Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Южный квартал

ModernLib.Net / Детективы / Ньюмен Кристофер / Южный квартал - Чтение (стр. 9)
Автор: Ньюмен Кристофер
Жанр: Детективы

 

 


      – Идем! Убили двух наших парней.
      «Корвет» сорвался с места и исчез с этой улицы, оставив после себя только клубы дыма. Данте проехал мимо Восьмой авеню, где напарники слышали вой сирен нескольких патрульных машин.
      – Не понимаю, куда ты едешь? – произнесла Роза, дожевывая сэндвич. – По-моему, нам совсем не туда...
      – Едем к тоннелю... Я знаю короткую дорогу. Эти грабители не будут долго мотаться между блоками, ожидая, когда их окружат. Они попытаются вырваться через тоннель на Вест-хайвей. Если, конечно, не полные идиоты.
      – Ты уверен, что сможешь их опередить?
      – Не знаю... Может, и зря прокатимся.
      ...Огромный мрачный тоннель пропах мочой, дышать стало почти невозможно... Вскоре «корвет», миновав зловонную трубу, проехал еще сто метров, развернулся и остановился. Гладкое ночное шоссе отражало свет фонарей, словно узкая речка. Пусто... Нигде ни одной машины.
      Внезапно послышался отдаленный рев мотора, затем из тоннеля вынырнула светлая «хонда». Как назло, Джо и Роза в этот момент выбрались из своего автомобиля.
      – За машину! – крикнул Данте. – Целься в колеса... Я дам предупредительный выстрел.
      Желтая машина уже находилась на расстоянии пятидесяти метров. Джо выстрелил поверх нее, и она остановилась. Из нее раздался ответный залп. Затем «хонда» начала разворачиваться.
      – Стреляй! – крикнул Джо.
      Пока он обменивался выстрелами с бандитами, Роза тщательно прицелилась в светлый силуэт машины грабителей и нажала на курок.
      Отдача при этом и эхо собственного выстрела удивили ее: Лосаде прежде не приходилось никогда пользоваться оружием по долгу службы. Между тем мотор «хонды» заглох, и автомобиль не трогался с места. Из него выскочил человек и, прижимаясь к обочине, скрылся в темных кустах.
      – Прикрывай меня, – произнес Данте.
      Пригнувшись, он бросился в «хонде», которая стояла рядом с ним. За рулем, склонив голову на плечо, сидел шофер-китаец. Из его левого виска вытекала струйка крови.
      Когда Роза стала перебегать от «корвета» к машине преступников, второй бандит выдал себя выстрелами из-за кустов. Он находился метрах в тридцати. В Лосаду он не попал. Джо выполз из-под «хонды», осторожно подобрался по откосу к ближайшим зарослям и прислушался. Ни звука... Грабитель притаился где-то рядом.
      Лосада заметила, как слева, метрах в десяти от напарника, зашевелились кусты. Данте этого не мог видеть и чуть приподнялся.
      – Джо, слева! – крикнула Роза.
      Бандит выстрелил из темноты, но детектив успел упасть на землю. Выскочивший из кустарника мужчина низкого роста бросился к «корвету». Лосада прицелилась и нажала на курок. Одновременно с ней выстрелил и Джо. Бандит успел открыть дверцу, но тут же перекинулся через нее и остался висеть; затем медленно сполз на асфальт. Пуля попала ему в затылок.
      Напарники услыхали вой сирен и обернулись к тоннелю. Из него выехали две полицейские машины; вскоре они оказались рядом с ними. Выскочив из автомобилей, патрульные направили пистолеты на Джо и Лосаду.
      – Не двигаться! Вы арестованы!
      Те бросили оружие и подняли руки. Получить пули от своих сейчас – глупее всего.
      Один из патрульных, обыскивая Джо, нашел у него удостоверение.
      – Боб, это же тот парень, что сидел рядом с нами в кафе, – сказал он другому патрульному.
      Напарники опустили руки и возвратились к «корвету». Рядом с машиной, на спине, лежал убитый бандит. Данте автоматически отметил про себя: «Глаза открыты... И... тоже китаец...»

