Ответить на эти вопросы она не могла. Никогда за свои двадцать восемь лет она не встречала такого непробиваемого мужчину. Его безразличие было для нее оскорбительным.
Бросая на Вирджила косые взгляды, принцесса раздумывала, сможет ли она вывести из терпения этого несносного высокого красавчика. Или ему просто досаждает ее назойливость, как муха досаждает лошади? Ей ни разу не удалось лишить его самообладания. Интересно, что может заставить его потерять свою невозмутимость и уверенность? И вообще можно ли его выбить из равновесия? И таится ли какой-нибудь огонь за ледяным взглядом его голубых глаз? Эти вопросы она задавала себе уже не в первый раз.
Поведение рейнджера и раздражало, и привлекало принцессу. Ей нравились короткие проницательные взгляды, его гордая, независимая посадка в седле, едва заметное движение бровей и насмешливый изгиб губ, мягкий, тягучий выговор, от которого веяло твердой непоколебимой уверенностью.
Капитан Вирджил Блэк, как интуитивно почувствовала Марлена, был в самом расцвете лет. Он был в том возрасте, когда люди расстаются с юношескими фантазиями, но еще не приобретают цинизма утомленного жизнью старика. Он достиг пика зрелости и в умственном, и в физическом плане.
Снова исподтишка бросив взгляд на рейнджера, принцесса непроизвольно содрогнулась. Вирджил, с неподражаемой грацией сидевший в седле, с черной трехдневной щетиной и грозным взглядом, был очень похож на пирата, жестокого, сильного, загадочного и опасного.
Или на бандита? Может, и на бандита, но неотразимо привлекательного. К своей досаде, принцесса Марлена обнаружила, что ее неудержимо тянет к этому суровому техасцу, который никогда не пытался угодить ей, как это делали ее титулованные ухажеры.
Такое независимое поведение заинтриговало принцессу, и она придумывала разные способы, чтобы привлечь его внимание. Когда они ехали рядом, спускаясь к долине, она начала рассказывать ему о маленьком горном королевстве, которым правила, увлеченно говорила о своем любимом отце, умершем короле, снова повторила историю о том, как совершала турне по Америке, а потом неожиданно заболела и не смогла исполнять свои королевские обязанности.
Но в ответ на все ее откровения он только равнодушно кивал головой. А на все вопросы о его семье, жизни в Техасе, планах на будущее она получала односложные ответы, и в результате так ничего и не узнала о нем. Ей пришлось смириться с мыслью, что у него нет желания разговаривать с ней и она вообще его не интересует.
К полудню горы остались позади, и сейчас они подъезжали к восточной границе широкой долины Туларосы. Пейзаж изменился, и теперь вместо тенистых горных склонов впереди их ждала безводная пустыня. Лишь иногда кое-где им встречались высокие кактусы, да изредка виднелись вдали кусты сушеницы. Но Вирджилу даже в пустыне удалось отыскать небольшой ручеек, чтобы устроить привал и напоить лошадей.
А принцессе Марлене было не до отдыха. Ее не заботило, что этот небольшой ручей с холодной прозрачной водой может оказаться последним, который встретился им на пути. Она все еще не оставляла попыток привлечь к себе внимание рейнджера.
Но все ее усилия оказались напрасными, и тогда Марлена отважилась на крайние меры: она решила разозлить его, чтобы он вышел из себя и хоть как-то отреагировал на ее присутствие.
Она оскорбляла его, обвиняла в том, что он втайне желает ее, она грозила ему, ругала и делала все, чтобы он потерял терпение. Но рейнджер сидел с невозмутимым видом, прислонившись спиной к дереву, и спокойно курил сигару, пока она неутомимо расхаживала перед ним.
Наконец он легко поднялся на ноги, отбросил сигару, раздавил ее каблуком и посоветовал ей успокоиться. Но принцесса вовсе не собиралась успокаиваться.
— Знаешь, капитан, ты просто жалкий трус! Ты жесток со мной, слабой женщиной, но до смерти боишься каких-то несчастных индейцев! — в ярости воскликнула она.
