Выпив кофе и почти на ходу проглотив сандвич, она убежала в госпиталь, оставив его мучиться в догадках, что бы значил ее странный тон.
Вечером в шесть она была, как обещала, дома, но, завидев его, она с ходу стала тараторить о каком-то происшествии, которое только что произошло и требовало его немедленного участия.
— О чем ты говоришь? Что еще за ЧП? — обеспокоенно спрашивал он, но был не в состоянии добиться от нее вразумительного объяснения. Он уже забыл про свой день рождения, мысленно прокручивая все возможные варианты того, что могло приключиться, пока его не было в лагере. Эрика же продолжала тянуть его в сторону помещения, где обычно они все обедали и ужинали, убеждая, что им надо торопиться, чтобы он все увидел своими глазами. Однако когда они подошли к помещению, там стояла подозрительная тишина и вход был завешен огромным куском цветной ткани.
— Что все это значит? — Он удивленно уставился на кусок ткани, не имея ни малейшего понятия, что происходит.
— Зайди, сам увидишь, — загадочно улыбнулась Эрика.
Он откинул завесу и… зажмурился от яркого света, оглушенный внезапно загремевшей музыкой, разрывами петард и криков: «С днем рождения, дорогой Дэн!» Зал столовой был переполнен людьми, разодетыми в яркие костюмы, словно в лагере был карнавал. Сотрудники миссии и госпиталя, члены их семей — все поздравляли его с днем рождения, а Тони открыл огромную бутылку шампанского, разливая шипучий напиток в одноразовые стаканчики.
— С днем рождения, любимый. — Эрика нежно поцеловала Данилу в губы, сияя от удовольствия, что сюрприз удался.
Данила был ошеломлен. Он никогда не видел в их лагере такого праздника и все еще не мог поверить, что все это устроено ради него. Конечно, это все Эрика, только ей в голову могла прийти идея организовать подобный праздник. Сколько же времени ушло, чтобы все это привезти сюда? Не обошлось тут и без Тони, по всей видимости.
— Когда вы все это подготовили? Вот хитрюги, и ни одна душа не проговорилась! — Данила расплылся в довольной улыбке, тронутый до глубины души таким неожиданным подарком. —Такого дня рождения у меня никогда не было! Ну, Тони, всем разлил шампанское? Я хочу выпить за Эрику, за всех моих друзей и соратников, за всех нас, короче говоря! — Он поднял пластиковый стаканчик с шипящим напитком.
— Не морочь голову, — перебил его Тони, — сегодня твой день рождения, а не наш, так что все мы будем пить за тебя!
— За Дэна! За Дэна! — раздавались отовсюду возгласы, и все по очереди подходили к нему, чтобы поздравить.
Рабдина, наряженная, как принцесса, поднесла ему набор из ракушек, который она долго собирала специально для него.
— Ты тоже про все знала, а, плутовка?
— Ага, но я ведь ничего не выдала, правда? — с гордостью спросила она. — У нас с Эрикой был заговор!
— С тобой можно ходить в разведку, это точно!
После этого в комнату вошли одетые в юбки из травы женщины из госпитального персонала со своими детьми. Они разукрасили лица так, что стали похожи на ярких птиц из сказки, украсили себя бесчисленными бусами из всевозможных материалов, включая морские ракушки, клыки крокодилов и свиней, перья. Все это считалось очень дорогим в местных племенах. Ракушками и зубами животных расплачивались во время свадьбы, обменивались между кланами, передавали коллекцию по наследству. До появления денежных купюр этот материал служил единственным средством оплаты. По тому, сколько на ком было ракушек и клыков, можно было судить о богатстве той или иной семьи.
