Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Козырной король (Хроники Фауста - 2)

ModernLib.Net / Мзареулов Константин / Козырной король (Хроники Фауста - 2) - Чтение (стр. 4)
Автор: Мзареулов Константин
Жанр:

 

 


      - У нас налаживаются добрые отношения с противоположной стороной, сообщила Прародительница. - Решено не делать резких движений, способных пошатнуть сложившийся баланс.
      - Но Ринальдо повредил наш Главный Узор, - напомнил Корвин.
      - Нас не касаются ваши внутренние разборки, - отрезала Единорог. - Вы можете устроить вендетту, однако Логрус имеет полное право вам помешать.
      - Вы заключили довольно неудобное соглашение, - заметил Рэндом.
      Единорог помотала головой и почесала ухо задней ногой. Затем сказала:
      - Как посмотреть. Во многих отношениях такой договор устраивает обе стороны и причиняет нам равные неудобства. В любом случае это лучше непрерывной войны.
      Фигура мистического существа стала плоской, поблекла, сделалась прозрачной, а потом вовсе растаяла.
      - Нас опять бросили на произвол судьбы, - резюмировал возмущенный Мартин, сам не представлявший, до какой степени он прав. - Проще говоря, кинули. Оставили один на один с враждебной Мощью.
      Остальные полностью разделяли его мнение, и только Льювилла глубокомысленно произнесла:
      - Источники Мощи словно повзрослели. Все равно остаются детьми, но хотя бы не устраивают драк по любому поводу.
      Блейз ошеломленно воскликнул:
      - Сестренка, в этом сравнении что-то есть! Они как дети - сами не знают, чего хотят!
      - В том-то и беда, - вздохнула Льювилла. Рэндом раздраженно бросил:
      - Нам не станет легче от вашей философии... - Он добавил чуть спокойнее: Фиона, ты сейчас главный авторитет по этой части. Что скажешь?
      Фи замешкалась с ответом. Маленькая рыжая ведьма довольно долго разглядывала Камень, вставленный в правую глазницу Корал. За последние дни Фиона делала это неоднократно, и всякий раз ее лицо становилось озабоченным, словно ситуация не нравилась ей все сильнее. Наконец, рыжая отпустила сестру и мрачно сказала:
      - Если Дворкин не появится в ближайшие часы, я сама извлеку Камень и имплантирую сестренке глаз ее же теневого двойника. Но придется решать, кто возьмет на себя ремонт Узора. Если вы помните, это небезопасно.
      Все взгляды скрестились на Рэндоме. Обреченно махнув рукой, король буркнул:
      - Делай операцию, сестра. Я сделаю остальное.
      На фоне общего тягостного молчания резким диссонирующим крещендо прозвучал голос Корвина, предложившего все же дождаться Фауста. "С его лекарским умением операция наверняка окажется успешной", - сказал серебристо-черный.
      - Я пока не нужна? - слабым голосом осведомилась Корал. - Мне нужно с часок полежать неподвижно.
      Мерлин с готовностью проводил тетушку в коттедж. Вернулся он удивительно быстро - похоже, Корал предпочла полежать без компании - и застал Семью за очередной перебранкой. Король Хаоса услышал последнюю фразу отца:
      - ... Фауст обещал помочь нам с операцией. Рэндом раздраженно ответил:
      - Он много всякого обещал, но еще ничего не выполнил И Ринальдо живой остался, и каменный глаз у Корал не вырезан. Кстати, ты не знаешь, где он сейчас? Я имею в виду артаньянского колдуна.
      Корвин пожал плечами и сунул руку в карман за Колодой, но Фиона отвлекла его язвительным замечанием:
      - Очень странно, что твой дружок не примчался на сегодняшнюю тусовку. Нирванские парнишки всегда любили покутить на дармовщинку.
      В субстанции, заменявшей Корвину душу, вновь пробудилась застарелая неприязнь к сестре-коротышке, любившей говорить гадости обо всех и обо всем на свете. Он уже собирался резко осадить Фиону, однако тут в разговор вмешался Мерлин:
      - Они сейчас заняты. Воюют.
