Мелани Милберн
Отомсти мне любовью
ГЛАВА ПЕРВАЯ
– Но ты должен на мне жениться! – в отчаянии воскликнула Джемма. – До моего дня рождения осталось меньше недели. Если ты откажешься в последний момент, я потеряю все!
Джемма смотрела, как Майкл Картер уезжает прочь в своем инвалидном кресле, и кровь стыла в ее жилах. Он был ее последней надеждой. Все, через что ей пришлось пройти, – все, через что им обоим пришлось пройти, – все будет напрасным, все пойдет прахом, если Майкл откажется.
– Я не могу этого сделать, – сказал Майкл, избегая смотреть ей в глаза, в которых отражалась паника. – Я думал, что смогу, но ошибся. Это было бы неправильно.
– Неправильно? – Джемма выкрикнула это слово, как будто оно обожгло ей горло. – Что неправильного в том, что я получу принадлежащее мне по праву? Ты согласился на все условия, черт возьми!
– Знаю, но сейчас все изменилось.
Джемма насторожилась.
– Ты хочешь больше денег? – спросила она, мысленно подсчитывая, сколько сможет выручить с продажи отцовского поместья. Предстояло еще продать отель «Ландерстелл», но это волновало ее меньше всего. Она не хотела оставлять отель.
Джемма снова внимательно посмотрела на Майкла.
– В этом дело? Ты хочешь больше денег?
Мужчина развернулся в кресле с какой-то неподражаемой грацией, которая всегда восхищала Джемму. В его серых глазах отражалось что-то, чего девушка никогда не замечала раньше.
– Послушай, Джемма, ты же знаешь, что я никогда не смогу стать тебе идеальным мужем…
– Но мне и не нужен идеальный муж! – возразила она. – Кому, как не тебе, знать об этом!
– Прости меня… ты, наверное, думаешь, что я специально подвел тебя, но это не так. Поверь.
В голубых глазах Джеммы блеснули слезы, но она справилась с ними, как и всегда с тех самых пор, когда произошла авария, раз и навсегда перевернувшая их жизни.
– Но я не смогу пройти через это без тебя, Майкл. Это же всего на шесть месяцев. Каких-то полгода! Неужели я прошу так много?
Он снова отвел глаза.
– У меня другие планы… я уезжаю. В другую страну, может быть… Я чувствую, что должен провести границу между прошлым и будущим.
– А как же мое будущее? Без тебя у меня нет будущего! Ты единственный, кто может мне помочь. Я должна выйти замуж меньше чем через неделю, иначе… – Джемма не смогла договорить: ей было слишком больно.
– Слушай, мне правда жаль. Но я не могу помочь тебе. – Его голос стал тверже. – Ты должна найти кого-нибудь другого.
– Посмотри на меня, Майкл. Я теперь далеко не красавица. Как же мне удастся найти себе мужа меньше чем за неделю?
– Это не моя проблема. И еще… хватит все время угрызаться из-за внешности. Тебе нечего стыдиться.
– «Нечего? – подумала Джемма, ощущая, как душа разрывается на части. – По собственной глупости я лишила нас обоих шанса на нормальную жизнь».
Девушка не могла понять, как Майкл смог смириться с последствиями того злополучного дня. Она не понимала этого и сейчас, хотя прошло уже пять с половиной лет. Ни она, ни Майкл не помнили подробностей инцидента, хотя это было слабым утешением. Джемма смутно припоминала, как ехала с Майклом после очередной ссоры с мачехой, но детали остались где-то в глубине подсознания.
Майкл же никогда в открытую не винил Джемму в произошедшем, но все-таки недавно девушка заметила в нем какую-то перемену. Сейчас ее не покидала мысль, что, передумав в последний момент, он наказал ее за случившееся с ним.
– Мне нужно идти, – произнес Майкл в гнетущей тишине. – За мной скоро приедут. – Он привел в движение кресло-каталку, подъехал ближе и протянул подруге руку. – Прощай, Джемма. Надеюсь, у тебя все получится. Думаю, будет лучше, если мы больше не увидимся. Нам обоим необходимо забыть… тот день.
