Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мир зимы (№1) - Книга Жанны

ModernLib.Net / Фэнтези / Миллс К. / Книга Жанны - Чтение (стр. 16)
Автор: Миллс К.
Жанр: Фэнтези
Серия: Мир зимы

 

 


Затем Харлан повернулся к Совету:

— Я велел вчера арестовать Тремо. К сожалению, он упорно сопротивлялся, получил серьезные повреждения и не может находиться с нами сейчас, но солдаты, арестовавшие его, все могут подтвердить.

Кроме того, Ричард привел доказательства, полученные им от «друга Старкера-4» — ромские записи, письмо, которое Вейсман посылал моей семье, и письмо моей матери. Затем для освидетельствования появились леди Агнес, Жаклин и Тамара. Они утверждали, что видели меня в комнате Лхарра, где я писала письмо в день, когда мы вернулись из Цинна.

Карн стоял и смотрел на Председателя в упор:

— В ту ночь она посылала письмо мне. — Его голос был ясен, но слегка дрожал.

— До вас дойдет очередь, — угрюмо сказал герцог. — Следующий свидетель.

Вейсман заметно волновался.

— Расскажите Совету, Вейсман, что вы делали в ночь, когда Лхарр и Ларга вернулись из путешествия по горам.

Вейсман облизал губы.

— Я направился в Гильдию, милорд.

— Зачем?

— Ларга дала мне письмо. Она сказала, это очень важно. Мне пришлось сразу идти.

— Для кого предназначалось письмо?

— Я… я не знаю, милорд.

Ричард с сомнением поцокал языком.

— Так ли это, сэр? Ваше любопытство общеизвестно. Не говорите нам, что даже не взглянули на адрес.

Вейсман уставился на Карна, герцога, Председателя Рида и снова на Карна. Он разжал губы.

— Оно было адресовано Питеру Верлиту, милорд.

— Лгун, невероятный лгун! — Я погрозила кулаком маленькому человечку.

Дьяконесса сердито поглядела на меня.

— Расскажите нам, кто такой Питер Верлит, Вейсман.

Вейсман разжал губы.

— Ее брат, милорд. Однажды он предлагал ей забрать ее домой. Я знаю, потому что носил ей сообщение.

Удивляюсь, как он мог узнать это. До этого он казался неспособным даже выучить другие языки. И если ему пришлось переводить это, почему он не упомянул о моем отказе?

Ричард повернулся к скамьям, где сидели люди из Девяти:

— Ее брат — капитан звездного корабля, господа. Один такой корабль может привезти армию больше любой из имеющихся у нас. Предложение увезти ее домой должно было значить что-нибудь еще, раз она осталась здесь. Это все, Вейсман?

Итак, Вейсман не сообщил Лорду Ричарду об отказе. Или он не слышал его. Либо лорд Ричард предпочел скрыть это.

Глаза Карна горели желтым пламенем на его бледном лице. Он поджал нижнюю губу и провел дрожащей рукой по волосам. Этот знакомый жест прогнал прочь все приступы гордости, с которыми я боролась. Его предали. И произошло это по моей вине.

Вейсман двинулся к выходу, но остановился около Карна.

— Милорд?

Карн вопросительно поглядел на него.

— Милорд; я не хотел говорить. Правда. Я бы никогда не обманул ваше доверие, но он, — он показал дрожащим пальцем на герцога, — он угрожал расправиться с моей сестрой и ее ребенком, если я буду молчать. Пожалуйста, милорд…

Карн кивнул, и Вейсман поспешил удалиться из комнаты.

Лорд Ричард представил огромное количество доказательств, которые составили полное обвинение. Карн сидел с каменным лицом и наблюдал, как рушатся его мечты и репутация. После того, как выступление герцога было закончено, Председатель Рид объявил перерыв, который только продлил мои мучения.

Как умело составлено обвинение. Поверит ли мне теперь кто-нибудь? А Карн? Как может он верить мне? После всего этого?

Председатель Рид прошел через секцию Свободных людей к столу и призвал собрание к порядку.

Карн встал:

— Я настаиваю, чтобы запись была проверена независимым экспертом.

