Крис не был так уж невосприимчив к ее чарам, иначе как объяснить его реакцию на все ее действия. И все-таки он ушел! Сейчас он не собирался быть с нею рядом. Ей стоит перебороть себя, пойти встретиться с ним лицом к лицу, увидеть презрение на его лице и извиниться за свою глупую реплику, касающуюся суда. Определенно у нее несчастливая неделя.
– О, Милдред! И какого черта ты втянула меня в эту историю?! – в отчаянии воскликнула Кэролайн.
Она сдержала рыдание и, стянув с себя футболку, бросилась в море. Девушка с удовольствием сняла бы и купальник, чтобы ощутить прикосновение морской воды, но не осмелилась. Самое ужасное заключалось в том, что Кристофер понял, что она жаждала его еще до того, как сама узнала об этом. И обвинил ее в том, что она с ним играла в опасную игру.
Кэролайн плавала и ныряла, пытаясь освободиться от мыслей о Крисе, от запаха его кожи, от ощущения его рук на своем теле, и не понимала, почему же так страстно желает его. Ей причинили огромную боль когда-то. Это сделал человек, которому ничего, кроме ее денег, не было нужно. Тогда она просто сломалась, ей не хотелось жить. Неизвестно, какие силы заставили ее возродиться вновь. Но боль осталась в ее душе.
Наконец Кэролайн устала, перевернулась на спину и легла на воду, покачиваясь на волнах и уставившись в бирюзовое небо. Она подчинилась воле моря, и это доставляло ей огромное наслаждение. А может быть, все намного проще? Ее молодое тело жаждало того, в чем нуждалось, и это было естественным, что ее влекло к сильному, привлекательному мужчине. Оказавшись в ловушке, наедине с ним в раю, ей не удалось избежать искушения.
Она вышла на берег, сгорбилась у остатков костра и задумчиво пошевелила огонь палкой. Ничего, кроме какой-нибудь яхты на горизонте, ее не интересовало, но яхта, если и была, то где-то слишком далеко, чтобы иx заметить. Островок, казалось, находился в стороне от цивилизации.
Она вздохнула, подняла с песка панаму и надела ее на голову. Стояла жара, и было ясно, что станет еще жарче. Лучше уж просто расслабиться и ждать спасения, как это делает Кристофер. Без сомнения, завтра Милдред станет волноваться, поднимет всех па ноги и заставит сделать все возможное и невозможное, чтобы их отыскать. Последний раз Кристофер связался по радио с наземными службами при приближении к острову. Значит, поиски начнутся именно отсюда. Нужно просто быть терпеливой. И сдержанной. Она чувствовала себя настолько смущенной и глупой впервые в своей жизни. Обняв колени руками и уткнувшись в них подбородком, Кэрри посмотрела в ту сторону, где исчез Кристофер. Ей следовало бы пойти за ним, убедить его, что она сказала те ужасные слова в запальчивости. Девушка неохотно поднялась на ноги и пошла по следам Криса.
Вскарабкавшись на скалу и спустившись на другую сторону, она очутилась в бухточке, совсем маленькой и абсолютно пустой, только на песке были видны следы, ведущие к воде.
Ее сердце дрогнуло. Она не сомневалась, что Крис уселся где-то с удочкой у кромки воды. Но на пляже никого не было, и Кэролайн не на шутку испугалась.
– Крис! – позвала она неуверенно, затем поднесла руку к глазам, чтобы защитить их от солнца, медленно изучая поверхность залива.
Она искала глазами фигуру мужчины, но напрасно! Только легкое дуновение ветерка колыхало бирюзовую поверхность воды около берега. Чуть дальше вода была более глубокого, насыщенного цвета, постепенно превращаясь в изумрудную. Она со страхом смотрела на воду, уже не надеясь никого увидеть.
Потом поняла, насколько она наивна и доверчива. Как легко ее напугать! Скорее всего он в соседней бухте тихонько посмеивается над ней. Он может себе плавать где угодно, а она сядет и подождет его. И ей стало совсем хорошо, просто даже чудесно в своей собственной компании.