— Да, ты права, — спокойно согласился он. Она подбоченилась:
— А вот я ничуть не боюсь этих диких апачей! Вирджил пожал плечами.
— Может, тебе и нет нужды их бояться. Говорят, что апачи сами до смерти боятся сумасшедших и стараются держаться от них подальше.
Терпение принцессы лопнуло. Разъяренная, она с негодующим криком набросилась на него. Вирджил в то же мгновение схватил ее за плечи, а свободной рукой крепко зажал ей рот. Принцесса вырывалась, извивалась, лягалась, но Вирджил молча удерживал ее, пока она наконец не сдалась и не перестала сопротивляться. Рейнджер слегка ослабил тиски, но не отнял руку от ее рта. Они продолжали стоять так, сверля друг друга взглядами. И лишь когда в ее изумрудных глазах погасла ярость и слезы потекли по щекам, он отнял руку от ее рта. Сломленная и несчастная, она опустила голову на его грудь и расплакалась. Раньше она никогда не плакала. У нее просто не было повода для этого. Но, познакомившись с этим несносным рейнджером, принцесса то и дело заливалась слезами.
Теперь Марлена больше не приставала к нему с разговорами. Она была напугана незнакомыми ей доселе чувствами и не могла понять, чем они вызваны. Она всей душой ненавидела этого человека и не могла простить ему, что он обозвал ее сумасшедшей.
Но другая какая-то глупая, женская часть ее существа все еще надеялась, что этот суровый рейнджер заметит ее, обратит на нее внимание, испытает к ней физическое влечение. Ей хотелось, чтобы рейнджер воспылал к ней страстью, а она холодно отвергла бы его!
Если только она сможет это сделать.
Принцесса украдкой посмотрела на Вирджила, и вдруг ее пронзила мысль, что этот высокий, невозмутимый, самоуверенный и надменный техасский рейнджер мог бы оказаться прекрасным правителем! Он мог бы управлять королевством и подданными с той же легкостью и беспечностью, с какой покорял эти дикие, забытые Богом места, по которым они сейчас ехали. И можно себе представить, каких отпрысков он произведет на свет, если… Если она станет его женой.
Принцесса покраснела от этих крамольных мыслей и неожиданно почувствовала страх. Она боялась огромного, черноволосого, дьявольски красивого техасца с голубыми глазами. Ее пугала его суровая мужественность, его удивительная способность легко подчинять себе. Она боялась его так, как никогда не боялась ни одного мужчины.
Он совершенно заворожил ее. В нем было что-то волнующее и загадочное, и как она ни старалась, так и не могла забыть своих ощущений в ту первую ночь, когда он прижимал ее к себе и целовал, пока она не остановила его. Принцесса знала, что, если этой ночью он снова будет ее целовать, она уже не сможет оттолкнуть его.
И теперь принцесса поняла, что она должна сбежать от него сегодня же. Больше медлить нельзя.
Глава 22
Посреди выжженной солнцем пустыни, граничащей с долиной Туларосы, вождь апачей гордо восседал на нетерпеливо перебирающем копытами красавце коне. Позади него верхом на лошадях неподвижно застыли воины.
Никто из них не осмеливался заговорить или выехать вперед. Их молодой вождь уже несколько недель пребывал в дурном расположении духа. Каждый новый день, который не приносил с собой ни капли дождя, делал его еще более злым и угрюмым.
Вождь гордился своей способностью вызывать дождь. Он утверждал, что стоит ему поднять руки к небу и произнести заклинание, как небо затянут тучи и на землю прольется живительная влага.
Однако вот уже несколько месяцев, к его огромной досаде, он не мог вызвать дождь. Сколько бы заклинаний ни произносил он, стоя под безоблачным небом, ни одна капля влаги не желала падать на пересохшую землю. В летнем небе так и не появилось ни одного облачка. Драгоценные ручьи пересыхали, трава выгорала под солнцем, лошади умирали от жажды и голода.