С женщинами в зал вошли и несколько мужчин, которые, образовав круг вокруг них, принялись играть на барабанах, обтянутых кожей огромных ящериц. Женщины и дети закачали бедрами в такт музыке, напевая неспешную, но ритмичную песнь на своем языке. Все зрители разошлись к стенам, освободив пространство в середине зала для представления. Танцоры сначала собрались в центре, а потом сделали несколько кругов вокруг зала, так же покачивая бедрами и продолжая нескончаемую песню. Зрелище было потрясающим по своей экзотичности и красочности. Все щелкали фотоаппаратами, запечатлевая самобытную красоту национального представления. Данила качал головой от изумления. Он никак не ожидал такого дня рождения.
— Как ты это все устроила? — тихо спросил он Эрику.
— Это было не сложно, милый. Они все тебя так уважают и любят, что мне не составило труда уговорить их подготовить этот праздник. Да и потом, это же не только для тебя праздник получился, но и для них, а люди здесь соскучились по подобным развлечениям. Они были рады устроить это, и тебе приятно, и им возможность отдохнуть и отвлечься от повседневных проблем.
— Ты знаешь, я так давно не отмечал своего дня рождения. Даже не помню, когда в последний раз это было. Пожалуй, только с родителями, в России. А так…
— Это потому, что давно не жил дома. Наши люди не пропустят такого события в своей жизни.
— Это точно. Мне вообще многое надо вспомнить. Эта космополитская жизнь превратила меня в человека без роду и племени. Надо поучиться у местных папуасов, как не забывать о причастности к своим. Они могут уехать хоть на край света, но никогда не забудут при этом своих корней и традиций. Посмотри на Порт-Мосрби. Как и любая столица, он является сборищем мигрантов из всех провинций. И даю голову на отсечение, ни один из них не забыл, откуда он. Более того, обычно к старости они возвращаются на свою землю.
— Ну, к старости и ты, возможно, вернешься в Россию, кто знает.
— Ты права, кто знает. Но я все же упустил многое в погоне за впечатлениями.
— Ты ведь не бездельничаешь, путешествуя по свету. Ты делаешь нужное дело.
— Но, может быть, оглянись я у себя дома получше, я бы нашел и там возможность помогать людям, ты не находишь?
Эрика пожала плечами. Разве не это она говорила когда-то Максу? Но тогда она не понимала до конца ни смысла своих слов, ни смысла его стремлений. Только сейчас она способна дать иную оценку произошедшему.
Когда танцующие закончили, зал взорвался аплодисментами, от души благодаря их за красочное шоу.
— Да уж, в наших западных краях такого не увидишь, разве что в музеях каких-нибудь! — присвистнул восхищенно Стивен.
— Здорово, что они так бережно хранят свои традиции, — добавил Герхард.
— Подожди, чем сильнее цивилизация будет влиять на этот край, тем меньше подобной самобытности у них останется. Это реалии развития, так случается везде. — Рози не слишком восторгалась местными традициями, по ее мнению, было бы лучше, если бы эти люди уделяли больше внимания образованию и развитию, чем тратить столько усилий на оберегание своего прошлого. Для нее национальные традиции не имели большого значения. Будучи воспитанной в американской среде, где эти элементы отсутствовали, она видела в них лишь экзотику, красивую, интересную, но совершенно бесполезную.
— Одно другому не мешает, — возразил Данила. — Есть множество примеров развитых наций, которые, двигаясь вперед в своем развитии, не потеряли драгоценные жемчужины своей культуры. И я считаю, это очень важно.
— Да нет, в большинстве случаев национальная культура и традиции отодвигаются на задний план, когда дело доходит до мощного экономического развития, образования и так далее. Тут уже не до ракушек и свинячьих хвостов, — насмешливо сказала Рози.
— Тебе, Рози, это трудно понять, потому что в вашей стране народы, которые являются хранителями подобной культуры, загнаны в резервации, а остальные жители — эмигранты, сознательно покинувшие свою родину, оторвавшись от своих корней. Так что ты не можешь так судить обо всех, основываясь только на опыте вашей страны. Я сам такой же сбежавший, так что знаю, о чем говорю.
Они не успели продолжить свою дискуссию, так как Эрика захлопала в ладоши, привлекая внимание гостей.