Глава 19

      Только к утру Данте и Лосада завершили давать показания и заполнять различные, необходимые для следствия, бумаги. Инциденты, при которых погибали от рук полицейских представители национальных меньшинств, всегда разбирались очень скрупулезно. А в этом деле, кроме убитых китайцев, появились два трупа представителей закона.
      Джо и Роза, сдав свое оружие на экспертизу, сидели сейчас в коридоре департамента и ждали, когда им вернут их пистолеты и разрешат отправиться домой.
      Дежурный офицер был очень удивлен, что желтую «хонду» выследили полицейские из участка, к которому данное преступление не относилось. К тому же эти двое отдыхали, а не находились при исполнении служебных обязанностей.
      Ларри Моррис и Гас Либерман прибыли в департамент одновременно около восьми утра. Поговорив с дежурным офицером, они разыскали Данте и Лосаду.
      – Как вы оказались на Сорок третьей улице? – спросил инспектор полиции. – Вы что, любите ночные прогулки?
      – Мы не развлекались, – оправдывался Джо, – а разрабатывали план действий. Нам нужно выследить маньяка, убивающего проституток.
      Либерман сурово сдвинул брови:
      – А основания? Насколько мне известно, это лишь версия.
      – Но самая близкая к истине.
      Данте в двух словах постарался объяснить свою позицию и упомянул о показаниях Бреннана и вмятине на дверце «БМВ», разумеется, умолчав о Давенпорте и Черри.
      – А как же третья жертва? – настаивал Гас. – Разве это совпадает с твоей гипотезой?
      Детектив пожал плечами.
      – Психи всегда непредсказуемы, – отпарировал он выпад инспектора.
      – Сержант Моррис считает, ты идешь по ложному пути, – продолжил Либерман. – По его мнению, исчезновение Давенпорта доказывает, что в убийстве проституток замешан не один человек.
      – Я всегда внимательно прислушиваюсь к чужому мнению, – ответил детектив. – В том, как вокруг Вилли всегда заваривается какая-нибудь каша, сержант прав... Но у него свои проблемы, а у меня – свои.
      – Что ты этим хочешь сказать? – вступил в разговор Моррис.
      Данте вздохнул:
      – В том-то и дело, Ларри... Жаль... Но сейчас я ничего не могу сказать тебе... Извини. В моей операции много неясного и для меня самого. Одно лишь радует: слава богу, мне пока никто не мешает.
      Инспектор похлопал Джо по плечу:
      – Я уже убедил комиссара... Тебе разрешили действовать по своему усмотрению. Если у тебя что-то не идет, не расстраивайся. Я верю в твою интуицию... Смотри, не подведи меня.
      Данте переглянулся с Лосадой и улыбнулся: ожидал получить взбучку, а вместо этого его хлопают по плечу и подбадривают.
      – И все же я хочу, чтобы ты и Роза докладывали мне о всех своих действиях, – продолжал настаивать Моррис. – В какой угодно форме, но только каждый день!
      Напарники одновременно кивнули.
      – Кстати, – продолжил Ларри, – сегодня ночью вы неплохо поработали. Как вы догадались подождать их у тоннеля?
      Джо улыбнулся:
      – Наверное, интуиция.