Его воины старались не напоминать ему о его неспособности вызвать дождь. Это было небезопасно. Они также не осмеливались заговаривать о том, что тревожило их вождя даже больше, чем утраченная способность вызывать дождь.
Они слишком хорошо знали, каким жестоким становился их кровожадный вождь, когда долго оставался без вожделенной награды, доставлявшей ему огромное удовольствие. Гораздо большее, чем украденные лошади или сожженные ранчо, скальпы американских солдат или техасских рейнджеров.
Все знали, что этот огромный краснокожий индеец, имевший в резервации трех молоденьких жен, без устали шнырял по фермам и ранчо в поисках молодой белой женщины. Хорошенькой женщины. Его не привлекали худые, изможденные непосильной работой жены фермеров, чьи лица прежде времени покрылись морщинами. Он презирал толстых матрон с обвислой грудью и пышными бедрами. И он не обращал никакого внимания на женщину, если у нее были черные волосы.
Он без устали искал ту единственную женщину, которая была ему нужна, молоденькую, но не слишком. В возрасте от восемнадцати до тридцати лет.
Он уже отметил свою двадцать четвертую зиму. Этого мрачного вождя апачей, восседавшего на танцующем мустанге, звали Удар Грома.
Вождь Удар Грома гордился тем, что одно его имя наводило ужас на этих презренных бледнолицых. Его репутация становилась все более грозной после каждого опустошительного набега и каждого добытого им скальпа белого человека, который он добавлял к своим многочисленным военным трофеям. И с каждой белой красавицей, которую он считал своей личной наградой.
Удар Грома был в самом расцвете сил. О его мощи и выносливости слагали легенды. Он мог без устали пробежать двадцать или тридцать миль, мог сломать шею взрослого человека одним ударом ладони. Говорили также, что однажды на спор он поднял огромного мустанга.
Вождь Удар Грома был огромным индейцем с широкими плечами, мощной грудью и длинными мускулистыми руками и ногами. Когда его толстые губы расплывались в улыбке, на медном лице обнажались крупные белые зубы. Его нос был прямым, но слишком длинным и широким для его лица. А когда индеец злился, его огромные ноздри раздувались и дрожали, наводя ужас на соплеменников.
Впрочем, фигура индейца не была лишена красоты. Но широкое плоское лицо с большим ртом и греческим носом было уродливым, неприятным, отталкивающим. Вождь прекрасно знал, что пугал людей одним своим видом. И это радовало его. Ничто не доставляло ему большего наслаждения, чем дрожащие от страха бледнолицые.
Тело этого гиганта, прикрытое только набедренной повязкой, блестело на ярком солнце. Густые черные волосы, перехваченные на лбу белой повязкой, ниспадали на широкую спину. Резкий порыв ветра подхватил длинные черные пряди и закинул на лицо дикаря, но тот, погруженный в свои невеселые мысли, даже не заметил этого.
Его молчаливые спутники хорошо знали, что на уме у Удара Грома. Они понимали, что, пока он не отыщет то, что ему нужно, им покоя не будет. Такое уже бывало, и не раз. Эта дикая болезненная страсть требовала удовлетворения любой ценой.
И сейчас этот недуг вновь охватил их вождя. Вот уже несколько месяцев он метался по Техасу, подвергая опасности жизни своих соплеменников. И если в ближайшее время он не отыщет то, что ему нужно, они все могут погибнуть от его безрассудных поступков.
Чтобы им перестала грозить опасность, их вождь должен как можно быстрее заполучить молодую красивую белую женщину, с которой он мог бы провести несколько приятных часов или дней, пока наконец не пресытится ею. Он искал изящную, белокожую красавицу, от которой в его жилах закипела бы кровь. Покорная беспомощная игрушка, которую он мог бы раздеть догола, чтобы наслаждаться ее видом, держать в своих мощных руках, терзать и мучить, пока жизнь навсегда не покинет ее.
Вдруг Удар Грома поднял руку.
