— Можно мне воды? — сказал он.
Ребекка принесла ему воды, а также немного хлеба и олив. Он поблагодарил ее и стал жадно есть.
Спустя какое-то время он сказал:
— Не найдется ли какой-нибудь работы?
— Боюсь, нет, — сказал Иосиф. — Урожай в этом году поздний. Еще месяц не будет никакой работы.
Мужчина что-то пробормотал в знак понимания. Он с беспокойством всматривался в узкие улочки, площадь, людей, возвращающихся с полей.
— Пора, — сказал он, когда с едой было покончено. — Спасибо.
Неожиданно Филипп сказал:
— Твоего сына здесь нет. Сожалею.
Лицо незнакомца застыло. Он внимательно посмотрел на Филиппа, потом быстро отвел глаза.
— Спасибо, — сказал он. Он молча пошел прочь.
— Как ты это сделал? — повернулся Симон к Филиппу.
— Что?
— Прочел его мысли.
— Не знаю, — сказал Филипп.
— Такое часто бывает?
— Иногда, — сказал Филипп.
— Я бы хотел, чтобы ты научил меня этому.
Филипп засмеялся. Смех не был злорадным, но его причины Симон не понимал.
— Ты должен объяснить, как это происходит, — настаивал Симон.
— Не думаю, чтобы объяснение тебя удовлетворило, — сказал Филипп.
— И что это?
— Любовь, — сказал Филипп.
Он должен был догадаться.
Ему казалось, он может больше узнать, расспрашивая Филиппа о чудесах Иешуа. Даже в этом вопросе Филипп оказался досадно бесполезен.
— Чудеса, — сказал Филипп, — неважны.
— Неважны?
— Они были лишь знаком.
— Знаком чего?
— Того, что он был Спасителем.
— А-а… — сказал Симон.
— Дело в том, — продолжал Филипп, — что он обещал своим последователям, что каждый их них сможет творить чудеса, если будет верить.
— Верить во что?
— Что он Спаситель.
— А-а… — сказал Симон.
Он в раздражении пнул ногой камень, торчащий из земли. Камень не сдвинулся с места: он был больше, чем казался.
— Хорошо, — вздохнул Симон. — Мы к этому вернемся. Какие чудеса могли творить его последователи?
— Это неважно .
— Какие чудеса?
— Ладно, если ты настаиваешь. Он сказал, мы сможем делать все, что делал он, и даже больше.
— Что? — Симон был поражен. — Ты хочешь сказать, что единственное, что требуется, чтобы успокаивать бури, поднимать из мертвых и восставать из могилы, — это верить, что этот человек был Спасителем?
— Да, — сказал Филипп.
Симон задумался. Потом он улыбнулся. Через секунду он громко смеялся.
— Ну что ж, это справедливый обмен, — сказал он. — Кто в здравом уме мог бы в это поверить?
Однако Филипп в это верил, а Филипп не был глупым человеком. Он просто отказывался использовать свой ум должным образом.
Симон понял, что, если он хочет узнать секрет способностей Филиппа, ему необходимо узнать больше об Иешуа.
— Каким он был человеком? — спросил он.
— Я с ним, конечно, никогда не встречался, — сказал Филипп. — Те, кто его знал, говорят, что он обладал потрясающим качеством…
— Нет, я не об этом, — сказал Симон. — Что он был за человек? Где он получил образование? Какое образование он получил? Читал ли он философов?
— Если и читал, я об этом ничего не знаю, — сказал Филипп. — Это важно?
— Он знал греческий? Где он учился магии?
— Магии? Боже мой! Он никогда не учился магии.
— Чтобы успокаивать бури и поднимать из мертвых… — начал Симон.
— Он не только не учился магии, но и вообще вряд ли учился, — сказал Филипп. — Он был бедным человеком. В лучшем случае посещал деревенскую школу, другого образования у него не было.
— Бедным человеком?
— Я говорил тебе об этом раньше. Почему ты не слушаешь? Он был бедным и выбирал своих учеников из бедных.
