Вечером перед отплытием «Призрачной звезды» Юкмадорий вызвал нас с Равенной в кабинет. Комнату освещали шесть или семь канделябров и едкая масляная лампа, бросавшая на стены странные тени. По каким-то причинам ректору не нравилось изо-освещение – видимо, он считал его излишним новшеством.
– Катан, – хмуро сказал Юкмадорий, – до меня дошли слухи, что ты собираешься уплыть завтра утром.
– Да, собираюсь, – бесстрастно ответил я.
– Ты добровольно согласился обучаться магии! Став постоянным членом нашего Ордена, ты перешел под мое попечительство Твое обучение еще не закончено.
– Мое обучение теперь состоит из двухчасовой вечерней практики. Здесь мне больше делать нечего.
– Это будет решать Совет!
– Совет ничего не решает, – возразила Равенна. – Он не может прийти к согласию, даже когда встает вопрос о переносе заседаний.
– Помолчи! – сердито крикнул Юкмадорий. – Сейчас я разговариваю с Катаном!
Девушка пожала плечами, и он вновь обратился ко мне:
– Девять месяцев назад я предупредил тебя о том, что ты не сможешь вернуться домой вместе с остальными учениками. Ты тогда не возражал.
– Вы не предупреждали меня, а только намекали на это. И я никогда не соглашался оставаться здесь дольше других. Отправляясь в путешествие, я собирался вернуться домой через три месяца. Прошел уже год с четвертью. Кроме того, мне хочется узнать, кем были мои настоящие родители. Здесь, на Архипелаге, я не могу получить такой информации. Однако ее может дать мне граф Элнибал. Именно поэтому я собираюсь отправиться домой и расспросить его обо всем.
– Мы не можем отпустить тебя во внешний мир! Это большой риск!
– Я сам могу позаботиться о себе во внешнем мире. У меня нет желания оставаться на острове и ждать, когда ваш Совет примет решение отпустить меня на свободу. Я хочу жить собственной жизнью, а не принадлежать вам, словно какая-то вещь.
– Ты грубишь мне, Катан, – с угрозой сказал ректор Цитадели.
Он больше не выглядел милым и дружелюбным собеседником.
– Я запрещаю тебе уезжать! И запомни, у меня есть средства, чтобы настоять на своем!
– Юкмадорий, Катан не отшельник, а я не пустынница, – вмешалась в разговор Равенна. – Вот уже несколько лет вы не отпускаете меня от себя и не позволяете вернуться домой.
– Отпустить тебя? А ты знаешь, какие беды обрушатся на твой народ, если жрецы заинтересуются тобой? Ты имеешь еще меньше прав, чем Катан. Послушайте меня, ребята. Прекратите нести этот вздор. Сфера вычислит вас моментально. Как только вы сойдете на берег в каком-нибудь развитом городе, жрецы выявят вашу магию и схватят вас.
– Это чушь! – страстно сказала Равенна. – Чушь, достойная вас и вашего вонючего Совета. Вы плетете паутину лжи, надеясь, что она принесет вам дивиденды. Мне восемнадцать с половиной лет! Ваше опекунство закончилось! Я не хочу жить на острове и быть рабыней Совета. Я уплыву вместе с Катаном и Палатиной. Возможно, мне даже удастся вернуться домой.
Я никогда не видел ее в такой ярости. Юкмадорий побледнел от страха и отступил на шаг. Равенна подняла левую руку с браслетом, и тот рассыпался на части, словно был сделан изо льда. Воодушевленный ее примером, я поступил точно так же. Связь, которая держала нас под контролем Ордена Тени, оборвалась. Я поразился своему спокойствию. Год назад Юкмадорий подавил бы меня силой своей личности. Но теперь я не чувствовал смущения перед ним, хотя по-прежнему признавал устав Цитадели. Интересно, чем было вызвано это изменение? Моим развитием или присутствием Равенны?
