Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Черный Валет - Железное сердце

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Поттер Патриция / Железное сердце - Чтение (стр. 13)
Автор: Поттер Патриция
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Черный Валет

 

 


— Сделаем так, как хочешь, — пожал плечами Морган и повернулся к Бет Эндрюс:

— Мэм, лучшее, что мы можем сделать для вас, — это захватить с собой. Вам придется оставить фургон здесь. Если юта вернутся — они придут большим отрядом, и нам не уйти от них с этим фургоном. Мы подыщем для вас дилижанс или отправим поездом при первой возможности. Я отошлю кого-нибудь за вашими пожитками. Похоже, этой дорогой уже никто не пользуется, и мы можем замаскировать фургон в кустах, но нам следует торопиться.

Она кивнула.

— А мы сможем взять нашего жеребца Ветерка и… — она поколебалась, — Каролину? — Очевидно, на лице Моргана отразилось изумление, потому что она торопливо пояснила:

— Каролина — наша свинка. — И Морган впервые заметил привязанную к дереву свинью.

Брэден усмехнулся. Лори улыбнулась.

— Она — любимица Мэгги, — умоляюще говорила Бет. — Это последний подарок девочке от отца. У нее разобьется сердечко…

Свинья. Проклятая свинья. Морган уже собрался было сказать «нет», но тут посмотрел на девчушку, уставившуюся на него со страхом в глазах. Лицо ее было залито слезами, а на руках он заметил синяки.

— Каролина, — вымолвил он придушенным голосом, гадая, почему все вдруг вышло из-под контроля. У него было простое задание: вернуть беглеца. А потом Лори усложнила эту обычную рутинную работу. Теперь появилась другая женщина, и, Боже, с ребенком. И этим животным.

— Она не доставит хлопот. Свинка привыкла ходить за Мэгги, — быстро добавила Бет.

— Черт с ним, согласен, — сказал наконец Морган. Так или иначе, это не продлится долго. Они наверняка на время ускользнули от охотников за премией, но если и нет, возможно, тех собьют со следа дополнительные тропы. Скорее всего так оно и будет.

Через несколько минут он и Брэден выпрягли лошадей из фургона и навьючили на них столько вещей Эндрюсов, сколько те могли выдержать. Ник посмотрел на жеребца с благоговением.

— Муж привел его из самого Кентукки, — тихо сказала Бет. — Он скрещивал его с индейскими пони.

Брэден присвистнул:

— Закалка и выносливость горных лошадей плюс эта кровь — животные должны быть прекрасными.

— Они такими и были, — с гордостью подтвердила Бет, пристально глядя на Брэдена, словно пытаясь увидеть в нем убийцу, о котором говорил рейнджер. — Но мне пришлось их продать, и я оставила только Ветерка.

Брэден помолчал.

— Мне… жаль вашего мужа.

Морган увидел, как она всмотрелась в лицо Брэдена и как лицо ее смягчилось, как будто она решила для себя, что Ник не убийца, которым провозгласил его Морган. Рейнджер медленно почувствовал, что положение осложняется, и шагнул между ними.

— У нас только три седла, — сказал он. — Вы умеете ездить верхом, миссис Эндрюс?

Она кивнула:

— Меня научил муж.

— Без седла? — Морган не мог уступить свое седло из-за чехла с винтовкой, седельных сумок с оружием и патронами. Ник тоже нуждался в седле: кандалы были единственным способом управлять им, и Морган знал это. Он все же надеялся, что Брэден даст ему слово; теперь Морган его примет. Но он плохо знал Ника — ничего не изменилось, и об этом ему сказали глаза Брэдена.

Рейнджер шевельнул правой рукой и ощутил боль в правом боку. Наверное, он растянул мышцы, хотя боль была жгучая, а не тупая, как при растяжении. Это его еще более раздражило.

Женщина помедлила, затем кивнула, но тут вмешалась Лори:

— Бет и Мэгги могут воспользоваться моим седлом.

Морган повернулся и сердито посмотрел на девушку.

— Я даю тебе слово, — с горечью произнесла она.

