Он медленно кивнул:
— Вы подумали о том, что необходимо иметь воину, и о семье. Ваши родные — бедные люди, Паксенаррион?
— Нельзя сказать, что они по-настоящему бедны. Я видела, что некоторые семьи живут гораздо хуже. У нас и не было много еды, но мы не голодали. Мы всегда имели необходимую одежду и огонь зимой. Но на большее денег не было почти никогда. Мне понадобились годы, чтобы скопить несколько медяков, с которыми я ушла из дома. А ведь с родителями остались дома другие дети, которых нужно вырастить и поставить на ноги… Но сейчас я здесь… и, если я паладин, мне не понадобится седло, не так ли? Кто-то другой возьмет Сокс. Мне не надо будет искать работу. Скажите мне, сэр, какую плату нужно внести за обучение? Оставшиеся деньги я отправлю родным, и с этим будет покончено.
Амберион широко улыбнулся ей:
— Вы приняли верное решение. И все-таки… пожалуй, лучше будет, если вы согласитесь отдать все содержимое этого мешка нашему сообществу, а семье пошлете то, что осталось на счету?
— Но на счету больше, чем в этом мешке, — сказала Пакс.
— Это не имеет значения. Мы не собираемся роскошествовать за счет фермеров. Так… А это что? — С этими словами он извлек из мешка небольшую связку истертых и порванных старых свитков.
— Даже не знаю, откуда они. Я нашла их среди своих вещей после того, как побывала в Заколдованном подземелье. Я собиралась спросить о них Амброса, но после ограбления торгового каравана как-то забыла о них. Мне не удалось прочитать эти свитки, когда я нашла их. Возможно, сейчас… — сказала Пакс и стала разворачивать один из них. Древний пергамент затрещал.
Амберион взял свиток из рук Пакс и стал внимательно разглядывать полустершийся шрифт.
— Свиток очень старый, Паксенаррион, и мы должны быть осторожны, иначе он рассыплется на кусочки. Вот это да!.. Как вы думаете, что это такое? — Он пододвинул свиток поближе к Пакс.
— Я не уверена. По-моему, здесь написано, что… Гед приехал в эту деревню, где был… был… это слово — “рыцарь”?
— Я думаю — да. Полагаю, это рыцарь из королевской свиты, а там они… у них что-то случилось, и он просил благословения у Всевышнего… Где, вы сказали, вы нашли эти свитки? — спросил Амберион.
— Я не находила их сама. После сражения под землей я вновь оказалась на поверхности… не знаю уж как… и рядом со мной лежала куча каких-то вещей. Сначала я была слишком слаба, но потом… я все-таки разобрала эти вещи и нашла эти свитки. Я попыталась прочитать их, но ничего не поняла — шрифт какой-то странный.
Амберион, казалось, о чем-то задумался.
— Да, это так. Пакс, вам они вряд ли пригодятся. Но мне кажется, сами по себе эти свитки очень ценные. Они древние, очень древние… что-то подобное я изучал в архивах. Вы разрешите архивисту просмотреть их?
— Конечно. Я была бы рада узнать, что они представляют собой и почему Заколдованное подземелье отдало их, — сказала Пакс.
— Я рад, что вы сохранили их. Если это действительно старые копии записок Луапа…
— Луап? Он был другом Геда?
— Да. Большинство сведений о Геде почерпнуто из хроник Луапа. Этот свиток, должно быть, часть его рассказа о битве у Морского Луга. Это все? Что ж, хорошо. А теперь позвольте спросить о вашей лошади, — как вы называете ее?
— Сокс, — пробормотала Пакс и покраснела, но Амберион не подал виду, что заметил ее смущение.
— Что же, на мой взгляд, неплохое имя. А вы знаете, что, если вы пройдете через все испытания, у вас будет верховая лошадь?
Пакс кивнула. Она слышала неоднократно, что у паладинов, после испытаний, появлялись оседланные верховые лошади, которые ждали их во внутреннем дворике. Никто не знал, как они оказывались там, никто не видел, откуда они брались.