После того как осколки моего браслета упали на пол, наступила полная тишина. Юкмадорий поочередно посматривал на нас, пока мы бок о бок стояли перед его столом. На его лице промелькнуло ошеломленное выражение. Он поморщился и гневно прошипел:
– Значит, вы сговорились? Обманом ввели нас в заблуждение?
– Если я решила помогать Катану, то это мое личное дело! И вас оно не касается!
– Вы позорите Орден Тени!
Сам того не понимая, Юкмадорий проиграл свою битву. После этих слов он уже не мог убедить нас остаться. Если бы он применил против нас силу…
– Нет, вы не правы, – с такой же страстью ответил я. – Мы просто хотим жить по-настоящему, а не играть на острове в ересь.
Слово «мы» вырвалось спонтанно. Меня рассердило его желание оставить нас под своим контролем, и я перешел на резкие слова.
– За двести лет вы ничего не добились! Только сидели здесь и оберегали ваших магов от инквизиторов Сферы. Разве так можно победить?
– А ты хочешь сгореть на костре? – закричал Юкмадорий. – Вы знаете, каким пыткам предают еретиков, когда их ловит Сфера?
– Мы не собираемся гореть на костре, – ответила Равенна. – Вы сами учили нас скрываться и с умом использовать магию.
Юкмадорий сел в кресло и недовольно посмотрел на нас.
– Если вы покинете остров, то останетесь без магии. Мы выжмем ее из вас до последней капли.
– Не говорите ерунды! – Равенна угрожающе рассмеялась. – Неужели вы думаете, что сможете выполнить свою угрозу? Как вы заберете врожденную магию Катана? Убьете его? А репутация Цитадели? И еще помните о том, что в этом случае я убью вас первой, дядя.
Ее глаза пылали яростью, и я видел, как при каждом движении магическое поле Равенны сверкало мощными всполохами.
– Ты угрожаешь мне? – вскричал Юкмадорий. – Я сейчас позову весь штат Цитадели, и мы утихомирим вас! Я обязательно это сделаю, если вы не извинитесь и не подчинитесь мне!
Пренебрегая возможными последствиями, Равенна перешла в контратаку:
– Вы думаете, вам удастся удержать нас здесь? Ошибаетесь! Во внешнем мире мы можем применить силу ереси на деле. Но это идет против ваших драгоценных планов! Мы знаем, в чем они состоят! «Либо я использую их, либо никто не использует.» Неужели наследники Кэросия выродились в беспомощных трусливых стариков? Неужели они только и могут, что прятаться в цитаделях и тихо перемывать косточки Сфере? Вполне вероятно, что Катан имеет родство с императором. Но разве вы способны получить от этого пользу? Нет, Юкмадорий! Наши жизни не предназначены для бесцельного ожидания светлого будущего. Мы рождены для действий! Завтра вы проводите нас в путь и пожелаете удачи в плавании на «Призрачной звезде». И даже не пытайтесь лишить нас магии!
Юкмадорий привстал и открыл рот для гневной тирады. Его лицо покраснело от ярости. Казалось, он хотел наброситься на нас. Внезапно он махнул рукой и опустился в кресло. Ректор выглядел побежденным и больше обычного старым.
– Уходите! – обиженным и сердитым тоном вымолвил он.
Мы повернулись и вышли, не оглядываясь. Равенна ехидно усмехнулась и положила руку на мое плечо. Жаль, что я не видел при этом лица Юкмадория. Закрыв дверь, мы зашагали по коридору. Зайдя за угол, Равенна Жестом велела мне ждать, а сама на цыпочках вернулась обратно. Через некоторое время она вновь присоединилась ко мне.
– Сидит и не двигается, – с удовлетворением сказала она.
– Почему он сдался?
Мы направились к крепостным воротам. За ними на травяной поляне уже горел костер и шла прощальная вечеринка.
– У него не хватает воли, чтобы настаивать на своем, – ответила Равенна. – Так уже бывало несколько раз. Вот почему я оказалась на корабле, который атаковал вашу манту. Юкмадорий не хотел брать меня с собой, но я настояла. В конце концов он уступил.
– Что, если он попытается оставить нас на острове?