Один из дикарей в ту же секунду выдвинулся вперед и протянул вождю старую подзорную трубу, захваченную ими во время одного из набегов.
Удар Грома поднес трубу к глазам и замер. С помощью волшебных стекол он заметил на горизонте маленькое облачко пыли, быстро передвигавшееся по краю пустыни. Любопытный, но терпеливый, он смотрел в подзорную трубу и ждал. Его воины начали нервно перешептываться, а их вождь, неподвижный, как статуя, напряженно вглядывался в даль.
Воины покачивали головами, надеясь, что им не придется стоять под раскаленным солнцем весь день, но Удар Грома продолжал смотреть в трубу. И лишь через час вождь наконец опустил руку, и довольная улыбка заиграла на его толстых губах. Его орлиный взгляд, усиленный волшебными стеклами, увидел то, что он давно уже искал и, кажется, нашел.
Приятные видения поплыли перед внутренним взором вождя. Ярко горящий костер в ночной пустыне, языки пламени освещают белую нежную кожу молодой пленницы. Он видел, как от жаркого огня дрожащее тело покрывается капельками пота, и его огромные руки легко скользят по гладкой нежной коже. Языки пламени весело лизнут белую влажную плоть, а потом к ней прикоснутся его зубы.
Возможность сбежать представилась принцессе раньше, чем она ожидала.
Они ехали по сухой безводной пустыне, и Марлена заметила, что Вирджил выглядит очень усталым и больным. Его длинные черные ресницы иногда совсем закрывали прищуренные глаза. Пару раз принцесса даже подумывала: а не удрать ли ей прямо сейчас?
Но тут она вспомнила, как он говорил ей, что Ноче может догнать ее за тридцать секунд. Поэтому принцесса решила подождать более удобного случая.
Сердце ее забилось от волнения, когда, добравшись до небольших зарослей сушеницы, он предложил устроить привал. Она сразу согласилась. И когда Вирджил, вытянувшись в тени кустарника, признался, что ему требуется отдых, и спросил, может ли он доверять ей, она заверила его, что никуда не убежит.
— Мне тоже нужно отдохнуть, — устало произнесла принцесса.
— Хорошо, — прошептал он, закрывая глаза. — Давай часок поспим, а потом двинемся дальше.
— Можно мне лечь рядом с тобой?
— Нет! — быстро ответил он, открывая глаза. Ему нужен был отдых, а не утомительная изощренная пытка, поэтому он предложил ей: — Почему бы тебе не прилечь вон там… — И показал на ближайшие кусты.
Вирджил снова улегся, продолжая незаметно наблюдать за ней.
Марлена сделала вид, что тоже хочет спать и с трудом держит открытыми глаза. Вирджил тяжело вздохнул: ему придется поверить ей, у него нет другого выхода. Положив руку на грудь, он погладил ноющие ребра и моментально заснул.
Принцесса Марлена приоткрыла зеленые глаза и долго наблюдала за лежащим рейнджером. По его глубокому, ровному дыханию она определила, что он крепко спит. Но она продолжала лежать, напряженно глядя на него и боясь пошевелиться.
Даже во сне он казался опасным. Он был похож на сильное и хитрое животное, которое притаилось, но может мгновенно наброситься на нее, стоит лишь ей пошевелиться.
Принцесса подождала еще немного, а потом тихо позвала его. Ответа не последовало. Она посмотрела на его смуглое лицо, необыкновенно красивое, несмотря на черную щетину. Длинные черные ресницы лежали на щеках, чувственные губы слегка приоткрылись, показывая ровные белые зубы. Губы казались такими мягкими, теплыми и притягательными, что принцессу так и подмывало наклониться и оставить прощальный поцелуй на этих красиво очерченных губах. Она никогда не забудет то удовольствие, которое испытала в их первую ночь. Она всегда будет помнить, как сухие, обветренные губы властно прижались к ее нежному рту.
Она не должна сейчас думать об этом. Она должна помнить, что этот загорелый красавец с голубыми глазами и чувственными губами — жестокий и бессердечный техасский рейнджер, который везет ее в тюрьму.