      - На них напали силы Хаоса? - встрепенулся Бенедикт.
      - Наоборот. Армия Нирваны отбила несколько Отражений, которые были захвачены Хаосом в незапамятные времена Мать упоминала какую-то Войну Трех Сил.
      Он добавил, что Фауст создал порох, который действует на той окраине Теней. Новость произвела сильное впечатление. Рэндом немедленно поинтересовался:
      - Вы пользуетесь слухами, или имеются точные агентурные сведения?
      - Ни то, ни другое, - беззаботно сказал Мерлин. - У моей мамули есть кристалл, сквозь который можно заглядывать в разные Отражения. Правда, нирванская зона слишком далеко, но иногда удается кое-что разглядеть.
      Известие было принято не менее болезненно, чем сообщение о взрывчатке Фауста. Аристократия Хаоса в совершенстве владела магией, и это обстоятельство всегда вызывало в амберитах обострение комплекса неполноценности. Особенно переживала Фи, считавшая себя очень крутой колдуньей.
      Неожиданно Бенедикт, мрачно глядя поверх голов, спросил Мерлина, скоро ли двинется карательная экспедиция против Нирваны и Артаньяна. Король-полукровка честно признался, что пытался предотвратить такой поход, но Дара все равно вербует наемников, возглавить которых поручено принцу Деспилу. Мерлин полагал, что экспедиция двинется в путь в ближайшие дни по времени Амбера. Кивнув, Бенедикт сказал:
      - Недавно Фауст напомнил, как наш отец не поддержал их королевство. То нарушение союзнических обязательств дорого обошлось Амберу. Думаю, мы допустим большую ошибку, если не поддержим Нирвану в новой схватке с Хаосом.
      - Полегче, - возмутился Мерлин, - Хаос не воюет с Нирваной. Это частная инициатива. Рэндом немедленно уточнил:
      - Вопрос о помощи будет обсуждаться, если они обратятся за помощью.
      - Вовсе не обязательно, - возразил Бенедикт. - Сейчас у нас появились новые войска и новые аванпосты. Опираясь на укрепления Авалона, Корвин с Блейзом надежно прикрывают Амбер, а тем временем я мог бы прогуляться к Нирване, имея за спиной хоть сотню тысяч гвардейцев
      Предложение не слишком понравилось большинству родственников, включая обоих королей. Реально за помощь Фаусту и Мефу высказались только Корвин, Гиневра, Лью и Жерар, причем последнего привлекала только возможность освоить новый маршрут, добравшись до Нирваны морским путем. Выслушав мнения всей компании, Рэндом уклончиво провозгласил: дескать, подумаем и примем решение, исходя из сложившейся обстановки.
      Льювилла собралась возразить, но поняла бессмысленность протестов и предпочла промолчать с обиженным видом. Победоносно взглянув на сестру снизу вверх, Фиона сказала:
      - Мы возвращаемся к старому глупому вопросу. На что вообще способна эта семейка? Чего можно ждать от них? Льювилла, к сожалению, знает только одного из них и только с одной стороны.
      - Я уверен, скоро мы узнаем о них больше, - холодно ответил Корвин. Думаю, особенно беспокоиться не стоит. Они слишком ненавидят Хаос, а потому обречены быть нашими сателлитами.
      - Если справятся с нашествием Хаоса... - Бенедикт выглядел всерьез озабоченным, - Признаюсь, мне очень хочется - пусть Мерлин поймет меня правильно - воспользоваться удобным случаем и надрать задницу Логрусовым ублюдкам. И если положение твоего друга Фау станет тяжелым, я брошу туда свои войска даже вопреки мнению большинства.
      Джулиан согласился, что хорош любой повод, который позволит навешать оплеух экстремистам из Дворов Хаоса.
      При этом он тактично уточнил, что имеет в виду именно "ястребов", которые осмелились пойти против воли законного монарха. Затем Джулиан добавил:
      - Но мне, признаюсь, тоже не дает покоя хронический вопрос. Кто они вообще такие, эта семейка из Нирваны?
