим пуловером? — Стар наклонил голову и мягко куснул Диану в шею.

Они стояли очень близко друг к другу. Стар провел ладонями по надетому на Диане пуловеру от плеч до живота. У Дианы перехватило дыхание.

— А сам не можешь угадать?

— Нет. А я и не буду гадать. Предпочитаю просто выяснить.

Его руки заскользили вниз.

— М-мм… прекрасная идея, — со вздохом произнесла Диана, готовая откликнуться на затеянную игру. Но секундой позже она вдруг отшатнулась и взволнованно закричала: — Смотри, Стар! Смотри! Ты видишь?

Огромный черный конь несся вниз по склону горы. Он мелькал между деревьями, встряхивал головой, громко фыркал и время от времени испускал заливистое ржание… и, похоже, это великолепное существо направлялось к высокой задней изгороди дома.

Стар усмехнулся:

— Да, малышка. Я вижу его.

— Дикий жеребец! — воскликнула Диана. — Прекрасный дикий жеребец!

— Ну, в Неваде много диких лошадей.

— Бог мой, да он скачет прямиком к изгороди! Просто поверить не могу!

Усмешка Стара стала шире, но Диана не заметила этого. Оставаясь за ее спиной, он спросил:

— Хочешь, чтобы он подошел еще ближе?

Диана мгновенно обернулась и увидела совершенно серьезное лицо. Насмешливо улыбнувшись, Диана покачала головой:

— Милый, я знаю, о чем ты думаешь, но ты ошибаешься.

— Вот как?

— Да, так. — Голос Дианы звучал слегка снисходительно. — Ты мог, конечно, стащить коня у того ранчеро без каких-либо затруднений и теперь решил, что сможешь укротить этого черного зверя. Ведь так?

— Я влюбился в специалиста по чтению мыслей. Диана улыбнулась.

— Стар, лошадь, которую ты украл, была домашней, привычной к седлу. — Диана снова покачала головой и повернулась к Стару спиной, чтобы полюбоваться жеребцом, который с громким ржанием скакал взад и вперед вдоль изгороди. — Но ведь я и сама кое-что знаю о лошадях. И сомневаюсь, чтобы хоть один человек в мире вообще мог приблизиться к такому дикому, свободному коню… только вот отсюда мы и сможем на него посмотреть.

— Возможно, — задумчиво произнес Стар. И тут же добавил: — Но сегодня утром я чувствую себя полным сил и готов совершить невероятное. — Он нежно прижал к себе Диану, а она кивнула и улыбнулась, понимая, что он имеет в виду. Стар спросил: — Если я заставлю его подойти к нам, ты приготовишь завтрак?

— Бесспорно! — мгновенно согласилась Диана, уверенная, что ничего подобного не произойдет. — А если представим себе, что тебе это не удастся, — готовишь ты!

— Решено, милая.

Диана не видела ни веселой улыбки, мелькнувшей на чувственных губах Стара, ни дьявольского огонька, сверкнувшего в его глазах. А Стар облизнул губы, вложил в рот два пальца и громко свистнул.

Жеребец насторожил уши и замер. Потом громко, звонко заржал, его большие глаза округлились. Фыркая, он промчался по полукругу, удаляясь от изгороди. Он несся вверх по склону, и из-под его копыт летели камни и пучки травы. Спустя несколько секунд он исчез в густых зарослях елей.

— Ну, теперь видишь? — сказала Диана. — Что я тебе говорила?

Но едва она успела произнести это, как огромный конь показался снова, мелькнув на поляне выше по склону. Он уже повернул и уверенным галопом мчался назад. Диана, едва дыша, следила, как он приближался к изгороди, окружающей задний двор. И вот он одним махом перескочил забор, словно это было нечто не стоящее внимания, и тут же перешел на легкую рысцу.

Пока Диана пыталась понять, как это могло случиться, черный жеребец пересек двор, направляясь к ним. Не веря собственным глазам, Диана повернулась к Стару. Но его бронзовое лицо ничего не выражало. Перегнувшись через перила балкона, Диана уставилась на жеребца. Он находился прямо под ней, встряхивал головой и тихонько ржал.

