Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайна Нефертити

ModernLib.Net / Детективы / Питерс Элизабет / Тайна Нефертити - Чтение (стр. 13)
Автор: Питерс Элизабет
Жанр: Детективы

 

 


Ожидаемый выстрел прогремел раньше, чем я успела закричать. Осколок скалы вонзился мне в икру, будто пчела укусила. С глупым самодовольством я торжествующе подумала, что логика моих рассуждений оказалась верна. Хассан, как и двое других, определенно находился где-то поблизости.

Я поступила так, как только перед этим считала глупым поступать, — стала прыгать, размахивать руками, выкрикивать какие-то фразы, смысла которых, если таковой в них имелся, дальше чем в десяти футах было не разобрать. Я совершенно забыла о Хассане с его пистолетом, все мои чувства были сконцентрированы на двух призрачных фигурах на тропе, темневших слишком далеко...

Одна из фигур развернулась к другой в движении, явно означавшем угрозу, даже если нельзя было уловить подробностей пантомимы. Тогда одна тень осталась лежать на земле, а другая побежала, но не ко мне, а к тому месту, где тропка, перевалив край плато, ныряла в Долину. Я не могла понять на таком расстоянии, был ли упавший мужчина сражен ударом кулака, пистолетным выстрелом или же ударом ножа, и уж меньше всего могла разобрать, кто был упавшим.

Мне не очень хотелось бы вспоминать, как глупо я выглядела, когда мчалась, перескакивая через валуны, в развевавшейся юбке и с всклокоченными волосами, и вопила, как злой дух, дурным голосом, дико размахивая в воздухе кинжалом с золотой рукояткой, — последнее обстоятельство особенно заставляет меня краснеть.

Я готова была воспользоваться своим оружием, однако, когда я подбежала к Хассану, все было кончено. Парень лежал навзничь, утопая в пышных складках своего балахона. Глаза его были закрыты, поэтому я поняла, что он жив. Луна сделала светлой его смуглую кожу, придав лицу неземную красоту и безнадежно обманчивую чистоту.

Я посмотрела на мужчину, стоящего над ним, часто и тяжело дышащего, как гончий пес.

— Он тебя не застрелил? — спросила я, как полная идиотка.

— Ну, если хочешь, застрелил, — сказал Джон и, опасливо поглядывая на мою занесенную для удара руку, добавил: — Так что тебе не понадобится приканчивать меня этим кинжалом.

Темное пятно на его правом боку не было тенью. Моя рука упала вниз, словно подрубленный сук, и Джон отпрянул, когда кинжал царапнул его по плечу.

— Черт тебя подери! — взревел он, и знакомый рык, безмерно дорогое лицо с грозно сдвинутыми черными бровями доконали меня. Я бросилась на него и обхватила обеими руками за талию. Он издал громкий, совсем негероический вопль.

— Тебе полагается просто скрипеть зубами, — заявила я. — Ты не смог бы так орать, если бы рана была тяжелой.

— Ты стиснула меня как раз там, где дырка от пули, — бесстрастно заметил Джон. Его тон был таким будничным, что, только вознамерившись отодвинуться от него, я почувствовала, как неистово, до боли, он прижимал меня к себе и как неудержимо била его, словно в ознобе, дрожь. — Где, черт возьми, ты была? — спросил он все тем же невозмутимым тоном.

— В гробнице, — ответила я и пожалела о своих словах, потому что объятие его ослабело, а взгляд, который он не сводил с моего лица, стал настороженным. Я совершенно забыла, что только обезглавление может отвлечь археолога от его археологии.

— Ты на нее напала?

— Это она на меня напала. Блоч обнаружил гробницу и притащил меня туда. Я провела там целую вечность, пытаясь выбраться.

— Ты ужасно выглядишь, — заметил он, с пристальным вниманием изучая мое лицо.

— Премного благодарна. Я чуть не умерла, выбираясь оттуда, и вся извелась от тревоги... И все по твоей милости! Я думала, что Хассан собирается тебя убить.

— А я думал, что Хассан тебя убил.