      - До сих пор мы считали их мелкими колдунами, которых немало в дальних Отражениях, - сказал Бенедикт.
      - Мать предполагает, что они владеют козырным Искусством, но их Сила происходит не из Лабиринта и не из Логруса, - сообщил Мерлин.
      Рэндом удивленно посмотрел на племянника и осведомился:
      - Разве есть третий источник Силы, кроме символов Порядка и Хаоса, Змея и Единорога?
      - Такое трудно представить, но в нашей Вселенной возможно всякое, задумчиво и многозначительно изрек Блейз. - Это должна быть какая-то извращенная помесь порядка и беспорядка.
      - Мне показалось, что для Сухея это не стало слишком большим сюрпризом, сказал Мерлин.
      Фиона тоже удивилась, сказав с раздражением:
      - Похоже, в Хаосе знают про топографию Отражений больше нашего. Но Дворкин нам об этом не рассказывал.
      - Кстати, куда он девался? - вспомнила Лью. - Может, попробуем пробиться к нему через Козыри?
      - Не отвлекайтесь, - сказал Бенедикт. - Дед найдется. Сейчас для нас важнее разобраться в намерениях Корал и Фау.
      Та часть Семьи, которая не слишком любила нирванцев, дружно забрюзжала в том смысле, что намерения у этих дикарей могут быть лишь самыми примитивными. Не слушая недоброжелателей, Рэндом задумчиво спросил:
      - Он на самом деле хороший врач? Я припоминаю, что в некоторых Отражениях бытует варварский обычай - аборигены называют "доктором" кого попало...
      - Пожалуй, он все-таки имеет отношение к медицине, - почти уверенно ответил Корвин. - У меня в памяти отложились странные картины: я лежу на койке, вокруг стоят какие-то реторты. В те времена лаборатории ученых выглядели именно так... Так вот, надо мной склонялся именно Фау, а через его плечо выглядывал Меф с озабоченной рожей. Недавно Фау сам напомнил ту историю, когда Эрик забросил меня в Лондон, охваченный эпидемией "черной смерти".
      - Припоминаю, - сказала вдруг Флора. - Тогда в Лондоне он и мне помог.
      - Что значит "помог"? - насторожился Рэндом.
      - У меня были проблемы со здоровьем, - уклончиво сказала она.
      - Черт побери, какие у тебя могли быть проблемы со здоровьем? развеселился Жерар. - Аборт, что ли, пришлось делать?
      Льювилла пропела ядовитым голосом:
      - Сестренку замучили угрызения совести - ведь она переживала, что вынуждена следить за беспомощным братом...
      Флора возмущенно огрызнулась, что Корвин тут ни при чем, поскольку тогда никто, кроме Эрика, не знал, где находится серебристо-черный брательник. Фиона тоже поспешила замять эту тему, сказав очередную колкость по поводу братьев-варваров, которые даже цветами одежды пытаются подражать настоящим Повелителям Теней. К общему удивлению, ее осадил Бенедикт, резко сказавший:
      - Вам не кажется, что в последнее время мы слишком часто разговариваем об этой семейке?
      Корвин все-таки достал Колоду. Первая попытка связаться через Козырь не принесла успеха. Жерар предложил объединить усилия Семьи, как они сделали, когда искали Бранда, заточенного где-то во владениях Хаоса. Все собрались за спиной Корвина, державшего в вытянутой руке Карту Фауста.
      Стоявший в сторонке Мерлин, посмеиваясь, наблюдал их тщетные потуги пробиться сквозь бездну Теней. Ясно было, что Фауст не собирался открывать видеоканал. Однако связь неожиданно наладилась, хотя видимость и слышимость были ужасными. Голос нирванца хрипел и срывался, изображение искажалось и дергалось - обычное дело для разговоров между разными потоками времени. Удалось разобрать лишь обрывки фраз, в которых Фауст обещал появиться, как только покончит с семейными делами. После этого Козырь снова сделался теплым.
      - Давайте, я попробую заглянуть в те края, - предложил вдруг Колесный Призрак.