— Капитан Блэк, — прошептала она. — Ты спишь? Он спал.
Сердце ее колотилось от страха, когда она осторожно поднялась, не сводя глаз со спящего рейнджера, а потом на цыпочках бросилась к оседланным лошадям, которые при ее приближении громко заржали.
Нахмурившись, принцесса долго гладила животных, пытаясь их успокоить, и время от времени тревожно оглядывалась. Вирджил спал.
— Пожалуйста, тише, — шепотом уговаривала Марлена лошадей.
Отвязав поводья кобылы, она решила прихватить с собой и вороного. Хорошо бы оставить рейнджера без коня, тогда у нее будет достаточно времени, чтобы добраться до Аламогордо. Он говорил, что этот поселок расположен всего в пяти или шести милях к югу.
Принцесса повернулась, пытаясь сообразить, в какой стороне находится юг. Она посмотрела на небо, но солнце не могло ей помочь, оно стояло в безоблачном небе прямо над ее головой.
Она подумала, что, может быть, вороной знает дорогу и выведет ее к поселку. Взобравшись на свою лошадь, принцесса потянула жеребца за поводья, но Ноче отказался подчиниться. Этот умный и преданный конь не мог бросить того единственного человека, которому он позволял управлять собой.
Рассердившись на упрямого жеребца и испугавшись, что тот может разбудить рейнджера, принцесса бросила его поводья на землю и сердито прошептала:
— Убирайся к черту! И забери с собой своего хозяина.
Вороной громко заржал, замахав большой головой.
Но принцессе было не до него. Решив, что юг находится слева, она решительно направила туда кобылу. Позади них жеребец громко ржал, стараясь привлечь внимание хозяина.
Принцесса испуганно съежилась в седле, молясь про себя, чтобы вороной не разбудил рейнджера.
Но Вирджил настолько устал от боли, которую причиняли сломанные ребра, и от долгой бессонной ночи, что его не разбудил бы даже пушечный выстрел. Он продолжал спать, а принцесса осторожно объехала кустарник и вскоре скрылась за горизонтом.
Глава 23
Вирджил никак не мог проснуться. Его голубые глаза приоткрылись, но тут же закрылись снова. Он глубоко вздохнул, зевнул, потянулся, потер глаза и неторопливо повернул голову.
— О Господи! — вырвалось у него. Он быстро вскочил на ноги и тревожно оглянулся. — Рыжая! — громко позвал он. — Рыжая, ты где? Подойди сюда! Рыжая, отзовись!
Ответа не было. Лишь легкое шуршание листьев кустарника, потревоженных горячим ветром, нарушало гнетущую тишину.
— Черт бы ее побрал! — пробормотал он и торопливо собрал вещи.
Он нахлобучил шляпу, стараясь не думать о том, что могло случиться с этой глупой девчонкой. На дрожащих от страха ногах он кинулся к лошадям, но увидел только Ноче. Злясь на себя, он решил отыграться на жеребце.
— Ты что, не мог разбудить меня? — Конь заржал в ответ, словно хотел сказать, что пытался это сделать. — Ну хорошо, хорошо, прости, — смягчился Вирджил, вскакивая в седло.
Ноче сразу же взял в галоп.
Стиснув зубы от страха и негодования, Вирджил наметанным взглядом окинул распростертую перед ним пустыню, проклиная про себя эту глупую женщину, из-за которой он не знал покоя ни днем, ни ночью. Сколько раз он предупреждал ее, что этот дикий край буквально кишит жестокими апачами, мексиканскими бандитами, ворами и нарушителями границ. Черт, она и без него должна была знать это. В Нью-Мексико об этом знает каждый.
Он вздрогнул, вспомнив вдруг, как сказал ей, что апачи могут ее не тронуть, поскольку обходят стороной всяких сумасшедших. Неужели она настолько глупа, что надеялась обогнуть их лагерь и остаться в живых? Господи, ну кто дергал его за язык?