— Но пока вы можете использовать для тренировок свою Сокс. Но когда вы пройдете испытание, наш орден заберет у вас лошадь, если, конечно, вы не захотите продать ее.
— Да, сэр.
— Отнесите вещи, которые вам не нужны, на хранение управляющему и возвращайтесь обратно. Вам предстоит встреча с паладинами и кандидатами.
В течение нескольких следующих дней Пакс ничего не слышала о свитках. Она была очень занята. Ее нынешние занятия весьма отличались от тех, которые были у нее раньше. Вместо практических упражнений с оружием или военной теории она занималась теперь историей и географией, вникала, когда, где и почему появились люди.
Дни напролет Пакс штудировала законы, статью за статьей постигала кодекс Геда. Постепенно она все больше и больше узнавала об окружающих землях, о привычках и убеждениях живущих на них людей.
Словно наяву, она видела, как семья ее отца обосновалась немного к северу от основных торговых путей. Земляки Пакс верили во Всевышнего и Богиню Мира, но чтили также Гутласа, божество кочевников, и Степного Коня. Их пограничные камни и обычай их устанавливать пришли из Аарениса; фея, для которой она собирала цветы каждую весну, называлась от Бреверсбриджа до Трех Пихт и на юге Вальдайра одинаково — Пири. А в Ааренисе добрые феи не имели собственных имен.
Она узнала, что в Лионии, где эльфы и люди управляли королевством совместно, права людей на землю были временными. Любое изменение могло произойти только с согласия престола.
Гномы обитали в скалах и внутри гор, и их мало заботило, кто путешествовал по поверхности земли. Вся собственность гномов находилась под охраной весьма запутанного закона. И любой шаг чужеземца по их владениям без разрешения на то свыше расценивался как преступление.
Даже на землях, которыми владели люди, законы о собственности были совершенно разными. В Тсайе, где земля даровалась престолом в награду за воинскую службу, ею владели не те, кто в поте лица своего ее обрабатывал. Но в Финте почти все фермы принадлежали фермерам.
Высший маршал Геррис рассказывал им о богах, о силах добра и зла. Пакс узнала, что Ачрия, Владычица Паутины, была неизвестна в Ааре. А это доказывало, как считал маршал Геррис, что Ачрия — незначительное божество. Потому что всемогущие боги имели власть везде и были известны во всем мире.
Лиарт, с другой стороны, в древнем Ааре был известен. Но его не знали бродяги с севера и моряки, пока они не встретились с людьми из Аарениса. Пакс узнала также, что ее страх перед киакданами был совершенно напрасным и она по ошибке принимала их за киакномов. А это была раса, связанная с эльфами, но посвятившая себя служению дьяволу. Киакданы же, объяснил им Геррис, наоборот, были добрыми существами. Главные силы зла маршал Геррис называл по именам. Это были Нелда Безымянный и Гитрес.
— Они оба обладают разрушительной силой. Их цель — довести человека до отчаяния. Они убеждают его в том, что надеяться ему не на что, до тех пор пока не уничтожат его до конца. Никогда не верьте им. Эльфы называют их А-Иниси, разгадывающие Песню Певца.
— Но их всего двое? — спросил Хербин, йомен-маршал, которому помогала Кеми.
В ответ высший маршал Геррис лишь пожал плечами:
— Никто из людей не знает этого наверняка, Хербин. Никому из людей и не нужно этого знать. Я думаю, но это лишь мое собственное мнение, что существует всего лишь одна злая сила и она появляется в том облике, который вызывает у нас наибольший страх. Кто-то боится потерять славу, кто-то — жизнь. Все смертные чего-то боятся. Можно и в поисках бессмертия сотворить большое зло. Хоть и неумышленно. Трудно верить в то, что Всевышний будет помнить о вас и вознаградит за праведную жизнь, трудно рисковать славой или делом всей жизни, когда тебя подстерегает опасность.