      На лице Рэндома мелькнула недовольная мина: король по-прежнему с большой опаской относился к межтеневому процессору. Впрочем, вслух он ничего не сказал, и Призрак развернулся перед амберитами в громадную, как простыня, Карту. Псевдо-Козырь набрал глубину, превратившись в экран, передающий изображение из дальних Теней.
      Проклятая асинхронность потоков времени делала невразумительной прямую трансляцию. Они увидели два стареньких колесных пароходика, которые медленно лавировали между рифами, приближаясь к большому острову с покатой горой посередине. Низкую часть острова перечеркивала аспидная лента Черной Дороги. На закругленном черепе горы возвышался замок непривычной архитектуры - три вложенных один в другой пятиугольника крепостных стен, бастионы, башни. Сложенная из огромных камней крепость казалась заброшенной, но серьезных повреждений заметно не было.
      Колесный Призрак сфокусирован поле обзора на переднем пароходе и попытался скомпенсировать сдвиг темпа времени. Амбериты увидели, как по мостику фланирует одетый в камуфляж парень, напоминавший помолодевшего Фауста.
      Второй персонаж, закутавшись в плащ и закрыв лицо капюшоном, стоял чуть в стороне, облокотившись на леера. Внезапно тот, что был похож на Фауста, забеспокоился и громко сказал:
      - Папа, за нами подглядывают.
      Фигура в плаще сделала резкое движение, взмахнув мечом. Клинок перечертил крест-накрест Карту, созданную Призраком, по изображению пробежали огненные полосы, видеокартинка рассыпалась на кусочки, а сам Колесный Призрак застонал.
      - Больно-то как, - плаксиво пожаловался он, - Папа, дедушка, он вышвырнул меня через все Отражения!
      Потрясенная столь неожиданным осознанием собственной ущербности по части колдовства Фиона побледнела и прошептала еле слышно:
      - Каков маг!.. Я и не думала, что на такое способен кто-нибудь кроме Дворкина.
      - Так не сумел бы даже Сухей, - согласился Мерлин. - Кто это был?
      Все были уверены, что никогда не встречали эту нирванскую парочку, и только Гиневра небрежно просветила Семью:
      - Я знакома с младшим из них. Очень милый юноша - Вервольф, брат герцога Мефисто.
      - Естественно, мы его не узнали, - нервно рассмеялся Бенедикт. - Когда они жили в Амбере, Верви был грудным младенцем.
      Рэндом задумчиво произнес:
      - Следовательно, второй - их отец, король Нирваны. Тот, что исчезал, но недавно вернулся, если верить россказням братьев-герцогов. Кто-нибудь помнит, как звать этого чародея?
      Ответом было молчание. Корвин напряженно перетряхивал память и пришел к выводу, что Фау ни разу не называл отца по имени. Он всегда говорил просто "отец" или "наш отец". В крайнем случае - "мой бедный папа". Льювилла неуверенно сказала:
      - Кажется, он не король, а царь. Да-да, Фау как-то обмолвился, что он второй после Мефа наследник престола Царства Нирванского.
      - Я тоже припоминаю, - согласился Корвин. - Монарх Нирваны называется "царь", а не "король".
      Мерлина эти подробности не волновали, и он спросил у Призрака, почему тот не воспользовался энергией Камня Правосудия, чтобы отразить магический удар нирванца. Кольцеобразный сынуля нехотя пробурчал:
      - На таких расстояниях Мощь быстро иссякает. К тому же в замке на острове был свой Источник, и тот колдун очень умело выкачал его энергию.
      - Источник Мощи, да еще на таком расстоянии от Главного Узора? поразилась Фиона. - Племянничек, ты что-то путаешь. К тому же Лабиринт, пусть даже дефектный, не посмел бы сопротивляться Камню Правосудия... Значит, это был Логрус!
      - Нет, тетушка, не Лабиринт, но и не Логрус, - убежденно сказал Колесный Призрак. - Что-то совсем другое. Но я не понял, что именно.
      IV
      Построившись в каре, пехотинцы Смилодона жизнерадостно рубили толпу варваров, вздумавших атаковать колонну на переходе между Отражениями. Выдвинутые в передовой дозор стрелки Далта замешкались и слишком поздно открыли огонь, когда из засады на них бросились уже воющие орды. Убедившись, что внезапное нападение успешно отражается, Вервольф начал разворачивать войска для контрудара.