Стар ухмыльнулся себе под нос. Он обхватил Диану, прижавшись грудью к ее спине, наклонился через плечо девушки и крикнул жеребцу:

— Как дела, малыш? Хочешь пожелать нам доброго утра? Конь поднял уши, заслыша знакомый голос хозяина. Он поднялся на задние ноги и заржал громко, с присвистом, приветствуя Стара. Диана была ошарашена. И изумлена. И…

— Стар! Но это невероятно! Я не могу в это поверить… он как будто бы понял, и… и… — Тут наконец в ней зародилось подозрение. Она умолкла, быстро повернула голову и уловила ускользающую с его губ улыбку и веселый свет в иссиня-черных глазах. — Так ты говоришь, это дикий жеребец? — Она скептически подняла брови. — И ты никогда прежде его не видел, а?

— Никогда! — И Стар громко, от души, расхохотался.

— Ах ты негодный лжец! — Диана толкнула Стара локтем в грудь и стала его колотить.

Смеясь и почти не уклоняясь от ударов, Стар позволил ей несколько секунд изливать свои чувства, а потом поймал за руки и прижал к себе.

— Ну, может быть, я и видел его когда-нибудь тут, в окрестностях. Может быть, даже поговорил с ним разок-другой.

Диана мягко укусила его за обнаженное плечо.

— Это ведь твой конь, да? — Подняв голову, она посмотрела на Стара.

Стар улыбнулся и поцеловал ее в надменный носик.

— Милая, познакомься с Блэкстаром. Я взял его жеребенком. — Стар посмотрел вниз, на огромного вороного, который все еще тихо ржал. — Эй, приятель, помолчи! Познакомься-ка лучше с мисс Дианой, она досталась мне совсем недавно. Правда, она прекрасна? — Конь затряс головой. — Да, он тоже думает, что ты хороша, — пояснил Стар.

Диана заметила:

— И я думаю, что он просто великолепен. Скажи ему это.

— Он тебя слышит и понимает, — заверил ее Стар. Диана улыбнулась:

— Я и вправду думала, что он дикий. Милый, а разумно ли позволять Блэкстару бродить на свободе, когда тебя нет дома?

— И не только когда меня нет. И когда я здесь, он тоже свободен, — ответил Бен Стар. — Ему не нравится находиться взаперти. Его конюшня и загон там, за деревьями, и они всегда открыты. Он приходит и уходит, когда ему захочется.

— И ты не боишься, что он сбежит? Что ты его потеряешь?

— Нет. Единственный способ удержать драгоценность, подобную Блэкстару, — дать ему полную свободу. Нет на свете такой изгороди, которая сумела бы удержать его, если он захочет уйти. — Улыбка исчезла с лица Стара. Он посмотрел Диане прямо в глаза. — Диана, я дразнил тебя, когда говорил, чтобы ты никогда не покидала меня спящего. Я говорил это не всерьез.

— Не всерьез? Стар затряс головой.

— Я хочу, чтобы ты была со мной, но только пока ты сама этого хочешь. И я никогда…

— Стар, но я…

— Позволь мне закончить. Я похитил тебя, я удерживал тебя против твоей воли. Такого никогда больше не случится. Мы равны, ты и я. Ты свободна, милая, и всегда будешь свободной. — Он мягко улыбнулся. — И этот дом никогда не станет для тебя тюрьмой или клеткой. Я хочу, чтобы ты знала это.

— Стар, милый… — нежно проговорила Диана, обнимая его и кладя голову на его обнаженную грудь. — Я никогда не уйду. Никогда.

Глава 38

— Ты не сможешь прогнать меня, даже если постараешься. Так что лучше и не пытайся.

— В таком случае, — сказал он, — отправляйся вниз, на кухню, и приготовь завтрак.

— Пойдешь со мной? — спросила она, и ее безупречные брови с надеждой приподнялись.

Стар улыбнулся с видом царственного согласия.

— Бог мой, да неужели ты подумала, что я позволю тебе в одиночку бродить по моей кухне?

— Да ты просто трус! Испугался, что я приготовлю такой кулинарный изыск…

Стар усмехнулся:

— Детка, я могу сегодня чувствовать себя королем, но у меня в штате нет личного дегустатора пищи. Так что лучше уж я тебе помогу.

— Наверное, я должна научиться готовить, а, Стар? — спросила Диана, внезапно став серьезной.

— Ни за что! — быстро ответил он.

— Ну слава Богу! — искренне воскликнула она. — Боюсь, я просто не приспособлена для такого рода занятий.