Девушка заглянула ему в глаза, и, кажется, Майкл почувствовал себя неловко под ее проницательным взглядом.
– Прощай, Майкл. – Джемма старалась говорить холодно и безразлично, хотя внутри ее все рушилось.
Молодой человек, появившийся из комнаты прислуги, помог Майклу спуститься к ожидающей его машине. Мотор взревел, и автомобиль унес Майкла вдаль. Несколько минут Джемма неподвижно стояла на пороге дома, провожая его взглядом. Как мог Майкл так поступить с ней? Ведь она предложила ему немалую сумму за то, чтобы он на полгода стал ее мужем, тем самым исполнив последнюю волю отца.
Джемма еще стояла на пороге дома, когда к имению подъехал блестящий черный «ламборджини». Из машины вышел высокий мужчина, показавшийся Джемме смутно знакомым, и направился в ее сторону.
Девушка не могла вспомнить, где видела его раньше. Может быть, в прошлом он был гостем в поместье Ландерстелл, а возможно, это кто-то из знаменитостей. Во всяком случае, от этого человека веяло успехом. Его походка была легкой и пружинистой. Мужчина был высок и отлично сложен. Его темные волосы вились в творческом беспорядке, что придавало ему особый шарм. Даже если бы он приехал не на столь шикарной машине, в нем легко можно было распознать богача.
Раньше девушка быстро исчезла бы за дверью, проигнорировав появление посетителя, но сейчас она была заинтригована. Не часто сюда приезжали гости.
Джемма не могла припомнить, когда последний раз к ней вот так запросто кто-нибудь приезжал. Даже Майкла приходилось заманивать в этот дом едой, винтажным вином и новинками DVD.
– Мисс Ландерстелл? – Мужчина говорил с заметным акцентом. Скорее всего, в его жилах текла итальянская кровь.
– Да, – ответила Джемма, не пожав протянутой руки.
Она чувствовала, что должна узнать его, но не узнавала. Его присутствие волновало ее. Даже пугало…
– Вы меня не помните? – Его карие глаза напоминали цветом кофе.
Странная дрожь пробежала по ее телу. Было что-то особенное в его бархатном, обволакивающем голосе, в этих темных глазах, но вот что?.. После аварии Джемма частично потеряла память; но она даже была рада, что забыла некоторые детали из своей прошлой жизни.
– Ммм… нет… простите, – извинилась девушка, прикрыв глаза. – Мы… встречались раньше?
– Да, встречались, – мужчина улыбнулся, – много раз. Но это было давно.
Джемма смотрела на него, чувствуя, как мурашки спускаются от затылка к спине, бегут все ниже, до самых кончиков пальцев. Она облизала губы и выдохнула:
– В-вы кажетесь мне знакомым…
– Позвольте представиться, – он словно сканировал ее взглядом. – Меня зовут Андреас Триглиани. Десять лет назад я работал на вашего отца в отеле «Ландерстелл». – Мужчина помедлил, но всего на мгновение. – Я был одним из портье.
Странная вспышка в памяти – и с чувством вины девушка вспомнила, как обращалась с молодым человеком, который пытался завоевать ее в те годы. В то время ее развлекало внимание Андреаса Триглиани.
Джемма вспомнила, как за его спиной смеялась со своими друзьями над его любовью.
Портье, влюбленный в единственную наследницу хозяина престижного отеля «Ландерстелл»!
Портье, возомнивший, что у него есть шанс завоевать такую штучку, как Джемма Ландерстелл!
У него, двадцатилетнего итальянского юнца, который едва мог связать два слова по-английски!
Хотя нет, вспомнила Джемма, он достаточно хорошо изъяснялся на английском, просто она никогда не упускала возможности высмеять его произношение. Как я могла быть столь жестокой? – пронеслось у нее в голове.