Морган проглотил поднявшийся к горлу комок желчи. Золотистые глаза Лори снова загорелись: она знала, что его занимает лишь возможный способ доставки Ника в Техас. Миссис Эндрюс казалась усталой, беззащитной и растерянной. Ребенок смотрел на техасца испуганными глазами, и он понял, что говорил слишком грубо. Ник Брэден изучал его с веселым изумлением, мелькавшим иногда у него в глазах.

Морган едва не подавился тем комком. Боже, ведь он — блюститель закона, а чувствует себя воплощением дьявола.

Но он только кивнул и позволил Бет и ребенку сесть в седло Лори. Он приспособил для нее поводья и предложил помочь подняться на лошадь. Но, как обычно, она отказалась, подвела лошадь к пню и поднялась на круп сама. Брэден хотел помочь миссис Эндрюс, но Морган заметил, как Ник вздрогнул от боли, и подошел, чтобы поднять в седло ребенка. Малышка отпрянула, и его пронзила боль несравнимо более глубокая, чем боль в боку. Он поднял глаза на миссис Эндрюс и произнес «Извините».

Она попыталась улыбнуться, но улыбка не удалась, — очевидно, она уже стала союзницей Брэдена.

Ну и черт с ними, подумал Морган. Ведь прав он, потому что выполнял свою работу и делал это как обычно. Подойдя к лошади Брэдена, он жестом подозвал к себе пленника, и, к его удивлению, Брэден не упирался, когда он надел наручники ему на запястья. Морган не знал, чем это объяснить — присутствием ли женщины с ребенком или истощившей силы пленника раной. Впрочем, ему на это наплевать.

Но внутри него продолжало расти сомнение. Когда он и Брэден подъехали к индейцам, Брэден вначале выстрелил в воздух, явно не желая убивать. Это не характерно для человека, убившего безоружного парня. Мучительное сомнение снова зашевелилось: неужели он везет на смерть невиновного человека?

И кем это делает его самого?

Стиснув зубы, Морган пристегнул ведущий повод, соединяя его с лошадью Брэдена и жеребцом. Миссис Эндрюс сказала, что свинья пойдет следом, но он отыскал в фургоне веревку и сделал повод от ее седла к животному. Сейчас ему меньше всего хотелось потерять чертову скотину и заполучить убитую горем малышку и трех враждебных ему взрослых.

Наконец он закончил работу и поднялся в седло. Ему не хотелось оставлять мертвых индейцев на прогалине, но если юта похожи на техасские племена, которые он знал, то они вернутся за своими мертвецами. Ни он, ни Брэдены не были в состоянии вырыть могилы в этой жесткой, каменистой почве.

Он коснулся каблуками боков своего гнедого, и отряд тронулся вниз по каньону.

Глава шестнадцатая

Ник с трудом держался в седле. Тяготы последних двух недель почти истощили присущую ему энергию. Сон был в лучшем случае прерывистым, осложненным сковывающим железом и беспокойством Лори. А теперь еще потеря крови и пульсирующая боль от раны, ослабляющая его еще больше.

Но он не собирался просить отдых. Ведь рейнджер не позволил себе передышки, когда Лори подстрелила его. Ник не покажет себя менее достойным мужчиной. Но, Господи, когда же этот Дэвис остановится? Он гонит отряд так, как будто его кусают за пятки все демоны преисподней.

Который сейчас час? Солнце уже давно прошло зенит, поэтому Ник предположил, что сейчас середина дня. Не считая короткой схватки, они едут непрерывно почти с полночи. Даже лошади обессилели. Он старался не смотреть на Бет Эндрюс, у который были самые голубые глаза на свете и самые нежные руки. Ник закрыл глаза и снова ощутил эти руки на своей обнаженной коже. Ради этого, пожалуй, стоило получить порез. Когда она делала стежки, он впился ей в глаза взором, чтобы не стонать. Эти глаза переживали за него и явно восхищались им. И еще они были очень благодарны.