* * *

      Утром, как всегда, машины заполнили улицы, двигаясь вместе со своими владельцами по различным надобностям начинающегося дня.
      «Корвет» направился в сторону Бруклинского моста.
      – Теперь я твой должник, – произнес Данте. – Ты спасла мою задницу. Я действительно не видел этого чертова китайца... Надеюсь, мне никогда не придется спасать тебя таким же образом.
      Роза отчаянно зевнула.
      – Если бы ты не поперся в ту закусочную, – произнесла она, – мы не попали бы в столь замечательное приключение.
      Детектив взглянул на свою напарницу и усмехнулся.
      – Хорошо, что сейчас ты не ведешь машину – мы бы никогда к тебе не доехали. Слушай, а мы заплатили за завтрак?
      – Да. Я оставила на столике двадцатку.
      Джо рассмеялся, словно ребенок.
      – Прости, пожалуйста, – произнес он, обрывая смех и вытирая слезы. – Я обещаю, в следующий раз, угощая тебя завтраком, расплачусь за него сам.
      – Не обещай. Это может стать дурной приметой.
      – Давай сейчас же заедем...
      – Ни в коем случае, – перебила его Роза. – Я ужасно хочу спать.
      Когда они подъехали к дому на Парк-Слоун, напарница не сразу вышла из машины.
      – Послушай, неужели я действительно убила кого-то из них? – спросила она Данте.
      – Не знаю... Ведь я тоже стрелял в них.
      – Представляешь, до этого я никогда не поднимала пистолет на человека... Мне нужно обо всем хорошенько подумать.
      Выговорив последнюю фразу, Лосада выбралась из салона «корвета».
      – Лучше не думай об этом, – посоветовал Джо, высунувшись в окно, – иначе когда-нибудь сама окажешься на месте этих чертовых китайцев.
      – Там я не думала ни о чем...
      – Вот и умница! – заключил Данте.
      Роза протянула ему руку, и Джо стиснул ее и не отпускал, пока девушка с усилием не прервала тесное рукопожатие.

* * *

      Рик кое-как отмыл свой «БМВ» и решил оставить его в гараже до лучших времен. Пусть постоит... Полиция за его машиной не охотится, но если он попытается избавиться от автомобиля, то может навлечь на себя подозрения. Поэтому нужно купить новую машину, не слишком роскошную, конечно, чтобы она не привлекала особого внимания.
      Впервые Рик встретился со своей девочкой несколько лет назад. Постепенно он осознал, что не может без нее жить. Все его помыслы и чувства принадлежали только ей. С тех пор каждый день мужчину преследовала мысль, неотвязно крутившаяся в воспаленном мозгу: «Рано или поздно, но я совершу ужасное преступление, и на этом моя биография закончится...»
      Рик ничего не мог поделать с собой и в конце концов поддался своей страсти. Он шел к гибели, как лягушка в пасть кобры. Еще не совершив никаких преступлений, мужчина мысленно уже не раз заканчивал свою жизнь на электрическом стуле.
      Превратившись в потенциального уголовника, Рик прежде всего решил приобрести себе другое имя. Так будет удобнее следить за девочкой. В одной из подшивок «Нью-Йорк Таймс» он наткнулся на сообщение о смерти юноши сироты, умершего в приюте для бедняков. Подкупив нескольких чиновников, мужчина получил на руки все документы: паспорт, страховой номер, водительские права, банковские чеки и, наконец, кредитную карту. Естественно, все было оформлено на новое имя. Теперь для бюрократической машины он стал известен под именем Ричарда Лоуренса Уэйкмена.
      Воскресшему Ричарду Уэйкмену стало необходимо заняться каким-нибудь бизнесом. Поэтому он купил многоквартирный дом в Лос-Анджелесе, там же устроил свою собственную официальную резиденцию. Рик платил налоги в Калифорнии, но сам здесь почти не появлялся. Жильцы, снимавшие квартиры в его доме, знали одно: их хозяин очень много путешествует.
      В понедельник Уэйкмен сообщил секретарше, что должен срочно вылететь по делам на Западное побережье и велел ей купить на завтра билет. Во вторник в десять утра он сел в самолет до Лос-Анджелеса и уже через несколько часов обедал в обществе знакомых бизнесменов в Беверли-Хилз. Они сообщили Рику о свежих новостях, а Рик, в свою очередь, поинтересовался ценами на землю в пригородах Лос-Анджелеса.
      Затем он арендовал «кадиллак» и съездил в город по своим делам. Сверив банковские счета и заполнив кое-какие документы, мужчина отправился в городской бассейн под открытым небом с водяными горками. Девочек здесь – целая пропасть... И начинающие актрисы, и стюардессы... Все такие юные, загорелые... Узкие бедра, маленькие груди. Рик устроился в шезлонге, наблюдая сквозь темные очки, как прелестные создания съезжают с горок или чинно проходят мимо него. Все они напоминали ему о его белокурой Афродите.
      Перед тем как снова поехать в Беверли-Хилз и поужинать, мужчина связался с фирмой, торгующей автомобилями, и распорядился, чтобы на его имя оформили голубой «шевроле». На следующий день машину грузовым рейсом отправили, по его просьбе, в нью-йоркский аэропорт имени Кеннеди. За все эти операции Рик расплачивался кредитной картой «Америкэн-Экспресс».