Рид кивнул:

— Принято. Не так ли, герцог?

Ричард повернулся к Председателю:

— Конечно, ваша честь. Но они ничего не найдут там.

— Спасибо, милорд. — Карн обратился к остальным членам палаты: — Могу я полагать, что запись является самым сильным доказательством в ваших глазах, лорды и Свободные люди?

Все закивали головами, и ропот прокатился по залу.

— Тогда будем считать, что пока пленка не проверена, остальные доказательства вины вполне объяснимы и не имеют значимости.

— Вы просите очень о многом, — запротестовал лорд одного из малых Домов.

Карн поднял руку. Протестующие затихли.

— Но все эти показания моя жена могла бы опровергнуть, будь она здесь. — Он остановился, глядя на поверхность своего стола. Когда он поднял голову, черты его лица обострились.

— Если вы не хотите сделать это, по крайней мере, поделите, что идет из уст самой Ларги, а что исходит от герцога и его шпионов. Вы знаете, лорд Ричард считает, что у него есть причины ненавидеть меня и желать моей гибели.

— Мы знаем о вашей кровной вражде, — голос Председателя был сух.

— Давайте проголосуем, — крикнул кто-то с задней скамьи.

— Да.

— Да.

— Да.

— Джентльмены, джентльмены, — Рид призвал к порядку, и взоры всего зала обратились к нему. — Кто за то, чтобы поделить обвинение, пожалуйста, встаньте.

Старая Партия дала только один голос за разделение. Голоса остальных поделились поровну. Напряжение в палате Совета нарастало. Я затаила дыхание и наблюдала за Председателем. Если он проголосует со Старой Партией, все, над чем Карн так долго работал, будет разрушено, а сам Карн погибнет.

Председатель посмотрел прямо Карну в глаза.

— Я голосую за Халарека.

Карн пошатнулся и ухватился за край стола, чтобы сохранить равновесие. Первый раз подобие какой-то краски появилось на его лице. Он поднял голову. Надежда светилась в его золотых глазах. Он смотрел прямо на меня. Я думала, мое сердце остановится. Я вцепилась в Кит.

— Я обещала ему, что ты увидишь это, как бы ни было сложно привести тебя сюда, — пробормотала Кит.

Карн повернулся к палате.

— Я вам очень благодарен, господин Председатель. — Он пронзил герцога взглядом. — Ричард уже пытался обвинить мою жену в неверности. Мне удалось защитить ее. По правилам, я могу предложить Ричарду Харлану доказать свою правоту в бою.

Председатель кивнул, и Карн вытянул руку, указывая прямо на герцога.

— Ричард, герцог Харлана. Я, Карн, Лхарр Халарека, называю тебя трусом и лжецом и предлагаю тебе дуэль.

Наступила тишина.

Ричард побелел. Дом Халареков еще не уничтожен, и он не может отклонить вызов. А в случае дуэли существует шанс, что его убьют. Он загнал в угол Карна Халарека, но он не учел, что то же самое могут сделать и с ним.

Председатель Рид откашлялся.

— Это ваше право, лорд Карн. Если герцог победит, его обвинения будут считаться доказанными.

— Я знаю это, господин Председатель. Многие из вас уже считают их таковыми. Если я не буду драться, я и моя жена так или иначе умрем. Так я, по крайней мере, умру как мужчина.

Вновь воцарилось молчание, затем Рид постучал по столу.

— Заседание Совета завершено. Все свободны за исключением герцога Харлана, Лхарра Халарека и их помощников.

Образ пустеющей палаты с Карном, Ричардом, Гормсби, Томми, Эмилем фон Шуссом и Лхарром Одоннелом, стоящим с Ридом в центре, долго преследовал меня. Я была уверена, что не смогу двинуться с места. Но также я знала, что останься я в зале на секунду дольше остальных, это будет замечено дьяконессами, которые еще оставались в комнате и не делали попыток приглушить свои голоса, обсуждая то, что они видели только что.

— Лхарр такой хороший мужчина. Как жаль, что ему придется умереть.

— Да, он сделал ошибку, женившись на женщине столь легкомысленной.