На несколько минут он снова ощутил себя человеком, а не диким животным в цепях и не пойманным преступником без будущего. Но передышка была короткой, и, когда рейнджер замкнул на нем наручники на глазах женщины и ребенка, Нику захотелось заползти под камень. Но сейчас ему не удастся даже это, по крайней мере без позволения рейнджера. Единственным утешением было то, что проблемы рейнджера постоянно усложнялись. Но Ник так же не был способен использовать в своих целях попутчиков, как и прежде сестру. Он вынужден, как и рейнджер, ждать, когда они останутся вдвоем, но эта перспектива казалась все более сомнительной.

Руки Брэдена стиснули седельную луку, голова его наливалась свинцом, а бок дьявольски болел. Он стиснул коленями бока лошади, подгоняя ее к лошади рейнджера.

— Дэвис, — позвал он.

Рейнджер повернулся к нему. Глаза его сузились, и он остановился.

— Господи, ну почему ты молчал до сих пор? — Он быстро спешился и едва успел подхватить закачавшегося и чуть не выпавшего из седла Ника, хотя тот и был привязан к луке ремнями. Ник словно в тумане заметил, как рейнджер придержал его лошадь; он попытался покрепче вцепиться в седельную луку, стыдясь зрелища, которое, должно быть, собой представлял. Но вот руки его освободились, и рейнджер помог ему опуститься на землю.

Ник хотел оттолкнуть его, но не смог — у него не было сил; он просто лежал, тяжело дыша, а потом рядом очутилась Лори и… Бет.

Милая… милая Бет.

* * *

Лори полюбила Каролину, как и маленькую, серьезную Мэгги. Спущенная с повода свинка следовала за девочкой, куда бы та ни шла, иногда толкая ее рыльцем, чтобы привлечь внимание. Животное и малышка отвлекали Лори от обоих мужчин, которые не шли у нее из головы.

Рейнджер уже разжег костер. Она удивилась, что он предложил отдохнуть, и удивилась еще больше, когда он сам собрал для костра сушняк. Прошлой ночью он категорически отказал им в огне. Техасец всегда был молчаливым, но теперь стал еще более замкнутым. Рот его превратился в тонкую линию, а глаза казались темными и загадочными. Морщинки вокруг глаз стали отчетливее, а двухдневная щетина оттенила его жесткий подбородок.

Бет Эндрюс с удовольствием ухаживала за Ником, и Лори чувствовала, что Нику это нравится. Она не видела его обычной искренней улыбки со дня убийства в Хармони. Но он улыбнулся Бет Эндрюс там, на дороге, несмотря на боль от раны. И она поняла, что у миссис Эндрюс больше опыта по уходу за больными, чем у нее. Потому Лори отошла в сторону и успокоила маленькую Мэгги, которая спросила, не умрет ли этот дядя, как ее папа.

Лори обняла ее, пытаясь спрятать туман в своих глазах:

— Ну конечно нет, милая.

Только не сейчас.

Мэгги подошла к свинке и крепко обняла ее, что было воспринято Каролиной весьма благосклонно, как показалось Лори, а затем Мэгги с серьезным видом прокралась обратно и стала наблюдать за матерью и Ником. Промывая рану и накладывая новую повязку, миссис Эндрюс то и дело поглядывала на дочь, очевидно успокаивая себя, что с малышкой все в порядке.

Лори не могла устоять перед Мэгги. Темные волосы девочки были стянуты двумя хвостиками, а глаза своей чистой голубизной очень напоминали глаза матери, но были наполнены недетской грустью. Даже сейчас она внимает боли и горю, и Лори вдруг захотелось увести отсюда малышку.

Ник попал в хорошие руки, Лори поняла это. Она приблизилась к миссис Эндрюс:

— Вы не против, если я отведу Мэгги к ручью, который мы только что проехали? Мы можем принести еще воды.

Женщина подняла глаза, на миг задержала их на Лори, затем улыбнулась:

— Думаю, ей это понравится.

Лори глянула в сторону рейнджера, следившего за огнем, и задала немой вопрос, как бы спрашивая его согласия. Ей ужасно не хотелось просить, и он знал это. Техасец коротко кивнул.

— Хочешь пойти со мной и помочь? — спросила она у Мэгги, инстинктивно понимая, что ребенок скорее отзовется на просьбу о помощи, чем подчинится решению, принятому без его согласия.