Быстро осмотрев кусты и не найдя беглянки, Вирджил наклонился в седле, пытаясь обнаружить отпечатки подков, оставленные кобылой. Она направилась на юго-запад. Если он не перехватит ее раньше, ему остается только надеяться, что она не попадет в руки индейцев и благополучно доберется до Аламогордо.
Вирджил не носил часов. Он посмотрел на солнце — было уже три часа пополудни. Значит, она опережала его по крайней мере на два часа. Он пришпорил коня, и тот помчался с такой скоростью, что казалось, он летит над землей. Щурясь от яркого солнца, Вирджил часто смотрел на землю, чтобы удостовериться, что идет по следу кобылы.
Это был изнурительный жаркий день в пустыне Тулароса. Это лето вообще было необычайно жарким, в течение нескольких недель не выпало ни одного дождя, и небо было абсолютно чистым, без единого облачка. Вокруг, насколько хватало глаз, простиралась голая пустыня, и лишь несколько высоких кактусов виднелось далеко впереди.
Вирджил был вне себя от злости. Она не захватила с собой воды, а в пустыне можно очень быстро погибнуть от жажды. Она наверняка нещадно обгорит к тому времени, когда доберется до Аламогордо. Если только она доберется туда. У нее нет шляпы, и ее светлая кожа покроется волдырями под этим палящим, безжалостным солнцем.
Но вдруг Вирджил резко натянул поводья и спрыгнул с коня. Его губы сжались в тонкую линию, когда он, присев на корточки, обнаружил, что следы копыт серой лошади изменили направление. Она повернула на запад.
Но хуже всего то, что к ее следам присоединились отпечатки копыт еще по крайней мере десяти лошадей. И ни одна из них не была подкована.
Апачи!
У Вирджила перехватило дыхание. Он мгновенно вскочил в седло и помчался на запад. Отличный наездник, Вирджил безжалостно погонял коня, моля Бога, чтобы он помог ему спасти пленницу.
Страшные видения мелькали перед его внутренним взором. Он видел рыжеволосую красавицу, лежавшую голой под блестящим от пота и мычащим от удовольствия индейцем, в то время как остальные дикари стоят рядом и смеются, дожидаясь своей очереди.
Вирджила начало тошнить от страха. Такого с ним до сих пор не бывало. Холодный пот струился по спине, а сердце бешено колотилось в груди. Мысль о том, что с ней может что-то случиться, была для него невыносима.
Вирджил гнал жеребца все вперед и вперед. Вороной покрылся белой пеной и начал спотыкаться от усталости.
Следы прошли в нескольких сотнях метров от расположенной в долине маленькой деревушки Ла-Лус. Но Вирджил не мог тратить драгоценное время, чтобы попросить помощи. Каждая минута была на счету.
После часа бешеной скачки Вирджил наконец натянул поводья. Огромный жеребец замедлил шаг и вскоре остановился. Вирджил спешился и внимательно осмотрел следы кобылы. От того места, где он стоял, следы вели наверх, на небольшую площадку, расположенную всего в пятидесяти метрах от него. Тайное укрытие апачей, решил он, одно из многих разбросанных по безлюдной пустыне.
Вирджил неторопливо поднялся, повертел головой и напряженно прислушался. До него донеслись тихие мужские голоса. Кровь застыла у него в жилах, и его начал бить озноб под палящим солнцем. Зная, что он не сможет спасти ее, если появится там с оружием в руках, Вирджил отстегнул кобуру с пистолетом, повесил ее на луку седла, накрыл сверху шляпой и пригладил руками мокрые от пота волосы.
— Стой на месте и отдыхай, приятель. Я вернусь, — шепнул он коню и погладил его по лоснящейся морде.
Взобравшись на скалистую гору так же легко и бесшумно, как это делают апачи, Вирджил достиг небольшой площадки и, затаив дыхание, осторожно выглянул из-за камня.
Глаза у него округлились, а рот приоткрылся от изумления.