— Меня это не интересует, — так же искренне сказал Стар. — Я слишком хорошо знаю, для чего ты приспособлена. — И он провел пальцем по ее губам.

— Эй, Стар, прекрати! — побранила она его. — Я голодна!

— Я знаю. Я тоже. — И его рука скользнула под голубой пуловер.

Диана взвизгнула, с силой оттолкнула его и тут же торопливо пошла по балкону. Стар следил, как она рванулась к двери, как взлетали ее длинные стройные ноги. Улыбаясь, он отправился следом за ней. Войдя в спальню, Диана сказала, что хочет что-нибудь на себя надеть. Стар кивнул и повел ее в большую гардеробную. Диана взяла черные твидовые брюки и бледно-желтый пуловер.

Стар одобрительно хмыкнул и уселся в кресло, наблюдая. Диана пыталась застегнуть брюки. Они были настолько тесными, что ей это никак не удавалось сделать.

Стар с веселым интересом смотрел, как Диана сражалась с пуговицами гульфика; волосы упали ей на лицо, от усилий она высунула кончик языка…

— Требуется помощь? — усмехаясь, спросил он через несколько секунд.

— Нет! — Диана упрямо тряхнула головой. — Я сама справлюсь, благодарю вас, сэр.

— Ну как угодно, — сказал он, рассеянно потирая грудь. Диана выглядела и комично, и крайне привлекательно. И очень сексуально, хотя сама она того и не ведала. Она так вертела бедрами, пытаясь застегнуть пуговицы, что у Стара пересохло во рту.

Диана боролась и упорствовала.

Но наконец огорченно вздохнула. И, стиснув зубы, тихонько выругалась. Ей так и не удалось стянуть брюки на своем плоском животе. До Дианы донесся низкий смех Стара, она откинула с глаз упавшие волосы и уперлась руками в бедра.

— Черт бы побрал эти штаны! — воскликнула она, глядя на Стара в упор. — Мне не застегнуть эти проклятые пуговицы! Должно быть, я ужасно разжирела!

Смеясь, Стар поднялся с кресла. И сообщил:

— Нет, милая, ты не разжирела. Ты безупречно сложена.

Он взял Диану за талию, поднял в воздух и понес к растерзанной постели. Усадив ее на край, он опустился перед ней на колени. Сначала он подвернул слишком длинные штанины. И при этом, не удержавшись, наклонил голову и поцеловал подъем босой ноги.

Потом усмехнулся и сказал:

— Так что же будем делать, мисс Бакхэннан? Застегивать на вас штанишки… — он погладил внутренние стороны ее длинных ног, — или снимем их?

— Застегивать! — ответила она после короткой паузы, не совсем уверенная, что сделала правильный выбор. — Ненадолго.

— Ну, тогда застегнем, — сказал Стар, мягко опрокидывая Диану на спину и ложась на кровать рядом с ней. Опершись на локоть, он с легкостью застегнул брюки.

— Я искренне надеюсь, — пробормотала Диана, улыбаясь, — что ты будешь хотя бы наполовину так же ловок, когда начнешь расстегивать эти штаны.

— Милая моя, — заверил ее Стар, сверкнув черными глазами, — я это сделаю куда быстрее и лучше!

Диана расхохоталась, вскочила с кровати и закричала:

— Есть! Есть! Я хочу есть! Умоляю, накормите меня! Они вместе спустились вниз, в кухню. После множества поцелуев, ударов друг о друга и о кухонную мебель и долгого смеха они наконец состряпали нечто относительно съедобное. Бекон, который жарила Диана, отчаянно подгорел, зато его оказалось на блюде столько, что можно было бы насытить самую прожорливую семью человек из восьми, не меньше. Стар занимался тостами, и они сгорели точно так же, как полуобуглившийся бекон.

Но все это не имело никакого значения.

Они соскребали обгоревшую часть тостов и намазывали их джемом из черной смородины. Они отрезали черные куски бекона, перехватывая друг у друга наиболее съедобные полоски и издавая победоносные вопли, когда удавалось отыскать почти не почерневший ломтик.

Кофе тоже оставлял желать много лучшего. Диана тут же обвинила во всем кофемолку, сказав, что проклятая штуковина не может мелко смолоть зерна; именно поэтому черная горячая жидкость в их чашках костяного китайского фарфора оказалась слишком крепкой и горькой.