Кэролайн примостилась в тени огромной скалы, а ноги опустила в воду. Маленький краб выполз из песка, и девушка с интересом наблюдала за его смешными, неуклюжими движениями. И тут ее осенило. Этот самодовольный тип может есть свою гадкую рыбу без нее. Она обойдется. Она ему покажет, что она совсем не беспомощный ребенок.
Кэролайн вернулась к своим вещам. В косметичке нашла маникюрные ножницы и решила пожертвовать парой шелковых чулок, чтобы соорудить из них сеть для ловли креветок. Правда, она не знала, как это делается, и у нее ушло очень много времени, чтобы добиться хоть какого-нибудь результата. Но уж времени у нее имелось сколько угодно.
– Вот так-то, Тарзан, – произнесла она с легким смехом, подергав сделанную сеть, и обрадовавшись, что та не порвалась. – Джейн сама добудет себе обед.
Новоявленная Джейн, сосредоточив внимание на ловле, начала медленно водить сачком в воде между камней, собирая прозрачных, почти невидимых креветок. Было что-то неповторимо чудесное в ее занятии; она сама добывала себе пищу! С присущей ей настойчивостью и ответственностью она подошла к решению задачи – и ура! – у нее все получилось.
– Наслаждаетесь жизнью? – Она так увлеклась своим новым занятием, что, услышав голос Кристофера, подпрыгнула от неожиданности.
Он стоял позади, опершись о скалу, и наблюдал за ее действиями. Видимо, он уже какое-то время находился там. Его бронзовая кожа была сухой, и единственным, что выдавало его купание в море, были маленькие капельки воды, блестевшие на волосах. На секунду девушка застыла, словно загипнотизированная, потом резко выпрямилась, надеясь, что он не заметит ее румянца.
Но Крис даже не смотрел на нее. Все его внимание было приковано к ее добыче.
– Очень вкусные штучки, – заметил он. – А как вы их приготовите?
– Приготовлю? – Кэролайн так увлеклась ловлей креветок, что не подумала, что же с ними делать дальше. Она ела креветок только в ресторане. – Что-нибудь придумаю.
– Ну-ну, желаю удачи! – с нарочитой доброжелательностью проговорил Крис и покачал двух красивых рыб, висящих на удочке. – Вы не хотите одну из них, тогда я съем обе, хорошо?
– Уверена, что тоже справилась бы сразу с двумя, – произнесла она холодно. – Но не ждите меня, пожалуйста.
– Конечно, не буду, – сказал он. – Наступит ночь, прежде чем вы наловите креветок достаточно для того, чтобы наесться.
– Я уже поймала немного, – смущенно вымолвила девушка.
– Большая часть которых ракушки. Ладно, увидимся позже. – Он не удержался от соблазна, чтобы не съязвить. – Намного позже.
– Черт, – пробормотала она, когда он удалился.
Через какое-то время до Кэролайн донесся соблазнительный запах печеной рыбы. Это напомнило ей, что завтракали они уже давно, и она с сомнением взглянула на свою добычу. Креветки, шевелящиеся в глубине скорлупы большого ореха, выглядели слишком живыми и… совсем неаппетитными. Но она решила не сдаваться, доказать, что ей никто не нужен, что она сама в состоянии о себе позаботиться. И Кэролайн, бережно держа в руках драгоценный обед, вскарабкались но камням и оказалась на большом пляже.
Кристофер нанизал свою добычу на длинную палку. Рыба мирно пеклась, в то время как он лежал на песке с закрытыми глазами, положив руки под голову. На этом острове он чувствовал себя просто превосходно, подумала девушка с легкой завистью.
– Ну что, вы поймали достаточно? – спросил Крис, не открывая глаз.
– Да, спасибо. – Она встала перед костром на колени и посмотрела на креветок почти с отвращением. Эти существа усердно шевелились и чуть не прыгали в своем новом домике.
