Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Командор войны

Автор: Панов Вадим Юрьевич
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Тайный город
Аннотация:

Оказывается, человечество — отнюдь не единственная разумная раса на нашей планете. Потомки давно исчезнувших цивилизаций и сейчас обитают в магическом Тайном Городе, многие тысячи лет существующем на территории Москвы и сокрытом от глаз людей защитными чарами. Однако некоторым все же удается заглянуть под покров тайны и даже освоиться в Тайном Городе, среди ведьм, магов и черных морян. Один из таких людей — Артем, главный герой книги. Именно ему предстоит спасти Тайный Город от нависшей над ним страшной угрозы

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

борис комментирует книгу «Король Лир» (Шекспир Уильям):

Поклон за книги.Без.ком.

Даша комментирует книгу «Дневник кота мага» (Ольга Мяхар):

очень милая книга надеюсь будет продолжение,очень жду

Дарья комментирует книгу «Роман с демоном» (Сафонов Дмитрий):

Очень понравилась книга . Правда не совсем поняла концовку .

александр комментирует книгу «Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом» (Джордж Мартин):

ни одного нового поворота сюжета, даже наоборот, откат назад. во второй книге - сплошной повтор происходящего в первой книге танца . странно.

shuravi комментирует книгу «Блокпост» (Пучков Лев):

кто-нибудь подскажет что-то похожее на произведения Льва Пучкова ?

Леонид комментирует книгу «Зеленая угроза» (Ладлэм Роберт):

Плохо вычитана книжка - здоровенные пропуски текста. примерно по странице в нескольких местах.

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

Кэт комментирует книгу «Ибица» (Баттс Колин):

Ох, офигенная книга, я хотела, чтоб она не кончалась!


Информация для правообладателей