Выражение его глаз было совсем незнакомым, такого взгляда я никогда раньше не видела.

— Я постарел за вчерашний день лет на десять. Когда я увидел, как ты скачешь, словно чертик в коробочке, то подумал, что у меня в конце концов поехала крыша. Если бы я тебя не заметил, свернул бы Хассану шею. Я только и держался надеждой, что доберусь до этого гаденыша... Томми, Томми...

* * *

Он не был искусен в технике поцелуя, как Майк. Он сделал мне больно, и его поцелуй не поверг меня в сладкую истому и блаженное изнеможение. Я ответила ему с такой страстью, что чуть не задушила его, чего он, по-моему, не заметил. Я сдалась первой и оторвала от его рта свой, чтобы глотнуть воздуха, чувствуя, как у меня синеет лицо.

Несколько долгих секунд мы стояли, молча уставившись друг на друга, оба одинаково ошеломленные. Потом он неуверенно улыбнулся и пробормотал:

— Не могу поверить.

— Во второй раз тебе понравится больше, — заверила я его. — Я, кажется, отдышалась, поэтому если ты не...

— Достаточно на сегодня. — Улыбка его стала шире. — Надо посмотреть, как там чувствует себя наш общий друг. Я немного поторопился ударить его.

— Слишком поторопился, — раздался голос Майка.

Джон левой рукой обнял меня и притянул к себе поближе. Я была рада, что мне есть на что опереться. Это была, возможно, последняя идиотская мысль, посетившая меня за тот вечер. Майк держал в руках пистолет, должно быть свой собственный, поскольку пистолет Хассана лежал там, где упал. Я видела его краешком глаза — темный блестящий предмет на земле.

— Я уже стою тут некоторое время, — непринужденно сообщил Майк и вытер рукой струйку крови, сочившейся из уголка рта. — Не хотелось вам мешать. Не скоро ж до вас дошло то, что всем вокруг стало ясно давным-давно.

Он одарил нас доброжелательной, сияющей улыбкой. Весь вид его высоченной, сутулой, худой и нескладной фигуры казался таким привычным, что на какой-то момент во мне затеплилась надежда. Но видеть пистолет в его руке было непривычно, особенно направленным круглой черной дырой прямо мне в диафрагму.

— Ты что, губу прикусил? — спросил Джон.

— Угу. Ты застал меня врасплох. Не думал, что у тебя есть хоть какие-то подозрения.

— Они появились уже давно.

— Давно? — Я резко повернула голову, чтобы посмотреть на него. — А я думала... я чуть не охрипла, когда орала, чтобы предупредить тебя...

— Вот, оказывается, что ты делала!

Глаза Джона заискрились весельем, а я представила то нелепое зрелище злого духа, которое являла собой, когда истошно вопила, угрожающе размахивая кинжалом.

— И в чем же была моя ошибка? — поинтересовался Майк. Это было вполне уместное любопытство ученого, желающего разобраться в своих просчетах.

— Десять лет назад я заподозрил, что если Джейк и доверился кому-то, то только тебе — его любимому, как ты сам говорил, ученику. Ему непременно требовалась помощь, чтобы отыскать гробницы, которые обычно бывают хорошо спрятаны. Но когда Абделал пришел с расспросами об адресе Томми, я понял, что, скорее всего, это старик нашел гробницу. Так что какое-то время мне казалось, что ты тут ни при чем. Однако потом слишком многое из того, что произошло, было связано с информацией, которой владеть мог только ты. Приведем только один пример: только трое из нас — ты, я и Томми — знали, что Ахмед встречается с нами тем утром. И из нас троих только ты и я знали место нашей встречи. Ты не мог напасть на мальчишку сам, не мог ты и связаться с кем-нибудь из местных негодяев, так как был со мной весь день и вечер. Но ты легко мог поднять телефонную трубку и уведомить некоего человека, с которым можно связаться по телефону.