Кристофер сел и предложил ей ветку.
– Мне кажется, вам нужно, последовать моему примеру, – сказал он, указывая на рыбу. – У вас не займет много времени, чтобы их приготовить.
Кэролайн посмотрела на него с удивлением. И что это он так беспокоится о ее обеде? После того что между ними было! Ветка была длинной, острой на концах, и идея нанизывать живых креветок на палку быстро ей разонравилась. Ей вдруг стало их нестерпимо жалко.
– Ну что же вы, мисс Олмос? – Уголки его рта изогнулись в усмешке.
– И чего только не случалось с Огненной Кэрри! – сказала она, пытаясь оттянуть неприятный момент, когда ей придется нанизывать креветок.
– Вас что, уже больше не раздражает прозвище? Однако с тех пор, как вы меня припугнули судом, между нами должны быть чисто формальные отношения, – сказал он, снова усмехнувшись.
Было ясно, что угроза его совершенно не встревожила, а она-то собиралась извиняться!
– Вы… – начала было Кэролайн, но вдруг замолчала. Дело было не в том, что сказал Крис, а в ее странной реакции на его слова. Ее пульс участился, и ей вспомнилось, как он ее целовал и как она отвечала на его поцелуи. – Я не это имела в виду, – сказала она, быстро отведя взгляд от горящих глаз, которые будто насквозь пронзали ее.
Кэролайн взглянула на полупрозрачных рачков, шевелящихся в скорлупе ореха, которым было суждено стать ее обедом, и вдруг поняла, что никогда в своей жизни не съест больше ни одной креветки. Но под испытующим взглядом мужчины она решила, что не может просто так сдаться и признать поражение. Пытаясь перебороть жалость, она взяла одну креветку и попробовала проткнуть ее острием палки, содрогаясь от подступившей тошноты. Вдруг рука Криса схватила ее запястье.
– Вам нужна помощь, мисс Олмос?
– Нет! – Она уронила палку. – Я просто подумала, что лучше съем фрукты на обед.
Она была уверена, что Крис вволю позлорадствует, но он не стал этого делать.
– Зачем же так, Кэрри? Рыбка уже почти готова, – сказал он. Взял у нее из рук креветку и положил ее обратно в ореховую скорлупу. – Вы начинаете понимать что к чему. Я бы поставил вам отлично за усердие. И ноль за мастерство исполнения.
– Мне ничего от вас не надо!
– Ничего?
– Нет. А как насчет?.. – Она виновато взглянула на свою добычу. Было ужасно сначала лишить крошечные создания жизни, а потом не пожелать их съесть.
– Давайте, – сказал он, беря ее за локоть и поднимая на ноги; его прикосновение было, к счастью, коротким. – Вы можете отпустить их обратно в море.
– Думаете, что они выживут? – спросила она с волнением в голосе.
– У них есть все шансы. По крайней мере, больше, чем на вертеле. – Слова прозвучали грубовато, и она вздрогнула, представив себе эту картину.
– Боюсь, что во мне совершенно отсутствует инстинкт убийцы, – сказала она, с радостью наблюдая, как креветки мгновенно ожили в воде.
– О, не надо себя недооценивать, – изрек этот негодяй.
Но Кэролайн совершенно не обратила внимания на ехидный намек, очень довольная тем, что выпустила своих пленников. Она повернулась было к Крису с намерением извиниться и наладить отношения, но, встретившись с непроницаемым взглядом, решила оставить все, как есть.
– Мне жаль вас разочаровывать, Кристофер, но у меня никогда в жизни не возникало желания кого-нибудь убить. – Кэролайн попыталась пройти мимо, сцепив зубы, но ее плечо столкнулось с его рукой. Внутри нее вспыхнул огонь, и она совершила над собой усилие, чтобы сделать следующий шаг.
– Лучше я пойду и принесу немного воды. – Ей хотелось сбежать от него, как можно больше увеличить расстояние между ними.