И почему он сейчас здесь? Кажется, вокруг нет никого, чьи чемоданы он мог бы нести. Да и выглядит он как человек, которого ждут и который получает все, стоит ему только щелкнуть пальцами.
Андреас настолько изменился внешне, что теперь Джемму не удивляло, почему она не узнала его сразу. В тридцать один год он стал настоящим мужчиной. Десять лет назад Андреас был застенчивым, услужливым юношей, не слишком развитым, как она тогда думала, для своих лет – по сравнению с теми молодыми людьми, с которыми она общалась в то время. Джемма находила Андреаса забавным и вела себя с ним совершенно непростительно, используя его чувства к ней.
– Простите… – Джемма опустила глаза в надежде, что он поверит в ее ложь. – Не могу вспомнить… Я… попала в серьезную аварию несколько лет назад. До сих пор в моей памяти есть пробелы.
– Мне очень жаль, – сказал он искренне. Джемма снова подняла глаза. – Наверное, с этим очень трудно смириться.
Его голос волновал девушку. Сердце готово было выскочить из груди.
– Да… да… вы правы…
Повисла долгая пауза.
Даже не глядя на него, Джемма чувствовала на себе его взгляд. Он словно пронзил ее насквозь, словно пытаясь проникнуть в ее тайны, открывая спрятанные от посторонних глаз секреты, ее стыд за свои прошлые поступки…
– Полагаю, вы размышляете, почему я снова приехал в Сидней после стольких лет, – произнес он глубоким, завораживающим голосом, от которого волоски на руках Джеммы встали дыбом.
Она снова облизала пересохшие губы, заставив себя посмотреть на него.
– Вы здесь в отпуске или в командировке?
Андреас наградил девушку белозубой улыбкой, но это была недобрая улыбка. Зловещая.
– Можно сказать, что я в Сиднее с определенной целью. Расширяю свой бизнес. Вот решил приобрести недвижимость и в Австралии. Меня интересует «Ландерстелл».
– Кажется, вы многого добились с тех пор, как работали портье, – заключила Джемма. – Что случилось? Выиграли в лотерею или нечто подобное?
– Удача здесь ни при чем. Я всего добился сам. Теперь у меня достаточно денег, чтобы ни в чем не нуждаться. Жаль только, что мой отец не дожил до того дня, когда смог бы наслаждаться плодами моего успеха. – Андреас немного помолчал, а потом добавил: – Он умер вскоре после моего возвращения из Австралии.
Джемма смотрела на давнего знакомого, стараясь не погружаться в собственное горе от недавней потери отца. Кто бы мог подумать, что застенчивый портье однажды станет владельцем собственной империи. Насколько она помнила, он не был амбициозен в прошлом.
– Примите мои соболезнования, – сказала девушка искренне, хотя и понимала, насколько формально это звучит.
– Спасибо, – поблагодарил Андреас, неожиданно смягчившись. – Мне тоже жаль было узнать о вашей недавней потере. Вам, наверное, очень трудно, учитывая, что вы единственный ребенок. Я очень благодарен моим родственникам за то, что они поддержали меня в трудный для меня период.
– Ну… если вам известно, мы с отцом не были особенно близки.
– Он был хорошим человеком. Немного жестоким иногда, но, в конце концов, деловым людям необходима твердость и жесткость.
– Да. – Джемма попыталась улыбнуться, но не смогла. Она так давно не улыбалась, что, кажется, просто позабыла, как это делается.
– Как ваша мачеха?
– Ждет не дождется, когда сможет прибрать к рукам состояние отца, – с горькой усмешкой отозвалась Джемма.
Снова повисла пауза. На этот раз не такая долгая, но не менее неловкая.
– Так, значит, ваш отец все оставил ей?
– Вообще-то нет, но, кажется, в конце концов, ей достанется многое.
– Почему?
– Потому что по условию завещания, если я не выйду замуж до моего следующего дня рождения и не останусь в браке хотя бы полгода, Марсия унаследует поместье со всеми землями.