Это привело меня к Блочу, а у меня всегда имелись насчет него подозрения. Он был не больше меня одурачен статуэткой, и, как только я убедился, что Джейк побывал в гробнице, роль Блоча стала абсолютно ясной. Когда он появился здесь на этот раз, словно приветливо виляющий хвостом пес, и начал делать всякие заманчивые предложения о финансировании раскопок, мои подозрения только подтвердились. Появление Томми с девицей Блоча отмело последние сомнения. Что-то встревожило Блоча, скорее всего, то же, что и меня, — письмо Абделала. Но я и ты, Майк, были единственными людьми, которые знали о письме.

Лицо Майка помрачнело.

— Следовательно, я сделал несколько ошибок, — сказал он и воинственно добавил. — Думаешь, ты чертовски умный и сообразительный, а бедняга Майк — растяпа и мальчик для битья... Ну так вот, этот мальчик для битья нашел то, что ты не смог найти.

— Благодаря моему болтливому языку! — воскликнула я с горечью. — Долина царей в лунном свете... Единственное, что тебе требовалось, — это общее направление. И конечно же ты так и не пересказал Джону то, что было написано в письме Абделала.

— С какой стати? Я и так достаточно натерпелся от Джона за все эти годы. Майк, сделай то, Майк, сделай это... Хватит. Ну-ка, поворачивайтесь, вы оба!

— Ну уж нет. — Джон покачал головой. — Если ты собираешься убивать меня, сделай это глядя мне в лицо. Почему, черт побери, я должен облегчать тебе задачу?

Лицо Майка, искаженное злостью, обмякло. С раскрытым в растерянности ртом и прядью светлых волос, закрывавшей один глаз, он был похож на студента младших курсов.

— Убить?! — запинаясь пробормотал он. — Я не собираюсь никого убивать! Я просто хочу вас связать. Когда Хассан очухается, мы оттащим вас в гробницу и...

— Слыхала я о героях поневоле, — сказала я, — но ты самый большой негодяй поневоле из всех, которых мне доводилось встречать. Какой же ты осел, Майк! Ты что, думаешь, Хассан просто упражнялся в стрельбе? Неужели ты и в самом деле надеешься, что Блоч может оставить Джона в живых?

— Он точно знает, что это невозможно. — Голос Джона звучал спокойно, но каждый мускул его тела был напряжен, словно натянутая струна. — Не дай его мальчишескому обаянию провести тебя, Томми. Блочу необходимо совершить убийство, чтобы сохранить свою добычу, а Майк...

— Никто не собирается никого убивать!

— Блоч уже убил Ди, — вмешалась я. — Она поняла, что он замышляет, и попыталась шантажировать его.

— Ерунда. Ди сбежала с Хассаном... — Взгляд Майка метнулся к распростертой на земле фигуре мирно посапывающего Хассана, который мало подходил для романтической роли юного влюбленного. — С Хассаном... — неуверенно повторил Майк. — Что за чепуха, Блоч не станет убивать собственную дочь.

— Она ему не дочь.

Майк бросил испуганный взгляд на Джона, который кивнул.

— Я это подозревал, — признался Майк. Какое-то мгновение он боролся с собой, потом решительно вздернул подбородок. — Пусть так, и все же...

— Хватит, замолчи! — истерически вскричала я — у меня сдали нервы. — Она убита, девчонка мертва, мертва, мертва! Я видела ее. Я трогала ее! Господи! Она была холодная и мертвая! Понял ты, непробиваемый ученый дурак, или мне еще раз повторить?

Лицо Майка приобрело странный оттенок. При дневном свете это был бы нежно-зеленый цвет. Луна придала ему совершенно невероятный колер.

— Только не в гробнице, — прошептал он.

— Не только в гробнице, но и в саркофаге. А почему бы и нет? Самое подходящее место для трупа. В этом есть нечто от историй о вампирах, ты не находишь?

Рука Майка тряслась так, что пистолет ходил ходуном. Еще одно эмоциональное потрясение, и он сломается...

— А ты что же, сам-то не видел гробницу? — с интересом спросил Джон. — Ты, выдающийся первооткрыватель, не видел гробницу собственными глазами?