– Вряд ли, – уверенно сказала она. – Но если Юкмадорий задумает помешать нам, мы должны быть готовы к этому.
– Как насчет Кламаса и остальных?
– Они одобрят любое решение ректора. Если он согласится отпустить нас, то и Кламас не будет возражать. Катан, почему бы нам не поучаствовать в вечеринке? Я провела в Цитадели два года, и это моя последняя ночь на острове.
– Я слышал, они принесли туда лучшее вино.
– Надеюсь, не поскупились. Так было и в прошлом году.
Мы остановились и посмотрели друг на друга. Она слегка склонила голову набок. На ее лице появилось серьезное и немного загадочное выражение.
– Спасибо, Катан. Я ужасно вела себя с тобой и теперь прошу прощения. Но тебе ведь нравилось ссориться со мной, не так ли?
Вот и все извинения, что я получил от нее. Впрочем, у меня больше не было обиды на девушку. Я понял, что она и Палатина говорили правду: мне нравилось состязаться с ней в острословии. Да и вообще, я каким-то образом привязался к этой девушке.
Вечеринка шла полным ходом. На краю поляны играла группа менестрелей, нанятая на одном из ближайших еретических островов. Ветви деревьев были украшены разноцветными фонарями. На шестах и треножниках горели факелы. Справа от костра располагалась площадка для танцев; слева установили длинный стол с вином и закусками. Взяв по кубку, мы пошли искать Палатину.
Найти ее не составляло труда. В мерцающем свете факелов я увидел огромную фигуру Лиаса. А где был Лиас, там следовало искать и Палатину. Рядом с ней сидели Микас и Гаити. Несмотря на то, что вокруг нее постоянно увивались мужчины, никто из них не мог претендовать на нечто большее, чем дружеские отношения.
Они увидели нас и замахали руками. Равенна обняла меня за плечи, и, к моему смущению, это вызвало всеобщее веселье. Я не энал чем объяснялся ее жест симпатии – победой над Юкмадорием или желанием показать остальным, . что мы помирились.
– Неужели вам удалось? – шагнув к нам, спросила Палатина.
– Завтра мы отплываем вместе с вами!
Гаити вскинул в воздух кулак. Лиас радостно заулыбался. Микас поднял кубок.
– Предлагаю тост! За Катана и Равенну!
Они громко и весело поздравили нас с исполнением желаний и вскоре среди смеха, разговоров и шуток мы забыли о формальностях, Сфере и прочих делах, творившихся в мире. Палатина чувствовала себя превосходно. Никто бы не сказал, что неделей раньше она упала с утеса. Ее общительное и скромное поведение ничем не выдавало в ней женщину, которая чуть больше года назад считалась надеждой фетийских республиканцев. Лиас несколько часов готовил Гаити к вечеринке. Теперь он уговаривал его пригласить на танец какую-нибудь девушку. Сам он танцевал без устали, меняя партнерш одну за другой. Палатина тоже веселилась с парнями, хотя было видено, что она относилась к ним одинаково равнодушно. Я переживал блаженное счастье и тихую печаль. В этот вечер мы прощались со многими друзьями – Лиас, Микас и Персея отплывали на других кораблях, которые направлялись в Калатар и Кэмбресс. При нормальных обстоятельствах, возможно, прошли бы годы, прежде чем кто-то из нас встретился бы вновь. Однако план Палатины требовал участия каждого еретика. Так что при удаче через пару лет мы снова могли увидеться друг с другом.
Я потанцевал с Персеей и девушками, которых хорошо знал, затем пригласил на медленный танец Равенну. Несмотря на гибкость и проворство, я был плохим партнером. Она танцевала намного лучше меня и тактично не замечала моих неуклюжих движений. Я даже пожалел, что музыка так быстро кончилась.
Вечеринка проходила в атмосфере доброжелательности и ностальгии по совместно прожитым в Цитадели дням.