– Но почему он составил завещание таким образом? – удивился Андреас.
– Не знаю… – Джемма прикусила губу. – Полагаю, отец думал, что я никогда не выйду замуж, если он не предложит то, перед чем я не смогу устоять.
– То есть идея замужества никогда не казалась вам заманчивой?
С минуту Джемма молча смотрела на него, размышляя, почему он до сих пор не спросил о тонкой белой линии у нее на лбу, которую не слишком прикрывали светлые волосы. И почему он не заметил, что она прихрамывает на левую ногу?
– Вообще-то я не в той форме, чтобы выходить замуж, – сказала Джемма с горькой усмешкой.
– Вы очень красивая женщина. Такая же красивая, как и десять лет назад, – заметил Андреас. – Любой мужчина гордился бы, что у него такая жена.
Джемма заглянула в его глаза, ожидая увидеть в них насмешку, чего она, несомненно, заслужила за свое обращение с ним, но неожиданно прочитала в них лишь искренность.
– Спасибо.
– Когда у вас день рождения?
– Через шесть дней, – обреченно вздохнула девушка. – Мой жених уехал за несколько минут до вашего появления.
– Уехал?
– Навсегда. Свадьбы не будет.
– Мне жаль это слышать.
Джемма обхватила себя руками, словно ей вдруг стало холодно, хотя стояла привычная сиднейская жара.
– Не настолько, насколько мне, уверяю вас.
И снова залегла неловкая пауза. Андреас подошел к ней и заглянул прямо в глаза.
– А что, если вы найдете другого человека, который займет его место?
– Меньше чем за неделю? Не знаю, из какой части Италии вы приехали и как там обстоят дела… Но здесь, в Австралии, потребуется гораздо больше, чем шесть дней, чтобы найти себе мужа или по крайней мере заинтересованного мужчину.
– А если я за это время решу вашу проблему?
– П-проблему? – Сердце Джеммы дрогнуло.
– Вам нужен муж, – сказал он так, будто в этом не было ничего особенного.
– Ммм… да… нужен… но я не думаю, что…
– Я готов стать им для вас, – перебил ее Андреас, прервав дальнейшие попытки протестовать. – Мне будет нетрудно устроить все законно. У меня есть связи в нужных местах. Я готов занять место вашего бывшего жениха.
Джемма смотрела на него с облегчением и страхом одновременно.
Вот и решение ее проблемы.
Андреас сам предлагает жениться на ней. И она не потеряет поместье, в котором так нуждается. Но все же девушку не покидало чувство, что здесь что-то не так.
– Но почему вы помогаете мне? Почему?
– Вам срочно нужен муж, разве не так?
– Да… но…
– Я готов жениться на вас.
– Зачем вам это?
– Мне нужна жена, – пожал плечами Андреас. – А вам нужен муж.
– Неужели все так просто?
– Мне тридцать один год. Сейчас у меня тот период в жизни, когда я хочу остепениться и пустить корни. Я итальянец – у меня в крови желание иметь семью и детей.
– Но вы ведь совсем меня не знаете.
– Позвольте вас поправить, – улыбнулся мужчина. – Я очень хорошо вас знаю. По крайней мере, если вы не изменились в худшую сторону за последние годы.
Джемма чуть было не призналась, что так оно и есть, но промолчала. Было так много всего, о чем она позабыла, но Андреаса Триглиани и то, как она вела себя с ним, Джемма помнила. И ее смущала готовность, с которой он поспешил ей на выручку.
Несомненно, он делает это из мести, если только сам не изменился внутренне.
Внешние изменения были налицо. Андреас Триглиани из гадкого утенка превратился в прекрасного лебедя. Он мог бы жениться на любой женщине, которую только пожелает, тем не менее хочет связать свою жизнь именно с ней.
– Не могу понять, какая вам выгода от этого соглашения? – спросила она наконец. – Да, мне нужен муж, но только на бумаге. Я предложила Майклу Картеру неплохую сумму за эту роль, но, полагаю, деньги вас интересуют меньше всего.