— А мы сможем взять Каролину?

— Ну конечно, — ответила Лори.

Мэгги кивнула в своей серьезной манере, и Лори пожалела, что не слышала смеха малышки. Она решила постараться изо всех сил, чтобы заставить ее рассмеяться. Им обеим нужен смех.

С молчаливой помощью рейнджера она собрала все фляги. Она взяла четыре, а ребенок две, и они направились по тропе меж деревьями. Стоял прекрасный осенний день. Хотя ночь была холодной, днем сияло теплое солнце и небо было ясное. Снег еще не достиг этого района, и на деревьях все еще оставались золотистые листья, хотя с каждым порывом ветра их сдувало, и они планировали наземь, будто крошечные воздушные змеи. Однажды Ник смастерил ей воздушного змея и научил запускать его под облака… Лори отогнала прочь это мучительное воспоминание.

Она поглядывала сверху вниз на Мэгги и бегущую следом свинью. Ее хмурое настроение, досаждающее ей каждый раз после стычки с рейнджером, начало рассеиваться. В этом прекрасном дне с его ярким солнцем и непорочностью сопровождающей ее девочки было что-то способное развеять любую грусть. Она просто должна поверить в это! Девушка поднималась вверх по течению, пока не нашла пологий берег, где они наполнили водой фляги, а Каролина тем временем рылась в корнях окружающих деревьев в поисках особых лакомств.

После того как вода была набрана, Лори бросила камешек по касательной к поверхности воды, и Мэгги немедленно захотела научиться этому искусству. Она живо уловила суть и завороженно уставилась на расширяющиеся после удачного броска круги на воде. Глаза Мэгги засияли, и Лори улыбнулась, чувствуя себя счастливой и беззаботной впервые за много недель. Она замурлыкала под нос песенку, как напевала ее всегда в таком настроении: «Милая Бетси из Пайка».

— Спой ее! — потребовала Мэгги, восхищенно подняв глаза на девушку.

Лори спела. Она часто пела ее, чтобы привлечь зрителей к труппе «Медицинских препаратов». Спев ее один раз, она повторила ее медленнее для Мэгги.

— Теперь попробуем вместе, — предложила она и с удовольствием вслушалась в то, как милый и нежный голосок девчушки слился с ее голосом и зазвучал, изредка прерываясь, но тут же подхватывая мелодию. Они попробовали в третий раз, и оказалось, что Мэгги прекрасно запомнила слова, а пропев песенку до конца, она застенчиво улыбнулась Лори.

Лори постаралась припомнить другую песню, не такую грустную и способную рассмешить Мэгги и заставить ее слишком серьезные глаза повеселеть. Неожиданно фыркнула Каролина, и Лори вспомнила песенку о свинке. По крайней мере в ней упоминалась хрюшка.

— А хочешь услышать особенную песню, посвященную твоей маме? — заговорщически улыбнулась она девочке. Мэгги кивнула, не сводя глаз с Лори.

— Она называется «Я кошечку любила», — пояснила Лори и медленно запела, делая веселый акцент на каждом слове:

Я кошечку любила, Из мисочки ее кормила.

— Мяу-мяу, — киска говорила.

Собачку я любила, Из мисочки ее кормила.

— Гав-гав, — собачка говорила.

— Мяу-мяу, — киска говорила.

Я Каролинку полюбила, Из мисочки ее кормила.

— Хрю-хрю, — мне хрюшка говорила.

— Гав-гав, — собачка говорила.

— Мяу-мяу, — киска говорила…

Вскоре Мэгги присоединилась к припеву, и тогда Лори добавила курочку и корову, а вскоре предложила девочке придумать куплет. Та выбрала лошадку и льва, подражая его реву, — и вот обе они уже хохотали, вспоминая всех подряд животных. У Лори громко заколотилось сердце при виде восторга в глазах малышки. Бет говорила, что отец ребенка умер год назад, и скорее всего жизнь их была с тех пор тяжела, особенно для чувствительной крошки Мэгги.