Майк не ответил, но рука его перестала трястись. Вопрос Джона снял нараставшее нервное напряжение, и Майк справился с собой.

— Он ее не видел, — сказала я, бросая на Джона разъяренный взгляд. — И он ее не открывал. Он представлял себе ее месторасположение в самых общих чертах, не так ли, Майк? Он мог дать Блочу только главный ориентир — определенную долину, определенный горный хребет, так как это описал кое-кто еще. У Майка не было времени самому искать гробницу, между тем как безутешный Блоч бродил по окрестностям в поисках своей дорогой пропавшей доченьки, обзаведясь славной компанией самых отпетых мошенников Гурнаха, которые могли бы помочь ему найти гробницу, — ведь он знал лишь примерно где она находится.

— Я еще не видел ее, — признался Майк. — Но все о ней знаю. Они нашли ее именно там, где я сказал. Блоч говорит, что это сенсация, гораздо большая, чем гробница Тутанхамона.

— Томми только что оттуда. — Голос Джона звучал ровно, его выдавали лишь напрягшиеся мышцы тела. — Там еще осталось хоть что-нибудь после того, как в ней похозяйничали люди Блоча?

Наблюдая за выражением лица Майка, я начала понимать, к чему клонит Джон. Я сомневалась, что это сработает, но ничего не оставалось, как прийти ему на помощь.

— Боюсь, я и сама кое-что испортила, — созналась я простодушно. — Когда мы с Хассаном катались по... О Господи, я не то хотела сказать.

— Однако это дает весьма яркое представление, — произнес Джон уже не таким спокойным голосом. — Просто ради любопытства — и чем же это для тебя кончилось на этот раз?

— Тем же, что и в прошлый. Джон, мне жаль.

— Ей жаль! — Джон бросил полный ярости взгляд на неподвижное тело Хассана. — Ладно. Вернемся к нашей теме... Зная Хассана и зная тебя, — добавил мой самый любимый человек, — я подозреваю, что катались вы, как ты удачно выразилась, по всей гробнице, не думая о последствиях, не так ли?

— Но послушай...

— Я тебя не виню, — великодушно заявил Джон. — Я только интересуюсь, что же ты там порушила?

— Несколько горшков, — созналась я. — Пару церемониальных платьев. Я ужасно жалею об этом... Джон, ты помнишь платье Тутанхамона, все расшитое золотым стеклярусом и бусинками? У нее было похожее, вот только ткань прозрачная, словно шифон...

— Было? — хрипло, словно простуженная лягушка, выдавил из себя Майк. Известие о смерти Ди потрясло его, но это была настоящая трагедия. Я приготовилась нанести решающий смертельный удар и слегка отстранилась от Джона, чтобы дать ему свободу действия, а потом с самым невинным видом превзошла саму себя в хитрости.

— Там могут быть и другие платья, и я думаю, — плавно завершила я фразу, — что все папирусы уцелели.

С уверенностью могу сказать, что эффекта от этой последней реплики не мог предсказать никто, кроме настоящего археолога. С прозорливостью, которая делает мне честь, я предугадала силу впечатления, однако лишь наполовину, не учтя, к сожалению, что тут присутствовало два археолога.

— Папирусы? — хором переспросили два хриплых от волнения голоса.

Майк позабыл о своем пистолете. Он безвольно покачивался в его повисшей вдоль тела руке. Кто угодно мог подойти и спокойно отобрать его у Майка. Но было совершенно ясно, что это мог быть кто угодно, но только никак не Джон Макинтайр.

— Папирусы? — повторил он. — Тексты? — Джон отпустил мою талию, схватил за плечи и развернул к себе лицом. — И как много?

— Целый большой короб, — процедила я сквозь зубы и со всего размаху наступила ему на ногу. — Вот так я чуть не растоптала твои драгоценные свитки, пытаясь сохранить единственную ценность, которая... О, пропади ты пропадом, идиот! Чертов египтолог! Как бы мне хотелось, чтобы я их все там передавила!

Взгляд Джона снова стал осмысленным — минуту назад он был шальным, как у одурманенного наркотиками Хассана. Но и Майк уже пришел в себя.