— А теперь — торт! — объявила она и погасила свет.
В комнату торжественно вошла Рабдина, неся с помощью няни огромный торт с зажженными свечами.
— С днем рождения, Данила! — Она важно подвела его к торту. — Ну, задувай! И не забудь желание загадать!
Данила послушно задул свечи, загадав желание, и дал Рабдине право первой разрезать торт.
— Какое же ты загадал желание? — улыбнулась Эрика, заметив, что Данила сделал паузу перед тем, как задул свечи.
— Не говори, не говори! Не исполнится! — на полном серьезе воскликнула Рабдина.
— Не могу сказать, так как хочу, чтобы оно непременно сбылось! — виновато пожал плечами Данила.
Вечеринка продолжала набирать темпы, гости вливались в общую струю веселья и уже практически все танцевали, отдаваясь во власть энергичных ритмов музыки. Эрика, наблюдая за друзьями, с улыбкой отметила, что Фил ни на минуту не отходит от медсестры Мирьям, что заботливо кружится вокруг нее, словно лебедь вокруг своей лебедки. То, что Фил неравнодушен к Мирьям, она заметила давно, и это было неудивительно, мягкий, женственный характер девушки и ее красота не могли оставить равнодушными никого. Да и работа в одном госпитале явно сближала их: дежурства, совместные переживания, общие интересы… С недавнего времени они с Данилой стали замечать, что по утрам Мирьям иногда приезжает в госпиталь вместе с Филом, видимо, отношения их переросли в новую фазу, и она иногда ночевала у него. Они радовались за них, но и беспокоились в то же время, потому что знали, что семья Мирьям может чинить препятствия их любви. К белому человеку здесь относились либо как к добытчику, который должен, делясь доходом, обеспечивать весь клан, а не только свою жену; либо же девушек просто не отдавали им. Вывезти местную девушку из влиятельной семьи, не избежав неприятностей или крупного откупа, было практически невозможно. Фил не хотел обсуждать эту тему, и Данила с Эрикой не вмешивались в его личную жизнь. Но смотреть на его нежную заботу и проявления любви к этой красавице было в любом случае приятно. «Надеюсь, у них все будет хорошо», — думала Эрика, с улыбкой наблюдая за ними.
Позже, когда все танцы были перетанцованы, все мясо с гриля было съедено, все напитки выпиты и даже от торта не осталось ни единого кусочка, они лежали, усталые и возбужденные одновременно, обняв друг друга. Данила гладил ее волнистые волосы и думал о том, как переменчива порой бывает судьба. Они жили вместе уже не один месяц, но он до сих пор не потерял остроты своих ощущений и чувств. С Эрикой ему казалось, что жизнь обрела совершенно иной смысл. Они были так близки по духу, что могли бы стать лучшими друзьями, если бы не страсть, которую он питал к ней и которая только усиливалась со временем. Она понимала его с полуслова, а иногда и слов не требовалось, и он удивлялся, как люди, выросшие в таких разных мирах, могут настолько чувствовать друг друга. В то же время ему пришлось достаточно долго и терпеливо выжидать, пока Эрика не только позволила ему приблизиться к ней, но и сама дала волю своим чувствам. Это было нелегко. Поначалу она напоминала затаившегося зверька, полного страха, боли и боязни оступиться. Каждый шаг, который она делала в его сторону, был небольшим и очень осторожным, она словно пробовала свои силы, свои способности. Он не торопил ее. Он знал, что если надавит слишком сильно, то может сломать тот пока еще тонкий росток любви, который она посадила. Казалось, она сама не верила, что этот росток выживет на ее почве. Но она старалась. Она старалась изо всех сил, ухаживала за своим чувством, словно за редким растением, и ее старания были так трогательны, что переполняли его сердце огромной нежностью. Пришло время, когда они решили жить вместе. К тому моменту они уже и так довольно часто проводили время то у него, то у нее дома, и их отношения не были ни для кого секретом.