Но Стар поинтересовался, не в том ли дело, что Диана просто насыпала слишком много кофе в турку? Диана, не колеблясь, сообщила, что ничего подобного не было.

К счастью, у них был другой напиток, который оказалось невозможно испортить. Стар выжал в хрустальные бокалы сок из нескольких апельсинов и подал Диане, удивившейся, что он наполнил высокие бокалы лишь до половины. Стар подмигнул ей и исчез в кухне. Вскоре он вернулся, держа в одной руке бутылку охлажденного шампанского, а в другой — два бокала. Через левую руку Стара было перекинуто белое полотенце.

Ухмыляясь, он остановился рядом со стулом Дианы и продемонстрировал ей этикетку на бутылке, как это делается в хороших ресторанах, когда клиент заказывает шампанское. Диана немедленно включилась в игру.

Сделав небрежный жест рукой и кивнув, она сказала холодным, капризным тоном:

— Да, Пьер, «Пайпер-Хайдсик» восемьдесят седьмого вполне подойдет.

— Qui, мадам, — сказал Стар, отвешивая ей низкий поклон и ставя на стол бокалы.

С той же легкостью, с какой он делал все, Стар обернул белым льняным полотенцем бутылку, вытащил пробку и, убрав полотенце, налил искрящееся вино в хрустальный тюльпан.

Диана взяла его, изящным движением поднесла к губам и отпила чуть-чуть. Подумав, она сказала:

— Bon, Пьер.

— Ах, merci, merci, — просиял он.

А потом довольный официант расхохотался и поцеловал надменную гостью прямо в губы, заканчивая игру. Стар опустился на стул и долил в бокалы с апельсиновым соком шампанского. Они чокнулись и выпили.

Часом позже они все еще сидели за столом, потягивая смесь апельсинового сока с шампанским и соглашаясь, между смехом и поцелуями, что напиток весьма неплох. Потом их обоих потянуло в сон. Оставив мытье посуды на потом, они вернулись в спальню.

Когда они проснулись, был уже полдень. Они лениво искупались вместе, неспешно занялись любовью, потом снова приготовили не слишком аппетитную еду, наконец, уселись на балконе, чтобы полюбоваться восходящими звездами.

В ту ночь они легли поздно и мирно проспали до утра. Проснулись оба отдохнувшими и свежими. После полуденного завтрака Диана потребовала, чтобы они вышли из дома и поискали Блэкстара. Диана в надежде на знакомство прихватила несколько кусков сахара. Блэкстар действительно оказался неподалеку. Он услышал смех и голоса, когда Стар с Дианой вышли на широкое парадное крыльцо. Не успели они спуститься по каменным ступеням, как он оказался перед ними, вскидывая голову и фыркая, — он требовал внимания.

Диана рассмеялась. Она похлопала коня по шее и мягким, ласковым голосом стала говорить, как он хорош и как она надеется, что он позволит ей прокатиться на нем. Она немножко подразнила его: положила на ладонь кусок сахара, но, прежде чем он успел взять лакомство, Диана сжала кулак и убрала руку за спину.

Но ей ни на секунду не удалось одурачить коня. Он заржал, выражая свое возмущение, шагнул вперед и вытянул шею, заглядывая Диане за спину и фыркая в поисках сахара, и его бархатная морда ткнулась в сжатый кулак девушки.

— Лучше отдай, а то он может тебя укусить, — предостерег Стар.

Кивнув, Диана протянула сахар Блэкстару и нежно поглаживала коня, пока тот брал кубики сахара — не спеша, по одному, — и жевал их с таким наслаждением, словно в жизни не пробовал ничего вкуснее.

— Дружба! — гордо возвестила Диана. — Я понравилась Блэкстару. Уверена, он с радостью позволит мне сесть на него верхом!

— Ну, на это особенно не рассчитывай, — сказал Стар, беря Диану за руку. — Никто еще не садился на него, кроме меня. — И, обращаясь к жеребцу, спросил: — Ну, как ты настроен, парнишка? Не хочешь ли закусить сахар овсом?

Стар повел Диану вокруг дома, и Блэкстар последовал за ними. Задний двор состоял из нескольких террас. Здесь не было тех цветов и кустарников, что обычно сажают возле домов. Здесь царила естественная красота. Яркие розовато-оранжевые цветы дикого водосбора и белого вереска были куда наряднее, чем их пышные садовые родственники. Ароматные кедры стояли вдоль пересекающихся дорожек, вымощенных простыми камнями. В центре двора был трехъярусный фонтан, и во многих местах стояли уютного вида мягкие садовые кресла.