– Вот, возьмите. – Он зачерпнул ракушкой свежую, чистую воду из ручейка и протянул ее девушке. Она колебалась, боясь ощутить опасное прикосновение его пальцев. Затем быстро взяла ракушку, собираясь поскорее избавиться от его общества. Но Крис не дал ей уйти, произнеся равнодушным тоном: – Я думал, вы хотели поддерживать сигнальный огонь день и ночь, пока вас не спасут. Почему вы его забросили?
– Простая логика, – сказала она, довольная, что изменилась тема разговора. – Ни один самолет не пролетал над нами с тех пор, как мы здесь, не считая межконтинентальных рейсов. По-видимому, этот остров находится вдали от каких-либо воздушных путей. А если местный рыбак думает, что у нас тут пикник, нет особого смысла привлекать его внимание.
Крис пожал плечами.
– Они привыкли видеть меня здесь.
– Да? – Она нахмурилась. – Почему?
– Мне здесь нравится. – Она ждала, но Кристофер не собирался распространяться по этому поводу.
– Значит, вы здесь уже бывали! Почему же в таком случае вы первым делом сказали мне, что нужно соорудить костер?
– Это была хорошая идея. Надо же вам было чем-то заняться, – объяснил он. – Я боялся, что вы закатите истерику, поняв, что помощь придет не скоро. К счастью, вы этого не сделали.
– Если это рассматривать как комплимент, Крис, я вынуждена вам сказать, что ваша манера хвалить человека оставляет желать лучшего. Может быть, вам следует брать уроки?
– Вам бы хотелось, чтобы я говорил то, чего не думаю? – В его голосе послышался вызов.
– Конечно нет! – не раздумывая выпалила она.
– Мне тоже нет! – подтвердил он, наклоняясь, чтобы снять рыбу с огня и переложить ее на листья. Потом он взглянул на девушку и повторил: – Я никогда не говорю того, чего не думаю. Запомните это.
– Сие достойно похвалы, – Его пристальный взгляд мгновенно заставил ее покраснеть. – Жаль, что ваша порядочность не распространяется на все, что вы делаете.
Кэролайн спрашивала себя, сколько же сердец было разбито этим взглядом. Неужели Милдред была самой последней в нескончаемой цепочке?
– Вы определенно пользуетесь частым отсутствием хозяина острова и ведете себя так, будто все здесь является вашей собственностью.
– Правда? – Крис усмехнулся. – Не думаю, что несколько плодов с деревьев будут для него большой потерей.
Его веселый вид раздражал Кэролайн еще больше, чем его насмешки. Он, очевидно, не имел понятия, что такое угрызения совести.
– Даже если он подсчитывает потери, это не ваша забота, мисс. И потом, вы ведь от фруктов тоже не отказывались? Фактически вы даже не задумывались, берете чужое или нет.
– Я была вынуждена это сделать, – произнесла она. – Это совсем другое дело. Я оказалась на острове не по своей воле. Когда нас подберут, я напишу ему и поблагодарю.
– Не думайте, что он будет в восторге от ваших манер послушной школьницы. Он не такой человек.
– Мне жаль вас разочаровывать. У вас сложилось неправильное мнение обо мне, как о неженке. Если хотите знать, я ездила в школу на велосипеде в любую погоду. И вовсе не ныла послушной школьницей.
Да, закончив школу, Кэрри отказалась расставаться с друзьями и не поехала учиться в престижный пансион, который отец выбрал для нее. Это было как раз то время, когда дела у отца пошли в гору.
– И я в совершенстве знаю французский не из-за дорогостоящего репетитора, а потому, что моя мама – француженка.
Кристофер посмотрел на нее с удивлением.
– Ну что, вы мне не верите? – спросила она.
Он равнодушно пожал плечами.
– Почему? Раз вы сказали, что ваша мать – француженка, значит, так оно и есть.
– К сожалению, в последнее время она питает отвращение ко всему англоязычному, в том числе и к моему отцу… Но я не это собиралась рассказать вам.