— Ладно, — буркнул он. Дуло его пистолета смотрело примерно мне в живот. — Ладно. Значит, там были папирусы. Мы их вытащим. Мы все вытащим. Я спущусь туда сам. Я прямо сейчас пойду, как только Хассан...

— Ради Бога, Майк, — взмолилась я в отчаянии, — подумай о нас! Хассан расправится с Джоном, и не как-нибудь там, а зверски. Он не простит ему того удара в челюсть... Майк, подумай о гробнице, уж если тебе наплевать на нас, ты не можешь позволить все погубить в ней. У Блоча нет времени, чтобы быть аккуратным, он наверняка поломает половину утвари. Обе мумии будут испорчены. Его мумия, Майк, подумай об этом, его мумия...

Вот оно нужное слово — одно маленькое местоимение, и не потребовалось даже называть имя! Последовала тишина, нарушаемая только биением моего сердца. Рядом со мной Джон оцепенел, парализованный тем же самым коротким словом, которое сразило Майка. Затем, с трудом шевеля губами, словно они у него смерзлись, Майк повторил с мукой в голосе:

— Его... мумия.

Как прав был Блоч, когда не допустил этого бедного дуралея в гробницу! Розоволицый мерзавец был, кроме всего прочего, еще и великолепным знатоком человеческой души. Майка тоже терзали противоречивые чувства, но гораздо более сложные, чем Абделала. Стоило умело затронуть нужную струну в его душе, и обнаружился бы тот самый стимул, который, несмотря ни на что, доминировал в его жизни. Вид гробницы и ее чудес наверняка сделал бы это. И моя новость тоже. Я чувствовала только усталость и раздражение, но больше не испытывала страха, когда равнодушным тоном произносила тираду, которая должна была нас спасти:

— Его мумия. Это гробница Ахнатона, Майк. Она там, с ним, но это — его гробница. На стенах фрески и надписи. Там четыре камеры, заваленные утварью, и две мумии, обе целехоньки. Майк, там работы на десять лет, только чтобы все это оттуда извлечь. И еще полвека, чтобы оценить и изучить. Это самая важная единичная находка, когда-либо сделанная в Египте.

У Майка подогнулись ноги, и он начал медленно, словно складываясь, опускаться на землю. Потом положил пистолет рядом с собой и закрыл лицо ладонями. Он сидел, согнув острые колени и подперев опущенную голову согнутыми под прямым углом руками, и походил на большого печального кузнечика песочного цвета.

Какое-то короткое время, которого хватило, только чтобы сделать два глубоких вдоха, мы стояли неподвижно и смотрели на него. Потом, выдохнув, Джон сделал шаг вперед, наклонился и взял пистолет. Майк даже не шевельнулся.

— Посмотрим-ка лучше, как там Хассан, — предложил Джон.

Бросив обеспокоенный взгляд на поникшую фигуру Майка, будто состоящую из одних прямых углов, я последовала за Джоном. Хассан все еще не пришел в себя, но дыхание его, похоже, стало не таким редким.

— Ты что, проломил ему голову? — спросила я.

— Надеюсь, что да.

Джон вручил мне пистолет.

— Если тебе придется в кого-нибудь стрелять, постарайся не застрелить меня, ладно?

Он туго и надежно связал запястья и щиколотки парня лоскутами от его балахона, отрезанными с помощью предоставленного мною кинжала. В первый раз за всю ночь оружие, добыть которое мне стоило стольких трудов и нервов, пригодилось.

В какой-то момент, когда Джон рассматривал кинжал, я подумала, что мне самой надо было бы связать Хассана. Но Джон воззвал к своим лучшим чувствам и достойно справился с этой задачей. Бесцеремонное обращение — по моему разумению, более бесцеремонное, чем нужно, — привело Хассана в чувство, и, когда Джон переворачивал его, парень начал пространную тираду о предках Джона и моих дурных привычках, которую Джон прервал, запихнув ему в рот еще один кусок, оторванный от его одеяния.

Тут мы обратили свое внимание на Майка.