Мы с Дарием прежде постоянно ссорились – но тут обменялись хвалебными тостами и поклялись забыть былую враждебность. Все вспоминали интересные случаи, приключившиеся с нами за прошлый год, например, как я по ошибке влез не в то окно и оказался вместо вражеского штаба в женской раздевалке, или когда Микас в ночной вылазке перепутал валун с Лиасом, атаковал его и сломал об него деревянный меч. Подобное сравнение совершенно не обидело Лиаса. Он был безмерно рад, что Гаити наконец набрался храбрости и пригласил одну из девушек на танец.
Вино потреблялось в огромных количествах, но я почти ничего не пил. Ведь никакая магия не могла спасти меня от жуткого похмелья. К концу вечеринки Лиас поднял одну из пустых бочек и бросил ее в костер. Это вызвало фонтан искр и одобрительный рев толпы.
Все хорошее когда-нибудь кончается. Так случилось и с нашим праздником. Около двух часов ночи, после того, как даже самые сильные головы начали клониться от вина, в небо взвился фейерверк. В течение нескольких минут шары разноцветных взрывов заполняли небо, и звуки петард звенели в ушах, завершаясь финальными хлопками. Последней была семиярусная вспышка. На краткий миг она озарила нас своим сиянием, словно серебристое солнце. А затем мы вернулись к костру, и время разговоров прошло. Для многих из нас.
Я не знал, где провести остаток ночи. Для меня было полной неожиданностью, когда Равенна подошла к нам с Палатиной и вопросительно посмотрела мне в глаза. Я попрощался с теми, кто остался на поляне, – а многие уже разбрелись по темным уголкам Цитадели, – и мы с Равенной пошли по пляжу вдоль края джунглей. Постепенно зарево костра и звуки веселья поблекли. Нас окутала ночная тишина, прерываемая плеском волн.
Мы перебрались через гряду первого мыса, миновали то место, где упала Палатина, и, сняв сандалии, зашагали по мокрому песку. Эта мирная ночь походила на ту, которую я провел здесь, спасаясь от кошмаров Священного Похода. Одна из лун на безоблачном звездном небе освещала пустынный пляж. Темно-серое море подсвечивалось голубыми пятнами фосфоресценции. Другая луна висела тонким полумесяцем над самым горизонтом. Ее окружали голубые и красные межзвездные облака, простиравшиеся на большую часть небосвода. Иногда на них проступали серебристые линии колец, уходящие в неведомые глубины космоса, однако этой ночью на небе были только луны.
Мы прошли через дюну, отмечавшую край лагуны, и остановились под склонившейся пальмой. Небольшие волны шлифовали изогнутую полосу ночного пляжа. Ветер стих. Вода поражала своей чистотой. Я видел дно даже при лунном свете. Волны оставляли на песке рябой узор.
– В прошлом году нас заставляли купаться ночью, – сказала Равенна. – Это входило в программу физических упражнений. Ты когда-нибудь совершал ночные погружения под воду?
– Несколько раз, – ответил я.
– Когда ты один, не так интересно.
– Ты предлагаешь поплавать вместе?
Я сбросил одежду и вбежал в приятную теплую воду. Когда глубина стада достаточной, мы погрузились к коралловому дну, наслаждаясь тишиной и неописуемым покоем. Это радостное чувство благополучия звенело в нас и щекотало душу. Выбравшись на пляж, мы сели на песок и обняли друг друга. Остров действительно походил на рай: нигде в других местах я не встречал такого уединения. Мне, человеку, привыкшему к грохоту континентальных бурь, безветренная тишь казалась чудом.
– Хочешь, скажу, почему вначале я относилась к тебе с такой неприязнью? – прошептала Равенна.
Воспользовавшись какими-то странными теневыми чарами, она мгновенно высушила волосы. Черные пряди волнами ниспадали на ее спину, плечи и обнаженную грудь. Заметив мой взгляд, девушка лукаво улыбнулась.
– И почему же ты невзлюбила меня?
