Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Город мечты

Автор: Муркок Майкл
Жанр: Фэнтези
Серия: Хроники Элрика
Аннотация:

Это рассказ об Эльрике, которого тогда еще не называли Убийцей женщин, до того, как окончательно пало государство Мельнибонэ. Это рассказ о его ссоре с двоюродным братом Иирканом и его любви к Каймориль еще в те времена, когда эта ссора и эта любовь не привели Имррир, Город мечты, к огненному разрушению, пока его не разграбили пираты из Молодых Королевств. Это рассказ о двух Черных шпагах, «Повелительнице бурь» и «Шпаге печали», о том, как они были обнаружены и какую роль сыграли они в судьбе Эльрика из Мельнибонэ, судьбе, которая потом станет судьбой самого мира. Это рассказ о том, как Эльрик был королем, повелителем драконов, флота и всех людей этой получеловеческой расы, которая правила миром в течение десяти тысяч лет.

  • Читать книгу на сайте (268 Кб)
  •  

     

     

Город мечты, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (106 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (109 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (104 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (107 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Светла комментирует книгу «Внешняя угроза» (Фомичев Алексей Сергеевич):

    А мне понравилась книга, очень даже интересный сюжет. хотя и уступает по напрягу серии Оборотень, но все равно цепляет.

    Ната комментирует книгу «Ржавый Рыцарь и Пистолетов» (Мельникова Ирина):

    Книга интересная,остросюжетная.хотя у Мельниковой есть и более замечательные романы.Все равно советую.

    Елена комментирует книгу «Метель» (Владимир Сорокин):

    Прочла "Метель" В.Сорокина за два дня... Изначально была увлечена стилем написания, но сюжет как-то не интриговал... Когда появились пирамидки, витаминдеры, великаны и прочая ересть, наступило полное разочарование... Думаю, автору не стоит претендовать на подобие русских классиков! Нельзя смешивать стилистику 19 века с больной фантазией! Книга - полная чушь! Извините!

    сержант комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    Да,пришлось мне послужить в то время 85-87г,четвертая команда,сержант 2го отделения,командир команды --м-ор Гриднев...Сталкивался несколько раз по службе с капитаном Чечило...Многое вспомнил...одним словом --ЗВЕРЬ!!!Не знаю на счет пьянства офицеров,хотя на службу приходили с выхлопом...,но когда капитан шел по части--часть вымирала!!!Даже если ты занимался легальной задачей,ему ничего не стоило приколоться к тебе,забрать военник и ремень...Лучше ему на глаза не попадаться вообще!!!Помню Дешпита,еще по карантину на 32 площадке,учебка.Был он худой,под два метра ростом,помню как командир части Кизуб утром на разводе сказал,что произошел НС с ним...Ногу прибил гвоздем к плацу...А звал срочников Чечило""Эфиопами""" и ""Индейцами"",но почему-то последнее не оглашалось.Лично мне эти мемуары -- по кайфу!!!Солдатская(срочная) жизнь эта была у меня на глазах...

    Радик комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Таси, Тимофеи - на х..., комиксов купите себе и сопли ими вытрите, дебилы, не хрен своими руками притрагиваться даже к Булгакову

    Олеся комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Це твоя хибна уява!!! Не кажи того чого не знаєш! Це укр. письменник, Настя була українкою, говорила укр. мовою,що далі??? Та хай хоч 100% людей спілкується рос. мовою,це нічого не міняє, знаєш, є такий гарний вислів:"С-ки людина знає мов - с-ки раз вона людина"!!! Тоді в чому проблема??? Вчи укр. мову, ти живеш не в Росії, в Україні!очеш національну рос.- є така країна,де ця мова національна, тут укр. мова була,є і буде... А те,що ти судиш по собі-це не означає,що всі так думають і так воно є в дійсності! Це тілька примітивні люди так думають... Роумним таке вголову навіть не прийде аби написати!

    ljusi комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Видимо некоторые хотят отделиться от стада и уж хоть чем то выделиться в обществе,от того и унижают произведение.бред,кололся ,....вы не поняли,а значит чушь.чтоб понять произведение надо было жить в том времени.это серьезная замаскированная сатира,более того,у всех героев есть прототипы.прочтите анализ произведения не дилетантов,а критиков и булгаковедов.это своего рода басня!великое произведение и автор!и поливать грязью то,что не понимаете вы,видимо показатель"широкого кругозора " и интеллекта:-)

    карина комментирует книгу «Аист и Соловей» (Берестов Валентин):

    спасибо вам большое


    Информация для правообладателей