Он по-прежнему сидел на земле в той же самой позе, будто обратился в каменное изваяние и теперь навсегда останется недвижим. Я не знаю, что испытывал Джон, но у меня было чувство, чем-то похожее на растерянность хозяйки дома, когда в разгар вечеринки она видит, что один из ее гостей упал в обморок.

— Что ты собираешься насчет него предпринять? — прошептала я, мотнув головой в сторону до раздражения жалкой фигуры.

Джон пожал плечами.

— Но он же ничего на самом деле не сделал, — выдвинула я аргумент в защиту Майка. — Джон, он и правда ничего не знал. Ты же видел его лицо...

— Он был в таком же неведении, как и жители Дахау относительно того, что происходит за стенами их домов.

— Ведь люди есть люди. К сожалению. Разве отказ от совершения греха ничего не значит в этом мире?

— О Господи, может, и значит. — Джон провел рукой по лицу, вдруг на какой-то миг постаревшему и изможденному. — Однако это печальное замечание о мире основано на твоем собственном жизненном опыте, если можно так выразиться. Если это лучшее оправдание, которое ты можешь найти Джейку...

— Это не имеет никакого отношения к Джейку!

— Боже правый, а к кому же? Та же самая психология, та же степень вины — результат такого же легкомысленного вторжения в жизни других людей. Томми, ты наконец должна увидеть Джейка таким, каким он был, — не святым, не дьяволом, просто человеком, движимым непреодолимым влечением. Я сам был более чем несправедлив к нему, потому что... из-за некоторых, не стоящих упоминания побуждений. Но я могу понять его побуждения.

— И я тоже. Ему нужны были деньги.

— Джейку всегда было плевать на деньги. Всегда, до того момента, когда ты начала превращаться из угловатого подростка в точную копию своей матери — очень привлекательной женщины, между прочим. Ты знаешь, отчего она умерла?

— При моем рождении. Не пытайся сделать какие-то выводы...

— При родах в госпитале Каира. Мы достали ей лучшего врача во всем Египте, но Джейк всегда считал, что тот был недостаточно хорош. Если бы она жила в Нью-Йорке или в Лондоне... Эта мысль преследовала его. Она явственно читалась на его лице в тот последний год каждый раз, когда он смотрел на тебя. То был страх, что тебе суждено выйти замуж за такого же бедного горемыку ученого, обреченного жить в каком-нибудь Богом забытом месте, и в конце концов повторить судьбу матери. Да, понимаю, в этом не было логики и здравого смысла, но страхи, которые толкают человека на крайности, обычно иррациональны. Джейк отчаянно хотел увезти тебя отсюда, увезти в другой мир, где тебя холили бы и лелеяли, где бы тобой восхищались. Вот почему ему нужны были деньги.

Молчание, казалось, длилось целую вечность. Наконец я проговорила:

— Следовательно, выходит, что во всем виновата я?

— В некотором смысле — да.

— Зачем ты мне это рассказал?

— Потому что я круглый дурак. — Он понуро сгорбился и, не отрывая от моего лица взгляда, полного муки, искренне признался: — Я все еще наивно верю в справедливость, в которой отказал Джейку, и следуя которой, скорее всего, потеряю самое желанное в жизни. Единственное, что я могу тебе предложить, — это тот же самый мир, в котором ты жила девочкой. Чтобы вытащить тебя из него, Джейк продал свою душу. Мир, не особенно добрый к тебе в прошлом.

Джон спокойно, с достоинством ждал моего ответа, но мне не шли в голову верные слова — а они должны быть верными. То, что он сказал о Джейке, потрясло меня, но не так глубоко, узнай я об этом несколько дней назад. Теперь все связанное с Джейком казалось до странности несущественным. Были более важные вещи, которые следовало бы обсудить.

— Ну хорошо, — пробормотала я и невпопад добавила: — Что же мы будем делать с Майком?

— Если ты хочешь, чтобы я был снисходителен к этому молодому идиоту, то только ради тебя я...

— Ради тебя, — перебила я.