– До встречи с тобой я была самоуверенной и независимой. Но ты похитил мой покой. Мысли о тебе мешали мне сосредоточиться на делах. В первые дни, выискивая причины тревоги, я решила, что виной всему мои подозрения. Ты мог оказаться шпионом Сферы. Вскоре мне стало ясно, что это не так. Но я продолжала издеваться над тобой. Прозрение пришло после проверки твоих магических способностей. Скажи, ты сильно обижался на меня?
– Скорее я тебя боялся. Ты вела себя так, словно превосходила меня в интеллекте и сане. Это вызывало во мне злость. Я никак не мог понять, почему ты оскорбляешь меня.
Она засмеялась.
– Значит, мы нервировали друг друга в равной степени. Ладно, по крайней мере никто из нас не дошел до отчаянных поступков.
Наступила пауза. Ласковый бриз лизнул мою кожу, заставив слегка поежиться. Затем он тронул листья на кронах пальм и унесся в джунгли. В этом острове было что-то магическое. Или мне просто нравилась ночь, потому что я стал магом Тени?
– Мне не жаль покидать Цитадель, – сказала Равенна. – Я этого давно хотела. Но я буду скучать о пустынных пляжах и ночных купаниях, о свободе передвижений, об отсутствии штормов и дикарей. Даже не знаю, есть ли в мире подобные места. Техама тоже тихий уголок, но там всегда облака – все окутано призрачной дымкой.
– А мне будет не хватать этой безграничности пространства, – мечтательно добавил я. – Здесь со всех сторон открытый океан, и отовсюду можно видеть небо.
– Как ты думаешь, мы найдем когда-нибудь что-то подобное? – с печалью спросила она. – Такую же райскую тишину? Там, во внешнем мире, за пределами Архипелага, нас постоянно будут ожидать опасности плена и казни. С другой стороны, . мы можем остаться здесь на многие годы, если Юкмадорий не позволит нам уплыть с острова.
– Я буду с тоской вспоминать Цитадель, но слишком долгий покой не для меня.
– Дело не в долгом покое. Архипелаг веками считался раем среди вод Аквасильвы. Но пришла война и положила начало ненависти.
Она закрыла глаза.
– Хотя, я думаю, наша битва послужит благородной цели.
– Тем более что ты любишь конфликты и ссоры. Равенна открыла глаза и посмотрела на меня.
– Ссоры – это не война! Обещай, что когда наша миссия закончится, мы вернемся на Архипелаг. Я постараюсь, чтобы ты не пожалел об этом.
– Обещаю. Мне тоже хочется увидеть Фетию. Ту Фетию, какой она была. Почему Сфера разрушает все, к чему прикасается?
– Жрецы погрязли в обмане и служат ему. Но не забывай о том, что мы узнали. Таонетар пытался создать мировую империю. Его правители ходили по колено в крови. Они убили миллионы людей, но не одержали победы. Мы по-прежнему здесь, и над нами раскинулось мирное небо. Сфера – это тень Таонетара, и она в конце концов проиграет.
– Как бы мне хотелось узнать, кто я такой!
– Странно, но за эти несколько дней ты впервые получил намек о своих вероятных родственниках, а мне в который раз напомнили о моей семье. Между прочим, я с радостью забыла бы о прошлом.
Мне не хотелось ни о чем говорить. Ночь пленяла меня чарами умиротворения. Впрочем, какая-то часть моего ума удивлялась тому, что Равенна имела ответы на любые вопросы. И еще я не понимал, зачем последовал за ней. Чуть позже мы снова завели ленивую беседу, и нам удалось воздержаться от споров. Через час наш разговор угас – не от отсутствия тем, а от усталости. Ее тянуло в сон, и мне было неясно, почему она повела меня на пляж. Мы легли на песок за скалами, чтобы солнце утром не разбудило нас колючими лучами.
– Этот мир вмещает в себя нечто большее, чем войну и угрозу Сферы, – прошептала она, глядя на расцвеченное небо. – Наверное, есть какие-то ответы…
– Ответы на что?
– На вопросы бытия. Каждый вопрос должен иметь ответ, иначе где бы мы были?
