Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Обещание рыцаря

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Мэдисон Лиз / Обещание рыцаря - Чтение (стр. 6)
Автор: Мэдисон Лиз
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


– Гм... Ну хорошо... – неохотно сказал викарий. – Я тоже прошу прощения за горячность, князь Раковский. Давайте признаем, что между нами есть разногласия, но это не мешает нашему общению.

– Как вам будет угодно, сэр. – Князь отвесил полупоклон.

– Мой отец всегда говорил, что опасно вести беседы на религиозные темы, – вмешался в разговор Гарольд Хоулком. – Поэтому давайте прекратим это обсуждение. – Он улыбнулся князю, которому тайно симпатизировал за то, что тот поставил на место чванливого викария. – Скажите, князь, действительно ли в России увлекаются опасной охотой на волков? Я много слышал об этом.

– Если хотите поохотиться на хищников, приезжайте нынче зимой в мое ливонское поместье, – сказал князь. – Обещаю вам, что вы переживете незабываемые минуты.

– Ловлю вас на слове! – воскликнул Хоулком.

– Я приглашаю всех вас, – продолжал князь. – Приезжайте, не пожалеете. Прошлой зимой Маргарита охотилась вместе с нами. Поэтому леди Харкорт и леди Дарлингтон будут не первыми дамами, принявшими участие в охоте на волков. Вы никогда не забудете поездки на санях по снегу, залитому лунным светом. – Поглядев на Лулу, он, к своему облегчению, заметил, что ее щеки снова порозовели. – Вы когда-нибудь катались с ветерком на тройке, леди Дарлингтон, под звон висящих под дугой колокольчиков?

– Вы рассказываете так поэтично, – с улыбкой промолвила Лулу.

– Приезжайте в гости к своей матери. «И к вам», – подумала она.

«И ко мне», – мысленно закончил фразу князь.

Глава 7

Наконец обед подошел к концу, и дамы направились в гостиную, чтобы выпить чаю. Джентльмены остались в столовой. Они продолжали сидеть за столом, потягивая портвейн. Князь поддерживал общую беседу и вел себя очень любезно, однако украдкой поглядывал на часы. Наконец на пороге столовой появился Магнус и пригласил джентльменов присоединиться к дамам.

Лорд Пьюджин и Гарольд Хоулком что-то проворчали с недовольным видом. Они предпочли бы выпить еще по бокалу портвейна. Однако викарий Стэнли, который уже изрядно выпил, сразу же поднялся из-за стола.

– Пойдемте, господа, – позвал он своих приятелей. Его лицо побагровело от большого количества выпитого спиртного. – Нехорошо заставлять леди Дарлингтон ждать. Бедняжке необходимо общество, ведь она столько времени провела в одиночестве. Мы должны окружить ее вниманием.

Князь решил поддержать этот разговор, чтобы побольше узнать о Лулу. Встав, он подошел к викарию.

– Тем не менее очень хорошо, что она рассталась с Чарлзом, – заметил он.

– Однако эта хрупкая женщина осталась теперь беззащитной перед лицом мира. Ей необходимы дружеское участие и руководство.

У князя зачесались руки. Ему хотелось вцепиться в худую шею викария и проорать ему в лицо, что Лулу не нуждается в его дружбе и руководстве.

– У нее много друзей, Майлз, – заметил Гарольд Хоулком, хмуро поглядывая на своего шурина. – И потом Лулу привыкла поступать так, как ей хочется.

– Я вижу боль в ее глазах, Гарольд. Возможно, вы не замечаете, как сильно она страдает. Призвание священнослужителя сделало меня более проницательным и способным успокоить страдающую душу. Я уверен, что смогу утешить леди Дарлингтон.

«Только через мой труп!» – поклялся князь, сжимая кулаки. Но, взяв себя в руки, он слегка поклонился джентльменам и сказал:

– Мне хочется выпить чая, господа. Не пора ли нам действительно присоединиться к дамам?