Поощрялось, кроме всех остальных занятий, стремление кандидатов к изучению языков. Пакс давно уже заметила, что во время своих странствований она с легкостью запоминала фразы из чужих языков. С тех пор как она подружилась с эльфами и гномами в Фин-Пенире, Амберион настаивал на том, чтобы Пакс проводила свободные вечера вместе с ним, говоря на их языках.
Сначала все ей давалось легко. Пакс могла задать вопросы о еде и напитках, вежливо поприветствовать своих друзей. И все это лишь после нескольких уроков. Но чем больше она хотела сказать, тем с большими трудностями сталкивалась. Такой простой, казалось бы, вопрос, как “Откуда вы родом?”, ей задать было уже нелегко. Гномы с большой готовностью пытались помочь Пакс, но даже их объяснения не всегда помогали ей.
Однажды вечером Белкон попытался поговорить с ней о порядках, существующих в кланах гномов. Он предложил начать с Гальденаксов.
— У Гальденакса есть два сына и дочь.
— Да, но…
— Подождите. Гальденаксы, жившие прежде, имели сестру. А у нее в свою очередь был сын. Поэтому нынешний Гальденакс приходится сестринским сыном тому, прежнему.
— Вы имеете в виду, он — племянник? — нерешительно спросила Пакс.
Белкон нахмурился:
— Нет-нет. На языке людей племянник — это сын брата или сестры, ведь так? У нас так называют только сына сестры, сын брата принадлежит к материнскому клану.
Пакс показалось это странным, и она спросила, почему у гномов такой порядок.
— Итак… У Гальденакса нет сестры, только брат. А у брата нет сыновей. Но есть дочь. Это ясно?
Пакс кивнула. Но ей все еще нелегко было разобраться в этих сложных правилах. У семейства Гальденаксов был брат, у которого имелась дочь. И у них самих были два сына и дочь.
— Поэтому он будет передавать по наследству титул или сыну дочери своего брата, или своему старшему сыну, или сыну своей дочери.
— Но почему не своему собственному сыну? — спросила Пакс.
— Потому что он не его крови. Сын его сына не принадлежит к его собственному клану, как видите. На это имеет право лишь сын его дочери, — сказал Белкон.
— Но почему тогда не передать титул его дочери? — вновь задала вопрос Пакс.
— Что? Чтобы она была Гальденакс? Нет… это расколет скалу. Ни одна девушка из племени гномов не владеет холодным оружием.
— Они не сражаются?
— Я этого не говорил. Они не умеют обращаться с обычным холодным оружием, но для них выковываются клинки из специальной стали. Должен сказать вам, леди, вы не сможете долго сопротивляться девушке-воину из племени гномов на ее собственной территории.
Пакс вновь начала задавать вопросы, как называются те или иные вещи, явления.
С эльфами проблема была несколько в другом, но преодолеть ее было в равной степени трудно. Многие ее вопросы были просто проигнорированы. На другие она все же получила ответы на языке эльфов, который поразил воображение Пакс чудным звучанием.
Адхиел с удовольствием учил ее песням и поощрял стремление девушки проникнуть в тайны этикета эльфов. Но когда она захотела узнать больше о самих волшебниках, ей было сказано:
— Леди, деревья познают воду, впитывая в себя дождь, а звезды узнают ночь благодаря своему свету.
Пакс было нетрудно произносить и запоминать слова, но ее попытки связать их в предложения заканчивались неудачей, хотя Адхиел и не раз хвалил ее за старательность.
Она также многое узнала и от паладинов. Многие кандидаты, в том числе и Пакс, думали, что быть преданным воином Геда — значит приобщиться к огромной тайной власти и быть непобедимым в поединке с любым врагом.
Но наставники-паладины разъяснили им, что, хотя паладины и должны быть умелыми в борьбе, это лишь небольшая часть их возможностей и достоинств. И они не должны специально искать поединков или битв.