Я тоже посмотрел на межзвездный туман, и мои глаза начали слипаться. Внезапно меня заинтересовало крохотное мигающее пятнышко, которое двигалось быстрее звезд.
– Что это, как ты думаешь? – спросил я, указывая на странную точку света.
– Часть прошлого. Или, возможно, будущего. Кто знает? Смотри, как она летит.
Я следил за пятнышком несколько минут. Равенна положила голову на мое плечо и заснула. Вскоре я тоже последовал ее примеру.
Часть третья
КЛАН
Глава 16
После долгого и довольно скучного путешествия мы встретили пиратов – всего в тридцати милях от Фарассы.
Собравшись в самой большой каюте на верхней палубе, я, Палатина, Равенна и еще один ученик из Океании играли в карты. На борту «Призрачной звезды» почти не осталось других пассажиров, поэтому мы заняли просторные апартаменты, которые в былые дни предназначались для адмирала и его приближенных. Внезапно зазвучала тревога. Резкий вой прервал нашу беседу и заставил меня подпрыгнуть на стуле. Равенна выронила колоду из рук и выругалась.
– Они что, дельфинов пугают? – проворчала она и наклонилась, чтобы собрать рассыпавшиеся карты.
– Пойдем посмотрим, – сказала Палатина и, встав, направилась к двери. – Да забудь ты о картах.
Последовав за ней, мы вышли в коридор. Сигнальные панели на потолке мигали красным цветом в такт тревожной сирене. К нам присоединились еще два ученика. Когда мы достигли трапа, палуба слегка накренилась. Мне пришлось ухватиться за перила, чтобы удержаться на ногах. На нижней палубе суетились матросы. До нас доносились приказы офицеров. Первое, что я увидел, когда мы пришли на мостик и встали за перилами, чтобы не мешать команде, была проекция на изотическом столе. Неделями это устройство показывало нам только «Призрачную звезду» в пустых глубинах океана. И вот теперь здесь появились три другие манты.
Одна была торговым судном. Я не мог сказать, какому торговому дому она принадлежала. Спинка капитанского кресла загораживала часть изостола и закрывала от меня расцветку передних рогов корабля. Две другие манты относились к классу «корсаров». Гладкая поверхность их небольших корпусов щетинились стволами орудий. Первый пиратский корабль гнался за торговым судном, которое совершало отчаянные маневры, пытаясь уйти от голубых лучей импульсных пушек. Я надеялся, что при очередном повороте мы увидим знаки торгового дома. Другая манта прервала погоню и направилась к «Призрачной звезде». Почему пираты вели себя так самоуверенно? Даже списанный крейсер был равен им по силам.
– Беглый огонь! – приказал капитан.
Я увидел, как открылись орудийные порталы «Призрачной звезды». Импульсные пушки выпустили залп по пиратскому судну. Следом за голубыми полосками помчались огненные копья плазменных снарядов и пара торпед, выпущенных из нижних пусковых установок.
– Пираты опознаны, сэр, – доложил офицер, сидевший около консоли сканеров. – Согласно данным нашего архива, эти фрегаты были украдены два года назад у кэмбресского флота. Теперь они входят в пиратскую группировку, которая действует в северной части Экватории. Эти корабли имеют сдвоенные реакторы!
– О, Элементы! – нахмурившись, воскликнул капитан. – Увеличьте мощность щитов до предела и выпустите кумулятивные заряды.
Когда лучи пиратских пушек настигли «Призрачную звезду», я ухватился за поручень. Щиты без проблем поглотили энергию залпа, однако этот факт не успокоил капитана. Он выглядел очень встревоженным. Я никогда не встречал корабли со сдвоенным реактором, но штурман рассказывал мне о них по пути в Цитадель. Из его слов я понял, что сдвоенный реактор увеличивал огневую мощь корабля и силу щитов в четыре раза.
– Сэр, кумулятивные заряды запрещены законом. Торговая манта может сообщить о нас фарасским властям!
– Если мы спасем торговцев, они будут держать рот на замке. Исполняйте приказ!
– Слушаюсь, сэр.