Он молча бросил на меня взгляд, от которого у меня подогнулись колени, и позвал:

— Майк!

Майк отнял руки от лица и поднял глаза.

— Порядок... Полиция? Порядок, — бессвязно проговорил он. — Я не знал, что я... Пошли...

Он говорил как пьяный, и движения у него, когда он поднимался на ноги, были неловкими, словно у пьяного. Джон не двинулся с места и не произнес ни слова. Тогда на лице Майка появилось подобие его обаятельной улыбки, и он побрел по тропе в направлении реки.

— Майк!

Тот остановился, подняв плечи и еще ниже опустив голову.

— Я даю тебе полчаса, — сказал Джон. — К утру какой-нибудь дотошный полицейский начнет задавать вопросы, и я не обещаю тебе, что буду молчать, даже если это сделает Блоч. Но если ты покинешь страну, не думаю, что полиция станет утруждать себя погоней.

Майк долго стоял, словно окаменев. А потом — потом не оглядываясь двинулся вперед. Я понимала, почему он не повернулся и не стал ничего говорить. Его высокая понурая фигура не скоро скрылась из виду.

— Очень мило с твоей стороны, — сказала я, что прозвучало нелепо в данной ситуации.

— Не так уж и мило. Как профессионал он теперь конченый человек. Не представляю, чем он будет заниматься. Возможно, ему было бы лучше сидеть в тюрьме или вовсе умереть.

Горечь, с которой он произнес эти слова, вызывала уважение, и я осторожно возразила:

— Мне кажется, что люди, которые делают такие далеко идущие выводы, превышают свои полномочия. Если Майк хочет умереть, это в его власти. Но предоставь ему самому решать.

— А мне кажется, — сказал Джон, помолчав, — что было бы очень мило с твоей стороны остаться здесь со мной. Если, конечно, ты не против.

— Это не самое изящное предложение из тех, которые мне доводилось получать, — ответила я. — Если это и в самом деле предложение.

— Я в этом не специалист, — широко улыбнулся Джон. Он раскинул руки, и я без всяких колебаний бросилась в его объятия. — Томми, не связывай себя. Жить тут тяжело, и, знает Бог, я не подарок...

— Это — моя родина. Она у меня в крови, и я умру, если мне придется уехать отсюда.

— Думаю, это правильная оценка вещей. Но...

— Я умру, если мне придется уехать от тебя! — пылко воскликнула я, чувствуя, что так и будет.

— Я влюбился в тебя, когда тебе только исполнилось пятнадцать. Черт побери, в этом нелегко сознаться, не так ли?

— Боюсь, в тебе можно заподозрить сексуального маньяка.

— Лучше уж слыть сексуальным маньяком, чем отцом, который превратился в кумира, — произнес Джон без тени юмора в голосе.

— Но это... Ты с ума сошел. Я люблю тебя. — Это прозвучало как неоспоримая истина, только что изобретенная мною.

— Томми, когда ты, вопя, как сумасшедшая, появилась на тропе, куда ты бежала со всех ног?

— Как куда? В институт, — смутилась я. — Чтобы предупредить тебя.

— О чем?

— О Майке, конечно. Я сообразила, пока выбиралась из этой проклятой гробницы, что либо ты, либо Майк в сговоре с Блочем. Письмо...

— Я все понял. Я и сам в своих размышлениях шел по тому же пути, помнишь? Только я-то знал, что это Майк, а не я. Но ты-то как узнала? И поняла ли это вообще?

— Конечно же поняла! Я вычислила, что это был Майк, потому что... — Тут я умолкла, открыв рот, искренне изумленная. — Не знаю. Я хочу сказать, что я знала, но откуда, не знаю.

— Отлично, — удовлетворенно кивнул Джон. — Я в восторге от столь блистательной нелогичности. Это было не из-за того... что я напоминаю тебе Джейка?

— Ты ни капельки на него не похож. Джон, дорогой, я больше не ищу ни в ком себе отца. Я достойно похоронила Джейка в гробнице, которую он же и нашел. Разве это не самое подходящее место?