Кэролайн уже жалела, что была так откровенна с ним. Зачем говорить фактически чужому человеку о матери, о сложных отношениях между нею и отцом?
– А вам разве не все равно, верю я или нет? – неожиданно спросил Крис.
Все равно ли ей было? С удивлением для себя Кэролайн поняла, что для нее то, как к ней относится Кристофер Браун, значило намного больше, чем она предполагала.
– Я не обманываю, – тихо сказала Кэролайн и попыталась сменить тему разговора. – Почему вы мне не расскажете о загадочном владельце острова?
– В нем нет ничего загадочного, кроме… кроме разве того, что местные жители называют его Человек-удав.
– Человек-удав? – Глаза девушки удивленно расширились. – Боже мой! Почему же?
Крис тихо рассмеялся.
– Ну просто так.
– Но… кто он на самом деле?
– Извините, Кэрри, но вам придется спросить об этом Милдред.
– Он друг сестры?
– Скажем так: он очень хорошо к ней относится.
Достаточно ли хорошо, чтобы помочь ее сестре выйти из затруднительного положения, в котором она, по всей вероятности, сейчас находится? Достаточно ли хорошо, чтобы можно было попытаться убрать этого Просто Криса из ее жизни?
– Какой он?
– Что вы хотите знать, Огненная Кэрри?
– Все, что вы можете рассказать о нем. Вы не очень надежный свидетель, но я бы не хотела, чтобы у Милдред были отношения с мужчиной, который ее не заслуживает.
– О-о, я уверен, вы бы одобрили ее выбор. Говорят, он необыкновенный. Но вас не должен волновать этот загадочный мужчина.
Что-то подсказало Кэролайн, что этот разговор задел Криса за живое.
– Да, Милдред – обеспеченная женщина и не будет искать богатого мужа. Что касается меня, я мужа не ищу вообще и даже, если бы искала, деньги гоже не имели бы для меня значения…
– Значит, это правда, что наш отец хочет основать благотворительный фонд и передать в него большую часть своего капитала? И после этого вы не будете такой уж богатой невестой?
Кэролайн нахмурилась. Фонд был уже не только на бумаге, и по своим собственным причинам Кэрри поддерживала отца в осуществлении этого проекта. Но пока это было тайной для всех. И уж точно не предметом разговора у костра. Неужели отец рассказал Милдред? А она – Кристоферу?
– Перед тем как вы ответите, – продолжил он, – я напомню о вашем заявлении. Там было что-то насчет лжи.
– Без комментариев! – выпалила она. – Давайте вернемся к теме нашего разговора. Я говорила не о себе, а о Милдред. Я не хочу, чтобы ей причинил боль какой-нибудь беспринципный охотник за деньгами… Как долго вы его знаете, Крис? – В глазах Кэрри засветился вызов, но он лишь нахмурился, словно пытаясь что-то вспомнить.
6
Настала пора поужинать.
Кэролайн попробовала кусочек рыбы.
– Вкусно!
– Надеюсь, что через неделю она все еще будет казаться вам вкусной, – сказал он с ухмылкой.
– Через неделю! – воскликнула девушка, а глаза Криса хитро заблестели. – О, как смешно!
– Рад, что развеселил вас.
– Я уплыву далеко отсюда задолго до того, как истечет неделя, – произнесла она твердо, а затем быстро добавила: – Расскажите мне что-нибудь еще о Человеке-удаве. Я уже решила для себя, что у того, кто может себе позволить иметь остров, должно быть больше денег, чем ему нужно. Он сам не знает, куда их девать. Милдред была на его яхте в тот вечер, правда?
– Какая вы сообразительная!
– Странное прозвище, – сказала она, призадумавшись. – А богатство… – полюбопытствовала Кэролайн. – Он получил его в наследство или сам заработал потом и кровью?
– Разве это важно?
– Для меня было бы очень важно. Я придирчива к людям.
