Современная электронная библиотека ModernLib.Net

The pamphlet

Автор: Peter Lovelass
Жанр:
Аннотация:

Полный вариант заголовка: «The pamphlet : containing sketches of a plan for recovering and securing charitable donations : and letter, wherein it was sent to the noblemen of England, and numerous gentlemen of eminence, in the year 1804 : whereto is here prefixed a preface descriptive of what hath since been wrote by various authors concerning those donations, and done in Parliament, and of what is necessary for effectually remedying the abuses of charities : likewise of such important information as is necessary to be conveyed to both Houses of Parliament, and the public to every Professor in law, every person possessed of property, or that may have any expectation from ancestors : preachers or teachers of dissenting congregations : trustees of chapels and places of divine Worship, and of Charities : clergymen, churchwardens, and overseers of the poor / by Peter Lovelass».

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ксюша комментирует книгу «Пантера: Золотая лихорадка» (Корнилова Наталья Геннадьевна):

прочитала все выпуски "пантеры".Очень понравилось.потрясающая писательница!))

валентина комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

очень хороший сайт.нашла многое что хотела.спасибо!!!

маруся комментирует книгу «Хирургия» (Антон Павлович Чехов):

ребят,мож кто подскажет где скачть бесплатно книженцию?оч надо!зарание спс!:-*

Виктория комментирует книгу «Бес шума и пыли» (Мякшин Антон):

Как-то незаметно даже "влюбилась" В Адольфа! Душа требует новых приключений в его компании!

Ира комментирует книгу «Уроки любви» (Уилсон Жаклин):

А чем закончилось у тебя? просто у меня тоже самое...

Ида комментирует книгу «О Библии и о Евангелии» (Волкославский Ростислав):

Спасибо за книгу "О Библии и о Евангелии"

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Вася комментирует книгу «Одесса мама» (Барбакару Анатолий):

Отличная книга, учит реальной жизни, очень рекомендую.

Ника комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Как мне говорили, этот роман люди дожны читать не раньше 11 класса, иначе у них испортится впечатления о книге уже с первой страници. Некоторым людям просто не хватит своего личного опыта, чтобы понять это произведение. Не стоит так сразу накидываться на человека, может он просто не готов понять эту книгу. Хотя и ему, конечно, не стоило так выражаться по поводу признанного всеми литературного шедевра.


Информация для правообладателей