Две черные точки вырвались из орудийных портов «Призрачной звезды». Одна направилась выше, другая ниже пиратского корабля. Я не знал, как действуют кумулятивные снаряды. Мне почему-то казалось, что они должны создавать какие-то проблемы для изощитов.
Через миг все прояснилось. Два яйцеобразных снаряда взорвались прямо на линии корабля – один чуть выше и спереди судна, другой – чуть ниже и сзади. Сначала «корсара» подбросило вверх. Казалось, чья-то гигантская рука швырнула корабль с чудовищной силой. Затем последовал такой же толчок вниз. Пушечный огонь прекратился. Второе пиратское судно прервало атаку на торговую манту и направилось к поврежденному кораблю.
– Продолжайте обстрел, пока они не уберутся прочь, – велел капитан.
На мостике воцарилась тишина. Мы следили за мерцающими образами на изостоле. Через некоторое время крылья подбитой манты затрепетали, и оба пиратских корабля, уклоняясь от залпов «Призрачной звезды», развернулись и исчезли во мраке океана. На лице капитана появилась довольная улыбка.
– Я хочу выйти на связь с торговой мантой. Кто-нибудь может сказать мне, какому Дому она принадлежит?
– Темно-синий и серебристый цвета, – доложил штурман. – Я не помню…
– Дом Барка, – прервала его Палатина. – Это наши друзья.
– Так, значит, вы должны их хорошо знать! – сказал капитан. – Связист, приветствуй их. И выведи проекцию на изопанель.
Через миг на переднем экране мостика появился изообраз командного центра торговой манты. Изображение было слегка затуманенным, но я отчетливо видел лица незнакомых мне людей. Хотя одного человека я знал. Это был Гамилькар! Лорд Барка.
Он и капитан торгового судна поблагодарили команду «Призрачной звезды» и рассказали нам о том, что случилось. По их словам, пираты были наняты лордом Форитом – врагом Гамилькара. Эта атака должна была уничтожить одним ударом и Барку, и его торговый дом. Они напали за несколько миль отсюда. Торговцы безуспешно пытались уйти от погони. Мы прибыли вовремя, так как их щиты уже начали отказывать.
Когда Гамилькар закончил свой рассказ, Палатина шагнула вперед, и Барка выкрикнул ее имя. На его суровом лице появилась счастливая улыбка. Поначалу он выглядел таким же озабоченным, каким я видел его при нашей первой встрече, но теперь черты торговца преобразились.
– О, Рантас! Палатина! Где ты пропадала целый год? Элнибал сказал мне, что тебя случайно похитили его знакомые. Он заверил меня, что ты обязательно вернешься.
– Я не могу говорить об этом, – ответила девушка. – По крайней мере сейчас. Куда ты направляешься?
– В Лепидор, забрать очередную партию железной руды.
Это было счастливое совпадение. Мы могли не тратить времени на ожидание в Фарассе.
– Вы возьмете нас на борт? – спросил я у Гамилькара.
– Конечно, – ответил он. – А кого именно?
– Палатину, меня и еще одну девушку.
Когда Равенна появилась, Гамилькар нахмурился. Он окинул девушку подозрительным взглядом, и его приветствие показалось мне необычно холодным. Равенна тоже почувствовала это. Она ответила ему сдержанным кивком. Я не мог понять, почему Гамилькар невзлюбил ее. После последней ночи в Цитадели мое мнение о Равенне было по-прежнему двояким. Но чем она не понравилась лорду Барке?
«Призрачная звезда» пристыковалась к «Финикии» и помогла исправить ущерб, нанесенный торговому судну. На случай возможной атаки пиратов наш капитан передал торговцам дополнительное вооружение и два кумулятивных снаряда. Он напомнил Гамилькару, что их следовало использовать только при крайней необходимости. После ремонта мы попрощались с командой «Призрачной звезды», с капитаном и нашими сокурсниками. Когда мы перешли на борт «Финикии», два корабля разошлись разными курсами. «Призрачная звезда» направилась в Фарассу, чтобы доставить домой последних курсантов и принять новичков из Океании, которым предстояло годичное обучение в Цитадели Тени. «Финикия» поплыла на север к Лепидору.