Пьюджин и Хоулком с большой неохотой встали из-за стола. Две бутылки портвейна, которые они успели выпить, давали о себе знать. Из всех джентльменов один князь выглядел совершенно трезвым. Его насторожил интерес викария к Лулу. Князь считал, что если кто-нибудь и был в состоянии утешить Лулу, то только он сам, князь Раковский. «Викарию следует лучше обратить свое внимание на паству», – думал он.

Увидев входящего в гостиную Михаила, Лулу почувствовала, как у нее сильнее забилось сердце. «Наверное, я выпила слишком много шампанского», – подумала она. Но когда он улыбнулся ей, она поняла, что дело вовсе не в шампанском. В его присутствии она ощущала такой восторг, как будто они находились наедине. Его очаровательная улыбка будила в ней страсть, сулила ей неземное блаженство.

Лулу едва скрывала то радостное чувство, которое испытывала в предвкушении ночного свидания с Михаилом. К счастью, Лидия была увлечена беседой с Гарольдом, который славился своей говорливостью. Казалось, никто не замечал того состояния, в котором находилась Лулу. Викарий Стэнли разговаривал с ней, не обращая внимания на ее рассеянность. Лулу никак не могла сосредоточиться на беседе.

Тетя несколько раз спросила ее, хочет ли она принять завтра участие в пикнике, но так и не получила ответа. В конце концов Лидия поинтересовалась, хорошо ли ее племянница чувствует себя. Лулу что-то пролепетала в ответ.

Заметив ее смущение, в разговор вступил князь. Он отказался ехать завтра на развалины монастыря, где должен был состояться пикник, сославшись на занятость. Михаил сказал, что ему необходимо срочно написать несколько писем управляющему своего имения.

Вечер казался Лулу бесконечным. Но вот гости начали расходиться по своим комнатам. Последними гостиную покинули лорд Пьюджин и Гарольд. Лулу и Михаил остались наедине.

– Вы свободны, Магнус, – сказал князь, когда дворецкий вошел в гостиную, чтобы выслушать распоряжения хозяйки дома.

Лулу кивнула, подтверждая слова князя, и Магнус вышел из комнаты. Дверь за ним закрылась.

– Надеюсь, ты не станешь ругать меня за то, что я отослал Магнуса, – промолвил князь. – Время позднее, слугам пора отдохнуть.

– Джорджа и Гарольда всегда трудно выпроводить. Они обычно не уходят, пока не выпьют все, что налито в бутылки и графины.

– А я весь вечер мечтал только об одном – лечь с тобой в одну постель, – с улыбкой сказал князь. – Эта мысль пришла мне в голову еще примерно в половине девятого.

– Лидии не понравилось бы, если бы мы вдруг так рано отправились спать.

– Я тоже так подумал и поэтому взял себя в руки. Лулу бросила на него нежный взгляд.

– Зачем ты заспорил с Майлзом? – спросила она.

– Это тупой пьяница. Я ненавижу ханжей в рясах, которые кичатся своей моральной непогрешимостью. Кроме того, меня раздражает его стремление опекать тебя. Если бы он посмел еще раз сказать о том, что тебе необходимо его руководство, я бы задушил его на месте.

– А ты считаешь, что это право принадлежит исключительно тебе? – игриво спросила Лулу. Она была довольна тем, что князь приревновал ее.

– Да! Я чуть не убил этого ханжу с маслеными глазками.

– За что?! – в притворном недоумении воскликнула Лулу. – Что он такого сделал?

Князь некоторое время молча смотрел на Лулу так, словно видел ее впервые.

– Я сам не знаю, – наконец ответил он. – Просто он меня страшно бесит.

Ему не хотелось копаться в своих чувствах. В комнате внезапно повисла тишина. Князь заерзал в кресле.

– Ты не хочешь говорить о своих чувствах, да? Тебе от этого не по себе? – спросила Лулу, догадавшись о причинах его молчания.

Князь пожал плечами.