Некоторое время Андреас молча смотрел на нее. Джемма дрожала под его взглядом. Она едва дышала, голова шла кругом, а сердце будто замерло в груди.
– Я женюсь на тебе, Джемма. – Андреас впервые назвал ее на «ты» и по имени. – Но у меня есть некоторые условия. И если ты не согласишься на них, мне придется отказаться от моего предложения.
– У-условия?
– Да, – произнес он зловеще. – Я хочу жену, но также мне нужен и наследник.
Джемма сглотнула. Слова застряли в горле, словно она потеряла дар речи.
– Я женюсь на тебе до дня твоего рождения при условии, что ты согласишься стать матерью моего ребенка.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Андреас ударил по самому слабому месту. Джемма ощутила боль почти физически. Она собрала всю волю в кулак, чтобы сохранить спокойствие. Хотя вряд ли Андреас разглядел бы что-нибудь за маской, застывшей на ее лице.
– Это серьезное условие.
– Не спорю. Но оно не единственное. Джемма пыталась выдержать его взгляд, что стоило ей немалых усилий.
– Каковы другие? – спросила она, чувствуя, как в горле встает комок.
– Когда мой отец так скоропостижно скончался десять лет назад, я осознал, какая большая на мне лежит ответственность, – пустился в объяснения Андреас. – Я единственный сын, и мой долг – продолжить род Триглиани. Но в случае, если наш брак распадется по каким-то причинам, я стану единственным опекуном ребенка или детей от нашего союза. Конечно, ты сможешь навещать их.
Джемма не знала, что и сказать. И тогда Андреас заговорил снова:
– Когда у меня появилась возможность пожить в Австралии, я сразу же воспользовался ею. Это совпадало с желанием моего отца – он хотел видеть меня успешным.
– Вы были… очень близки с отцом, да? – поинтересовалась Джемма, размышляя, заметил ли он, с какой завистью она задала этот вопрос.
Андреас ответил не сразу. Джемме показалось, что он осторожно выбирает каждое слово, что, возможно, ему все еще больно вспоминать об отце даже по прошествии десяти лет. Девушка смотрела, как он запустил руку в свои густые темные волосы, и впервые за все время заметила глубокую печаль в его глазах. И невольно она, несмотря на его требования, смягчилась к нему.
– Мой отец не хотел, чтобы я жил такой жизнью, какой жил он. Он мечтал однажды стать хозяином собственного отеля. Он провел большую часть жизни, работая на других людей, без отпуска, потому что у него никогда не хватало денег на отдых. Я пообещал, что однажды достигну всего, чего хотел он. И поехал в Австралию, чтобы учиться основам бизнеса.
Джемма прекрасно знала, какого учителя он себе нашел. Ее отец восхищался рвением молодого итальянца. Сначала это забавляло Джемму, но потом она стала жутко ревновать его к Андреасу, к тому вниманию, которое отец ему уделял. Вниманию, о котором девушка могла только мечтать.
Неожиданно для себя Джемма спросила:
– Но я уверена, что в Италии найдется множество женщин, подходящих на роль твоей жены гораздо больше меня, разве не так?
– Да, – не стал отрицать Андреас. – Но для меня было бы удобнее иметь жену-австралийку.
– Богатую австралийку.
– Возможно. – Мужчина пытливо посмотрел на Джемму. – Очень богатую жену с теми связями, в которых я сейчас нуждаюсь.
– Значит, кажется, мы оба можем выиграть от этого… ммм… слияния?
– Ну конечно же, – заверил ее Андреас. – Выйдя за меня, ты унаследуешь родовое поместье и отель «Ландерстелл», который, даже несмотря на то, что нуждается в ремонте, является одним из самых популярных отелей в Сиднее.
– Я хочу продать его как можно скорее, – заявила Джемма.
Даже если ее заявление и удивило его, Андреас не подал виду.