В непроизвольном порыве она наклонилась и крепко обняла Мэгги, но тут же вскрикнула, потому что накатившая волна подхватила одну из фляг, и та медленно поплыла вниз по течению. Девушка успела схватить ее, но оступилась и едва не упала в воду, промочив ноги. Мэгги захихикала, а Лори выпрямилась и шагнула на берег. Девушка села, сняла сапоги и вылила из них воду, затем, с немалой толикой досады, рассмотрела промокшие брюки. Святые Мария и Иосиф, какая холодная, однако, вода!

Она пожала плечами: что ж, всего лишь придется надеть платье, которое купил ей рейнджер. О прочей одежде нечего было и думать, настолько она была грязна и нуждалась в стирке. Лори улыбнулась Мэгги:

— Пойдем-ка назад, пока я не утонула. К тому же пора поесть из «той самой миски».

Мэгги снова улыбнулась и покрепче уцепилась за руку девушки.

— А ты знаешь еще какие-нибудь песенки?

— Вообще-то… а ты слыхала ту, где лягушонок ухаживал за лягушкой?

Мэгги покачала головой. Лори завела песенку, подхватила свободной рукой сапоги, и обе рука об руку направились назад к костру.

Привлеченный голосом Лори и грустной песенкой «Милая Бетси из Пайка», Морган следил за женщиной и ребенком из надежного укрытия в гуще деревьев. Он пришел проверить, не грозит ли им какая-либо опасность. Они отсутствовали гораздо дольше, чем требовалось, чтобы наполнить фляги.

Он слушал и наблюдал за Лори — Лори, какой он ее еще никогда не видел, — нежной и беззащитной, смех которой своим очарованием спорил с птичьим щебетом. Он впервые услышал смех ребенка, увидел восхищенное лицо малышки и заметил, как доверчиво она вложила ручонку в руку Лори. Сердце техасца, в существовании которого многие сомневались, вздрогнуло от неведомых ему доселе переживаний. Разумеется, он понял, что его влечет к этой девушке и что он хочет ее физически. А кто из мужчин не хотел бы? Он пытался объяснить себе свои чувства с точки зрения обычных мужских потребностей. Он знал, что восхищается ее упрямой преданностью брату и ее упорством, хотя эти качества успели превратить его жизнь в жалкое прозябание.

Но сейчас…

Он чувствовал себя маленьким мальчишкой, заглядывающим за витрину лавки, где царят волшебные чудеса и всяческие сокровища, о существовании которых он и не подозревал. Он смотрел и испытывал боль — то ли от простодушного очарования этой картины, то ли потому, что до сих пор не был знаком с этой стороной характера Лори. С ее радостным отношением к жизни и способностью делиться этой радостью. Он украл ее у Лори и почти уничтожил за время их путешествия.

Почти. Она откинула голову — не вызывающе, а от восторга, и губы ее дразняще улыбались ребенку, вызывая на ответный смех. Он тоже хотел бы смеяться с ней вместе. Боже, он даже не помнил, когда смеялся последний раз. Или когда пел. Но помнил, что никогда не швырял камешки поверх воды и не имел домашних любимцев. Согласно Кэллуму, животных следовало использовать — они служили или тягловой силой, или потенциальным провиантом. Свинка в роли домашней любимицы казалась нелепостью.

Но он видел, как ласково относились друг к другу ребенок и животное, и будь он проклят, если скажет, что из этой свинки следует наделать котлет.

Ну что за чертовщина с ним происходит? Он не знал, но понимал, что начинает видеть многое по-другому, начинает переживать чувства, подавленные в нем еще в детстве и не нашедшие себе тоща выхода. У него никогда не было того, с кем можно было поделиться тайной или крепко обнять. Был лишь тяжелый труд и надежды. Быть таким, как отец. Отец был лучшим из рейнджеров. Не уйди он со службы, возможно, он остался бы в живых. Его сделала слабым женитьба.

Морган пытался прогнать от себя голоса былого. Большинство из них уже стихли, заглушенные войной, схватками с мексиканскими бандитами, индейцами и ренегатами-янки. Рука рейнджера скользнула в карман, где у него лежал жетон. Этот знак делает его тем, кто он есть, черт побери, и ему не изменить этого. Только не сейчас.