* * *

      Данте совершенно отчаялся. Прошло пять дней – и никаких сдвигов. Каждый раз он и Роза просиживали в кабине «корвета» по шесть часов. Все бесполезно! Ни одного подозрительного клиента.
      По подсчетам Лосады, им пришлось прослушать около сотни прелюдий и самих оральных оргий. Вначале это их немного забавляло, но интерес, возбуждаемый чувством новизны, вскоре иссяк. С каждой новой ночью напарникам все труднее оказывалось дождаться рассвета. А в четверг, отправляясь на свой наблюдательный пункт, они чуть не выли от тоски.
      Сэмми, напротив, так увлекся своим бизнесом, что даже боялся, как бы не забыть, зачем он здесь находится на самом деле. Скраггсу только не нравилось приказание Джо торчать все время рядом с Тридцать восьмой улицей, потому что это мешало ему совершать регулярные объезды всех его проституток. Зато, как он хвалился Данте, время, которое проходило в обществе девочек Давенпорта, можно считать лучшим в его жизни. Огромная проститутка Лила называла Сэмми Везувием. За четыре дня Скраггс испытал наслаждения столько, сколько, может быть, за все предыдущие годы. Дело, за которое взялся Сэмми с такой неохотой, оказалось гораздо приятнее, чем он предполагал.
      В три часа ночи Данте подумал, что на сегодня ночное шоу можно закончить пораньше... Только что прошел дождь, клиенты почти не появлялись. К тому же после ливня девочки сильно теряли свое обаяние. В том числе и Черри.
      Роза достала сэндвичи, приготовленные заранее дома. Пока она и Джо утоляли голод, мимо них проехал сияющий, совсем новенький, «шеви». Напарники не обратили никакого внимания на блестящую машину.

