Я придерживала ожерелье ладонью, растопырив пальцы, и разглядывала его, скосив глаза вниз, зачарованная не столько его красотой, сколько магией имени. Ожерелье Нефертити! Один только Блоч знал, что оно у меня, но он будет слишком занят, пытаясь опровергнуть неопровержимое, чтобы вспомнить о такой мелочи. Ну разве это не справедливо, чтобы после всех пережитых мною ужасов у меня остался бы какой-то сувенир?
Я глупо улыбалась самой себе, когда шла к институту в грязной и рваной блузке, поверх которой красовалось ожерелье Нефертити. У Марка свалятся с носа огромные очки в черепаховой оправе, когда он его увидит!
— Прощай, Джейк, — сказала я тихо. — Во имя Аллаха милостивого, милосердного!
И кроме того, возможно, уполномоченный по охране древностей согласится, что, после всего что я претерпела, я заслужила небольшой сувенирчик на память.
Примечания
1
Феллах — крестьянин-земледелец в арабских странах.
2
Ушебти — изображавшие слуг погребальные статуэтки, которые клались вместе с мумиями в гробницу.
3
Долина царей — кладбище фараонов с пещерными гробницами.
4
Вади — долина, представляющая собой русло пересохшей реки (араб.).
5
Энрико! Энрико! Иди к маме! (ит.).
6
«Америкэн экспресс» — банк, имеющий отделения во всех странах мира и занимающийся обменом чеков на местную валюту.
7
Деир эль-Бахри — остатки древнеегипетского архитектурного комплекса — частично вырубленных в скалах поминальных храмов фараона Ментухотепа I (XXI в. до н.э.) и царицы Хатшепсут (нач. XV в. до н.э.).
8
Масперо, Гастон (1846 — 1916) — видный французский египтолог; основал в 1881 г. в Каире французский Институт восточной археологии.
9
Рамос I — жрец храма Тота во времена Девятнадцатой династии.
10
Бакшиш (перс.) — уст. взятка, приношение.
12
Что случилось? (англ.).
13
У древних египтян Запад — страна мертвых.
14
Книга мертвых — древнеегипетский религиозно-магический сборник заклинаний, гимнов и молитв.
15
Титул египетского фараона как царя Верхнего и Нижнего Египта.
16
Микены — город в Древней Греции.
17
Атон — в древнеегипетской мифологии бог солнца, изображавшийся в виде солнечного диска.
18
Ахнатон (Эхнатон) — Аменхотеп IV. египетский фараон с 1419 по 1400 гг. до н.э.
19
Неизвестная страна (лат.).
20
Питри, Флиндерс Уильям Мэтью (1853 — 1942) — английский археолог, исследователь истории Древнего Египта.
21
Толковые словари английского языка, названные так по имени американского лексикографа Н. Уэбстера (1758 — 1843).
22
Здесь: американский гимн.
23
Хатшепсут (1525 — 1503 гг. до н.э.) — царица Тринадцатой египетской династии. Жена фараона Тутмоса II, которая после смерти мужа провозгласила себя фараоном.
24
Так звучит один из многих вариантов надписи, якобы найденной в гробнице Тутанхамона и получившей название «Проклятие Фараона».
25
Картер, Говард (1873 — 1939) — английский археолог, в 1922 г. открыл гробницу Тутанхамона.
26
Экуменизм (лат. вселенский) — движение за выработку обшехристианской доктрины, пригодной для верующих, живущих в различных странах.