— Гробница! — Джон отпустил меня так неожиданно, что я едва не упала. — Боже правый, я тут теряю понапрасну время, когда этот сукин сын Блоч грабит мою гробницу! Послушай, Томми, ты...

— Понапрасну теряешь время! Замечательно! — Я пожала плечами. — Что ж, мне пора бы привыкнуть к этому... Пошли. Я покажу тебе, где гробница. Ты берешь тот пистолет, а я этот. Надеюсь, я в состоянии пройти еще несколько миль и пристрелить еще несколько человек. В конце концов, я...

— Перестань молоть языком без толку. Скажи мне, где находится гробница. Не нужно мне показывать, просто объясни.

Я молча посмотрела на него. Потом назвала точное местоположение гробницы, что произвело на Джона не меньшее впечатление, чем на меня, когда я это обнаружила.

— Из всех мест... — пробормотал он, кусая усы. — Ладно, понял. Как только доберешься до института, пришли ко мне Марка, Эла, Ахмеда и Фейсала Рейса, скажи, пусть поторопятся. С Каиром я сам свяжусь утром, в этом деле я не хочу никаких посредников. А тебе лучше сразу же лечь в постель. Не жди меня. Но сперва умойся, ты грязная, как поросенок.

— Тоже мне папаша выискался! — надулась я. — Джейк никогда так мной не командовал.

— В этом-то и вся беда. Подбери губу и отправляйся.

— Ты не пойдешь в гробницу один. Блоч и его люди, наверное, уже там.

— Бог мой, за что ж ты меня так обижаешь? Неужели я не способен справиться с одним толстым мошенником почтенного возраста?

— С одним! — взвизгнула я, задыхаясь от злости. — У Блоча с собой полдюжины людей, ты, самовлюбленное ничтожество!

— Местные ребята. — Джон пренебрежительно махнул рукой. — С ними не будет проблем.

— Ты наставишь на них палец, скажешь: «Пу!» — и они упадут замертво? Джон, не ходи. Ты ведь ранен...

— Ранен? А, пустяки. Послушай, дорогая, я знаю, ты устала, но полегче дороги назад нет. Я мигом.

Я подумала, не расплакаться ли, но знала точно: этот номер не пройдет. И ни один из моих самых разумных аргументов не остановит его. Кроме того, Джон удостоил меня великой чести, обращаясь со мной как с партнером, занимающимся делом, которое значило для меня так же много, как и для него. В этом случайном по виду признании моей равной с ним ответственности я видела ростки чего-то очень важного в своей жизни, чем рисковать было нельзя.

— Ладно. — Я послушно кивнула.

Он улыбнулся мне одобрительно и быстро поцеловал — словно сунул ребенку леденец за хорошее поведение. Но мне было все равно, каждая частичка моего тела встрепенулась, когда он прикоснулся ко мне. Я смотрела, как Джон удалялся, выбрав без всякого колебания самый прямой путь к тому месту, которое искал. Он не оглянулся. А я почему-то знала, что все будет именно так, как он задумал. Когда прибудут охваченные служебным рвением Марк и Эл, ситуация уже окажется под контролем. Джон, скорее всего, будет восседать на животе Блоча и читать нотацию кучке гурнахских поселян, курящих его сигареты с таким видом, будто совершенно случайно забрели туда. Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

Я пошла назад по хорошо знакомой тропе, в конце которой меня ждали безопасность, свет, друзья, а когда Джон позаботится о более важном деле — и моя любовь. Все то, что я так долго искала, не ведая о том.

И не последней среди желанных целей на данный момент будет горячая ванна. Песок был в моих кроссовках, в карманах, в волосах, под ногтями, возможно, даже в ушах. Я чувствовала, как он при каждом шаге скрипит у меня под одеждой. Кинжал, который снова лежал у меня в кармане, бился о мое бедро. Что-то твердое и колючее царапало мне шею.

Я сунула руку в ворот блузки — ожерелье! Я совсем забыла о нем, что неудивительно при подобных обстоятельствах. Старинный замок выдержал, не расстегнулся во время моих невероятных злоключений.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14