– Я заметил. – Крис пожал плечами, как бы давая понять, что ничего другого и не ждал. – Мне жаль вас разочаровывать, Кэрри, но владелец острова не один из ваших милых друзей-аристократов, которые любят проматывать свое наследство. Десять лет назад у него не было ничего, кроме энтузиазма и идеи. Он работал день и ночь, и действительно заработал большие деньги потом и кровью.
– И заработал достаточно, чтобы купить этот остров? – спросила она, словно не веря его словам. – И ту сказочную яхту?
– Мне думается, у него даже на жизнь немножко осталось, – ответил Кристофер.
– Честно? – спросила Кэрри, вдруг заподозрив что-то неладное.
Он приложил руку к сердцу.
– Честное слово.
– Я не сомневаюсь в том, что вы говорите, Крис. Я имела в виду… – Его глаза опасно вспыхнули, и Кэролайн со смущением пожала плечами. – Ну, вы знаете, что я имела в виду.
– Да, я знаю, что вы имели в виду, – произнес он с раздражением. – Но он не вор и не мошенник.
Кристофер отвернулся и посмотрел в сторону самолета, пришвартованного к берегу.
– Вообще-то именно он основал транспортную авиакомпанию десять лет назад. И ему принадлежал этот гидросамолет.
Она скользнула взглядом по старенькому самолету и уставилась на изображение на фюзеляже.
– Вот почему его называют Человек-удав, – догадалась Кэролайн. – И он продал его вам? – Она была очень удивлена. – Как же он решился расстаться с ним? Если бы он был моим, я бы поставила его позади моего офиса и стирала бы с него пыль раз в неделю. Просто так, для удачи. Это же как талисман!
– Правда? – На секунду выражение его лица смягчилось. – Ну, как видите, я хорошо о нем забочусь.
– Снаружи, да, – согласилась она. Самолет вообще казался совсем не старым и был по-своему красив. – Но если вы хотите последовать примеру этого человека и создать транспортную империю, вам придется потратить много денег, чтобы содержать самолеты в хорошем состоянии, – сказала она, потом вдруг замолчала и внимательно посмотрела на Кристофера. Может быть, именно по этой причине ему далось вытянуть так много денег у Милдред? Он рассказал ей сказку о том, что хочет открыть свое дело? Какие же тайны скрывали эти синие бездонные глаза? Она быстро отвернулась, чтобы не утонуть в них. – Думаю, что нужно быть очень жестким и решительным для того, чтобы создать свою собственную промышленную империю, – сказала она и тут же засмеялась, пытаясь скрыть дрожь в голосе. – Мне, например, пришлось бы перестать быть сентиментальной.
– Я бы никогда не назвал вас сентиментальной, Кэрри. Если бы не ваши переживания из-за креветок, – сказал он, словно дразня ее.
Кэролайн проглотила насмешку.
– Да нет, я уже безнадежна, – продолжала она гнуть свою линию. – У меня все еще хранится допотопная машинка, на которой я научилась печать. Практически это уже музейный экспонат, но я ни за что на свете с ней не расстанусь.
– А вы много печатаете? – Он взял ее руку и внимательно осмотрел ее. – Так и думал, не с такими ногтями. Какое-то время ее тонкие пальцы задержались в руке Криса, затем она резко вырвала руку.
– Сейчас я печатаю немного. Моя секретарша выполняет большую часть работы.
– У вас есть секретарша? – Казалось он был изумлен. Милдред сказала что вы создали маленькое агентство, так сказать хобби, чтобы не было скучно. Вот не думал, что там нужна секретарша. Хотя вы вряд ли хотели бы быть привязанной к офису круглый год. Это очень сократила бы время, которое можно проводить на тропических пляжах.
– Месяц – это не так много за три года… – начала было она, но замолчала. Она не собиралась в чем бы то ни было оправдываться перед этим человеком. – Похоже, вы с Милдред провели много времени, разговаривая обо мне. – Кэролайн произнесла это с еле скрываемым раздражением.
– Однажды вечером она была так расстроена…
– Расстроена? – Милдред можно было видеть какой угодно, но расстроенной – никогда.
– Да… А потом, я умею слушать.