— Паладины доказывают, что мужество и отвага возможны и в наши дни. Легче легкого отдать душу дьяволу.
Война ужасна — Пакс, например, хорошо это знает, — сказала однажды Кеми. А Пакс вдруг под влиянием ее слов вспомнила худшее из того, что она видела в Ааренисе: мертвого младенца в Ротенгри, задушенного старика-фермера, смерть Ферраульта, пытки, которым подвергал людей Алюред.
— Мы говорим, что это не мир, когда царствует жестокость, когда бандиты грабят фермеров и ремесленников, когда ребенок может быть отдан в рабство, а старики доведены до голодной смерти. И никто не борется против такого произвола. Да, это не мир: это порабощение, власть дьявола. Мы никогда не начинаем ссор первыми, мы никогда не показываем наше воинское искусство, чтобы сорвать аплодисменты. Но мы, последователи Геда, защищаем слабых и обездоленных. Своим примером мы показываем, что человек может броситься в схватку с дьяволом, чтобы не страдали ни в чем не повинные люди. Иногда же нам удается победить злые силы без борьбы, никого не убивая при этом. И это прекрасно.
— Но мы прежде всего воины, — возразила Пакс. И тут же пожалела о сказанном. Она уже заметила, что остальные кандидаты, будучи членами содружества в течение нескольких лет и прослужив на мызах, придерживались других взглядов. Сейчас они все повернулись к ней, а Кеми пристально посмотрела на Пакс.
— Да. Иногда злые силы идут на людей войной. И тогда мы должны пойти в бой во имя справедливости и повести за собой остальных. Вы никогда не задумывались над тем, почему паладины такие приятные и милые? — спросила Кеми.
Этот вопрос показался Пакс несколько странным. Кеми окинула всех насмешливым взглядом и продолжила:
— Это важный вопрос. Мы прибываем в город, где, возможно, уже много лет царит беспорядок. Может быть, там есть отряд последователей Геда, а может быть, нет. Но люди напуганы, они уже потеряли веру друг в друга, в самих себя. Мы ввергаем их в опасные предприятия; некоторые могут быть убиты или ранены. Почему же они должны верить нам?.. Причина тут может быть одна: мы вызываем доверие. И поэтому люди добровольно последуют за нами. И именно поэтому мы с большим желанием выберем в кандидаты-паладины популярного йомена-маршала, чем самого хорошего воина на мызе.
Пакс посмотрела по сторонам, стараясь угадать, что думают об этом ее товарищи. Их лица были задумчивыми и несколько удивленными. Некоторые, вероятно, никогда не думали об этом раньше. Сама же Пакс, вспомнив паладина, увиденного в Ааренисе, поняла, что она поверила ему тогда сразу же, безоговорочно. Хотя находившийся с ним маршал и раздражал ее.
— Но вы знаете, если кто-то хочет совершить зло, это может быть очень опасно для окружающих. Мы выбираем тех, у кого есть дар лидера, кто сможет повести за собой людей, и они пойдут за ним с радостью. Но мы должны быть уверены, что вы никогда не используете этот дар во зло. И еще: поскольку мы приходим и уходим, мы предъявляем требования к тем, кому мы помогаем, хоть и недолгое время. Мы показываем маршалам то, что можем, — номы оставляем их, дав работу на годы.
— Легенда гласит, что паладинам была дана власть свыше. В действительности так и было. Каждому из нас дана сила. Но не все обладают ею в равной степени. Любой паладин может вызывать свет. Это не тот огонь, который освещает все вокруг, сгорая. Это настоящий свет, действительно существующий, — его даже можно увидеть. Он бывает достаточно ярким, — сказал Амберион и кивком головы попросил Кеми продемонстрировать это. Она тут же словно поймала пучок света — слишком яркого, чтобы долго смотреть на него. Когда он наконец погас, все присутствующие заморгали, давая отдых глазам.