– Для того чтобы осуществить это, потребуется провести масштабный ремонт, иначе ты почти ничего не выручишь за отель, – заметил он.
– Мне все равно. Я просто хочу избавиться от него.
Андреас испытующе смотрел на нее.
– Но ведь отель не может быть продан, пока не истечет полгода с момента твоего замужества, – напомнил он ей.
Джемма смотрела на него с возрастающим беспокойством.
– А ты, кажется, хорошо ознакомлен с завещанием моего отца.
– Я никогда не приступаю к делу, – Андреас многозначительно улыбнулся, – пока не исследую все детали, Джемма. Глупо бросаться в омут с головой, не зная глубины.
– Отель меня не интересует. – Джемма отвела глаза. – Мне просто нужны деньги, чтобы… чтобы расплатиться по счетам.
– Я выкуплю у тебя отель через шесть месяцев за любую цену, которую ты назовешь. А также организую необходимые ремонтные работы, за которые тебе платить не обязательно.
Очень щедрое предложение, заключила Джемма. Но была в этом еще одна проблема, о которой девушка не могла сообщить ему без последствий.
– Значит, в обмен на это я должна лишь дать тебе то, чего ты хочешь больше всего, – она пыталась скрыть свое волнение, – ребенка?
– Именно так.
Джемма ощутила, как что-то внутри сжалось. Если Андреас когда-нибудь узнает, как она обманула его, какую цену ей придется заплатить? Но разве она уже не заплатила самую высокую цену? Что еще жизнь может отнять у нее?
У нее нет выбора, кроме как согласиться на предложение мужчины, стоящего перед ней. Джемма ненавидела себя за это, но она знала, что возненавидит себя еще больше, если позволит Марсии прибрать к рукам все то, что таким трудом заработал ее отец.
Связав свою жизнь с человеком, которого она унижала в прошлом и которого едва знала сейчас, Джемма всего лишь доплатит малую часть к той цене, которую ей пришлось заплатить пять лет назад.
Андреас Триглиани, кажется, простил ей детскую жестокость по отношению к нему.
Или нет?
Она зябко поежилась.
– Вижу, я шокировал тебя своим предложением, – нарушил Андреас тишину. – При других обстоятельствах я бы дал тебе пару недель на раздумья, но сейчас это, конечно, невозможно. Мне нужен твой ответ немедленно, если ты хочешь, чтобы в пятницу в твоих руках оказалось законное свидетельство о браке.
Джемма сглотнула. Ей отчаянно нужно было отцовское имение. Даже если это означало обмануть человека, который мог бы уничтожить ее, если бы узнал правду.
Но к тому времени, как все раскроется – если раскроется, – она уже станет хозяйкой поместья и достигнет своей цели. Ей нужны деньги по причинам, которые она не может разглашать, причинам, ради которых она готова пострадать.
– Я… я согласна, – ответила девушка, избегая смотреть ему в глаза. – Но… у меня тоже есть некоторые условия.
Андреас в ожидании смотрел на нее. Джемма глубоко вдохнула, мысленно умоляя Бога помочь ей.
– Хотя мы и поженимся меньше чем через неделю, мне понадобится время, чтобы… узнать тебя, прежде чем мы… – девушка почувствовала, что краснеет, – переспим.
– Ну конечно же. Я не настолько бессердечен, чтобы сразу склонять тебя к физической близости. Сначала мы должны достичь взаимопонимания и научиться уважать друг друга.
– Спасибо, – с видимым облегчением поблагодарила Джемма. – Я ценю твое…терпение.
– Со временем ты поймешь, Джемма, насколько я могу быть терпеливым.
Джемма озадаченно взглянула на него, но он снова надел маску безразличия. Девушка и сама скрывала свои эмоции, правда с трудом, успокаивая себя тем, что своим согласием не причинит много вреда ее великодушному спасителю.
В конце концов, брак продлится всего полгода. Джемма до сих пор недоумевала, почему отец обозначил именно такой срок. Ведь он не знал истинных причин, по которым его дочь избегала замужества.