— Эрика, может, хватит нам бегать друг к дружке в гости? Может, пора тебе переехать к нам? — осторожно спросил ее тогда Данила, решив заранее, что, если она не согласиться, он не станет настаивать. К его удивлению, Эрика согласилась не задумываясь.
— Я давно ждала, когда тебе надоест жить на два дома, пусть и расположенных по соседству. Наверное, если бы мы жили далеко друг от друга, ты бы раньше созрел для этого предложения?
— Как ты можешь так говорить? — возмутился было Данила, но потом увидел, что она шутит. — Я думал, ты не согласишься, а так бы я с самого первого дня твои вещи к себе перенес!
— Ну так уж и с первого! — хохотала Эрика, представив себе эту картину.
Рабдина была вне себя от восторга, когда Данила сообщил ей, что Эрика теперь будет жить вместе с ними. Правда, на нее эта новость оказала несколько неожиданное воздействие.
— Она станет моей мамой? — робко спросила она. При этом глаза ее были полны той надежды, которая свойственна детям, до сих пор верящим в чудо.
— Пусть она сначала побудет тебе старшей сестрой, хорошо? А потом мы посмотрим. — Даниле не хотелось обнадеживать ее понапрасну, хотя это было именно тем, чего бы и он тоже желал от всей души.
— Хорошо, — вздохнула Рабди, — но все же лучше было бы, если бы она стала моей мамой. Я так хочу, чтобы у меня была мама…
Рабдина редко говорила с Данилой на эту тему. Она знала, что ее родители на небесах, и в общем-то и не помнила их, но в душе она всегда желала, чтобы в один прекрасный день у нее появилась настоящая живая мама. Данила почувствовал, что его глаза наполнились предательской влагой. Он не мог сказать Рабдине ничего определенного, так как не был уверен в планах Эрики, и в то же время не хотел торопить ее с решением.
— Давай сделаем так: мы пошлем наше желание звезде на небе и посмотрим, может, она сможет его исполнить, договорились? Мы ее очень сильно попросим об этом.
В этот вечер Рабдина не согласилась пойти спать, пока не дождалась наступления темноты и не просидела на балконе с полчаса, договариваясь о чем-то своем со звездами на ночном небе.
Работа шла своим чередом, оставляя мало времени на отдых и на тихие вечера. Когда пришло время отпуска, они решили съездить в Россию. Ехать в Тюмень Эрика отказалась, сославшись на то, что пока еще не готова к встрече с его родителями. Данила не настаивал. В итоге, доехав до Москвы, они расстались — Данила с Рабдиной поехали дальше, а Эрика осталась.
Однако через неделю Эрика позвонила Даниле и сообщила, что меняет билеты. Она недооценила силу свои чувств и воспоминаний. Поездка оказалась такой трудной, что через несколько дней она уже рвалась вырваться из знакомой среды. Все казались ей призраками из прошлой жизни, встретить которых она еще, как оказалось, не была готова. Как только она утолила голод по общению с родителями, то почувствовала себя совершенно чужой в родном городе. Развлечения, на которые затащили ее друзья, показались чем-то совершенно ненужным и пустым, разговоры и увлечения подруг не затронули в ней никаких струн. Ее все нашли странной и даже стали поговаривать, что Эрика немного тронулась после смерти мужа и так и не восстановилась. Ее их мнение не трогало. Ей стало скучно и тесно. В квартире, где они жили с Максом, она не смогла пробыть ни минуты, слезы набежали на глаза, и она кинулась оттуда вон с быстротой молнии, почувствовав, что еще не в силах встретиться с этим спокойно. Пометавшись так из угла в угол, она поняла, что хочет назад, к ясному тропическому солнцу, к лазурному небу, к своим подопечным, к их жизни с Данилой, к Рабдине, назад в Бугенвиль… Данила не смог поменять билеты так же быстро и вернулся вслед за ней несколько дней спустя.