Снова послышался смешок, и его внимание вернулось к Лори и Мэгги. Брюки девушки прилипли к ногам, обрисовывая их прекрасную форму; она несла сапоги, и ее босые пальцы радостно шуршали сосновыми иглами. Чудесные золотистые волосы были свободно заплетены в косы, но несколько прядей выбилось, и она беззаботно отбросила их на плечо рукой, ничуть не заботясь о том, как она выглядит.

Сейчас она была мила, как смеющийся лесной эльф, способный украсть сердце самого закаленного из лесорубов. В эти несколько минувших дней она украла его сердце. Он не готов был признать это до последней минуты, но, глядя на нее сейчас, понял, что в нем что-то изменилось и продолжало изменяться. Он узнавал в себе тот самый голод и жажду прикосновения к иным, чем вожделение или гнев, чувствам.

Ему хотелось купаться в ее смехе и обладать самому ее свирепой преданностью. Но он не имел ни малейшего понятия о том, как этого добиться.

Когда женщина и ребенок повернули в его сторону, он двинулся в противоположную, стремясь уйти из виду. Ему не хотелось быть пойманным за этой слежкой, он не хотел выглядеть как сходящий с ума от любви мальчишка-школьник. Или даже как рейнджер, проверяющий свою пленницу. Ах, если бы эта нелепая проблема имела какое-то решение. Но его не было. Если он не отвезет Ника назад, то ни Брэден, ни он, ни те, кто его окружает, не будут в безопасности. Но если он отвезет Ника, Лори никогда не простит ему. К тому же по его вине могут повесить невиновного парня.

Ни один из этих вариантов неприемлем. Но будь он проклят, если ему не хотелось вкусить еще от этой улыбки и этого смеха. Ему мало просто физического влечения, которое испытывали они оба, он хотел ее — и хотел ее всю, включая сердце до последнего кусочка. Эта мысль поразила его, но, подумав еще, он понял, что именно в последние дни вызывает в его душе такую бурю переживаний и постепенное смягчение отношения к Нику.

Но его продолжали мучить сомнения: казалось, все принципы, которым он следовал, закружились волчком, и он уже не знал, как их упорядочить.

Пожалуй, он никогда не сталкивался с такими проблемами раньше, но ему уже не хотелось возвращаться к прежнему состоянию. Как бы все это ни обескураживало, он был заинтригован и принял вызов. Он обнаружил в себе пустоты, о существовании которых и не подозревал. Впервые в жизни он ощутил себя живым человеком, из плоти и крови. Не просто охотником.

Он не имел ни малейшего понятия о том, что ему делать с чужим сердцем. Впрочем, у него не было шансов узнать об этом. Он помнил ее ладонь на своей щеке пару дней назад и ее лицо, когда она увидела, как он бьет Брэдена. Она не видела яростной атаки Ника и даже не поинтересовалась тем, что драку начал Брэден. Но теперь уже Моргану казалось, будто он сам спровоцировал Брэдена, чтобы избавиться от бушующего в нем разочарования. Разочарования, порожденного непроизвольным влечением к Лори. Разочарования из-за собственных сомнений в виновности Брэдена, усиленных действиями этого парня сегодня утром. Теперь он знал наверняка, что Ник Брэден не убийца.

Если бы только Брэден вернулся с ним в Техас добровольно, Морган обязательно помог бы ему, он заручился бы помощью капитана и знакомого ему судьи, чтобы провести дополнительное расследование. Но теперь он сомневался, что Брэден или его сестра доверятся ему.

Он чертыхнулся и повернул к лагерю. Брэдену нужна горячая пища, а Моргану нужно убраться подальше от спутников, пока он не выставил себя перед всеми окончательным глупцом.

* * *

Когда Лори вернулась, Ник спал. Рейнджера нигде не было видно. Она почувствовала укол разочарования, хотя и не поняла почему. Ведь она должна радоваться, что его нет поблизости. По крайней мере, на этот раз он не сковал Ника. Она тоже свободна. Хотя Ник слишком слаб, чтобы бежать, да и лошадь рейнджера вместе с оружием исчезла.