* * *

      В этот день, поздно вечером, Рик вбежал в свою спальню. Он только что возвратился из деловой поездки, и сексуальная жажда, преследовавшая его уже несколько суток подряд, сейчас стала невыносимой. Мужчина остановился напротив снимка девочки, где она красовалась в самом открытом купальнике, который едва прикрывал ее прекрасную и желанную грудь, молодую и упругую, как и все ее тело. На фотографии можно было различить даже темные кружочки ее сосков. Красный бюстгальтер напоминал тонкую тряпочку, которую легко сорвать одним прикосновением мизинца.
      Рик издал крик, похожий на рев буйвола. Ему показалось, что его облили горячим маслом. Пламя, охватившее все его тело, обжигало, причиняя неимоверную боль. Достав из брюк напряженный член, мужчина принялся интенсивно онанировать. Капли пота текли по его груди.
      – Я сорву с тебя лифчик, – шептал он, задыхаясь. – Какие груди! Соси у меня, соси, маленькая сучка!
      Когда Рик кончил, ему стало немножко легче.
      – Прости меня, девочка, – прошептал он.
      Приблизившись вплотную к фотографиям, мужчина поцеловал блондинку в губы, застегнул брюки и направился в гараж.
      Рядом с «БМВ» стоял новый «шевроле». Рик подошел к бару, налил себе виски и промочил горло. Затем принялся рассматривать висящие на стенах иллюстрации из порножурналов. Со всех сторон на него глазели обнаженные красавицы. Они улыбались и манили. Мужчина покачал головой и тяжело вздохнул. Ему показалось, что если он сегодня не найдет девочку, то просто сойдет с ума.
      Как только стало совсем темно, Рик отправился в район Челси, прихватив с собой отвертку и пассатижи. Ему сразу же повезло: он выследил одиноко стоящий припаркованный «фольксваген-рэббит» и незаметно открутил его номерные знаки. Затем вернулся в гараж и сменил номер на «шевроле».
      В половине третьего неожиданно пошел дождь, но очень скоро закончился. В это время открылись двери гаража, и «шеви» медленно выплыл на улицу.
      У Рика прыгало сердце от волнения, руки слегка дрожали... Мужчина почему-то не сомневался, что на этот раз встретит ту самую блондинку. Ему даже показалось: она сидит в салоне рядом с ним... Хорошенькая сучка с жесткими губами И небольшим ртом... Она сгибается к его промежности... Он почувствовал запах ее волос...
      Сегодня его девочки не оказалось на старом месте. Рик видел ее то ли на Двадцать восьмой, то ли на Двадцать девятой улицах. Но сейчас здесь стояло несколько отвратительных шлюх, с лиц которых стекала косметика. Они напоминали своим видом ободранных кошек. Мужчина нажал на педаль газа.
      Вначале он поехал на запад, к заливу, затем повернул на север, в сторону хайвея. Рика удивило, что в районе Тридцатых улиц проституток становилось все больше и больше. Все они призывно махали мужчине руками и поправляли влажную одежду. Но девочки среди них не было.
      Он отправился в самый конец Тридцатых, пересек Одиннадцатую авеню и, плавно повернув на Тридцать восьмую, внимательно осмотрел тротуары. Вдруг его сердце подпрыгнуло к самому горлу и затем застучало, словно отбойный молоток. Кажется, это она!
      Рик медленно подъехал к блондинке, которая шла ему навстречу. Так и есть! Она самая! Девочка идет к своему хозяину... Стройная, красивая... Она машет ему рукой. Фантазия Рика мгновенно представила внутреннему зрению белокурую головку, припавшую к его паху. Сейчас... сейчас... Подъехав к проститутке, он затормозил и опустил стекло.
      – Давно меня ищешь? – поинтересовалась блондинка, нагнувшись к окошку и убрав со лба влажный локон.
      – Очень давно, умница. Девочка моя, тебе холодно... Залезай ко мне.
      – Покажи зелененькие.
      Проститутка и в самом деле ежилась от холода. Рик достал большую пачку денег, извлек из нее двадцатку и аккуратно положил на свободное сиденье. Открыв дверцу, девушка забрала купюру и уселась рядом с мужчиной.
       ** *
      На пальце клиента блестел перстень с бриллиантом. Проститутка пригляделась к нему: золотой браслет на запястье, золотая цепочка вокруг шеи... Где-то она видела этого мужчину... Но где?
      – Отъедем туда, – указала девочка. – Ты сегодня в форме?
      – Мой член так и просится в твой маленький ротик, бэби. Если ты не возьмешь его, он разорвется.
      Подъехав к углу Тридцать восьмой улицы, Рик притормозил и потушил фары. Проститутка потрогала его пах.
      – Ого, мы уже совсем готовы.
      – Подожди, – процедил сквозь зубы клиент. – Сначала я скажу тебе пару слов...
      – Какие еще слова?! – возмутилась блондинка. – Ты платишь мне за работу, а не за всю ночь.
      Мужчина рассвирепел:
      – Ты не права, девочка. Я хочу, чтобы ты раз и навсегда поняла: так разговаривать со мною нельзя! Почему все время перечишь мне. Мне нужно, чтобы ты только поговорила со мною... За что мучаешь меня?
      – Ты сумасшедший! – перебила его проститутка. Она испугалась. Ей уже однажды приходилось обслуживать такого же психа. Для нее это кончилось побоями и госпиталем Рузвельта.

* * *

      В глазах у Рика блеснули сполохи разгорающегося пламени ярости. Стиснув зубы, стремительным движением мужчина схватил блондинку за волосы. Та, ни секунды не раздумывая, метнулась к дверце и взялась за ручку. Но он опередил ее: оттащил от спасительного выхода из салона машины и железной хваткой сжал ей горло.
      Во время борьбы с девушкой Рик пришел в такое возбуждение, что почувствовал, как задыхается от вожделения. Он протянул руку под сиденье и достал стилет.
      Черри не ощутила боли, даже не вскрикнула; она только заметила расплывающееся пятно темного цвета в области ребер. Удар оказался коротким и очень сильным.
      – О боже, – залепетала проститутка. – Помогите! У него нож...