— И что ты сотворила из нашего отпуска? Вся поездка насмарку, — сетовал он. — Проделать такой путь и пробыть там всего неделю… Ну ты даешь!
— Извини, Данила. Это трудно объяснить. Может, позже визиты домой будут удаваться мне легче. А сейчас мне и здесь хорошо.
— Смотри, останешься здесь на всю жизнь! — пошутил Данила. — Тропики входят в кровь, и трудно бывает их покинуть.
— Не получится. Тебя же все равно перекинут отсюда через год, максимум два, и не думай, что тебе удастся от меня избавиться, у нас же с тобой даже группа крови одинаковая, не говоря уж о родстве душ, так что последую я за тобой эдаким маленьким хвостиком! — засмеялась она, смахнув остатки грусти. — Слушай, Данила, — внезапно сменила она тему разговора, — у меня пропадает целых две недели честно заработанного отпуска. Впервые в жизни я работала так, что прямо-таки физически ощущаю потребность расслабиться душой и телом. И я хочу куда-нибудь уехать отсюда на оставшиеся дни. Ты сможешь поехать со мной сейчас? У тебя ведь тоже еще есть дни в запасе?
— Было бы неплохо. У меня накопилось столько дней, что их просто некуда девать. И куда ты хочешь, чтобы мы поехали?
— Не знаю. Куда-нибудь, где тихо и хорошо, где можно поваляться у моря, где много прелестных маленьких ресторанчиков и мало людей.
— Надо подумать, — задумчиво сказал Данила, — может, в Новую Каледонию махнем, там замечательные пляжи, немного туристов, а с другой стороны — это как маленькая Франция, но намного ближе. Как ты на это смотришь?
— Прекрасно! Я там никогда не была, едем!
— Как твой начальник, я разрешаю тебе взять побольше дней, даже в счет неоплачиваемого отпуска, раз уж отдыхать в кои-то веки, то как следует!
— Рабди с нами поедет?
— А ты что думаешь?
— Ну как ты оставишь ее здесь, жалко, давай возьмем, я тебе помогу за ней присмотреть.
— Спасибо. — Данила благодарно обнял ее.
— За что? — удивилась Эрика.
— За твое понимание. Ты ведь совсем не обязана помогать мне с Рабдиной.
— Да я ведь ее тоже люблю, не думай, что я это делаю исключительно для тебя! — возмутилась Эрика.
— Все равно спасибо, — повторил Данила и закрыл ей рот поцелуем, не дав возразить.
Глава 9
Оформление виз не заняло много времени, и вскоре они уже мчались на машине вдоль живописных берегов Новой Каледонии. По пейзажам остров очень напоминал Папуа — Новую Гвинею, но все было так благоустроенно и ухоженно, что глазам не верилось, как два похожих острова могут быть в то же время такими разными. Новая Каледония входила в состав Франции, и влияние французской культуры чувствовалось во всем: в обустройстве городов, в многочисленных кафе и ресторанах на улицах, в магазинах и в ценах — они поистине не уступали европейским! Но в то же время жители острова сохранили и свою культуру, и повсюду можно было увидеть изделия народного творчества, своеобразно вписывающиеся в общую картину благополучия.
Эрика, Данила и Рабдина объездили практически весь остров, посмотрели самые знаменитые достопримечательности, а в перерывах валялись на пляже, наслаждаясь тишиной и безопасностью. Всех троих не покидало ощущение, что они находятся на семейных каникулах. Рабдина играла с песком около берега, строя башни и разные фигурки, целыми днями ее невозможно было оттащить от воды.
— Даже непривычно, — говорила Эрика, насыпая песок на разгоряченное тело Данилы, — так тихо и спокойно, не надо озираться по сторонам, можно не думать ни о каких проблемах… Неужели и в Бугенвиле настанут когда-нибудь такие времена?
— Сомневаюсь, что скоро, — отозвался Данила. — Независимость дается им слишком дорого.
— Здесь так красиво… Глаз невозможно оторвать. Все прямо дышит романтикой! Идеальное место для любви.