Ну прямо как священник на исповеди, подумала девушка со злостью.
– Я думала, что Милдред в состоянии решать свои проблемы сама, и что у нее нет нужды обсуждать их с вами.
– Насколько я понял, Милдред была очень огорчена разговором с вами.
– Но я же ей все объяснила… – Кэролайн вздохнула. Она очень любила Милдред. Но у сестры был специфический взгляд на многие вещи, что иногда делало ее просто невыносимой. – Клянусь, что, если бы я сказала, что собираюсь открыть филиал в Париже, она бы заявила, что так будет проще попасть на весенние и осенние показы мод, – пробормотала она себе под нос.
– А вы действительно собираетесь открыть филиал в Париже? – У него был острый слух, и он усмехнулся. Кэролайн работала не покладая рук, чтобы добиться успеха, и не любила, когда над ней смеялись.
Ей вдруг стало неловко. Не зашла ли она слишком далеко? Никто ведь не знает, что за чушь наплела ему Милдред. Почему бы не сказать: «Это не ваше дело, мистер Просто Крис!»
Что же в этом человеке заставило ее так paзоткровенничаться? Может быть, то, что это мерный мужчина из тех, кого ты встречала, которым ты не можешь командовать, и от которого не можешь убежать? И это пугает тебя до смерти, подсказала Кэрри ее интуиция. Глупости, подумала она. Этот разговор не имел к ней никакого отношения. Милдред – вот кто волнует ее.
Она попыталась пустить разговор по другому руслу, чтобы помешать себе думать о том, о чем не следовало думать.
– Я поняла, почему самолеты не летают над этим островом.
– О-о! – Его голос был тих, но даже шепот Кристофера было невозможно не услышать.
– Ваш Человек-удав все специально подстроил, – сказала Кэролайн, пытаясь не замечать, как мурашки забегали по ее спине. – Я не думаю, что он захотел бы думать о работе на лоне столь великолепной природы. Ему ведь не так часто удается отдохнуть, правда?
– Возможно, вы правы, – медленно проговорил он, не сводя с нее глаз.
– Я рада, что у него есть остров, – сказала она. – Даже если у него нет времени, чтобы приезжать сюда. Всякий, кто сам заработал деньги, знает, как это тяжело. Такой человек сможет оценить по достоинству все, чем владеет.
– Он ценит это, будьте спокойны, – произнес Крис с уверенностью.
Кэролайн обняла руками колени и уперлась в них подбородком.
– Но не очень часто здесь бывает, я надеюсь. Вам не очень бы понравилось видеть хозяина в его собственных владениях. Конечно, если он женится на Милдред, то должен будет построить здесь дом. Тогда для вас рыбалка станет достаточно постоянным занятием. Милдред очень гостеприимна, она будет приглашать вас навестить ее.
Он вдруг поперхнулся, и Кэролайн вскочила на ноги, чтобы похлопать его по спине. Но не успела это сделать, как Крис схватил ее за руки.
– Нет, – сказал он хрипло, смотря на нее в упор. Его лицо было так близко, что девушка могла рассмотреть каждую его морщинку. Какое-то время никто из них не двигался. Кэрри чувствовала жар его тела, силу его рук, а ее губы жаждали дотронуться до его смуглого лица. Она приоткрыла рот. Но Кристофер резко отпустил ее. – Я в порядке, спасибо, – холодно сказал он.
Кэролайн упала на песок, ее лицо стало пунцовым.
– Извините, я думала, что вы подавились, – пробормотала она, стараясь скрыть свое смущение.
– Быстрота вашей реакции просто потрясающа. – Его голос был нежнее, чем она могла себе представить. – Но ваша идея была такой неожиданной…
– Неожиданной? – Она с недоумением посмотрела на него. – Вы поперхнулись от идеи построить виллу на острове?
– Что-то в этом роде, – сказал он.
– Я бы хотела, чтобы Милдред встретила мужчину, который сделал бы ее счастливой… Он должен быть прежде всего добрым.