* * *

      Роза толкнула Джо локтем, когда «шевроле» подъехал к блондинке.
      – Смотри, еще один.
      Они увидели, как проститутка нагнулась к окошку и начала обычную беседу. Лосада слышала этот диалог так часто и почти без вариаций, что затверженные фразы подействовали на нее, словно гипноз. И все же что-то не так... Черри обычно дерзила с клиентами, даже с теми, у кого эрекция наступала быстро. Но сейчас блондинка вела себя довольно любезно. Если мужчина был «в форме», она старалась сделать свои манипуляции как можно быстрее. Клиенты редко возражали.
      Но этот сам остановил проститутку и начал бормотать какую-то чушь относительно ее упрямства.
      – Псих какой-то, – произнесла Роза.
      – Приготовься. Может, придется вмешаться, – предупредил ее Данте, дожевывая сэндвич.
      – Что, если это тот самый, кого мы ищем? Еще ничего не случилось, но... может быть... он как раз...
      В машине раздался женский вздох и затем – какая-то возня. И вдруг – отчаянный лепет проститутки! Джо машинально схватил микрофон рации.
      – Сэмми! Быстро к Черри! – крикнул он и включил зажигание.
      Все произошло почти мгновенно. Скраггс находился ближе к «шевроле» и поэтому успел первым. Вынырнув из «турбо», он бросился к дверце голубой машины, которую минуту назад открывала блондинка, схватился за ручку и рванул на себя. Но тут же чуть не потерял равновесие: она оказалась приоткрыта. Удержавшись на ногах, негр нырнул в салон и кинулся одновременно на Черри и ее клиента, схватив последнего за горло и повалив обоих на сиденье; в пылу борьбы Сэмми не мог видеть нож в руках мужчины.
      Подъехав к «шевроле» сзади, Джо резко нажал на тормоз.
      – Сиди в машине! Берем его живьем, – коротко произнес он, выскакивая из автомобиля.
      Детектив подбежал к дверце «шеви» со стороны водителя и распахнул ее. Но к этому моменту строптивый клиент успел дважды ударить Скраггса ножом в шею, перерезав ему сонную артерию, и сильным толчком сумел выкинуть негра из салона. Затем включил зажигание, и «шевроле» оторвался от обочины.
      Джо повис на открытой двери, вцепившись в нее обеими руками. Машина поволокла его по мостовой. Его пальцы соскальзывали, с каждой секундой держаться становилось все труднее. Этот ублюдок находился так близко, что Данте мог поклясться под присягой: он определил по запаху, какой лосьон употребляет мерзавец после бритья. Но лицо самого маньяка детективу никак не удавалось рассмотреть. Вдруг Джо почувствовал, как его правую руку от бицепса до кисти обожгло невыносимо острой болью. Пальцы разжались, и он покатился, кувыркаясь, по мостовой.
      Валяясь без сил на мостовой, детектив сумел приподнять голову: «шевроле» уже отъехал на двадцать метров. Тем временем Лосада выскочила из «корвета», присела на одно колено и, прицелившись в заднее стекло удаляющейся машины, нажала на курок. Эхо выстрела разнеслось по всему району. Стекло разлетелось вдребезги. Роза продолжала палить, пока не кончились патроны в обойме. Но «шеви» продолжал свой путь, а Черри находилась в салоне вместе с преступником. Голубая машина повернула за угол Одиннадцатой авеню и скрылась из виду.
      – За ним, – прохрипел Джо, теряя силы. – За ним, в погоню...
      Возвратившись в «корвет» и сев за руль, Роза нажала на педаль газа. Она ехала мимо Сэмми и Джо, мимо «турбо» с распахнутыми дверцами... Взяв микрофон служебной рации, Лосада сообщила полиции, что преследует голубой «шевроле», направляющийся от Одиннадцатой авеню в южную сторону. В сознании женщины сейчас существовали всего две мысли: первая – Джо и Сэмми умирают на мостовой позади нее, вторая – ей нужно во что бы то ни стало догнать убийцу.
      Стиснув зубы, Роза повернула за угол и заметила в конце Тридцать седьмой улицы удаляющийся силуэт «шеви». Ее машина с каждой секундой увеличивала скорость, но расстояние уменьшаться не хотело.