– Возможно, ты права, – ответил он.

– Но ты не совсем уверен в этом, не так ли? Откинувшись на спинку кресла и вытянув перед собой свои длинные ноги, Михаил долго смотрел на Лулу.

– Давай сменим тему, – предложил он.

– Тебе неприятен разговор о душевных переживаниях, – заключила Лулу.

– Ты очень проницательна.

– Твоя репутация ловеласа хорошо известна, князь Раковский. И насколько я успела узнать тебя, ты предпочитаешь действовать, а не говорить.

– Похоже, ты видишь меня насквозь, дорогая. Или может быть, ты наделена даром читать чужие мысли?

– Я действительно дорога тебе?

Губы князя дрогнули, он глубоко задумался. Он не был уверен в том, что любит Лулу. Еще месяц назад ему казалось, что он уже не способен на это глубокое чувство.

– Прости, что я задала столь нескромный вопрос, – нарушила молчание Лулу. Она заметила, что князь ведет себя сейчас с ней более сдержанно, чем раньше. – В конце концов это не имеет никакого значения.

– Мне не хочется быть нелюбезным.

– Забудь о том, что я спросила. Мне не следовало этого делать. Женщина, согласившаяся участвовать в любовной интрижке, не должна задаваться подобными вопросами. Я упустила из виду это золотое правило.

Князь вздохнул и сцепил пальцы рук.

– О Боже, Михаил, – промолвила Лулу, – я не собиралась обескураживать тебя. Это была пустая фраза.

– Ты знаешь о том, что я был женат? – едва слышно спросил он.

– Нет. – Его слова изумили ее.

– Моя жена умерла.

– Мне очень жаль. Прими мои соболезнования.

– Она умерла много лет назад.

– Я сочувствую. – Лулу не знала, что сказать. Она видела, что воспоминания о жене причиняют князю боль.

– Поэтому я не ответил на твой вопрос.

– Я понимаю, – сказала она, хотя ничего не понимала. Лулу чувствовала себя не в своей тарелке и не знала, как выйти из этого положения. – Тебе не нужно ничего объяснять мне.

– А мне кажется, что нам следует объясниться, – тяжело вздохнув, произнес он. – Помнишь мои слова о том, что я думал о тебе в течение двух недель, прошедших со дня нашей первой встречи? – И, не дожидаясь ответа, он быстро продолжил, как будто опасался, что у него не хватит мужества довести свою речь до конца. – Ты очаровала меня; я не мог тебя забыть. Ты была первой женщиной, которой я серьезно увлекся после смерти Марии. Я испытываю к тебе более сильные и глубокие чувства, чем мне этого хотелось бы. И я не знаю, что мне дальше делать.

– Не надо ничего делать.

– Ты не права, – возразил он.

– Но разве ты не слышал, что сказал сегодня вечером Майлз? О Господи, Михаил, его чуть удар не хватил от ярости, когда ты начал возражать ему.

– Но ты не сестра моей умершей жены. Я не вижу препятствий для нашего брака. У вас в Англии женятся между собой даже двоюродные братья и сестры. Так почему же нельзя вступать в брак с сестрой умершей жены? Мне это не понятно!

– К чему ты клонишь? Надеюсь, ты не хочешь предложить мне руку и сердце?

Князь долго молчал.

– Я сам не знаю, что я хочу предложить. Я знаю только одно: мне страстно хочется обладать тобой.

У Лулу дрогнуло сердце.

– Надеюсь, ты понимаешь разницу между сладострастием и... – Лулу замолчала, не в силах произнести заветное слово.

– И любовью? Не бойся, говори прямо. Это безобидное слово.

– Нет, Михаил, не безобидное... Мы взрослые люди, лишенные всякой наивности, и мы должны разбираться в своих чувствах. Впрочем, я больше не хочу говорить на эту тему.

– А я хочу, – упрямо заявил он.

– Но еще две минуты назад ты пытался уклониться от разговора о чувствах. Будь же последовательным!