Тем вечером Гамилькар пригласил нас на ужин в свою каюту. Обменявшись с Равенной парой фраз, он больше не сказал ей ни слова. Они старательно делали вид, что не замечают друг друга.
– Чем вы занимались эти восемнадцать месяцев? – спросил лорд Барка, когда слуга принес нам первую перемену блюд.
То был танетянский салат, который мне очень нравился. Однако после островного меню он показался мне немного необычным, поэтому я ел его маленькими порциями.
– Мы не можем говорить об этом, – сказала Палатина. – С нас взяли клятву молчания.
– Это как-то связано со Сферой? Видите ли, Катан, я, как и ваш отец, не питаю к жрецам Рантаса большой любви.
– Палатина, помни о нашем договоре, – вмешалась Равенна. – Мы с Катаном в большей опасности, чем ты.
Палатина всплеснула руками.
– Равенна, перестань! Если Гамилькар донесет на нас Сфере, его арестуют вместе с нами. В любом случае я доверяю ему.
– Никогда не доверяй танетянам, – с мягким укором сказал Гамилькар.
– Моя мать говорила, что нужно опасаться тех, кто может получить какую-то выгоду от предательства, – пожав плечами, ответила Палатина. – Если ты донесешь на нас Сфере, то Лепидор будет разрушен. Разве ты этого хочешь? Неужели ты спас мою жизнь, чтобы снова бросить меня в пучину бед?
– Ты дар моря, – произнес Гамилькар. – Я ценю подарок стихии и всегда буду считать тебя членом нашего дома.
Он с удивлением взглянул на нее.
– Ты упомянула о своей матери. Неужели к тебе вернулась память?
– Только малая ее часть. Мою мать звали Нептунией. Родители были фетийцами. Отец, Рейнхард Кантени, погиб.
– Президент Рейнхард? Фетийский реформатор?
– А разве был другой?
– Теперь я вижу сходство, – сказал Гамилькар. – Однажды мне довелось встретиться с ним на званом вечере.
– И что нам все это дает? – раздраженно спросила Равенна. Почему она перебивала Палатину? Лорд Барка был нашим другом. – Можешь доверять ему сколько угодно, но помни о клятве! Неужели ты будешь рассказывать о нас всем своим знакомым?
Палатина нахмурилась, словно потеряла нить рассуждений. Она задумчиво посмотрела на Равенну. Гамилькар отправил в рот порцию танетянского салата. Он не сводил глаз с лица своей бывшей подопечной.
– Нам важно заручиться поддержкой торгового дома, – сказала Палатина.
Взглянув в иллюминатор на темные глубины океана, она повернулась к лорду Барке.
– Ты ищешь в деле выгоду, не так ли, Гамилькар? Чем ее больше, тем лучше?
– Да.
Он нисколько не смущался, что девушки временами говорили о нем так, словно его тут и не было. Почему он проявлял подобное терпение? И что Гамилькар мог получить, сообщив о нас Сфере? Не ослабил ли год разлуки его дружеские чувства к Палатине? Я даже не знал, имелся ли у танетян какой-нибудь моральный кодекс.
– Как далеко ты способен пойти ради прибыли?
Равенна прикрыла глаза и откинулась на спинку кресла. Я понял, что она использовала теневое зрение. Очевидно, ей хотелось выяснить, стоит ли кто-то за дверью. Моритан поступил бы так же. Он осмотрел бы коридор и проверил комнату на наличие шпионских устройств. К сожалению, мы не имели опыта в их нахождении. Равенна могла обнаружить только сильные излучатели. Из меня в этом деле был плохой помощник. Интересно, что сейчас делал маленький граф? Преуспевал ли его клан, и как шли дела в Лепидоре? У меня возникло желание расспросить об этом Гамилькара. В Цитадели я редко вспоминал о доме, но теперь мне не терпелось увидеть лица родных и близких.