— Необразованных?
— Можно и так сказать.
— Но почему? Если он хотел, чтобы они распространяли его учение, почему он не выбрал людей, которые могли…
— Он выбрал их, потому что они были бедные. Простые обычные люди.
— Никогда не слышал подобной глупости! — раздраженно всплеснул руками Симон.
— Царствие принадлежит простым людям, — сказал Филипп.
— Я это заметил, — огрызнулся Симон.
Он попытался взять себя в руки. Так он ничего не добьется.
— Ты говоришь, он был бедным и необразованным? Он никогда не учился? Он никогда не был в Египте?
— В Египте? Что ему делать в Египте?
— Если он был таким, как ты рассказываешь, я не понимаю, как он мог привлечь последователей, которые у него явно были. Должно быть что-то еще.
— Было что-то еще, — сказал Филипп. — Он был Спасителем.
Все это было совершенно невыносимо. Равносильно попыткам рисовать на воде: как только что-нибудь начинало вырисовываться, оно тотчас исчезало. Ответы на вопросы были туманными либо бессмысленными. Заявления делались без учета логики или смысла. Обладание силой связывалось исключительно с верой в утверждение, которое было одновременно и фантастическим и абсурдным. Объяснение могло быть только одно.
— Существует ли тайное учение?
Впервые Филипп обиделся.
— Конечно нет, — сказал Филипп. — У нас нет секретов.
— У всех других религий есть таинства, — сказал Симон.
— Все другие религии — ложные, — сказал Филипп.
Симон отвернулся, но Филипп положил руку ему на плечо.
— Путь одинаков для всех, — сказал Филипп, — и, хотя он кажется легким, он достаточно труден и без всяких секретов.
— В чем же тогда дело?
— В любви, — сказал Филипп.
Симон заскрежетал зубами.
— Ты ведь не слушал меня? — сказал Филипп. — Ты спрашиваешь о тайном учении, но ты не понял ничего из учения, о котором я тебе рассказывал.
— Не слушал? — взревел Симон. — Да я только и делал, что слушал тебя с самого первого дня, как пришел сюда, и я не услышал ни единого слова, в котором был бы хоть какой-то смысл.
Выведенный из себя, он ушел. Он пошел домой и засел за свои книги, но не мог сосредоточиться. В течение часа он кричал на Деметрия, потом отправился в театр, где давали дурацкую пьесу. Исполнение было плохим, и он ушел, не дожидаясь финала. Он посидел в таверне, слушая разговоры. Их глупость повергла его в ужас.
Утром он снова пошел к Филиппу.
— Возможно, я слушал невнимательно, — сказал он. — Возможно, необходимо все повторить сначала.
Действительно, он плохо слушал. Теперь он слушал внимательно, и что-то стало с ним происходить. Словно на пустой стене начали появляться крошечные щели, через которые проникал свет. Таких щелей было много. Сквозь них проникал свет, который в первый момент ослепил его.
«Будь осторожен с тем, что ценишь. Оно может поработить твое сердце».
«Сыновья земли унаследуют землю».
«Прости, и прощен будешь. Суди, и осужден будешь».
«Правда сделает тебя свободным».
Свободным? Сердце в груди дрогнуло, как будто где-то открылась дверь. Но где эта дверь, он не знал. Он также не понимал, как он мог быть свободнее, чем есть.
Он продолжал слушать и удивлялся.
«Не мир принес я, но меч».
«Последний будет первым. Первый будет последним».
«Воздастся тому, у кого есть. Убудет у тех, у кого нет».
«Я пришел, чтобы сделать зрячими слепых и чтобы ослепить тех, кто зряч».
Он покачал головой.
— Не понимаю, — сказал он.
Филипп улыбнулся. Симон пошел домой размышлять.