Амберион тем временем продолжал:
— Более того, некоторые паладины… но не все… могут вызывать свет, который разливается по всему полю битвы. Долг и могущество паладина состоят в том, чтобы говорить правду о добре и зле и объяснять, для чего нужен наш свет. Иногда мы используем его, чтобы доказать нашу силу, номы никогда не должны пользоваться им для собственных удобств или удовлетворения гордыни.
— Но как вы создаете этот свет? — спросил один из кандидатов, Клевис.
— Мы не создаем его. Мы вызываем его именем Геда. Позже вы тоже получите эту власть. Но вам придется немного подождать. Эту способность вы приобретете только тогда, когда станете настоящими паладинами, пройдя испытания. Лишь тогда боги передадут вам свои дары.
— Вы имеете в виду, что до тех пор мы не будем обладать такими способностями? — спросил Хербин.
— Но вы ведь знали это и раньше, правда?
— Да, но… Пройдет так много времени, прежде чем мы станем паладинами. Не могли бы вы раскрыть нам этот секрет раньше?
Амберион покачал головой:
— Мы не можем изменить решение богов, Хербин. Мы готовим в паладины лучших кандидатов, каких мы только можем найти. Затем представляем их на суд богов, и они выбирают… По каким признакам — этого нам знать не дано. Но даже если некоторые из кандидатов не проходят испытаний, это не значит, что они не заслуживают уважения и доверия. Они могут стать рыцарями какого-нибудь ордена или маршалами. Но для того, чтобы быть паладином… нужно не только отлично владеть боевым искусством, уметь повести за собой людей, всегда быть готовым рисковать ради победы добра над злом. Всеми этими поистине прекрасными качествами обладают многие люди. Кроме всего этого, для выполнения подобной миссии у вас должно быть благословение Всевышнего. Если во время испытаний вы получите определенный дар, значит, это свершилось.
В зале наступила тишина. Кандидаты обдумывали то, что им сказал Амберион.
Саер, темноволосая женщина с веселыми голубыми глазами, рассказала о даре исцеления ран — второй по значимости способности паладина. Конечно же, это — бесценный дар, в благодарность за который следует неустанно молиться. Ведь он подразумевает знания о человеческом организме и его функциях, о том, как бороться с ранами и болезнями.
Пакс хотела спросить ее о ране Канны — можно ли было вылечить ее? И было бы это доказательством благосклонности Геда? Но, подумав, она побоялась задавать этот вопрос в присутствии остальных. После короткого обсуждения, в котором Пакс так и не приняла участия, они перешли к следующим темам.
Сарек, который напомнил Пакс Кракольния из отряда герцога, был коренаст, с чуть кривоватыми ногами. Он начал объяснять, как нужно обнаруживать добро и зло:
— Возможно, вы думаете, что все очень просто: вот плохие люди, и вы должны убить их, а вот — хорошие, добрые, и они приветствуют вас. Но в жизни все совсем не так. Обычно, глядя на людей, вы замечаете, что кто-то из них вам нравится, а кто-то нет. Большинство, включая и вас, кандидатов, имеют в себе и хорошие, и плохие черты. Никого нельзя назвать полностью хорошим или полностью плохим. Но если вы находитесь близко к кому-то, кто имеет склонность к плохому, подлому, является убийцей, жрецом Ачрии или кем-то в этом роде, то вы поймете, что силы зла — рядом, и всегда сумеете определить их точное местонахождение. Вы должны научиться думать. Представьте, что вы оказались в городе, охваченном волнениями. И вы должны решить, кто из его жителей достоин доверия. Человек со злобой в душе может лгать, а может и говорить правду, если это ему по какой-то причине выгодно. Хороший человек тоже может ввести вас в заблуждение. Он может быть добрым, справедливым и в то же время — глупым. Вы, молодые кандидаты, все время должны быть начеку, быть решительными, находчивыми. Но более подробно об этом вы узнаете позже. Воспринимайте это знание как подарок свыше, как свой рабочий инструмент. Учитесь обращаться с ним бережно, иначе он ускользнет от вас.