— Герцог убил уже многих?

— Да, к сожалению. Многие из них были молоды.

— Халарек не юноша.

— Тем не менее я думаю, что у него не много шансов. Я видела герцога в турнире.

— Тогда почему он избегал дуэли до этого?

— Герцог не рискует без необходимости.

Я не могла больше выносить этого.

— Я иду к себе в комнату, — прошептала я Кит. — Приходи, когда сможешь. — Я выбежала из зала и прислонилась к стене. Карн предпочел умереть, сражаясь, а на эту битву будут смотреть ради собственного удовольствия!

Карн, Карн, что я натворила! Почему я была так слепа?

Я добралась до своей комнаты и бросилась на постель, стараясь прийти в себя, но у меня ничего не выходило.

О Боже, если Ричард убьет его, что тогда делать мне? Соберись, ты опять думаешь об этом. Дыши спокойно, отвлекись.

— Ларга, Ларга! — Донна трясла меня. — Мы не могли прийти раньше. Что мы будем делать? — Я посмотрела на Кит.

Кит вздохнула.

— Ты знаешь, что по обычаю ты должна быть там, чтобы следить за боем. Но пройти через охранников Харлана нелегко. Хотя на закате ты можешь сесть во флиттер и улететь, оставив его одного.

— На закате. — Я закрыла лицо руками. До него осталось так мало времени. Кругом так много солдат, но видеть Карна умирающим…

— Кит, что значит аутранс, о котором говорили на заседании?

— Смерть. Для одного или двух — неважно. Кто-то должен умереть.

Я не могла удержаться от вопроса:

— Будет ли это Карн?

Кит посмотрела вдаль.

— Я могу надеяться, молиться, чтобы это был не он, но Ричард очень опытен, а у Карна плохо действует левая сторона тела от нанесенной убийцей раны. Это потребует от него невероятных усилий, и я не знаю, где он возьмет столько сил сейчас. Да и за что ему осталось бороться?

Владения разрушены, семья разобщена, у него едва хватает денег, чтобы прокормить людей даже после того, как он продал большую часть земли. Весь экспорт перешел к Харлану. Карн даже не верит, что ты еще принадлежишь ему. — Кит снова взглянула на меня, и ее глаза наполнились слезами. — Да, я думаю, он умрет.

Все происходило слишком быстро.

— Кит, не упрекай меня. Я не вынесу этого. Я писала ему, я плакала, а Карн не отвечал. Что могла я подумать кроме того, что он меня бросил?

Кит тряхнула головой.

— Я не могу понять, что было не так, но результаты были очень на руку Ричарду. — Она посмотрела на часы. — Я скажу тебе, что будет происходить, когда мы уедем. Мы должны подумать, как мы будем выбираться отсюда.

— Но что говорили об убийце?

— Он исчез, как, и убийца Тана.

Люди Ричарда в нашем доме. И Карн был здесь один. Он готовился не только к тому, что его убьют. Он знал, что сначала последуют обвинения, и все это из-за меня.

— Кит, — теперь я могла говорить только шепотом, — сможет ли он любить меня после всего того, что я сделала ему?

— Пусть он сам ответит тебе, — Кит вручила мне магнитофон с пленкой.

— Он сделал запись в последнюю ночь, в надежде, что ты не сможешь проигнорировать ее, как ты это сделала с другими.

Мои руки так тряслись, что я не сразу могла включить запись. Наконец пленка начала двигаться.

Его голос. После стольких дней без надежды.

— Дорогая Жанна, почему ты не отвечаешь на мои письма? Почему не хочешь вернуться домой? Ты говорила, что любишь меня только из мести? Я…

— голос Карна пропал, наступила пауза. — Если ты так боишься иметь моего ребенка, я назначу наследника из кузенов. Только возвращайся! Ты нужна мне!

20

Радость и грусть, растущее беспокойство о возвращении домой охватили меня одновременно. Он по-прежнему любит меня!

Надо вернуться к нему. Но не было причины попросить аббатису о разрешении уехать. Альба потребует письмо с печатью Карна, как законное требование моего возвращения в Онтар. Даже если мы с Кит убедим ее дать разрешение самой, нет никакой причины верить в честное исполнение его солдатами Харлана.