Он начинал понимать, что это учение непоследовательно. Поэтому так трудно постичь его суть. Если понял одну его часть, это не означает, что будет понятна следующая. В нем полно парадоксов. Оно расплывчато и непостоянно. И тем не менее он смутно понимал, что в нем есть цельность. За разрозненными яркими изречениями крылась ясная гармония.
Это приводило его в восхищение.
— Ну как, решил присоединиться к нам? — спросил брат Иосиф. Это был низкорослый морщинистый человек с добрыми глазами и хромоногий. Одна его нога была короче другой. Филипп не смог вылечить его.
— Еще не решил, — сказал Симон. — Я думаю об этом.
Иосиф кивнул. Он довольствовался малым.
Его жена была другой.
— Следует поспешить, — сказала сестра Ребекка. — Времени не так много.
Она в последний раз шлепнула по трем кругляшкам теста, которые месила, прежде чем отправить их на солнцепек подниматься. Сорвала немного зелени, мелко нарезала и бросила в горшок с кипящей водой, стоящий на глиняной плите. Она принесла корзину фасоли и села на солнышке лущить ее.
— Терять время нельзя, — сказала сестра Ребекка.
Симона это забавляло. Он, конечно, понимал, что она имеет в виду его. Но в ясное солнечное утро, когда дул легкий ветерок, было трудно поверить, что скоро наступит конец света.
— Я думаю, у меня есть немного времени, — сказал он миролюбиво.
— Я бы на твоем месте поторопилась, — сказала сестра Ребекка. Она заученным движением пробегала большим пальцем вдоль стручка фасоли и ссыпала ее в стоящую перед ней миску. — Никто не знает, когда придет Царствие. Это может случиться в любой момент. Как… приход грабителя в ночи.
— Мне казалось, вы говорили, — мягко заметил Симон, — что перед этим будут землетрясения, наводнения, пожары, вселенские войны и отверзание могил.
— Да, конечно. Я думаю, все это произойдет одновременно. Не знаю. Да это и неважно. Оно придет.
— Оно придет, и это единственное, что важно, — сказал Иосиф.
— Видишь ли, это тайна, — объяснила сестра Ребекка.
— Тайна?
— Мы не должны об этом спрашивать.
— А, понятно, — сказал Симон.
— И все же, — сказала сестра Ребекка, — трудно не думать об этом, правда? Как это будет.
Ее палец остановился посредине стручка. Она посмотрела на мужа:
— Будут ли для нас троны, Иосиф?
— Нет, что ты, — сказал Иосиф. — Троны только для руководителей. Что таким, как мы, делать на тронах?
— Но Филипп говорил, что мы будем сидеть на тронах и судить ангелов.
— Ангелов? За что нам судить ангелов?
— Не знаю, но он так сказал, я точно помню.
— Мне кажется, ты его не так поняла, — сказал брат Иосиф.
— А-а…
Застрявшие бобы фасоли с треском высыпались в миску.
— Все равно, — сказала сестра Ребекка, — у нас будет все, о чем мы только мечтали. Дворцы и пиры, и мы никогда не состаримся и не умрем, а все, кто к нам плохо относился, будут наказаны.
— Это радует, — сказал Симон.
— Да. Этот старик Гедекия, который не разрешил нам арендовать его сад, кстати никудышный, весь заросший сорняками, получит, что заслужил, — нищенскую старость.
— Так думать нехорошо, — упрекнул ее Иосиф. — Мы должны любить тех, кто нас обижает.
— Я люблю его. Я очень его люблю. Просто считаю, что он должен быть наказан.
Какое-то время все сидели молча. Миска, стоящая перед сестрой Ребеккой, наполнялась круглыми желто-коричневатыми бобами фасоли, справа от нее росла кучка пустых стручков.
— Это царствие, — сказал Симон, — где оно будет?
— Здесь, — сказал Иосиф.
— На небесах, — сказала Ребекка.
— Понятно, — сказал Симон.
Наступила пауза.