– Не думаю, что Милдред будет счастлива на необитаемом острове.
– С любимым человеком кто же будет несчастлив?
Он протянул руку и дотронулся указательным пальцем до ее губ.
– Осторожно, Кэрри. Вы начинаете говорить, как человек, которому хочется тепла.
Девушка отпрянула назад, словно обожженная его прикосновением.
– Чушь! Я говорила не о себе! Конечно же, вы были правы насчет виллы – ничего особенного. – Она не хотела продолжать опасный разговор, касающийся ее. – Острову нужно что-то менее помпезное, что-то сочетающееся с этой природой. Так, чтобы, пролетая над островом, вы бы никогда не поняли, что он обитаем.
Крис улыбнулся:
– Скажите мне, Кэрри, а что бы вы построили здесь, если бы остров принадлежал вам?
– Мне? – Обрадованная новым ходом разговора, Кэролайн перекатилась на живот и, задумчиво глядя на море, принялась думать, как чудесно было бы прилетать сюда всякий раз, когда тебе захочется уединиться. Уединиться! Она взглянула на Кристофера и быстро отвернулась. Он не может быть именно тем человеком, с которым можно уединиться. Это мошенник, который крадет чужие сердца, а взамен ничего не дает. Но ее сердце, слава Богу, принадлежало только ей. Оно было под замком, заперто на ключ. Так почему же ей не по себе?
Она была благодарна, что он заговорил о вещах обыденных. Это отвлекло ее от грустных, тревожных мыслей.
– Так что же насчет дома?
– Ну, – быстро сказала она, довольная, что ей разрешили дать волю воображению. – Я бы использовала тростник или кровельную дранку для крыши… Но нет! Это лишь фантазии! Если вас волнуют такие подробности, я не думаю, что возникли бы какие-либо проблемы. Ведь сейчас так много разных строительных материалов…
– Ну хорошо, – сказал он и рассмеялся – тепло и заразительно. Этот звук наполнил ее безотчетной радостью.
Кэролайн повела рукой в ту сторону, где могло бы быть примерное местоположение дома.
– Он должен быть за пляжем, на холме, чтобы можно было вдоволь насладиться тенью от деревьев. – Она уже словно видела этот дом. – Едва ли его нужно делать большим – несколько комнат с большими окнами, чтобы ощутить ласковый морской бриз… и еще солнце… – Она остановилась, увидев, что Кристофер улыбается. Но энтузиазм просто переполнял ее. Этот ее недостаток очень не нравился бухгалтеру агентства. Но что такое жизнь без энтузиазма?
– А когда будет идти дождь?
– Ну что вы за пессимист, – проворчала девушка. – Там будут просторные веранды.
– Просторные веранды? Никогда об этом раньше не думал, – хмыкнул он. – А насколько просторные?
Это всего лишь игра, напомнила она себе, но в душе у нее появилось сомнение, так ли уж безобидна их забава?
– Очень просторные, – с горячностью заявила она. – И спроектированы так, чтобы дождевая вода стекала с крыши, образуя маленький бассейн, где будут жить креветки, которых никто никогда не посмеет съесть. Под страхом смертной казни.
– Даже если вы будете голодать?
– На острове? Да тут полно рыбы, разных фруктов и еще масса всего, чего мы еще не нашли! – Кэролайн театральным жестом подняла руку и торжественно произнесла: – Клянусь, что никогда в моей жизни я больше не съем ни одной креветки!
Крис тоже поднял руку и соединил их ладони.
– Присоединяюсь, – произнес он.
Они оба не двигались, а в воздухе витало что-то недоговоренное, о чем они даже не смели мечтать. Кэролайн вся сжалась, чувствуя себя маленьким котенком. Ей было страшно. Кристофер резко опустил руку.
– А у вас талант, Кэрри, – сказал он. – Вы очень бережно относитесь к окружающей среде. Намного бережнее, чем ваша сестра.
Напоминание о Милдред мгновенно вернуло Кэролайн на землю.