* * *

      Данте на какой-то миг потерял сознание, а когда очнулся, то попытался вспомнить все произошедшее.
      – Господи! Сэмми!
      Джо вскочил на ноги и шатающейся походкой подошел к Скраггсу, лежащему у обочины в луже крови. Негр тяжело дышал, зажимая рукой порезанную шею.
      – Ублюдок поцарапал меня, дружище, – прохрипел великан. – И хорошо поцарапал...
      – Не волнуйся, Сэмми, – бормотал Данте. Слезы наворачивались на глаза. – С тобой все будет в порядке... Сейчас сюда приедут наши ребята.
      Послышался вой сирены. Вскоре рядом с ними остановилась патрульная машина.
      – Поздно, Джо, – прошептал негр, пытаясь улыбнуться. – Ублюдок сработал очень быстро... Я... не... успел...
      Двое полицейских выскочили из машины и ошалело уставились на истекающего кровью гиганта, одетого в узкий белый костюм.
      – Откройте заднюю дверь, – велел Джо. – Быстрее! У нас нет времени ждать «скорую помощь»!
      Втроем они с трудом втащили Сэмми на сиденье машины.
      – В Сент-Винсент, – проговорил Данте, – на Девятой авеню.

* * *

      Голубой «шевроле» снова повернул за угол.
      Доехав до перекрестка, Лосада заметила в темноте огни фар преследуемой машины. Затем они исчезли. То ли водитель погасил их, то ли опять повернул...
      Роза продолжала преследование.
      – Дьявол, – бормотала она, вперяя взгляд в темноту улиц.
      Лосада сообщила по рации, что потеряла «шевроле» из виду на Тридцать четвертой улице и просит блокировать район города с юга и востока, сама же она отправляется в южном направлении.
      На спидометре «корвета» стрелка перевалила цифру девяносто, но голубой автомобиль не попадался на глаза. Чем быстрее она ехала, тем больше отрывалась от него. В районе Тридцатых слишком много закоулков, и «шевроле» мог исчезнуть в любую подходящую лазейку.
      В конце концов Лосада совсем запуталась; объехала несколько улочек без определенного маршрута – безрезультатно. Преследуемая машина словно в воду канула!

* * *

      Включив сирену, патрульная машина на огромной скорости мчалась к Девятой авеню. Голова Сэмми лежала на коленях у Данте. Негр тяжело дышал. Джо наспех делал ему перевязку.
      – Можешь не торопиться, маленький братишка, – бормотал Скраггс. – Мне теперь никакая медицина не поможет...
      – Не дури! Сейчас мы будем в больнице.
      – Я теряю сознание, Джо... Какой быстрый этот сукин сын, правда? – гигант попытался взглянуть в глаза товарища. – И тебя он порезал? Сильно?
      – С мной все в порядке.
      – Конечно... У нас обоих все будет хорошо...
      – Да, Сэмми... Ты будешь жить... Клянусь тебе! Вот... Мы уже подъезжаем...
      – Да, я чувствую... Не забывай про Розу, Джо... Она хорошая девушка... Вы подойдете друг... другу...
      Неожиданно негр схватил Данте за руку и громко захрипел, его огромное тело конвульсивно задергалось.
      – Нет! – закричал Джо. – Не умирай! Ты не можешь умереть! Не имеешь права!
      Когда патрульная машина остановилась у дверей Сент-Винсент-Хоспитал, великан Сэмми уже умер. Врачи и санитары, выбежавшие навстречу полицейским, открыли заднюю дверь машины и увидели белого парня с перекошенным от горя лицом. Он держал на коленях голову негра и истерически всхлипывал; Скраггс начинал коченеть...
      Тело Данте оказалось настолько залито кровью, что врачи вначале даже не смогли определить величину пореза. Пролилась не только красная влага Сэмми, но, в основном, и его собственная. Раны были очень глубокими и обширными: порезаны правая рука до самой кости, щека и плечо, сломаны три ребра. Медицинскому персоналу пришлось накачать Джо обезболивающими препаратами перед тем, как осматривать его.