— Нет, мы неправильно об этом думаем, — сказал Иосиф. — Мы необразованные. — Он, извиняясь, улыбнулся Симону. — Мы немного путаемся. Ты должен задавать такие вопросы Филиппу. Он объясняет доходчиво, все сразу становится ясно.
— Но если вам тогда все было ясно, — спросил Симон, — как получилось, что у вас совершенно разные представления?
— Иосиф никогда не слушает, — сказала сестра Ребекка, склонившись над фасолью.
— Я слушаю, дорогая, и изо всех сил стараюсь понять. Но некоторые вещи слишком сложны для меня, и мне не стыдно в этом признаться.
Сестра Ребекка встала и смахнула с подола несколько приставших стручков.
— Мне все ясно, — сказала она. — Не понимаю, почему все делают из этого такую тайну. Когда станет так плохо, что дальше некуда, Иешуа вернется и спасет нас. Мир охватит пожар, а мы отправимся с Иешуа и будем жить на Небесах. А все наши враги и все его враги и все, кто не верит в него, сгорят.
Она собрала стручки в охапку и бросила их в огонь. Они затрещали, зашипели и стали чернеть.
— Убедительный аргумент, — сказал Симон.
Его ирония была умеренной. Ему вдруг расхотелось расстраивать этих людей, демонстрируя силу логики. Их компания освежала его, как иногда освежает разговор с молодежью. Но в слишком большом количестве это было бы утомительным.
Пока что он не собирался уходить. Ветерок обдувал его лицо. Было слышно, как где-то дети поют старую песенку-загадку, знакомую ему с детства. Он смотрел на горы, возвышающиеся над крышами домов: в лучах солнца они казались белыми с темными пятнами по бокам и напоминали спящих леопардов. Здесь было так спокойно. Очень спокойно.
— Ты сказал, что никакой тайной доктрины нет, — сказал Симон. — Мне жаль, но я в это не верю. Это учение, которое трудно полностью понять простым людям. В нем есть парадоксы.
— Да, — сказал Филипп, — в нем есть парадоксы.
— Как ты это объясняешь?
— Никак, — сказал Филипп, — это факт. Я повторяю то, что мне сказали люди, которые слышали учение из первых уст.
— Но разве ты сам не хочешь понять его?
— Я признаю свою ограниченность.
— Чушь! — сказал Симон.
Филипп улыбнулся.
— Послушай, — сказал Симон, — многие вещи требуют объяснения. Например, эта странная притча о бесчестном управляющем. Что она означает? Она восхваляет бесчестность?
— Я не знаю, что она означает, — сказал Филипп, — но кто-нибудь когда-нибудь узнает, а я не имею права ничего в ней менять.
Симон смотрел на него в удивлении.
— Зачем он вообще говорил притчами, — спросил Симон, — если, как ты говоришь, все так просто? Ведь смысл притчи в том, чтобы что-нибудь прояснить. Но зачастую притчи Иешуа ничего не проясняют. После того как он рассказывал притчи людям, ему приходилось объяснять их своим ученикам. Если уж ученики звезд с неба не хватали, то простые люди наверняка были еще глупее. И люди были лишены толкования. Почему? А ты мне говоришь, что не существует одной версии учения для масс, другой — для посвященных.
Филипп смотрел вдаль на горные вершины. Он молчал.
— Одним словом, — продолжал Симон, — ты просишь, чтобы я поверил в это нагромождение невероятностей, нелепиц и грубых противоречий.
— Я не прошу тебя ни во что верить, — сказал Филипп. — Ты можешь не приходить сюда. Почему бы тебе не отправиться домой и не заняться своей магией, а я займусь своей работой.
Симон перестал рисовать круги на земле и сидел прямо с широко открытыми от удивления глазами.
— Каждый из этих людей, — сказал Филипп, кивая на группу маленьких домиков с земляными крышами, где жила большая часть приверженцев, — так же важен, как ты. Они никогда ничего у меня не просят, за исключением случаев, когда их дети болеют или им нужен совет. Им бы и в голову не пришло отнимать у меня время, как это делаешь ты. Почему ты думаешь, что у тебя есть на это право?