Около десятка апачей покорно сидели на траве, а перед ними стояла рыжеволосая женщина, в слишком больших для нее джинсах. Вирджил почувствовал огромное облегчение, покачал головой и улыбнулся.
Она была неподражаема.
Высокомерно вздернув подбородок, она что-то говорила индейцам, держась с королевским достоинством. И они слушали ее, а она грозила им пальцем, разговаривая с ними так, словно отчитывала непослушных детей. Это было похоже на чудо.
Вирджил заметил, как она бросила быстрый взгляд на разрастающуюся грозовую тучу, которая появилась словно ниоткуда и теперь быстро надвигалась на них, закрывая тяжелой черной пеленой голубое небо.
Принцесса остановилась перед самым огромным и уродливым дикарем. Он узнал его. Это был Удар Грома, один из самых безжалостных индейцев, чьи издевательства над белыми женщинами стали притчей во языцех.
Вирджил едва не задохнулся от ужаса, когда принцесса, глядя в черные глаза гиганта, громко произнесла:
— Так тебе нужен дождь?
Удар Грома кивнул, зачарованно глядя на нее. Принцесса запрокинула голову, посмотрела на небо, щелкнула пальцами и приказала дождю пролиться на землю.
И вдруг благословенная влага упала на бронзовые лица индейцев. Они заулыбались, глядя на женщину с огненными волосами, которая умеет вызывать дождь.
Принцесса говорила громко и повелительно, словно они были ее слугами:
— Не притворяйтесь, будто вы не понимаете меня! Вы должны проводить меня до ближайшего города. Вы слышите? — Она помахала пальцем перед плоским лицом вождя. — Аламогордо! Ты должен отвести меня в Аламогордо. Знаешь, где это?
Испугавшись, что у вождя апачей вдруг изменится настроение и он схватит ее и изнасилует, Вирджил медленно поднялся из своего укрытия и крикнул, чтобы заявить о своем присутствии.
Все разом повернулись в его сторону. Он спустился под тихо падающим дождем на скрытую от посторонних глаз площадку, подняв руки над головой. Апачи с громкими возгласами вскочили на ноги.
Не обращая внимания на женщину, лишь бросив на нее украдкой быстрый успокаивающий взгляд, Вирджил подошел прямо к вождю индейцев и тихо заговорил с ним:
— Как вы только что видели, эта женщина обладает волшебной силой. — Рейнджер моргнул, когда капля дождя попала ему в глаза. — Вы понимаете, что это она вызвала дождь?
Удар Грома перевел взгляд с рейнджера на принцессу. Он улыбнулся и потряс огромной головой, так что длинные черные волосы рассыпались по плечам. Он растер капли дождя по голому телу и объяснил Вирджилу, что эта бледнолицая женщина ему нужна. И вождь подробно изложил рейнджеру, что собирается с ней сделать.
Вирджил испугался, но ни один мускул не дрогнул на его лице.
— Это невозможно. Эта женщина принадлежит мне, но даже если бы это было не так, ты не можешь взять ее в свой вигвам.
— Ты пользуешься ею? — спросил вождь. Вирджил покраснел:
— Нет.
— Тогда ты дурак, — презрительно посмотрел на него индеец.
Смахнув с лица капли дождя, Вирджил взял принцессу за руку и осторожно притянул к себе. Не сводя глаз с плоского лица вождя, он спокойно сказал:
— Ты, конечно, видишь, что эта женщина не такая, как другие. Она — святая и не предназначена для плотских утех. Она была очень добра и показала вам свою магию. А сейчас ей надо отправляться в другие засушливые районы, чтобы делать там дождь.
Огромный индеец долго стоял молча, погруженный в свои мысли.
Удар Грома действительно поверил, что эта женщина вызвала дождь. И он знал, что раз эта женщина обладает магической силой, то было бы неправильно и даже опасно к ней прикасаться.
Вождь неожиданно улыбнулся. Он хотел бы оставить белую женщину для себя, но, к счастью, пошел дождь, и поэтому он решил их отпустить.
