Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дао Дэ Цзин

Автор: Лао-цзы
Жанры: Древневосточная литература,
Философия
Аннотация:

«Дао-Дэ цзин» — подлинная жемчужина китайской мудрости.

Включены два перевода: подробно откомментированный поэтический перевод Александра Кувшинова с акцентом на образность и «кастанедство», а также поэтико-семантический перевод Юй Кана с раскрытыми «тёмными» местами. 

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (4)

Eugene Lao, 18 ноября 2012, 11:21

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

ответить

Михаил, 2 сентября 2014, 08:11

Мне больше нравится перевод: "Книга о Пути и Добродетели". Может не правильно, но звучит красиво

ответить

Михаил, 2 сентября 2014, 08:15

А перевод самой книги мне больше понравился Алексея Маслова. Очень поэтично и красиво. как будто молитву читаешь.

ответить

Густав, 17 января 2016, 23:56

Самый лучший перевод и комментарии Игоря Лисевича, к сожалению не оконченный.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Павел комментирует книгу «Хроники Шандала» (Карелин Сергей):

Люди добрые, доделайте до конца пожалуйста, книга не полная, нет истории про Ивана, и про воскрешение Бришана, пропустили еще целую битву. Исправьте пожалуйста, очень хочется полную версию.

Зика комментирует книгу «Закон случайностей» (Дарья Лаврова):

Недавно прочитала книгу "Тайный вампир"класно:)

любовь комментирует книгу «Супер» (Морозов Андрей):

Привет. Это Люба Попова. Как с тобой связаться?

Катерина комментирует книгу «Выйти замуж за эльфа» (Татьяна Андрианова):

книги очень веселые и захватывающие,хотелось бы узнать что было дальше

Птица Феникс :-) комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Книга прекрасна. Мне кажется, лучшая как у Булгакова, так и у авторов двадцатого века.

Елена комментирует книгу «Английский язык с Конаном-варваром» (Говард Роберт Ирвин):

Хорошая книга для пополнения словарного запаса по английскому! Очень легко читается.

Альбина комментирует книгу «Любовь бессмертна» (Смолл Бертрис):

Вот сколько я бы не читала этот роман, он мне всегда нравился. В первый раз, когда я прочла его, мне было всего 16 лет, а сейчас мне почти 30, но то, что прожила Фиана, меня всега завораживало.


Информация для правообладателей