Щеки Симона стали пунцовыми. Он встал и уже собирался уйти, но Филипп остановил его.
— Ты жалуешься на то, что многие вещи невозможны или бессмысленны, — сказал Филипп. — Все бормочешь о парадоксах и тайнах. Тебе и в голову не приходит, что ты просто не понимаешь…
— С интеллектом у меня все в порядке! — не выдержал Симон.
— Да, с интеллектом у тебя все хорошо. Ты просто не знаешь, как им пользоваться. Ты копаешься в мелочах и не видишь очевидного. Истина в простом. Поэтому они, — он указал на женщину, которая несла домой кувшин с водой в сопровождении орды детишек, — понимают это, а ты нет.
— Понимают? Ничего они не понимают! — рассвирепел Симон. — Да послушай, что они говорят. Лепечут о Царствии, их Царствии, специально приготовленном для них, но даже не знают, что это такое. Каждый говорит свое.
— Конечно, они не знают, что это такое, — сказал Филипп. — Поэтому они и попадут туда.
— Я сыт по горло всеми этими глупостями! — закричал Симон. Прохожие с удивлением оборачивались на него. Он с трудом обуздал свой гнев. — Ваши верования, — холодно сказал он Филиппу, — состоят в том, чтобы переворачивать здравый смысл с ног на голову.
— Иешуа согласился бы с тобой, — сказал Филипп. «Последний будет первым. Первый будет последним».
Симон сощурился.
— Поэтому он решил закончить свою жизнь так плачевно, — выпалил он. — По крайней мере, его смерть согласуется с его учением.
— Это так, — сказал Филипп. — Я рад, что ты понимаешь это. Это понимают немногие.
Неожиданно стало тихо. Все, что Симон хотел сказать, потеряло вдруг всякий смысл. Он был в растерянности. Что-то боролось в его сознании, но он не хотел этого слушать.
— Я не верю, что этот ваш учитель на самом деле существовал, — сердито сказал он. — Таких людей не бывает. Человек без образования, который говорил такие умные вещи, что его никто не понимал, и который послал кучку крестьян повторять их другим, которые тоже их не понимают. Человек, который фактически не хотел, чтобы его понимали, так как обещал Царствие всем, кто не понимает, что это такое. Естественно, при условии, что они также верят, будто он воплотил собственной персоной пророчества о спасителе нации, чья жизнь никоим образом не была похожа на его. А чтобы на этот счет не было уж никаких сомнений, он позволил себя казнить по ложному обвинению, пока ему, чего доброго, не удалось добиться какого-никакого успеха.
Филипп смотрел на него с улыбкой.
— Это насмешка над разумом! — воскликнул Симон.
— Совершенно верно, — сказал Филипп. — Именно это я и пытался тебе втолковать.
Симон смотрел на него в изумлении; по его спине пробежал холодок.
— И не только над разумом, — продолжал Филипп. — Подумай. Мы говорим о человеке, который ничего не уважал. Человек, непонятно откуда взявшийся, который отказался от семьи, жил на подаяние, спал где придется, ел с проститутками и пил с мытарями, работал в Субботу, не мыл рук и заявлял в лицо представителям духовной и судебной власти, что они лицемеры. Все, что он говорил, все, что он делал, было насмешкой над тем, что они представляли, над всем, о чем они думали. Насмешка — это единственное, что они увидели. За это они его и убили.
Симон молчал.
— Они не поняли, — сказал Филипп, — что он был тем человеком, которого они ждали.
Понять? Кто способен это понять? Это был самый фантастический парадокс из всех. Это было чудовищно.
Это был парадокс, который мог придумать только Бог.
— Я верю в это, — сказал Симон, — потому что это нелепо.
— Я продал сегодня небольшой участок земли за виноградником, — заявил брат Иосиф.
— Иосиф! — сказала сестра Ребекка срывающимся от возбуждения голосом. — Сколько ты выручил на этом?