— Для моей любви любое место подходит. — В его голосе послышались шаловливые нотки. — Правда, для этого надо как минимум переместиться с пляжа в наш номер! — Он подобрал с песка сухую травинку и стал водить ею по изгибам ее гладкой загорелой спины.
От этих прикосновений Эрику словно пронизывало током, ее тело наполнялось горячей волной желания, которому было нестерпимо тесно, и оно рвалось наружу.
— Ты прав, пойдем в номер, — приглушенно сказала она, и интонации ее голоса заводили Данилу еще больше. — Вот только Рабдину надо отвести в детский клуб на пару часиков, — заговорщическим голосом прошептала она.
Номер у них был экзотичным, полным света и прохладного морского бриза. Комнаты украшали морские ракушки всевозможной величины и раскраски, мебель, сделанная в национальном стиле из резного дерева с причудливым рисунком, изображающим различные народные истории. Из окна открывался захватывающий дух вид на бесконечный океан, и шум прибоя был постоянным фоном для отдыхающих.
Романтичность места не могла не оказывать своего воздействия. А может, дело было вовсе и не в этой окружающей их романтике, а в чем-то другом, но Эрика расцветала на глазах, словно цветок, дождавшийся наконец живительных лучей света. Она открывала для себя все новые и новые стороны своей чувственности. Она чувствовала не просто нежность и ласку, усиленную доверием и привязанностью, нет, это была настоящая страсть, захватывающая ее с головой, придающая хрипотцу ее голосу и особый блеск ее глазам. Но страсть эта не была чем-то изолированным от сердца, наоборот, она возникла на почве тех составляющих любви, которые наполняли ее как вода пустой сосуд, создавая совершенно новую Эрику, женственную, открытую для любви, абсолютно непохожую на ту отчаявшуюся заблудившуюся девушку, которая когда-то покинула стены родного дома в поисках смысла жизни. Эрике были внове эти ощущения. Она чувствовала себя то ребенком в теплых заботливых руках, то ей, наоборот, самой безумно хотелось оберегать Данилу от всех тревог и забот, то она погружалась в страсть, с удивлением открывая для себя, что отдавать в любви не менее, а более приятно, чем только получать, и порой она думала про себя, что не понимает, за что ей такое счастье.
Однажды вечером, когда они ужинали в одном из прибрежных ресторанчиков, Эрика решилась на серьезный разговор, который давно зрел в ее мыслях, но она никак не решалась обсудить это с Данилой, не будучи уверенной в его реакции. Нынешний вечер, тихий, романтичный, облаченный в морской бриз, казалось, как нельзя лучше подходил для подобных признаний. Рабдина, как всегда, поклевала, немного еды, как птичка, и уже бегала вокруг, общаясь с официантами и посетителями. У нее это всегда получалось очень легко и непринужденно: через десять минут пребывания в любом месте она уже заводила друзей. Вот и сейчас не успели они оглянуться, как она уже рассказывала фантастические истории своим новым знакомым, какой-то пожилой паре туристов, которые внимательно слушали ее россказни, кивали и угощали при этом конфетами. Данила, улыбаясь, смотрел на ужимки Рабдины, наблюдая при этом краешком глаза за нетерпеливым ерзаньем Эрики на стуле.
— Данила, как ты смотришь на консервативные устои? — спросила наконец Эрика как бы между прочим, уставившись вдаль и пожевывая соломенную трубочку от коктейля.
— Что ты имеешь ввиду?
— Ну как ты смотришь на роль женщины в обществе, в семье, на ее традиционную пассивность?
— Смотря в чем пассивность. — Он, улыбаясь, провел пальцем по ее плечу.
— Ну, нет, я не про это, — засмеялась она, — я имею в виду в широком смысле этого слова.
— В широком смысле я думаю, что женщина сама вправе решать, что ей нужно для ее счастья, пассивность или активность, консерватизм или феминизм, только ей решать, так же как и мужчине.