Джемма всегда спорила с отцом по поводу брака, но, только когда по воле судьбы потеряла возможность иметь детей, осознала свою ошибку. Нельзя было искушать судьбу.
Теперь она лишена радости материнства.
Андреас Триглиани женится на ней, чтобы она родила ему сына. Наследника, которого на самом деле она не сможет ему подарить.
Что он сделает, когда узнает правду?
– Итак, – подавив чувство вины, произнесла Джемма, – что нам нужно, чтобы мы успели заключить законный брак?
– Предоставь все мне. У меня есть связи в нужных кругах. Вы с твоим женихом планировали венчание?
– Нет, – покачала головой Джемма. – Всего лишь скромную гражданскую регистрацию. Я не хотела устраивать пышной церемонии в местном соборе.
– Уверен, ты будешь очень красивой невестой. Не важно, какую мы закажем церемонию.
– Спасибо. – Джемма смущенно опустила голову. – Но, надеюсь, ты не ждешь, чтобы я надела белое платье и фату. Я не… девственница.
– Я и не ждал, – рассмеялся Андреас, – что до двадцати восьми лет ты ни разу не познала удовольствия в объятиях мужчины. Или даже нескольких мужчин.
Да, у Джеммы были мужчины, но ее расставание с невинностью в двадцать один год она предпочла бы стереть из памяти.
– И еще, – добавила девушка, – мне бы не хотелось привлекать излишнего внимания к нашей свадьбе.
– Понимаю, – кивнул Андреас. – Я тоже предпочел бы остаться в тени. Я недавно стал гражданином Австралии. И мне бы не хотелось ненужных толков.
– Ты гражданин Австралии?
– Да.
– То есть ты собираешься жить здесь постоянно?
– Разве австралийцы не живут в своей стране?
– Да… но ведь ты итальянец. И у тебя родственники в твоей стране…
– У меня много дальних родственников и здесь, Джемма. И я очень хочу повидаться с ними. Да, у меня бизнес в Риме и Милане, но и в Сиднее, в этом городе туристов и развлечений, я хочу занять свое место. Вот и решил обосноваться здесь.
Джемма на это не рассчитывала. Она думала, что после свадьбы Андреас будет навещать ее в Австралии, не более того.
– Как ты узнал о моей… ситуации? – с подозрением спросила Джемма. – Случайно или каким-то другим образом?
– Последние пару лет я поддерживал связь с твоим отцом. Он давал мне деловые советы, как и тогда, когда я был молод и неопытен.
Джемма смотрела на него, не веря своим ушам. Отец перезванивался с Андреасом Триглиани? И почему он ничего ей не рассказывал? Впрочем, они с отцом отдалились друг от друга еще пять лет назад.
– Значит, ты обязан ему своим успехом?
– В некотором роде да. Твой отец был для меня примером. Он всегда уважал меня. Если ты помнишь, он всегда придерживался железного принципа: неважно, какую позицию ты занимаешь в компании. Любой сотрудник заслуживает уважения. Меня всегда восхищало это его качество.
При всем уважении к нему со стороны отца все же было непонятно, почему Андреас Триглиани появился в ее жизни и предложил ей свою помощь в ту самую минуту, когда она больше всего в этом нуждалась.
– Знаешь, мне все еще странно, что буквально через минуту после того, как мой жених Майкл Картер уехал, ты появился на горизонте.
– Все просто, Джемма. Твой отец говорил со мной незадолго до смерти и выражал свое беспокойство о твоем будущем. Ему казалось, что Майкл Картер тебе не пара.
– Не помню, чтобы я говорила отцу, что вообще собираюсь замуж.
– Возможно, но он заключил, что из всех кандидатов ты предпочтешь мистера Картера.
– Почему? – Джемма сверкнула глазами. – Потому что он прикован к инвалидному креслу по моей вине?