— Кругленькую сумму, — ответил брат Иосиф.
— Но сколько именно? Где деньги?
— Я отдал их, — с удовлетворением сказал брат Иосиф.
Сестра Ребекка оцепенела от шока:
— Ты отдал их ?
— Да, — сказал брат Иосиф, — бедным.
— Но мы и есть бедные! — закричала сестра Ребекка.
— Это не так, — сказал брат Иосиф. — У нас все есть.
Сестра Ребекка открыла рот, чтобы что-то сказать, но передумала и демонстративно принялась кухарничать. Люди, собравшиеся небольшой группой вокруг костра, улыбнулись — но не глядя друг на друга.
— Иосиф поступил правильно, — сказал Филипп. — Раздав деньги, он приобрел нечто более ценное.
— Царствие, — с готовностью подсказала сестра Мириам.
— Царствие можно купить? — с улыбкой поинтересовался Симон.
— В каком-то смысле — да, — сказал Филипп. — За все надо платить.
Симон, подумав, решил, что он прав. Действительно, это что-то вроде коммерческой сделки. Заплати то, что имеешь сегодня, и получишь в десять раз больше потом. Возможно, ждать придется долго. Но сыновья земли унаследуют это, если наберутся терпения.
Голос Филиппа прервал ход его мысли.
— Когда ты собираешься заплатить? — спросил он, смеясь.
Симон покраснел. Он давно собирался это сделать. Но расстаться с деньгами не так уж и просто.
— Завтра, — сказал он.
Да, он отдаст свои деньги. Это самое малое, что он мог сделать. Он и вправду нашел царствие.
Он оставил прошлое позади и начал все сначала. Только так можно описать то, что произошло с ним, когда он вынырнул, хватая ртом воздух, из холодной воды при крещении.
Каждое утро жизнь начиналась заново, свободная, не обремененная грузом обязательств. Ему не нужно было никем быть, не нужно было ничего делать. Не нужно было тревожиться о своих способностях, потому что они были ему ни к чему, или о своих недостатках, потому что они не мешали тому, чего он желает. Не нужно было волноваться о своей репутации, потому что он отказался от нее. Не нужно было беспокоиться о том, кем он был, потому что он начал все сначала и мог быть кем угодно. Ему не нужно было думать о завтрашнем дне. По сути, ему вообще не нужно было думать; однако он делал это по привычке.
Филипп называл это новой жизнью. Симон был доволен доктриной новой жизни: она удовлетворяла его с интеллектуальной точки зрения. Иешуа умер и восстал из мертвых. Его последователи, исполняя ритуал крещения его именем, приобщались одновременно к его смерти и к его воскрешению.
Сперва они «умирали», в том смысле что оставляли позади свою прошлую жизнь, а с ней и грехи. Симон не придавал этому слишком большого значения, поскольку грех для него никогда не был проблемой. Тем не менее было приятно ощущать, что риск ответственности теперь устранен.
Что более важно, те, кто верил в восстание Иешуа из могилы, должны были пережить смерть в прямом смысле слова. При наступлении Царствия живые должны были попасть на Небеса прямиком, минуя смерть, а мертвые — восстать из могилы и отправиться вместе с живыми в вечное, блаженное существование. Первым восстать из мертвых предстояло учителю — как первая сольная нота в этой великой симфонии всеобщего воскрешения.
Симон заметил, что нота и в самом деле была сольной, остальную музыку придется ждать долго. Филипп строго сказал, что музыка Бога не подчиняется человеческому понятию времени. Симон засмеялся и оставил эту тему.