Сарек закончил свою речь, внимательно посмотрел на своих слушателей, стараясь понять, какое она на них произвела впечатление, и жестом попросил Кеми продолжать. Она выглядела в этот момент очень серьезной и собранной. Такой Пакс никогда не видела ее раньше.
— Наиболее важный из даров, данных нам Всевышним, — это его защита от нападок дьявола. Конечно, вас могут убить, — в конце концов, все мы всего лишь люди. Но до тех пор пока вы являетесь паладином Геда, ваша душа не сможет быть подчинена силам зла. Колдовские чары, которые будут направлены в ваше сердце и душу, не затронут вас. Ни страх, ни отвращение, ни отчаяние не смогут сбить вас с пути, по которому вас поведет Всевышний. Более того, вы и сами сможете защищать слабых и обездоленных. Одна из причин того, что обучение паладинов длится так долго, заключается в том, что нам трудно определить, действительно ли вы хотите следовать по этому пути. А нам нужно быть уверенными в том, что вы всем сердцем хотите исполнять заветы Геда. И знать нам это нужно еще до тех пор, пока вы не отправитесь в сражение с темными силами Земли. Именно по этой причине, было сказано кандидатам, будет внимательно изучаться каждое их действие, каждое слово. Даже малейшие недостатки могут указать на серьезные пороки, таящие в себе опасность. Поэтому кандидатам, имеющим их, не может быть дарована власть свыше.
— А никогда не случается так, что Всевышний дарует власть и силу тому, кто недостоин обладать ими? — спросил один из кандидатов.
— Нет. Но дьявол может вмешаться и принять облик такого человека. Это трудно объяснить словами… хотя вы поймете, если постараетесь… видите ли, во время наших занятий вы более беззащитны перед дьяволом, чем раньше. Это происходит потому, что ваши мысли словно свежее вспаханное поле. В них легко посеять семена как добра, таки зла. Вот почему вас содержат отдельно от других учащихся и ваши наставники всегда находятся рядом с вами. В любой момент они смогут отвести от вас угрозу и защитить вас от влияния злых сил.
— Мне казалось, что все тут — более стойкие люди, — негромко проговорил Хербин.
Пакс внутренне согласилась с ним, но вслух ничего не сказала. Получалось так, что Кеми считала их какими-то слабовольными.
— Вы такие и есть… были такими… и будете в дальнейшем. Но именно сейчас, когда идут занятия, мы пытаемся выяснить, нет ли у кого-нибудь из вас слабого места, используя которое вас мог бы поразить дьявол. Ведь никто из нас не совершенен, особенно если не имеет еще защиты Всевышнего, — пояснила Кеми.
Пакс задумалась, какое же слабое место можно найти у нее и что с этим нужно делать.
— Но помните: даже если вы не поддадитесь чарам дьявола и станете паладином, любой деревенский дурак может проломить вам череп каким-нибудь камнем. Случайно, — со смехом добавил Сарек, заканчивая разговор на эту тему.
Слушатели принялись обсуждать другие вопросы. Они узнали, что паладины никогда не связывали себя узами брака до тех пор — и это случалось очень редко, — пока не заканчивали службу. Хотя холостяки могли… Пакс увидела, что кое-кто из присутствующих нахмурился, и подумала, что, возможно, не все захотят продолжать обучение… Так вот, они могли иметь возлюбленных в Фин-Пенире или где-нибудь еще и проводить с ними свободное время.
— Но те, кого вы любите, находятся в наибольшей опасности. Старайтесь выбрать возлюбленных из числа тех, кто может защитить себя от злых сил сам. Мы находимся здесь также для того, чтобы защищать детей — но не наших собственных. Если бы у нас были дети и мы были хорошими родителями, то у нас не оставалось бы времени на служение Геду, — пояснил Амберион.
Вскоре Пакс лучше узнала паладинов. Совсем как у обыкновенных людей, у каждого из них был свой характер, но самым надежным из всех Пакс считала Амбериона — он был устойчив, как якорь, на него во всем всегда можно было положиться.