Поэтому она подошла к Бет Эндрюс, сидящей рядом с Ником. Бет прижала палец к губам, предупреждая Лори о молчании, затем поднялась и отошла от больного.

— Ну как он? — спросила Лори.

— По-моему, ему нужно немного отдохнуть. Он ужасно ослаб от потери крови и истощения.

— А рейнджер?

— Он только что отъехал, взяв винтовку. — Она поколебалась. — Он что, всегда смотрит так сердито?

Лори сухо улыбнулась меткому наблюдению:

— К сожалению.

— Мой муж сказал бы, что он напоминает медведя, влезшего на кактус.

— Пожалуй, мне бы понравился ваш муж, — заметила Лори. — Ваша дочь мне очень нравится.

Лицо Бет Эндрюс смягчилось.

— Я слышала, как она смеется. Спасибо вам. Последнее время она не слишком весела.

— Я тоже, — призналась Лори. — Мне это тоже не помешало.

Бет помолчала, пристально глядя на девушку.

— Мне бы хотелось помочь вам.

— Вы уже помогли, — сказала Лори. — Ведь я так давно не видела Ника улыбающимся.

Глаза Бет затуманились.

— Он действительно невиновен? Тогда почему…

— Почему рейнджер везет его в тюрьму? — закончила за нее Лори, видя нерешительность в глазах женщины и ее нежелание обидеть. — Потому, — горько продолжала она, — что они похожи друг на друга, а рейнджер не желает видеть свое лицо на плакатах о розыске. Это… неудобно.

— Но вдруг… — ужаснулась Бет.

Лицо Лори чуть дрогнуло, когда она ответила:

— Ему на это наплевать. Просто-напросто наплевать…

Женщина с сомнением склонила голову на плечо:

— Не думаю… что это в самом деле так. Он был озабочен, чтобы…

Лори покачала головой:

— Он озабочен тем, чтобы Ник не умер раньше, чем он доставит его обратно. Он говорил мне, что не хочет возвращать мертвеца. — Голос ее наполняла горечь. Она не могла забыть вчерашнюю несправедливую драку и то, как безжалостно гнал их рейнджер сегодня.

Она заметила недоверие в глазах женщины, но тут Ник заворочался, и Бет вернулась к больному. Лори обеспокоенно вгляделась в брата, боясь, что тому стало хуже, но женщина успокаивающе посмотрела на нее и присела рядом с Ником.

Лори переоделась в единственное свое чистое платье — проклятое платье рейнджера. Затем уселась рядом с Мэгги и Каролиной и завела историю о маленькой девочке из бродячей труппы и о некоторых испытанных ею приключениях.

Глава семнадцатая

Когда Морган вернулся, солнце уже садилось и часть его уже спряталась за горами. Он добыл двух кроликов. Не рискнув стрелять, техасец установил силки, затем проехал назад по следу, проверяя, нет ли за ними слежки. Видит eof, они оставили множество следов с шестью лошадьми и чертовой свиньей. На обратном пути пара силков оказалась с добычей, и он быстро подобрал ее.

Сегодня вечером Брэден получит бульон. Быть может, для них тоже найдется тушеное мясо.

Он помедлил у прогалины. Бет Эндрюс склонилась над Брэденом. Лори сидела у костра с Мэгги, и руки ее грациозно порхали перед завороженно слушающей девочкой. На Лори было то самое платье. Она надела платье впервые после Ларами, он успел забыть, как оно ей идет. Портье услужил хорошо: платье сидело идеально, облегая ее прекрасную грудь и тонкую талию. В слабых сумерках, обрамленная пламенем костра, она выглядела совершенно очаровательной. Его тело отозвалось на это зрелище внутренним жаром и нежностью вовлеченного теперь уже сердца.

Лори подняла глаза, чувствуя его приближение. Она робко улыбнулась, затем спохватилась, и уголки ее губ чуть поникли. Взор девушки устремился на кроликов.

— Это для твоего брата, — буркнул он.