Я повернулась к своей золовке.

— Кит, перемирие давно закончилось. Как тебя пустили сюда?

— Член Совета Дюваль достал нам пропуска. Но их только два. Если тебя узнают, нет ни малейшего шанса попасть в Онтар.

— А если я останусь здесь?

— Солдаты Совета или Ричарда придут за тобой после дуэли.

После дуэли. Когда Карн будет мертв.

Тогда я попаду на экзекуцию. Смерть нам обоим по спланированному и разыгранному сценарию. Если я обречена, что бы я ни делала, я буду пробираться к моему мужу.

Я обернулась.

— Донна, на пропуске есть ваш портрет?

Донна достала пропуск. Осмотрела внимательно.

— Нет, миледи. Он для служанки леди Катрин фон Шусс.

Я взяла ее за руку и заглянула ей в лицо.

— Донна, я умоляю вас. Я не приказываю вам, это опасно. Не поменяетесь ли вы со мной одеждой, не останетесь ли здесь вместо меня? Если вы побудете здесь несколько дней, это будет безопасно. Если я останусь жива, мой лорд и я вернем вас домой. Но если я погибну, вас могут убить.

Кит кивала, соглашаясь. Донна все поняла. Она опустилась на колени и поцеловала мою руку.

— Ларга Жанна, я сделаю все для вас. Вы и Лхарр были первыми, кто обращался со мной, как с живым существом.

Я освободила руку.

— Если я останусь жива, ты станешь свободной женщиной, Донна.

Мы обменялись одеждой. Надо подождать смены караула, чтобы не заметили подмены.

Моя любовь на краю смерти, а я все еще так далеко.

Кит вздохнула с облегчением.

— Нам поможет зимняя темнота. Если мы полетим без огней, люди Ричарда заметят нас только у ворот площадки.

Оказывается, правда, что я читала о том, что слуг здесь не замечают. Донна поправила на мне одежду. Я была готова.

— Я смогу пройти?

— Что ж, — сказала Кит. — Ты словно собралась прыгнуть в котел. Но через месяц или два, проведенных дома, все пройдет, не так ли?

— О, Кит! — Я обняла ее. — Я писала Карну, но никто об этом не знал.

Ее улыбку как рукой сняло.

— Никто, кроме человека, взявшего письма, и Ричарда.

— Да, кроме них.

Кит смотрела на меня пристально.

— Ты действительно не в себе.

Солнце висело низко, но до последних лучей оставалось еще несколько часов. Мы провели их в тишине, каждая погрузилась в свои мысли. Мое волнение росло, но я предчувствовала избавление. Я что-то смогу сделать. Я напомнила Донне все предосторожности в поведении: накинутый капюшон, опущенное лицо, прогулки на виду у патруля. Я и Кит вышли в коридор. Все были в церкви.

Иди медленно, немного позади Кит. Держи голову опущенной.

Кит шла медленно. Каждая моя клеточка кричала, что надо торопиться, но я сдерживала изо всех сил свое нетерпение, зная, что Кит рассчитала время. Казалось, мы идем уже несколько часов через холлы, вниз по ступеням. Медленно мы пересекли двор, где стояли флиттеры. С каждым шагом я ощущала взгляды стражи на себе. Я ждала, что кто-нибудь из них поднимет тревогу.

Наконец-то мы подошли к флиттерам. Флиттер Кит был за спиной у стражника, окрашенный в цвета Дома фон Шусса, а не Халарека. Кит повелительно обратилась к солдату.

— Помоги мне сесть в мой аппарат. — Кит говорила с уверенностью привычной отдавать приказы дамы.

Солдат приветствовал ее.

— Извините, миледи. Ни один флиттер не может улететь. Приказ Совета.

— Я прибыла с пропуском, в этом корабле, сегодня утром. Я должна быть дома рано утром завтра. Позови командира, — голос ее был ледяным.

— Миледи… — начал было солдат.

— Ну!