Вождь даже преподнес принцессе подарок — ожерелье из перьев и человеческих волос. Вирджил легонько подтолкнул Марлену, и она чуть наклонила голову, чтобы индеец мог надеть ей на шею украшение. Вирджил поблагодарил его и сказал, что взамен они дарят ему серую лошадь вместе с седлом. Нахмурившись, принцесса уж открыла рот, чтобы возразить, но Вирджил сжал ее руку, и она промолчала. Довольный подарком, Удар Грома пожал руку Вирджилу, а затем взял обеими руками маленькую ручку девушки и с восхищением оглядел ее лицо и фигуру.
Вирджил видел, что вождь колеблется. Поэтому шепотом приказал Марлене не делать резких движений. Он не спеша начал спускаться с ней вниз по склону. Прохладный летний дождь все продолжал лить. Мокрая одежда прилипла к их телам, когда они спустились с горы и приветственно помахали неподвижно стоявшим индейцам.
Глава 24
Небритое мокрое лицо Вирджила исказилось от ярости, когда он торопливо спускался вместе с принцессой к стоявшему в укрытии вороному. Грохотал гром, яркие вспышки молнии освещали потемневшее небо, летний дождь превратился в ливень, и стена дождя с неумолчным шумом падала на иссохшую землю. Принцесса сидела в седле, прижавшись лицом к груди рейнджера и крепко обхватив его за талию.
Он не произнес ни слова с тех пор, как они попрощались с индейцами, но по его плотно сжатым губам и сузившимся голубым глазам, упрямо смотревшим только перед собой, Марлена определила, что он с трудом сдерживает себя, чтобы не высказать ей все, что он о ней думает. Но она и понятия не имела, насколько он был зол.
Гнев Вирджила возрастал с каждой милей, оставленной позади. Этой безрассудной девице наконец-то удалось лишить его присущего ему хладнокровия. Никогда он не испытывал такого страха, никогда так не волновался за других. Чем дальше вороной уносил их от апачей, тем сильнее клокотала в нем ярость.
Вирджил направил коня к горам у края пустыни и около высокой скалы резко натянул поводья. Изумленный конь остановился как вкопанный. Принцесса подняла голову и вопросительно посмотрела на рейнджера. Таким она его еще не видела. Он грубо столкнул ее с лошади, и, захваченная врасплох, она, потеряв равновесие, упала в грязь. Он спешился и стоял перед ней, широко расставив ноги и поджав губы.
Потом грозный и страшный рейнджер наклонился, схватил ее за шиворот и дернул вверх с такой силой, что голова ее беспомощно качнулась. Оскалившись, как хищный зверь, он сорвал ожерелье с ее шеи и отшвырнул его в сторону, а потом крепко сжал ее плечи.
— Ты маленькая дурочка! — прорычал он. — Господи, женщина, ты напугала меня до полусмерти! Разве ты не знаешь, что, что… о Боже мой…
Его сердце бешено колотилось, на лбу пульсировала жилка. Вирджил неожиданно обнял ее и крепко прижал к груди, испытывая несказанное облегчение оттого, что она была рядом с ним, живая и невредимая. Его ярость быстро превратилась в страсть. Его руки дрожали, когда он сжал ее лицо и запустил пальцы в рыжие волосы.
Прежде чем испуганная принцесса поняла, что происходит, он наклонился и жадно впился в ее губы. Он целовал ее под проливным дождем, не обращая внимания на молнии и раскаты грома. Вирджил целовал изумленную принцессу, и наконец она ответила на его ласки с такой же жадностью и пылом, какие охватили его под этим холодным проливным дождем. Их необузданная страсть требовала немедленного выхода. Пути назад не было. Они не могли остановиться и подумать, стоит ли им делать это.
Они нетерпеливо срывали друг с друга одежду. Мокрые рубашки прилипли к телу, сильный дождь заливал их лица, но они не переставали целоваться.
— Подожди, малышка. — Он подхватил ее на руки и понес к скалистой гряде.