Лицо ее снова просияло, и к его горлу подкатил комок. Как мало нужно, чтобы к ней вернулась улыбка. Она что-то шепнула малышке и подошла к нему, протягивая руку за кроликами. Глаза их на миг встретились, она поблагодарила его слегка охрипшим голосом и резко отвернулась. Он смотрел, как к ней подошла Бет; обе женщины уложили мясо в котелок с водой и подвесили его над огнем.

— Как Брэден? — спросил он у Бет.

— Спит, — ответила она своим нежным голосом. — Не думаю, что ему грозит заражение. Он просто потерял много крови.

В ее тоне прозвучал легкий укор, и Моргана снова охватило ощущение вины. Он кивнул и повернулся к Лори. Она пристально следила за ним золотистыми глазами, и он, не дрогнув, встретил ее взгляд. Еще днем он твердо решил поговорить с ней, разузнать подробнее о Нике, попытаться обсудить, не сможет ли он чем-то помочь парню. Постараться внушить ей доверие к себе.

С тем же успехом можно было попытаться согнать с небес солнце.

— Помоги мне напоить лошадей, — попросил вдруг он, и голос его прозвучал резче, чем он хотел.

— Это приказ или просьба? — спросила она, явно задетая, что он заставил их сегодня двигаться, несмотря на болезнь Брэдена. Но Ник хорошо скрывал свою боль, пока едва не упал с лошади. Морган не ожидал этого, полагая, что рана не настолько серьезна и что Брэден скажет ему, когда будет нуждаться в отдыхе. До сих пор его пленник предпочитал лишь замедлять их продвижение.

— Пожалуйста, — произнес он, пугая девушку и самого себя.

Их взгляды встретились, и ей снова показалось, что она падает в неведомые глубины. Теперь глаза его не скрывала тень, но девушка все же ничего не смогла прочесть в них. Она лишь знала — несмотря на все, что между ними было, ее влечет к нему, как ни к одному мужчине прежде, и ей снова хочется очутиться в его объятиях и почувствовать вкус его губ. Страсть билась между ними живым существом, соединяющим их интимными узами, хотя тела их и не соприкасались. Она дрожала от охватившего ее непрошеного желания. Лори заметила, как рука его дрогнула тем же непроизвольным движением, словно пытаясь защититься от того, что ему не подвластно.

Наконец она кивнула, чувствуя себя марионеткой в руках кукловода. Она увидела, как он взял поводья трех жеребцов — обоих гнедых, своего и Ника, и лошадь Бет Эндрюс, — и, чтобы помочь ему, занялась Клементиной и двумя вьючными лошадьми. Лори заметила, что он отстегнул постельные скатки, хотя и не расседлывал лошадей. Винтовка его оставалась в чехле — он все еще был настороже.

Он будет таким всегда, сказала себе девушка.

Она заметила, что он не надел на Ника наручников и ножных кандалов. Это подсказало ей, что рейнджер считает Ника слишком больным для побега. Настолько больным, что рейнджер не прибегнул к обычным предосторожностям. Но все же он приглядывал за своим оружием. Он остановился у ручья, подальше от места их стоянки. Морган молча поил лошадей, и она тоже молчала, а тем временем кругом опускались мягкие сумерки, и красные отблески неба тускнели, окрашивая его темной синевой, на которой загорелась первая звезда.

Интересно, был ли у рейнджера какой-то умысел, или он действительно хотел, чтобы она помогла ему с лошадьми, недоумевала Лори. Но тогда к чему «пожалуйста»? Почему бы не приказать как обычно? Но он терпеливо ожидал, пока напьются лошади, а затем вывел их на берег речушки и привязал к деревьям. Потом вернулся, отнес поводья и веревки к обеим вьючным лошадям и привязал их так же тщательно, как и прочих.

Морган вернулся к ней, его лицо казалось грубым в ночном свете, а внимательные глаза были непроницаемы. Вот он протянул ей руку в перчатке, и она удивилась самой себе, приняв эту руку.

Он подвел ее к тому месту, где берег образовывал естественное возвышение, и усадил на удобный холмик с удивившей девушку элегантностью. Затем присел рядом и, отведя в сторону взгляд, уставился на ручей, словно изучал некий неизвестный объект.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26