— Да, миледи. То есть, нет, миледи. — Солдат отдал честь и поспешил прочь.

Это было не похоже на Кит. Ей было тяжело перенести такое. Вдруг заподозрят неладное? Почему он долго не возвращается? Нас подозревают? Если нас разоблачат…

Средних лет офицер подошел к нам. Кит решила нападать.

— Сэр! Эта задержка непростительна! Наш пропуск от Совета гарантирует свободный доступ туда, куда мне необходимо. Даже лорд Ричард не стал бы противиться Совету в этом вопросе. Я хочу сейчас же уехать!

Офицер поклонился.

— Миледи, я сожалею, но идет война. Позвольте ваши документы, пожалуйста.

Кит почти швырнула их ему. Он их внимательно изучил.

— Все в порядке, миледи. Сейчас я подготовлю корабль. Только разъединенный провод. Позвольте помочь вам войти?

Он поднял ее на флиттер, предоставив мне самой совершать этот акробатический номер. Нечего удивляться. Конечно, ему в голову не придет помочь служанке.

Пришлось постараться. К счастью, этот офицер был занят проводом, а не девицей, карабкающейся во флиттер.

Закончено! Я кричала ему в душе: «Убирайся отсюда! Пройдут часы, пока мы доберемся домой. Карн может умереть, не узнав… Господи, не дай ему умереть прежде, чем я скажу, что люблю его!»

Офицер удалился. Я устроилась за спиной у Кит. Двое солдат покатили флиттер. Мотор кашлял и умолкал несколько раз. Я нервничала. Кит попыталась снова. Двигатель заработал. Флиттер взлетел, и я вздохнула. Первый шаг на долгом пути домой.

Кит немного отрегулировала приборы и наклонила кресло. Ее кожа казалась прозрачной. Она закрыла глаза и лежала так тихо, что я подумала, не потеряла ли она сознание.

Кит заговорила, не открывая глаз.

— Карн так много потерял. Ты его жизнь, но ребенок стал бы его отдохновением. Ты ведь не знала, да? Замок — это все, чем мы теперь владеем. — Она удобнее устраивалась в кресле. — С нами покончат без Свободных, а они не хотят видеть, что с ними будет, если Ричард захватит Халарек. Если это касается Семейной чести, они надеются остаться в стороне от драки. Я молюсь, чтобы они прозрели. Только четыре дня назад рабы в Лондоре, свободном городе рядом с Одоннелом, убили около сотни Свободных. Если это не убедит их… — Она опустила ладонь на мою руку. — Я наговорила тебе слишком много ужасных новостей. Попробуй уснуть, Жанна. Завтрашний день легче будет встречать, если ты не будешь совсем изнуренной.

Я наклонила кресло. Невозможно заснуть. Картины умирающего Карна или мертвого Карна плыли передо мной, едва я закрывала глаза. Мертвый.

Я взглянула на Кит.

— Если Карн хочет, чтобы я была дома, почему он не приехал за мной?

— Знаешь, его ничто не остановило бы, даже война, если бы он был уверен в тебе. Но он не уверен. Он боялся, я думаю, что после всего, что он сказал тебе, ты не захочешь его видеть. И ты была в безопасности в Доме Уединения.

Ее голос дрогнул. Она выпрямилась в кресле.

— Я думаю о Ричарде. До рассвета только четыре часа. Я хочу отомстить, насладиться местью, пока я жива.

Она соединилась с Домом Харлана и потребовала на связь лорда Ричарда. Офицер связи смотрел на нее ледяными глазами.

— Извините, мадам, но его высочество отдыхает. Он не желает, чтобы его беспокоили.

— Разбуди его! — бросила Кит. — Это сообщение не для миньона. Это срочно, и тебе не поздоровится, если он узнает, что меня не соединили с ним.

Офицер колебался.

— Как прикажете доложить?

— Леди Катрин фон Шусс.

Человек исчез. Через минуту красивое лицо Ричарда Харлана появилось на экране.

— Мой потенциальный любовник проснулся, — сказала Кит тихо, но так, чтобы он не мог не расслышать. Ричард разглядывал ее молча минуту или две.