Еще в их группе был Герин. Но его подопечный вскоре перестал справляться с заданиями и прекратил занятия. Сам паладин тоже покинул их, отправившись странствовать.
Вообще же Пакс чувствовала, что знает о своих новых товарищах-кандидатах в паладины очень мало. Когда занятия заканчивались, они расходились по своим комнатам. И занимались там со своими наставниками или читали.
Но, даже зная о них совсем немного, девушка ощущала разницу между этими молодыми последователями Геда и собой. Вопросы, которые казались ей совершенно обыденными, они обсуждали часами. И простое, как ей казалось, решение их никогда не удовлетворяло.
Любой предмет обсуждения они превращали в клубок запутанных проблем. Пакс всегда считала, что должна защищать добро… Но была ли добром вся эта путаница? Если это так, то почему Гед был покровителем солдат? Ведь во время боя нет времени на размышления о четкости и логике.
Сарек же, например, считал по-другому. Перед вами плохие люди, и вы должны убить их. А вот — хорошие, они приветствуют вас. Его слова поразили Пакс, но в тот момент она ничего не сказала. Лишь обратилась с молитвой к Всевышнему, как учил ее Амберион. В конце концов, она находится здесь, чтобы учиться, убеждала себя Пакс. Со временем она поймет образ мыслей своих новых товарищей. Нужно только запастись терпением и выдержкой.
Все время Пакс было занято учебой. И она совершенно забыла о таинственных свитках, которые когда-то нашла. И вот однажды ее пригласили к господину архивисту, маршалу Кори. Когда Пакс вошла, он сидел за широким столом, расположенным у окна, — маршал внимательно изучал лежавшие перед ним свитки. Указав на них рукой, он сказал:
— Паксенаррион, подойдите и посмотрите на эти сокровища. Амберион сказал, что вы не представляете, какие ценности привезли с собой.
— Это правда, сэр.
— Так вот, Паксенаррион: привезя эти свитки сюда, вы сослужили добрую службу содружеству Геда. Мы изучили их очень внимательно — все те, кто в Фин-Пенире интересуется подобными вещами. Я верю, и многие придерживаются того же мнения, что эти свитки были написаны самим Луапом, другом Геда. Но я сомневаюсь, что мы когда-нибудь узнаем, как они попали туда, где вы нашли их.
— Но откуда вы можете знать, что они действительно имеют такую ценность?
Маршал Кори снисходительно усмехнулся в ответ:
— Это подтверждает проведенная нами исследовательская работа, юный воин. Ведь вы, смею предположить, легко отличите меч, сделанный в Андрессате, от того, который сделан в Верелле…
— Конечно, сэр.
— Вот и мы знаем, как установить, что свитки, лежащие перед нами, действительно древние. У нас есть копии хроник и писем Луапа; мы сравнили их со свитками и обнаружили некоторые отличия. Но совсем небольшие, и отличия эти вполне могли быть допущены при переписывании текстов. Кроме того, эти свитки содержат в себе гораздо больше, чем то, что есть у нас: письма друзьям Луапа, небольшие проповеди… Словом, целое богатство. Мы думаем, что это свитки Луапа. У нас сохранилось несколько бумаг, написанных им. Так вот: содержание одной из них почти полностью совпадает с тем, о чем говорится в свитках. Я говорю о списке воинов, погибших в первые дни восстания.
Только сейчас Пакс осознала, насколько древними оказались привезенные ею свитки.