Теперь, когда отпала необходимость оспаривать все, что говорил Филипп, Симон получал большее удовольствие от их бесед. Он отметил это как еще один аспект своей свободы. Фактически он был свободен делать почти все, что ему хочется: сопровождать Филиппа, когда тот занимается целительством, и размышлять над тем, как он это делает; он мог проводить или не проводить свое время с верующими, и единственное, что от него требовалось в их компании, — это улыбаться. Удивительно, но то, чего он больше всего опасался, а именно соблюдение строгих моральных норм, давалось ему легко (поскольку этическое учение секты сводилось к принципу «Относись к другим так, как ты хотел бы, чтобы относились к тебе», знакомому всем добропорядочным самаритянам с детства), особенно потому, что почти все время он проводил сидя в тени фигового дерева и слушая Филиппа. Однажды, когда он будет готов, Филипп раскроет ему тайну Царствия.
Хорошо еще, что ему нравилось разговаривать с Филиппом, так как, по сути, больше разговаривать было не с кем.
— Расслабься, в чем дело? — сказал Симон.
Задний проход Деметрия, обычно с легкостью принимавший его, сжимался, как тиски.
— Мы не должны этого делать, — прошептал Деметрий.
— Чепуха. Я не делаю тебе ничего такого, чего бы не позволил тебе сделать мне.
— Мне не хочется, — сказал Деметрий.
— Ну решай.
Симон кончил, немного быстрее, чем намеревался, и погрузился в приятную дремоту.
Деметрий сел, пригладил кудри пальцами и сказал:
— Когда вы собираетесь отдать свои деньги?
Симон продал большую часть своих ценностей. Вырученные деньги лежали в маленьком кожаном мешочке в спальне уже три недели.
— Когда ты собираешься сделать обрезание? — спросил Симон.
— Ну… — сказал Деметрий и заерзал. — Это больно? — спросил он после паузы.
— Ужасно, — сказал Симон.
Наступила долгая пауза.
— Они ведь не делают ошибок, правда?
— Ну, я слышал об ужасном случае, который произошел однажды… но люди поднимают столько шума из-за чепухи, — сказал Симон.
— Я вам вот что скажу, — предложил Деметрий, — я совершу обрезание, когда вы отдадите свои деньги.
— Ты наглый мальчишка, — сказал Симон. — Мы завтра сделаем оба дела.
Но, когда наступило завтра, случилось нечто столь важное, что они оба забыли свое обещание.
— Кефа приезжает, — сообщил в волнении Филипп. — Он приезжает, чтобы встретиться со всеми вами и окрестить вас Святым Духом.
— Правда? — обрадовался Симон. — Когда он приезжает?
— Через несколько дней.
— Прекрасно! — воскликнул Симон.
Сам Кефа, руководитель. Кефа, который был с Иешуа, когда тот произносил свои загадочные фразы и принял странную смерть. Кефа, который знал многое, чего не знает Филипп.
Симон понял, что в последнее время ему стало скучно.
Темные, глубокие глаза. Полные губы, наполовину спрятанные в неопрятной бороде. Крупный нос, похожий на румпель. Кожа, морщинистая и обветренная, как камень. Казалось, это лицо не способно улыбаться, но, когда на нем вдруг появлялась улыбка, оно светлело, как у ребенка. Симон внимательно вглядывался в это лицо, ему казалось, что он его когда-то видел.
— Итак, это и есть великий маг, — сказал Кефа. Его глаза пристально изучали глаза Симона, потом он дружески улыбнулся: — Мы рады видеть тебя среди нас.
— Я тоже рад, — волнуясь, сказал Симон.
Они сели есть. У Кефы был отменный аппетит. Говорил он в паузах между поглощением пищи, вытирая рот тыльной стороной ладони. Филиппу он рассказывал о событиях в Иерусалиме и о человеке по имени Савл. С братом Иосифом он разговаривал о выращивании винограда, почве и ценах на овец и хвалил сестру Ребекку за вкусную еду. Он пил вино с нескрываемым удовольствием, рыгал и гладил по голове детишек, когда они пробегали мимо.
— Мы слышали о тебе в Иудее, — сказал он Симону. — Человек, который может летать, и вскрывать пещеры на склонах гор, и все прочее. Полагаю, у тебя масса поклонников.
— Да, — сказал Симон.
— Иллюзии, конечно, — сказал Кефа.