— Ты готова прийти ко мне, когда владение потеряно, Катрин?

Катрин рассмеялась.

— Размечтался, Ричард.

— Тогда почему твой брат не хочет сам мне сказать? — Ричард выговаривал слова с высокомерием.

Кит улыбнулась ему.

— Карн не знает, что я говорю с тобой. Я сама хочу сообщить тебе все приятные новости, неудавшийся любовник женщин Халарека. — Ричард побагровел. Кит издевалась над ним не только за его попытку схватить ее, но и за недолгое время, когда вторая жена Карна была его любовницей до возвращения домой. Я была рада, что мы были вне его досягаемости. Кит продолжала громче: — Ларга, я и сын Карна возвращаемся в Халарек, но, возможно, не в Онтар. Ты знаешь, Совет даже не будет заниматься экзекуцией Ларги, если до этого дойдет, пока наследник Карна не появится на свет. Халарек по-прежнему не достается вам, милорд. — Она рассмеялась, увидев, как задергалось лицо Ричарда. — Приятных снов, милорд.

Она отключила связь. Посмотрела на свое отражение в окне, откинулась и закрыла глаза.

Я ворочалась, пока не нашла удобную позу. Смерть влезала в мой сон, смерть, которой никогда не было на Фру, смерть, жестокая и кровавая. Я видела солдат Совета, ведущих меня смотреть дуэль. Я видела парад убийств

— Ник, Орконан, Кит, Джемми, Томми, барон фон Шусс, Карн. Снова я видела их умирающими.

Неужели меня заставят смотреть дуэль Карна? Я не могла даже думать о его смерти. Как я смогу сидеть рядом с телом Карна? Я не перенесу этого! Я не перенесу!

— Святой отец, Карн молод, и у него такие мечты. Не дай ему погибнуть.

Я знала, что чудес не бывает. Карна, раненного и истощенного, не спасти от умелого дуэлянта, каким был его противник.

Сигнал будильника вырвал меня из моих мыслей. Кит кинулась к панели управления.

— Сенсорный будильник. Почти дома, — пробормотала она. Она повернулась к коммуникатору и тихо заговорила: — Алло, Дом. Алло, Дом. Есть кто-нибудь? Это Кит. Я повторяю, это Кит. Есть кто-нибудь?

Солнце вставало над горизонтом, окрашивая горы. Тишина в доме делала этот свет зловещим. Заря означала, что Карн сражается сейчас за свою жизнь и за меня.

Наконец юный голос ответил:

— Мы тебя поняли, Кит. Лучше побудь снаружи. Час назад несколько людей Харлана напали на нас. Ты будешь в большей безопасности на холмах.

Кит нажала «ожидание».

— Что выберем, Жанна, дом или горы?

— Что… что будет с Карном?

— Его право выбрать дом для погребения, победив или проиграв.

Погребение. Смерть. Мертвый, победит или проиграет. Смерть идет ко мне со всех сторон. Я обречена на нее.

— Разве победитель не выживает?

— Это не обычный турнир. Если в первом раунде нет убитого, меняют оружие и начинают снова. После нескольких перемен… — Кит тряхнула головой и отвернулась. — Не рассчитывай увидеть его живым, Жанна. Лучше, если ты будешь готова к этому. Я знаю.

Она говорила о Нике. Мне было страшно. Господи, помоги мне. Стать вдовой, не быв настоящей женой, — дай мне силы сделать то, что я должна.

Я с трудом справилась со своей паникой.

— Я хочу быть с ним, Кит. Я хочу быть рядом с ним, но не знаю, хватит ли мне мужества.

— Я ждала, когда ты это скажешь. — Кит нажала «ожидание». — Мы возвращаемся.

— Да, миледи. Но лучше бы вы не делали этого. Я открою двери, когда вы будете над нами. Если открыть раньше, люди Харлана будут прыгать к нам.

Я посмотрела вниз. Большие и маленькие углубления, дымящиеся кратеры покрывали долину и низкие склоны холмов. Маленькие фигурки в зеленой форме Харлана и черной Одоннела с белыми клетками шевелились вокруг и среди углублений.