      Пока гоплиты отбивались от оборзевших аборигенов, пулеметчики Крольда заняли господствующую высоту и принялись поливать свинцом дорогу, по которой спешил на подмогу соплеменникам многочисленный отряд конных варваров. Оставив на грунтовке полсотни трупов, нарядившиеся в меховые костюмы дикари рассыпались по равнине, попрятавшись среди высокой травы. Вервольф приказал поджечь степь, чтобы окончательно отсечь противника от резервов, а затем бросил в бой тяжелую кавалерию.
      Лавина рыцарей смяла дрогнувшую орду, насаживая на копья дикарей, зажатых между стальными стенами пехоты и конницы. Затем, когда стало тесно, рыцари Ренка, бросив копья, взялись за мечи и пошли шинковать метавшихся в панике обитателей этой Тени Вскоре все было кончено Немногие уцелевшие были взяты в плен и давали показания на ужасном диалекте, в котором противоестественным образом смешались фонетика и лексика тари, хао и валаши.
      - По-моему, они говорят, что не пропускают никого через свои владения, неуверенно перевела Джулия.
      - Советовал же отец не соваться в Айрат, - самокритично вздохнул Вервольф. - Нет, решил пойти коротким путем...
      Он задал несколько вопросов плененному командиру нападавших и пришел к выводу, что жители Айрата, хорошо запомнившие давнее вторжение Суэйвилла, не слишком тепло относились к любым пришельцам. Кое-как растолковав дикарям принципиальную разницу между кровожадными убийцами из Хаоса и законными властителями Нирваны, Вервольф приказал отпустить всех, кто оказался в плену. Провожая взглядом улепетывающих варваров, он подумал, что пройдет много времени, прежде чем Айрат подрастет до уровня минимальной цивилизованности.
      Подъехали командиры частей, доложившие о потерях, которые оказались невелики. С помощью разведки нирванцы обнаружили разрушенный до фундамента замок. От местной копии Спиральной Пирамиды не осталось и следа Переговорив по Козырю с отцом, Вервольф доложил обстановку и получил совет, не задерживаясь, двигаться к главной цели.
      - Только не лезь на рожон, - предостерег его царь, - Эльсинор слишком опасен. Отправь туда дурака Далта. Чем скорее он найдет смерть, тем лучше.
      - Именно так я и собирался поступить, - сообщил герцог.
      - Не сомневаюсь. - Отец подмигнул, но сразу сделал серьезное лицо и добавил: - Твои брательники рвутся на помощь, но я их пока сдерживаю.
      - Они мне не мешают...
      - Каждому свое. Ты возьмешь Замок Метафор, а они пойдут дальше.
      - Прямо сегодня?
      - Немедленно! - строго сказал глава семьи. - Мы не можем терять темп. Просто не имеем права. Успеха тебе.
      Убрав Колоду, Вервольф коснулся Амулета, рассыпав по вечернему небу сполохи полярного сияния. Поняв сигнал командующего, войска подтянулись к герцогу. Подозвав старших офицеров, он коротко объяснил задачу: достигнув нужного Отражения, латники занимают круговую оборону на удобной позиции, а стрелки прорываются в крепость, уничтожая огнем всех, кто попытается им помешать.
      - Когда выйдешь к стенам замка, к тебе козырнется подкрепление, - закончил Вервольф. - Понятно?
      - Варвары мне четверть людей положили, - хмуро ответил Далт.
      - Сам виноват, что сплоховал. - Герцог равнодушно пожал плечами, - У нас тут война, не сафари. Нельзя расслабляться. А люди они и есть люди. Навербуешь новых.
      Далту очень не хотелось наступать в первых рядах. Он долго мялся, искал отговорки, но презрительные взгляды и реплики нирванцев быстро отбили охоту дискутировать. Сын Оберона мрачно спросил:
      - Какой противник нас ждет - танки, кавалерия, дикари?