— Да, я показываю представления, — осторожно сказал Симон, — используя иллюзии.
— Ничего, — сказал Кефа, — все мы грешники.
Симон смотрел на еду в своей тарелке; есть ему расхотелось.
— Не все, что я делал, было иллюзией, — сказал он.
— А когда ты летал? — строго посмотрел на него Кефа.
— Я действительно летал. — Он сделал паузу. — Я могу летать.
— Демоны, — сказал Кефа. — Их работа.
— Вы так полагаете?
— А как иначе?
Кефа взял еще хлеба и подобрал им с тарелки все остатки. Он съел хлеб и вытер губы тыльной стороной ладони.
Помолчав, Симон сказал:
— Вы можете ходить по воде?
— Однажды я попробовал, — сказал Кефа, — но пошел ко дну, как камень. Так я получил свое имя.
— Почему вы не можете этого? — спросил Симон.
— Не достает веры. Если веришь, можешь все, что угодно.
— Я верю, что могу летать.
— Демоны, — сказал Кефа. — Они поддерживали тебя в воздухе. Это было до твоего крещения.
Его лицо осветила мальчишеская улыбка.
— Бьюсь об заклад, теперь ты не можешь летать, — сказал он.
Кефа проповедовал.
— У мира, — кричал он, — остались считанные дни. Нам были знаки и предзнаменования, но кто их видел? Люди составляют планы на завтра, на следующий год, делают сбережения для внуков. Их внукам нечего будет наследовать в этом мире. Времени не осталось. Есть только сегодня.
Он смотрел поверх затихших людей.
— Бог послал нам пророка, человека, отмеченного Его особой благосклонностью, более важного, чем пророки прошлого, человека, о котором эти пророки говорили. Бог дал много знаков в виде чудес, исцелений и изгнания демонов, что этот человек был специально избран Им. Тысячи людей были накормлены корзиной хлеба; нечистые очистились, хромые затанцевали, слепые прозрели, буря была успокоена, а мертвые — пробуждены от сна и благодарили Господа. И люди возрадовались. Но книжники, и фарисеи, и люди, полагающие, будто они все знают, мотали головой и говорили: «Кто этот человек?» А он ничего им не отвечал. Вместо этого он указывал на совершенное им. А они говорили: «По какому праву ты совершаешь все это? Почему ты не испросил нашего на то разрешения?» А он не отвечал. И они разозлились, потому что он не отвечал им и потому что он называл их лицемерами. И они испугались, потому что люди любили его. И они обратились к своим господам и учителям и сказали: «Помогите нам избавиться от этого человека». И они организовали против него заговор. И они убили его. Его, который никому никогда не причинил вреда; его, который отдал все, что у него было: они распяли его, как вора, и оставили умирать на солнцепеке.
Кефа сделал паузу.
— Он был моим другом, — сказал он.
Его голос дрогнул. Он опустил голову. Когда он снова ее поднял, его глаза сияли. Симон не мог понять, то ли от радости, то ли от слез.
— Слава Господу! — выкрикнул Кефа. — Потому что затем случилась самая прекрасная вещь со времени сотворения мира. Сам Господь воскресил этого человека из мертвых. Он вернул его к нам из могилы. Этот человек жив, он среди нас, он ходит и говорит. Мы видели его.
По площади пробежал вздох, подобный дуновению осеннего ветра.
— Вы понимаете, что это значит? — грозно вопрошал Кефа, и его взгляд прожигал толпу. Потом он улыбнулся. — Нет, — тихо сказал он, — кто из нас может это понять? Я только знаю, что это значит для меня. Это значит, что мой учитель и друг, человек, которого я знал и с которым делил хлеб, жив и находится на Небесах, в облике сияющем, как у ангела, в облике, в котором мне посчастливилось его видеть во время его земной жизни, и в этом облике, который дал ему Господь, он получил власть над всеми вещами, и их неминуемым концом, и власть вершить суд над душами людей.