Флиттер снижался. Я увидела красные пятна. Я тряхнула головой. Это отражались лучи солнца от каких-то предметов. Мы были над дверями площадки. Ярко-синий овал, казалось, застыл над замком. Флиттер влетел в шахту. Юноша, говоривший с нами, спешил к нам. Он отдал честь, повернулся ко мне и протянул руку. В его ладони лежало тяжелое кольцо с зеленым камнем, из которого выползала золотая змея.

— Я нашел это на пульте, Ларга. Я думаю, это принадлежит Лхарру. Он останавливался, когда уходил, чтобы попрощаться.

Как это похоже на Карна, подумала я, принимая кольцо. На пути к последнему поединку он останавливается, чтобы попрощаться с людьми, которые служили его Дому.

— Это не лорда, но все равно спасибо. Я прослежу, чтобы оно вернулось к хозяину.

Юноша отдал честь и вернулся на пост. Кит медленно шла к двери в дом, я последовала за ней. Шаги гулко раздавались в пустом блоке. Никакой стражи у двери. Никаких патрулей в холлах. Это не похоже на обычаи Халарека. Я остановилась.

— Где же все?

Кит огляделась.

— Когда я уезжала, здесь были все. Может быть, дом эвакуировали?

— Но центр связи работает… — Я не понимала.

— Нельзя идти быстро, не рискуя, если нет стражи Халарека. — Кит кивнула и медленно свернула за угол.

— Кто сейчас дежурит, Кит?

Кит остановилась, глядя на меня через плечо.

— Винтер дежурит по обороне, Томми секундант на дуэли Карна, я думаю, Вейсман занят слугами, а капитан Грегг солдатами, оставленными здесь. Вейсман и Гарет заняты тем, что ты и я обычно берем на себя.

Я думала о Карне, о Вейсмане и глубоко вздохнула. Кит смотрела на меня с участием.

— Подумай о себе, Жанна. Надо жить ради ребенка Карна. — Она медленно пошла вперед. У нее уже не было даже сына. Я быстро пошла к лифту. Уровень пять, возможно, был целью Харлана. Надо быть осторожной. Я уже не такая ловкая из-за ребенка.

Я вошла в покои через спальню служанок, это была ближайшая к лифту дверь. Кто-то, торопясь, шарил в комнате. Дверь в мою комнату была закрыта. Я прислонилась, прислушиваясь. Все было тихо. Я положила руку на ручку двери. Что-то щелкнуло с другой стороны. Оружие? Если да, то чье?

Я осторожно повернула ручку и приоткрыла дверь. В щель я увидела зеленую форму Харлана. Я еще осторожнее закрыла дверь и выскользнула из комнаты. Я спешила к лифту, но недостаточно быстро.

— Стой…

Дверь лифта оборвала крик солдата. Я нажала «2» и «блок», чтобы никто не мог остановить лифт. Неужели меня догонят?

Я вышла осторожно, осматриваясь. Никого. Я подумала о Кит. Не стоит рисковать, разыскивая ее. Пусть враги думают, что в доме только одна женщина.

Дверь на стартовую площадку оставалась открытой. Где же наши синие? Не слышно даже звуков борьбы. А что мне теперь делать? Надо выбраться из замка. Нет, сначала проверить клинику. Даже Харлан не сможет помешать Совету привезти Карна домой. Если в нем осталась хоть капля жизни, он должен знать, что я его люблю.

Я осторожно шла по дому. Траурная пустота дома пугала меня. Значит, дом уже не наш. Не будет никакого спасения, если я попаду к людям Харлана.

Я дошла до открытых дверей клиники. Но и здесь не было никого, ни пациентов, ни персонала.