— В таком случае… Луап действительно мог держать их в руках… ведь он жил в то время…
— Да, он был реальным человеком, а не вымышленным героем. И благодаря ему мы знаем, что Гед тоже существовал на самом деле. Я не думаю, что вы сомневаетесь в этом, но ведь то, что наши герои были реальными людьми, легко забывается. А ведь у них, бывало, во время долгих походов появлялись на ногах волдыри, и в конце дня они любили опрокинуть по кружке эля. И Луап… Впрочем, это не настоящее его имя. В те далекие дни это было своего рода звание, не передающееся по наследству. Воины довольно часто использовали его. “Луап” значит “капитан”. Это было высокое звание. К людям, носившим его, относились с уважением, но они не имели войск под своим командованием и не могли отдавать приказы. Старинные предания гласят: такой человек, примыкая к восставшим, отказывался от своего имени. И причин тут было несколько. Во всяком случае, он становился помощником Геда и получал высокое звание, потому что умел писать. А ведь таким навыком в те дни обладали немногие. Так вот: его называли Луап Геда. Впоследствии звание стало именем — Луап. И никто уже не употреблял его в первоначальном смысле. В Финте подобные взаимоотношения сейчас называют “ник”, а в Тсайе — “нига” или“ниган”.
Архивист, казалось, был готов объяснить происхождение каждого из этих терминов, но Пакс поняла, что быстро запутается во всем этом. Поэтому она прервала его вопросом:
— И он рассказывает в своих записях о Геде?
— Да, как о друге. Вот послушайте. — Маршал Кори взял один из свитков и начал читать: — “…фактически, Ансули, я должен был утихомирить этого огромного увальня, который размахивал над головой палкой, подобно молодому демону. Я боялся, что он стукнет меня, но вскоре он рассмеялся и поблагодарил за то, что я остановил его. Успокоившись, он объяснил, что имеет один недостаток — любит выпить эля. И после этого ему хочется с кем-нибудь сразиться”. — Кори умолк на мгновение, а потом пояснил:
— Это Луап рассказывает о своей встрече с Гедом в небольшой таверне на востоке Финта. Город он не называет, поэтому сказать точнее, где это произошло, я не могу. Пакс была изумлена:
— Вы хотите сказать, что Гед… напивался?
Маршал Кори положил обратно свиток и взял со стола следующий.
— Это случалось с ним иногда после первых больших побед. Я всегда подозревал, что некоторые статьи в кодексе Геда, направленные против пьянства, появились вследствие того, что он имел собственный печальный опыт в этой области. У нас есть сведения об этом периоде его жизни. Но привезенные вами свитки — величайшее сокровище. Вы даже не представляете, Паксенаррион, как нам приятно узнать что-нибудь новое о жизни Геда. Вот, к примеру, это письмо. Прочитав его, мы ощущаем, что лучше понимаем Геда, он стал более реальным для нас. А иметь описание последней битвы, сделанное самим Луапом, — неслыханная удача. Кроме того, у нас теперь есть возможность доказать, что эти свитки — подлинные. А вы когда-нибудь слышали о крепости Луапа?
Пакс покачала головой:
— Нет, сэр.
— Еще в давние времена существовала легенда о том, что Луап покинул Долину Хонноргат и отправился на запад, чтобы распространить даже в самых отдаленных землях кодекс Геда. Через некоторое время, когда Луап выполнил эту задачу, он построил далеко в горах мощную крепость. Говорят, последователи Геда часто ездили туда.
Но в действительности в течение нескольких сотен лет никто не приезжал оттуда. Поэтому большинство ученых и считает, что это всего лишь легенда. Но в одном из этих свитков сообщается месторасположение той самой крепости. Если бы кто-нибудь отправился туда и увидел крепость, это послужило бы доказательством того, что свитки действительно написаны Луапом.
Пакс задумалась. Внезапно ее охватило глубокое волнение.
— А на что похожи эти западные земли?
— У нас есть описания, сделанные караванщиками. В течение первых нескольких дней путешествия они видели лишь сухую, покрытую травой землю, потом скалы и песок, несколько позже — глубокие расщелины в скалах, где протекали реки. Дальше начинались горы, но караванщики не добирались до них. Они огибали их с юга, чтобы быстрее добраться до пересечения торговых путей. К северу оттуда расположено королевство Каелифет, но я ничего не знаю о нем. К югу начинается пустыня, а за ней — море.