      - Главным образом разные чудовища, - пренебрежительным тоном просветил его Вервольф. - Ваша первая задача - выстрелами издали убивать василисков. Знаешь таких?
      - Змеиное тело, голова быка, раздвоенный рог во лбу, птичьи лапки, перья, крылышки.
      - Они самые. Человека убивают взглядом с пятидесяти шагов. Кроме того, Эльсинор населен полудикими зомби. И тех и других следует расстреливать серебряными пулями. Имей в виду: в этом Отражении действуют все три пороха.
      - Хоть что-то, - вздохнул командир наемников.
      Вервольф поменял структуру Отражения, потом еще раз и еще. Вечер сменился утром, а перелесок - саванной, и герцог предупредил, чтобы все были наготове после очередного сдвига реальности каждый, кто хочет выжить, должен будет убивать все, что движется.
      - Разумеется, кроме соседей по строю, - весело уточнил Оборотень, Сын Вампира, Брат Дьявола.
      Колонна поневоле убавила шаг, теперь пехота и конница двигались со скоростью вышедшего на прогулку старика.
      Вервольф очень осторожно пошевелил Тени и вывел свое войско в Эльсинор. Собственно говоря, Эльсинором назывался лишь центр этого мира - Замок Метафор, но так уж повелось, что Отражения получали имя главного города или другого артефакта, вокруг коего вращается вся жизнь в окрестных слоях реальности.
      Холмистое поле не таило угрозы, и бывалые воины даже заулыбались, наблюдая, как нервничает младший Сын Вампира. Наверное, решили, что парень не слишком отважен и ударился в панику, хотя прежде за ним малодушия не замечалось. Те, кто был поумнее и лучше знал Вервольфа, напротив, удвоили бдительность, до боли в глазах всматриваясь в слабое колыхание высоких трав.
      - Глядеть по сторонам! Убивать все незнакомое! - Больно хлестнули по барабанным перепонкам отрывистые приказы герцога, - Занимаем оборону на холме, что справа от меня!
      Он обратился к Амулету, выбросив вперед снопы магических нитей, которые образовали дорожку до самого холма. Следующая серия заклинаний испепелила флору и фауну вдоль этого коридора, прожарив грунт на два локтя в глубину.
      - Быстрее! - крикнул герцог, похлопывая по шее своего иноходца. - Не задерживаться!
      Вервольф остался на месте с ротой Крольда, погнав вперед остальных. Рыцари и отряд Далта быстро прискакали на выжженную возвышенность, следом за кавалеристами бегом подтягивались пехотинцы. Когда бойцы Смилодона преодолели большую часть пути, за спиной у них затрещали автоматы. Развернувшись дугой, арьергард медленно отходил к высоте, расстреливая жутких тварей, которые то и дело поднимались из травы, чтобы получить свою пулю
      Взобравшись на холм, герцог собрался порадоваться, что первый этап обошелся без потерь, но в этот момент парочка василисков сумела подобраться на опасное расстояние. Несколько солдат и коней повалились, на глазах превращаясь в скелеты, запахло паленым мясом. Вервольф опоясал холм огненной стеной, расширив до ста шагов круг обгоревшей почвы. На большее он был не способен, даже приведя в действие Чешуйки Скорпиона.
      До наемников наконец дошло, сколь грозную опасность скрывает безмятежный пейзаж, и они лихорадочно опустошали магазины, истребляя нечисть, наводнявшую окрестности Замка Метафор.
      - Не отвлекайтесь от главного, - угрюмо сказал Вервольф. - Далт, веди своих головорезов.
      С виду Эльсинор заметно отличался от крепостей, которыми нирванны овладели в Шикунде и Аквариусе. Башни здесь были не пятигранниками, а цилиндрами, стены сложены не из серых кубиков, а из красно-черных глыб гранита. Окованные серебром ворота сверкали, как зеркала.
      - До замка примерно две мили, - прикинул Далт.
      - Три версты, - согласился герцог. - Думаю, вы справитесь. Каждый наемник, достигший стен, с сегодняшнего дня получает двойное вознаграждение. Ну, вперед!
