Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ритуал последней брачной ночи

Автор: Платова Виктория
Жанр: Криминальные детективы
Аннотация:

Хуже не придумаешь, чем проснуться в одной постели с трупом известного виолончелиста, в груди которого торчит нож! В такой ситуации оказывается Варвара, девушка для пикантных поручений. Многочисленные свидетели указывают на то, что именно она является убийцей. Загнанная в угол, Варвара пытается доказать свою невиновность и обнаруживает, что это убийство тянет за собой другие. Сделав столь неприятное открытие, она приходит к выводу о том, что исток сегодняшних смертей нужно искать в недалеком прошлом…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Александр Соколов комментирует книгу «Попытка возврата -2» (Николаевич Конюшевский):

О книгах серии "Попытка возврата" По моему мнению книга являет собой собрание обывательских мифов о войне. Я бы сравнил книгу с "Янки при дворе короля Артура", но не буду, Марк Твен гораздо талантливее автора.Вообще я бы посоветовал авторам, пишущим об альтернативной истории сначала основательно изучить реальную историю.

zyat комментирует книгу «Тайный сыск царя Гороха» (Белянин Андрей Олегович):

"джек сумасшедший король "тоже смешно

Алексей комментирует книгу «Стажер» (Дмитрий Дашко):

"Стажер" очень понравилась . Прочитал на одном дыхании. Спасибо.

Гость комментирует книгу «Нежный возраст» (Геласимов Андрей):

Это я писал про "Нежный возраст"

Дуань-у цзе комментирует книгу «Поллианна» (Портер Элинор):

Замечательная книга!!!!!!! Я всем-всем всем советую ее прочитать)

Сент Кармен комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

Я ЧИТАЛА ВСЁ!!!! И ЭТО СУПЕР_-СУПЕР-СУПЕР!!!!!

михаил комментирует книгу «Остров Крым» (Аксенов Василий Павлович):

црушники свой хлеб жрут не даром.

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Валентина комментирует книгу «Английская грамматика – это не страшно!» (Олег Дьяконов):

Читала. Очень доступно и интересно изложен материал, как для начинающего. Я покупала в Аpp Store "Читалка" (99 руб). Жаль, что не могу распечатать. Это самая понятная, как для меня Грамматика. Автору СПАСИБО!


Информация для правообладателей