– Не думаю. Полагаю, он хотел уберечь тебя от необдуманного шага.
– Я тебе не верю.
– Правда есть правда, веришь ты или нет. Если ты помнишь, твой отец не доверял Майклу Картеру. Он подозревал, что его намерения далеки от благих. И что он не для тебя.
– А ты – для меня?
– Я действую в наших общих интересах, – ответил Андреас. – А еще я дам тебе то, что ты искала еще тогда, когда я впервые увидел тебя в дверях отеля десять лет назад.
– Значит, ты всегда помнил обо мне? – Сердце девушки дрогнуло.
– Ты не из тех, кого легко забыть, Джемма. Значит, ты все-таки помнишь кое-что из нашего общего прошлого?
– Я же говорила, – Джемма отвела взгляд, боясь, что он увидит отразившееся в нем чувство вины, – я частично потеряла память в аварии. И очень мало помню из… тех дней…
– Не переживай, милая, – произнес Андреас глубоким обворожительным голосом, от которого у Джеммы снова пробежали по спине мурашки. – Неважно, что ты не помнишь всего, что между нами было. Важно только то, что происходит здесь и сейчас. – Он осторожно, даже нерешительно коснулся ее руки. – Скоро состоится наша свадьба. Потом у нас будет время, чтобы восстановить детали из нашего совместного прошлого.
Детали.
Да она помнила каждое слово, которым они обменялись.
Каждую насмешку, каждый случай, когда она смеялась над ним с друзьями.
И ту ложь, которую она придумала об Андреасе для отца. Ложь, которая переросла все мыслимые и немыслимые пределы. Ложь, из-за которой отец отправил Андреаса обратно в Италию.
Джемма ощутила внезапный приступ паники.
Одному Богу известно, что сделает Андреас, узнай он, как она обманула его.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Джемму не удивило, что Андреас Триглиани взялся за дело со всем рвением и энтузиазмом, на которые только был способен. Но девушка не питала особых иллюзий. Она была готова к бюрократическому кошмару, который придется пережить, чтобы за такой короткий срок получить разрешение на брак. Ведь обычно эта процедура занимает около месяца. Однако через три дня Андреас пришел к Джемме с разрешением в руках и победной улыбкой на лице.
Девушка удивленно смотрела на документ, не скрывая своего восторга. Она бормотала слова благодарности и даже согласилась отпраздновать этот успех в ресторане.
Полученный документ служил для Джеммы лишним напоминанием того, какой властью обладает Андреас Триглиани. У него есть деньги, много денег, и связи, которые открывают для него любые двери.
– Полагаю, сегодня мы уже можем обсудить, где и как будем жить после заключения брака, – объявил Андреас, когда они уже сидели в сиднейском ресторане.
Джемма ожидала, что он поднимет эту тему, но даже мысль о том, что ей придется делить дом с мужчиной, которого она почти не знала, ужасала девушку.
Она привыкла к одиночеству. В каком-то смысле она даже лелеяла его. Джемма ненавидела делить с кем-то ванную или кухню, не любила, когда ее видели без макияжа, скрывающего, насколько это возможно, шрам на лбу. Она терпеть не могла, если кто-то замечал ее хромоту, поэтому каждое утро делала специальные упражнения, чтобы кровь лучше поступала в искалеченное бедро.
– Но мне нравится родовое поместье. Место потрясающее, да и рента приемлемая.
– Значит, ты не являешься хозяйкой имения?
Джемма наградила его ироничным взглядом.
– Думаешь, я бы стала выходить замуж за человека, о котором даже не помню, как с ним познакомилась, если бы могла решить все финансовые проблемы, продав свой дом?
– Да, ты права, конечно. И все же вряд ли цена за небольшой коттедж решит все твои финансовые трудности, так?
– Да. – Джемма опустила голову.
– Что у тебя за долги в настоящее время?
– Обычные… кредиты и все остальное. Но больше всего на свете мне не хочется, чтобы мачеха получила то, что не принадлежит ей по праву.