Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Защита Лужина

Автор: Набоков Владимир Владимирович
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

Гениальный шахматист Лужин живет в чудесном мире древней божественной игры, ее гармония и строгая логика пленили его. Жизнь удивительным образом останавливается на незаконченной партии, и Лужин предпочитает выпасть из игры в вечность…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Екатерина, 10 сентября 2016, 23:54

Очень понравилось. Давно читала это произведение, но до сих пор помню его. Читайте, не пожалеете! Вообще Набокова люблю произведения

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

алиса комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

замечательный автор

Ольга комментирует книгу «Записки безумной оптимистки» (Донцова Дарья):

Зачем сунули Донцову в бесплатку, хотите денег уйдите с сайта.

Мирослав комментирует книгу «Посолонь» (Ремизов Алексей Михайлович):

Это волшебная книга...

Ваня комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Скиньте ссылку пожалуйста!

Витальсон комментирует книгу «На распутье» (Павел Дмитриев):

УГ. Попаданец в прошлое удачно прихватил с собой артефактов, чтобы его не приняли за идиота. Парень ничего не смыслит в науке, только помнит школьных учебник истории (мама у него - историк в школе), на основе которого он стремится написать альтернативную историю. Как-то уныло, т.е. у пападанца уже есть все правильные ответы (которые другие страны должны получить путем проб и ошибок), похоже на альтернативную история "А если бы СССР выиграл в лотерею". Много притянуто за уши событий, много ненужных подробностей быта. С трудом дочитал из принципа, т.к. потратил 5о рублей денюх. P.S. litres.ru не стал публиковать мой отзыв, а то никто не купит :)

Ассасин нашего времени комментирует книгу «Гарри Поттер и узник Азкабана» (Роулинг Джоанн):

супер книга я читал всю колекцию

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Наня комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

Складывается впечатление что автор Преображенский прошелся "по верхушкам". Тратить на эту книгу время я не буду, так же не рекомендую и вам.

Светлана комментирует книгу «Идентификация Борна» (Ладлэм Роберт):

Книга Индентификация Борна очень интересна, Советую прочитать всем! Я смотрела фильм, но книга это что-то.


Информация для правообладателей