За изгородью, спрятавшейся среди деревьев в пятидесяти ярдах от дома, выше по склону, располагались конюшни и загон. Он был пуст, его ворота распахнуты настежь, на толстой перекладине сверкающими серебряными буквами было написано имя лошади. Стар ушел в полутемную конюшню и принес куль овса.

— Ну, увидимся позже, — сказала Диана огромному коню.

Стар неосторожно сказал Диане, что хотел бы позже показать ей одно местечко в горах, куда он отправляется, чтобы успокоиться и расслабиться. Там, выше по склону, есть уединенная крохотная долинка с горячим источником минеральной воды, и он выкопал вокруг него бассейн.

Естественно, Диана не пожелала ждать. Она потребовала, чтобы они отправились туда немедленно. Стар показал на небо, все затянутое большими пухлыми тучами.

— Похоже, вот-вот хлынет дождь. Лучше нам пойти к горячему источнику завтра утром.

Диана подошла к нему вплотную и обняла за талию.

— Пожалуйста, Стар, покажи мне родник сейчас! У подумаешь, упадет на нас несколько капель! Я ничего не имею против. Кроме того, если мы поспешим, мы можем обогнать дождь.

Но им не удалось обогнать дождь.

До источника оставалось не меньше сотни ярдов, когда в быстро потемневшем небе сверкнула первая молния и послышался оглушительный раскат грома.

Они переглянулись, улыбнулись и, повернувшись, поспешили вниз по склону. Но ливень настиг их и немилосердно колотил Стара и Диану, пока они спускались вниз. Они визжали и хохотали.

Когда они добрались наконец до дома, то уже промокли насквозь. Задыхаясь, они нырнули под навес крыльца и тут же молча начали снимать с себя мокрую одежду. Обнаженные, они посмотрели друг на друга, рассмеялись и поцеловались. И еще раз поцеловались.

Стар подхватил Диану на руки и поднялся с ней наверх.

Гроза все усиливалась, пока они купались в черной мраморной ванне; невероятно крупные капли бешено колотили в стеклянную стену перед ними. Небо стало черным, как глубокой ночью, и оглушительные раскаты грома отдавались эхом по всему дому.

Искупавшись, Стар и Диана завернулись в большие белоснежные полотенца и вышли в спальню. Диана, любуясь грозой, смеялась, пока Стар снимал с постели меховое покрывало. Он расстелил его на полу, прямо перед стеклянной стеной.

— Иди сюда.

И они занялись любовью на пышных мехах, пока снаружи завывал в соснах ветер и дождь лил сплошным потоком. И они оставались в спальне весь этот дождливый день, любя друг друга и глядя на бурю за стеклянной стеной. Они ласкали друг друга. Смотрели друг на друга. Стар лежал на спине, а Диана приютилась у него под боком, положив голову ему на плечо.

После долгого ленивого молчания Стар наконец заговорил своим низким, ровным голосом:

— Диана…

— Ты вполне мог бы называть меня дорогая, — пробормотала она.

— Дорогая, — начал он снова, — предположим, я ничего о тебе не знаю. Расскажи мне все-все.

Диана подумала, что он хотел знать все о ней и Малыше Чероки.

Не тратя времени на вступление, Диана быстро выпалила:

— Стар, Малыш Чероки никогда не был моим любовником!

— Я знаю.

— Знаешь? — Это был не тот ответ, которого она ожидала. — Ты знал все это время, что…

— У тебя не было любовников до меня. — Стар повернул голову и посмотрел ей в глаза. — Ведь это так, милая?

— Да. Да, у меня их не было, — сказала она, немного разволновавшись. — И ты всегда это знал?

— Не всегда, — мягко уточнил он. — А с той ночи, когда мы впервые занимались любовью. — Он говорил нежно и тихо. А потом продолжил: — Милая, ты ведь не первая женщина, которую я знал. У меня было много любовниц. Слишком много. Но ты — единственная, которую я полюбил. И клянусь, больше я никогда в жизни не дотронусь до другой женщины.

— Это хорошо. — Ее сердце переполнилось счастьем. — А то, знаешь, я ужасно ревнива.

Стар добродушно рассмеялся:

— Я не дам тебе поводов к ревности, если ты выйдешь за меня замуж.