Слева я услышала шум лифта. Я дошла до угла и заглянула в холл. Вызов горел на уровень 5. Люди Харлана на уровне 5. За секунды они окажутся здесь. Куда уйти? Они контролируют и верхние уровни. Лифт шел вниз. Надо уйти, пока они не появились. Я не умею пользоваться флиттером. Я проклинала этот народ с его кровавыми нравами. Харлан убьет меня из-за наследника Халарека, а я не могла ни спастись, ни защититься. Лифт снижался. Я обещала Карну, что Ричард не схватит меня. Я побежала на первый этаж. Здесь разноцветные двери, которые я помнила. Какая? Какая вела в Онтар, как говорил Томми. Я старалась вспомнить, что показывал Томми. Черная. Господи, пусть она будет открыта! Я повернула ручку и вышла на лестницу. Даже через толстый пластик я слышала крики солдат. Ступени уходили в темноту.

21

Тонкая полоска света струилась из-под двери внизу. Я колебалась не больше мгновения. Я осторожно пошла по неровным ступеням. В Доме Халареков не было удобств для торговцев и слуг.

Свечение шло из странного прохода за дверью. Глубокие тени лежали у дверных проемов.

Через пять метров справа проход заканчивался белой стеной. Я заметила крысу, шмыгнувшую в угол. Ни души. Люди лорда Ричарда вот-вот дойдут до черной двери. Я пошла налево. Слабый шорох моего платья и возня крыс были единственными звуками. Вдруг послышались мужские голоса и топот ног по ступеням.

Я заторопилась, свернула за угол и скрылась в ближайшей нише дверного проема. Сердце мое колотилось. Люди приближались с ярким светом факелов и стуком оружия. Шум уверенных мужчин. Я вжалась в стену и молила бога, чтобы меня не заметили. Они прошли мимо. В ярком свете зеленый цвет формы было невозможно не заметить. Все смолкло наконец.

— Вы тоже не хотели встречаться с ними, мисс? — Я вздрогнула и вскрикнула. Пожилой человек стоял за моим плечом. — Я Старый Билл, я не причиню вам вреда. Мне самому часто доставалось. Вам надо выбраться. Почему вы не ушли? Всех предупредили, кроме Старого Билла. Я был в городе, к несчастью.

— Я… — я вспомнила о своем наряде служанки. — Никто и мне не сказал, а теперь я не могу вернуться.

— А где твой муж? Его долг защитить тебя, ты уже почти мать.

Мой муж. Бог мой, сделай так, чтобы у меня все еще был муж!

— Он… он сражается сейчас.

— С Советом или с Лхарром?

— С Советом.

— Ты еще не видела красную униформу?

— С кем они?

— Старый Билл не спрашивал. Билл должен был быть с Лхарром. Если бы я не был так стар… У меня есть еда дома. Ты когда последний раз ела?

— Вчера вечером.

Старик потащил меня за собой. Я шла за ним и была рада. Несколько раз мы встречали солдат Харлана, и они принимали меня за дочь старика.

Я ослабла от страха и голода.

— Билл, еще далеко?

— Сразу за стенами, уже недалеко. — Скоро Билл толкнул незапертую деревянную дверь и нырнул в нее.

— Входи, входи, небезопасно стоять там.

Я вошла. В комнате стоял запах старого дома. Билл зажег старинную масляную лампу. Я опустилась на пыльный ящик. Старик готовил еду. Эта сторона жизни Гхарров мне не была известна. Возможно, мне удалось бы что-то сделать для них.

Огромный серый кот посмотрел на меня желтыми глазами. Через некоторое время тяжелый запах пищи ударил мне в нос. Билл держал в руках тарелку жареного картофеля.

— Здесь немного.

Я улыбнулась ему.

— Вполне достаточно. Спасибо. — Я занялась едой. Старик присел к огню. Скоро голова Билла склонилась, и он заснул. Я прислонилась к стене и молилась о Карне.

Говорили, лорд Ричард убил многих в схватках. Все были уверены, что он убьет и Карна. Я представила Карна, умирающего в этом пустынном доме. Не как старцы на Фру, уверенные в том, что их любят. Карн сомневался в этом. Чем больше я думала о живом Карне, тем больше мне хотелось сказать ему слова любви.

Он уже мертв, шептал мне внутренний голос. Не надейся увидеть его живым. Часто ни один не остается в живых.

Но он не знает, что ты его любишь, говорил мне другой голос. Он думает, ты покинула его. Твое доказательство любви — твой ребенок, а Карн об этом не знает.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17