      Обреченно оглядываясь, наемники построились цепью и двинулись в сторону замка. В центре шли Далт и Джулия. Магическим зрением Вервольф видел, что ведьма выставила перед стрелками какие-то колдовские сети - вероятно, надеялась таким образом обнаружить противника.
      Между тем монстры даже не думали таиться. Эти твари вообще не умели думать. Собравшись в огромную толпу, они бросились прямо на редкую цепочку наемников. Зомби, василиски, кентавры-вампиры и все прочие перли в атаку плотным строем, пачками гибли под выстрелами, но место сраженных немедленно занимали новые твари.
      - Броня от них не защищает? - азартно спросил Ренк.
      - От когтей вампира - да, от взгляда василиска - не обязательно, объяснил Вервольф. - В любых доспехах всегда найдется щель - например, для глаз. Василиску этого достаточно.
      Любознательный командир рыцарей немного подумал и задал следующий вопрос:
      - А если прикрыться от взгляда щитом?
      - Лучше уж заклинаниями, - Герцог честно добавил: - Но я этого не умею.
      Показав в сторону наемников, Смилодон сказал, не скрывая презрения:
      - Обидно, что мою страну освобождает такая мразь. Вервольф назидательно произнес, ободряюще хлопнув кота-воеводу по кольчужной спине:
      - Они погибнут, а тебе здесь жить. Или ты предпочел бы наоборот?
      Выставленные в дозор солдаты подняли тревогу. Они громко кричали, тыча мечами в сторону, противоположную Замку Метафор. Поглядев туда, Сын Вампира обнаружил еще одну ораву всевозможной нечисти.
      - Обходят с тыла! - вскричал обеспокоенный Смилодон
      - Ты догадлив, - похвалил воеводу Вервольф и, повысив голос, отдал приказ: - Десять стрелков, ко мне! Огнеметчика сюда!
      Он достал винтовку из притороченного к седлу футляра, навел прицел на переднего василиска, спустил курок. Серебряная пуля угодила точно в глазницу, чуть пониже загнутого кверху рога. Василиск опрокинулся, извиваясь гадючьим телом. Обращенные когтями к небу куриные лапки конвульсивно задергались. Потом смерть сковала движения монстра, и только гремучий кончик хвоста несколько раз слабо шевельнулся, прежде чем затихнуть навеки.
      Удовлетворенно мурлыкнув, герцог застрелил следующую тварь. Это была очень большая кошка с шеей кобры, украшенной лошадиной гривой. Затем он выстрелил в исполинскую обезьяну с лысой головой, но первая пуля не уложила чрезмерно живучего зверя. Пришлось нажимать на спуск еще трижды, и лишь тогда чудище успокоилось, ткнувшись в грунт оскаленными клыками. Затем Вервольф, переведя винтовку на автоматический огонь, убил еще четверых василисков, которые едва не прорвались на дистанцию, откуда их взгляд представлял смертельную опасность
      Заменяя обойму, он прислушался: стрелковое оружие в нервном ритме уверенно вело мелодию боя под аккомпанемент звенящего металла. У подножия холма разгорался другой бой: пока стрелки боролись с крупными обитателями Эльсинора, множество мелких тварей размером не больше откормленного ротвейлера подкралось к высотке и бросалось на нирванцев, разинув зубастые пасти. Выстроившиеся рядами рыцари и гоплиты остервенело работали мечами и копьями, кромсая эту зловредную мелочь.
      Втянувшись в конвейерный метод истребительной работы, Вервольф стрелял, методично находя добычу для пуль и время от времени заменяя опустошенные обоймы. Происходившее принимало формы большой охоты на бизонов - как-то герцог принимал участие в такой забаве, присоединившись к команде Буффало Билла. Монстры наступали, выкрикивая что-то невнятное в ритме рэперов Западного побережья, пули убивали их, однако на месте сраженных немедленно появлялись новые твари. Тем не менее залпы автоматических винтовок гремели, как барабаны тяжелого рока, и эта неумолимая возвышенная мелодия постепенно брала верх над примитивными тактами рэпа. Солидные потери хищникам причиняли и струи огнеметов, вносившие элемент цветомузыки в загадочную симфонию битвы.