— Это предложение?

— Да. Выходи за меня, Диана. Будь моей женой.

— Я уж думала, ты никогда этого не скажешь, — улыбнулась Диана. — Что ж, мой ответ — да!

Стар усмехнулся, а Диана поцеловала его в губы, шепча:

— Да, ох, да!..

Дождь наконец прекратился. Выглянуло солнце. Яркая радуга вспыхнула в небе.

И сквозь блестящую стеклянную стену мир вокруг казался умытым и обновленным. Диана прижалась щекой к гладкой груди Стара, и ее обняли сильные руки. А потом дыхание Стара стало ровным и глубоким… он задремал.

Диана, чувствуя себя удивительно спокойной и защищенной, довольно вздохнула и тоже закрыла глаза. Мягкое биение сердца Стара завораживало ее, навевая сон…

Дэви Лезервуд вошел через вертящуюся дверь в салун «Ландер» в Вайоминге и остановился перед Малышом Чероки.

— Кассир сказал, они уехали. Малыш не шевельнулся.

— Куда?

— В Вирджиния-Сити.

Глава 39

Шел день третий на склоне горы Солнца.

Птицы, весело щебетавшие в густых ветвях сосен, разбудили Диану. Еще не успев открыть глаза, она уже улыбнулась. Она лениво протянула руку через широкую кровать, уверенная, что вот-вот наткнется на гладкое мужское тело.

Но нашла лишь шелковую бежевую простыню.

Она повернулась и огляделась. И снова улыбнулась. Стояло уже позднее утро. Стар, очевидно, проснулся раньше, но не захотел будить Диану.

Она мгновенно вскочила с кровати и прошла через спальню, надела белый шелковый халат и спустилась вниз, на поиски Стара. Небольшая синяя птичка вдруг села на кедровые перила балкона. Яркий луч горного солнца сверкнул на перьях цвета индиго.

Диана попыталась подкрасться к экзотическому созданию. Она вышла на балкон и осторожно, на цыпочках, двинулась к птице. Ей оставалось пройти меньше пяти футов, когда пугливая кроха чирикнула, взмахнула сверкающими крылышками и взлетела с перил. Диана состроила огорченную рожицу, следя за исчезающей вдали синей красавицей.

Она еще немного постояла на балконе, положив руки на перила и не отводя фиолетовых глаз от тающей в небе.

Диана вздохнула и собралась уже вернуться в спальню, когда вдруг до нее донеслось легкое покашливание. Она повернула голову и прислушалась. Покашливание повторилось.

Ей следует поговорить со Старом, что нельзя постоянно курить такие крепкие сигары. Но сначала она прокрадется в библиотеку и напугает его.

Диана бесшумно прошла по длинному широкому балкону к библиотеке Стара, расположенной тоже на втором этаже. Высокие французские окна библиотеки были распахнуты настежь навстречу чудесному сентябрьскому утру.

Закусив нижнюю губу, Диана осторожно подходила все ближе. Она добралась наконец до окна, заглянула внутрь и увидела Стара. Он сидел за большим письменным столом красного дерева, спиной к ней.

Диана помедлила у открытого окна. Ей хотелось посмотреть на него, пока он не заметил, полюбоваться его необычной внешностью. Стар вынул из ящика стола лист желтой бумаги, положил наполовину выкуренную сигару в хрустальную пепельницу и начал что-то быстро писать.

Он настолько ушел в работу, что Диана сумела подобраться прямо к его стулу; она чуть наклонилась и закрыла ладонями его глаза.

— Угадай, кто? — сказала она, и смех сорвался с ее губ.

Но смех этот мгновенно замер, потому что Стар, выронив перо, схватил ее за руки и оторвал их от своего лица с такой силой и стремительностью, что Диане показалось — он вывихнул ей оба плеча. И с невообразимой быстротой и угрозой он рванул Диану так, что она почти пролетела вокруг его стула.

На одно краткое мгновение мужчина, которого она так хорошо узнала в последние несколько дней, исчез. Перед ней был темнокожий зловещий незнакомец, в десять раз более пугающий, чем некий первобытный краснокожий дикарь… Его иссиня-черные глаза бешено вращались. В них горела смертоносная сила, и этот дикий взгляд встретился со взглядом Дианы… Зубы Стара были оскалены, жестокость искажала лицо…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22