* * *

      Потеряв след «шевроле», Роза выехала на Вест-Сайд-хайвей. Но постовые сообщили, что здесь машина не появлялась.
      Лосада решила в очередной раз связаться с патрульными. У тех тоже ничего нового.
      Голубой автомобиль буквально испарился.

Глава 20

      Перед глазами Джо маячили люди в белых халатах. Неожиданно окружающий мир закружился в бешеной круговерти, и... Данте потерял сознание.
      Пришел он в себя от яркого света, бьющего ему в лицо: стояло солнечное утро. Детектив повертел головой, недоуменно озираясь по сторонам. «Где я? Почему?..» – мелькнула и оборвалась мысль, потревоженная приходом медсестры.
      – Как чувствует себя больной?
      Джо попытался приподняться, но резкая боль пронзила все тело.
      – Не надо шевелиться, – спокойно и участливо произнесла женщина. – Может сбиться повязка.
      Мужчина попытался глубоко вздохнуть – не получается, грудь разрывает на части, перед глазами возникает плотная пелена... Правое плечо и рука туго перевязаны и нестерпимо ноют... «Господи! Что там еще у меня неисправно?!» – с иронией подумал Данте, устраиваясь поудобнее на кровати.
      – К тебе пришли, – снова заговорила медсестра.
      Повернувшись, она открыла дверь в палату и кивнула кому-то в коридоре. Вошли Роза и Гас Либерман.
      – Сэмми, – простонал детектив. – Где Сэмми?
      – Он в соседнем помещении, – проговорил инспектор полиции, – и скоро поправится.
      – Он... мертв... – прошептал Данте. – Это я его убил...
      Лосада и Гас переглянулись.
      – Джо, пожалуйста, не надо, – произнесла Роза, убирая волосы с его лба.
      – Черри тоже убита? – подавленно спросил Данте.
      – Ты лучше думай о скорейшем выздоровлении, – посоветовал Либерман.
      – О, дьявол... – раненый покачал головой. – Я не могу поверить... Он же шел прямо в руки... Я даже коснулся его! Это какой-то ночной кошмар... Как мы могли упустить его?!
      Несмотря на мрачное состояние Джо, Гас все-таки решил поинтересоваться подробностями произошедшего:
      – Данте, ты его видел? Можешь описать?
      – Только затылок... Короткие серые волосы... Толстая шея... Здоровая челюсть... кажется... толстомордый. Но это лишь предположительно... Боже, как он быстро все сделал! Наверное, теперь мы по уши в дерьме, инспектор?
      – Да еще в каком! – подтвердил Либерман. – Додуматься только: работать с подслушивающим устройством и с человеком из нарко, не получив разрешения начальства! В департаменте тебя бы сейчас на куски разорвали.
      Данте перевел взгляд на напарницу. Та кивнула головой.
      – Ожидаем их решения... Даже не представляю, как накажут нас...
      Джо заерзал на кровати, пытаясь устроиться поудобнее, но так и не смог найти более удобную позицию.
      – Я сам втянул Розу в это чертово дело, – сказал он инспектору. – Она даже ничего толком не знала.
      Либерман сокрушенно покачал головой:
      – Погиб такой хороший парень... Я уже молчу о смерти проститутки... Ты хоть понимаешь, что совершил самое настоящее преступление? И не одно? Думаешь, я все время буду покрывать тебя?!
      Рассерженный инспектор, хлопнув дверью, удалился, и напарники остались наедине.
      – Ну что, Роза, кажется, мы влипли... И хорошо влипли!
      Она кивнула:
      – Моррис тоже свирепствует... Узнав про микрофон, Гас приказал сержанту помалкивать – инспектор хочет скрыть несанкционированное применение подслушивающего устройства.
      – Что, что?
      – Ты же слышал... – упрекнула его Досада и продолжила:
      – Насколько я могу судить, департамент еще ничего не знает, иначе бы меня здесь не было... Да, да... Я бы уже сидела за решеткой.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14