      Неожиданно за спиной герцога раздался знакомый насмешливый голос:
      - Побереги серебро, братишка.
      Повернув голову, Вервольф увидел Мефа, который выколачивал из нашейного Амулета совершенно убийственные - в прямом и переносном смысле - заклинания. К стыду своему, младший Сын Вампира даже не догадывался о существовании столь смертоносного колдовства. Волны гибели, расходясь полукольцами, прорезали степь до горизонта, выкосив все организмы сложнее травы.
      - Нормально получилось, - не без зависти сказал Вервольф.
      Он поднялся, отряхивая с одежды превращенную в пепел землю. Рядом вставали в рост его солдаты, потрясенные столь впечатляющей демонстрацией высочайшего Искусства Смилодон подошел к двум герцогам и замешкался, не в силах определить, к которому следует обращаться в порядке субординации. Наконец заговорил, глядя в промежуток между братьями
      - Ваши высочества, прикажете отправить роту стрелков на подмогу авангарду?
      Мефисто поглядел на замок. Там было жарко. Сынок Оберона потерял почти половину отряда, но прорвался сквозь плотные ряды монстров и преодолел две трети пути к крепости. Тонко улыбаясь, Меф произнес:
      - Зачем же рисковать нашими солдатами? Далт нам больше не нужен. Пусть выживает сам, если может. За риск мы платим его банде большие деньги
      К ним приблизились, оживленно беседуя, Фауст и Ренк. Граф, смущенный негостеприимностью этого Отражения, сочувственно сказал пехотному полковнику:
      - Не завидую тебе, Смилодон. Твоему народу придется много веков чистить Эльсинор от мерзких тварей.
      Смилодон жалобно посмотрел на царских сыновей, и мягкосердечный Фауст понял, что пора повторить сеанс массовых убийств - один из тех, что принесли ему славу доброго доктора. Народ всегда любил правителей, массами истреблявших чужаков, но изредка щадивших соплеменников.
      - Не придется, - успокоил он эльсинорца. - Ренк, отправь рыцарей в поле мне нужно по одной дохлой твари каждого вида... И скажи, чтоб постарались не трогать падаль руками - пусть наколют на копья и несут на весу.
      - Глубокий замысел, - одобрил старший брат, - Ты всегда умел находить веселые решения.
      Вскоре на склоне холма распласталось десятка полтора туш и тушек всех форм и размеров. Сначала Фауст поколдовал над дохлым василиском, затем занялся кентавром и так, методично обрабатывая трупы, обошел всю кунсткамеру. Сгоравшая от любопытства армия с недоумением следила за манипуляциями доброго доктора. Поскольку тревожить колдуна во время работы было небезопасно, взоры обратились к Мефу. Прочитав по глазам соратников невысказанный вслух вопрос, прозванный Дьяволом герцог объяснил:
      - Сейчас вы увидите очень тонкую и хитрую магию. Мой брат наложил на труп василиска несколько заковыристых заклинаний, после чего передохли все василиски во всем Эльсиноре. Потом он убил всех ящеров, волков-кентавров, крыс-медведей и так далее.
      Выпрямившись, Фауст взялся руками за поясницу, расправил плечи и сообщил:
      - По-моему, все.
      - "Все" будет, когда перекроем Черную Дорогу, - проворчал Вервольф.
      Кроме самого Далта и Джулии уцелело всего пять наемников. Они сидели на траве возле крепостной стены, курили сигарные бычки и тянули виски из фляжек. Материться не было сил.
      Когда войско Нирваны присоединилось к жалким остаткам авангарда, Джулия рассказала, заикаясь, что монстры едва не перебили их, но вдруг все василиски упали без признаков жизни, а за ними вырубились и остальные твари.
      - Вам повезло, - коротко резюмировал Мефисто. - Пошли искать вход.
      Они обогнули четверть периметра стены и обнаружили мощные подъемные ворота. Фауст помахал Амулетом, после чего обшитая листами серебра дубовая створка поползла вверх, скрипя цепями.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16