— Значит, ты за полное равенство? — не унималась она.
— Нет, не за полное. Я, например, не считаю, что труд их должен быть одинаково тяжелым или что они должны быть одинаково ответственны за содержание семьи, я считаю также, что женщина заслуживает большей заботы о ее нежной персоне. Это к примеру. — Он подумал еще и добавил: — Но если самой женщине что-то из перечисленного все-таки необходимо для ее счастья, то флаг ей в руки, пусть живет, как ей нравится.
— Ясно, — как-то неуверенно сказала Эрика.
— Эрика, если у тебя есть конкретный вопрос, не ходи вокруг да около, я же вижу, что тебя интересует что-то другое. — Данила смотрел ей в глаза, как ребенку, от которого можно ожидать какой угодно шалости.
Эрика сделала небольшой глоток своего коктейля из кокосового молока с ромом «Пина Колада», и было видно, что она не может набраться духу сказать что-то, что вертелось у нее на языке. Данила спокойно молчал, только в уголках глаз его спрятались искринки улыбки.
— Я хочу сказать тебе что-то важное, но не знаю, как ты на это посмотришь, — сказала она наконец.
— Если ты этого не скажешь, то так никогда и не узнаешь, как я на это смотрю!
— Я хочу ребенка! — выпалила Эрика и закусила верхнюю губу, нервно теребя в руках салфетку.
— А почему ты не знаешь, как я на это посмотрю? — Данила взял ее за руки. Заявление было довольно неожиданным, и видно было, что далось оно ей не без труда — ни само решение, ни слова об этом. Он с нежностью заглянул ей в глаза, стараясь поддержать ее неуверенное балансирование на грани собственных чувств.
— Ну не знаю… — замялась она, — потому что мы не так давно вместе, потому что мы даже не женаты, потому что у тебя, может, пока совсем другие планы в жизни. И у тебя есть Рабдина. В общем, это не просто ведь желание родить ребенка, это ведь означает, что надо создавать семью, ну ты понимаешь, что я хочу сказать? — Она смотрела на Данилу, ожидая, что он облегчит ей задачу и сам скажет это за нее. Но Данила намеренно не прерывал ее. Видя, что она справится, он решил ее подзадорить и нарочно делал вид, что не понимает, о чем речь, вопрошающе приподняв брови.
— Ну, Данила, ну ты же понимаешь! — умоляюще воскликнула она. — Ты просто притворяешься, специально, чтобы подразнить меня! Хватит паясничать, я о серьезных вещах говорю, между прочим!
— Нет, дорогая, я абсолютно не паясничаю, так что ты имеешь в виду?
— Хочу ребенка, хочу, чтобы ты стал отцом моего ребенка, хочу, чтобы ты при этом еще и стал мужем матери своего ребенка, — скороговоркой на одном дыхании выпалила она, — вот что я имею в виду! Теперь понятно?
— А о существовании Рабдины ты не забыла? Она в набор твоих «хочу» тоже входит?
— Нет, конечно, не забыла! Как ты мог подумать такое, я ее люблю не меньше твоего и…
— То есть ты мне делаешь предложение? — уточнил Данила, оборвав ее на полуслове.
На этом решительность Эрики иссякла.
— Нет, я просто делюсь с тобой своими желаниями, — выкрутилась она. — Могу я просто помечтать?
— Можешь. А ты знаешь о том, что я по совместительству работаю главным исполнителем твоих желаний?
Эрика облегченно улыбнулась.
— А это значит, что стоит тебе только пожелать, и я обязан мчаться его выполнять! Работа такая, понимаешь ли. Особенно если твое желание как нельзя лучше совпадает с моим!
Он встал со стула, опустившись на одно колено, кряхтя, как старик, и торжественно произнес:
— Дорогая, любимая Эрика, для того, чтобы все твои только что перечисленные желания сбылись, тебе надо сказать только одно волшебное слово в ответ на мой волшебный вопрос: ты выйдешь за меня замуж?
— Да! — Она нагнулась, чтобы поцеловать его, и неожиданно из ее глаз брызнули слезы.
Данила поцеловал ее мокрые глаза. Несмотря на его браваду и шутливый вид, сердце его билось так сильно, как будто счастья было слишком много, чтобы оно могло его вынести.
— Данила, ты зачем встал на колени? — От глаз любопытной Рабдины ничего не могло ускользнуть, и она была тут как тут, почуяв, что происходит что-то важное и интересное. — Ты что, в рыцарей играешь? А Эрика — твоя принцесса, да?
— Помнишь, мы с тобой загадали желание? — Данила взял в обе ладони ее лицо, глядя ей в глаза.
— Помню. Ты сказал, что звезда позаботится об этом. — Рабдина притихла, затаив дыхание. Неужели…
— Да, и она нас услышала.
— Значит, у меня теперь будет мама? — тихо спросила она, глядя то на Данилу, то на Эрику, испугавшись вдруг, что они имеют в виду что-то другое.
Эрика подошла к Рабдине и крепко обняла ее. Потом присела на корточки, чтобы оказаться с ней на одном уровне.
— Если только ты не против, котенок.
— Я? Нет! Я… я так давно мечтала об этом! — Рабдина прижалась к Эрике, обхватив ее своими ручками. — А ты не передумаешь? — Она все еще не могла в это поверить.
— Ни за что! Обещаю!
— Ну что, девочки, — Данила поднялся наконец с колен, — шампанское для Эрики и огромную порцию мороженого для Рабдины?
— Да! — в один голос закричали «девочки».
— Слушай, а почему ты спросила про консервативные устои? — чуть позже поинтересовался Данила.
— Ну как же — я же фактически сделала тебе предложение, вот и хотела заранее узнать, не боишься ли ты слишком инициативных женщин!
— Твоей предусмотрительности можно позавидовать!
Они поженились в Тюмени, на родине Данилы, куда приехали и родители Эрики. Поначалу Данила был уверен, что Эрика захочет свадьбу в Москве, где все ее друзья и семья. У него-то в Тюмени, кроме родителей, никого близких не было. Но Эрика намеренно не захотела делать это в Москве. Она помнила свою неудачную попытку в отпуске и решила, что не будет повторять ошибки. Если ей до сих пор тяжело там находиться, зачем омрачать свою свадьбу воспоминаниями? Мать с отцом сначала попытались возражать, но в итоге решили, что им остается только радоваться за то, что Эрика наконец-то вышла из ступора и вновь раскрылась жизни.
Свадьба была скромной, в кругу близких. Рабдину нарядили, как настоящую принцессу, и в пышном, щедро украшенном цветами платье, с венком на голове она чувствовала себя королевой бала. Эрика не захотела никаких традиционных свадебных нарядов и надела легкое платье жемчужного цвета, украсив его благоухающим тропическим цветком, который они специально заказали из московского цветочного магазина, чтобы хоть что-то напоминало им о далеком Бугенвиле, острове, где все начиналось. Она прекрасно выглядела, похудевшая, с нежным румянцем на загорелом лице, ее зеленые глаза были похожи на изумруды, прозрачные и чистые, как морская вода. Разглядывающих ее гостей не покидало ощущение, что эта молодая женщина нашла в себе целый клад жемчужин и не перестает удивляться и радоваться этому. И глаза ее излучали такую искрящуюся гамму чувств, от которой у Данилы захватывало дух.
Встреча с родителями Данилы прошла легко и непринужденно. Они и не думали, что когда-нибудь их сын-путешественник женится на русской! Шансов было один на миллион! Вот и верь потом статистике. Радовало также то, что невеста разделяла его интересы, стремления. Любая другая женщина, попытавшаяся принудить Данилу к оседлой жизни, потерпела бы неудачу. Не из того теста он был слеплен. Уж кому об этом знать, как не им, Карелиным, формировавшим сына собственным примером.