– Я передумал и теперь хочу обсудить именно эту тему.

– Нет, это невозможно.

– Почему? Я всегда делаю то, что хочу, и всегда поступаю так, как считаю нужным.

Он буравил ее пристальным взглядом своих жгучих карих глаз.

– Это угроза?

– Воспринимай это как хочешь.

– А я не желаю говорить на эту тему, и ты не должен насиловать меня.

– Я и не собираюсь тебя насиловать, – елейным голосом промолвил князь. – Потому что в этом нет никакой необходимости.

– Терпеть не могу самонадеянных мужчин, – сердито заявила она.

– А я не люблю упрямых женщин.

Он встал и пружинящей походкой направился к ней. Лулу инстинктивно вжалась в кресло.

Наклонившись, легко, без лишних усилий он подхватил ее на руки.

Распахнув дверь гостиной ногой, он вышел в вестибюль с Лулу на руках. Лулу затаила дыхание от страха. В любой момент их могли увидеть, и тогда ее репутация будет навсегда погублена. Перед мысленным взором Лулу стояло недовольное лицо викария Стэнли с поджатыми губами. Михаил быстро взбежал по лестнице на второй этаж со своей ношей в руках. Им владело одно желание: бросить Лулу на кровать и навалиться на нее.

Оказавшись в спальне Лулу, князь быстро положил ее на постель и стал раздеваться. Она попыталась вскочить с кровати и убежать, но он успел схватить ее за руку и снова повалил на постель. Его длинные сильные пальцы больно впились в ее кожу.

– Прекрати издеваться надо мной так, как будто я виновата в том, что твоя жена умерла! – в отчаянии воскликнула Лулу. Ей хотелось больно уколоть его.

Князь застыл, кровь отхлынула у него от лица, и оно приобрело суровое выражение. Секунда сменяла секунду, а он не двигался. Наконец, сглотнув так, будто у него перехватило дыхание, он медленно продолжил раздеваться.

– Не шевелись, – ледяным тоном приказал он. Лулу оцепенела. – Вот умница, – похвалил ее князь. – Делай то, что я прикажу.

Лулу с громким криком бросилась на него. Осыпая князя проклятиями и оскорблениями, она оцарапала до крови его лицо и вцепилась в волосы. И прежде чем князь успел перехватить ее руки, она сильно ударила его кулаком в челюсть. Князь снова повалил ее на кровать и, упав на нее, подмял под себя. Поскольку она продолжала царапаться, он перехватил ее запястья и запрокинул ее руки за голову.

– Я ненавижу тебя, – прошептала она, задыхаясь под тяжестью его веса.

Князь приподнялся над ней.

– Порой мне кажется, что я тоже ненавижу тебя, – прохрипел он. – Ты перевернула с ног на голову всю мою жизнь.

– Ты сам во всем виноват.

– Нет, ты. Вспомни ту ночь, когда разразилась гроза.

– Значит, я виновата в том, что ты не смог устоять перед искушением?

Князь хмыкнул.

– Ни один мужчина не устоял бы перед тобой, обнаженной и охваченной страстью.

– А ты не пропускаешь ни одной юбки, не так ли? – с горечью спросила она.

Князь скатился с нее и лег на спину, запрокинув руки за голову.

– Ты права, – промолвил он. – Это я во всем виноват.

Его ярость улеглась, и теперь он выглядел грустным и подавленным. Лулу вспомнила его слова о жене. Интересно, какой была эта Мария? Сильно ли он любил ее? Долго ли тосковал по ней?

– В том, что произошло, есть доля и моей вины, – признала она, бросив на князя сочувственный взгляд. – Той ночью я могла бы сказать «нет», но я этого не сделала. – Лулу вздохнула. – Сегодня был очень утомительный вечер, я устала от этих скучных людей. Они изводили нас своей глупостью.

– Нас... – задумчиво произнес князь.

Повернув голову, Лулу взглянула на красные царапины на его щеке.

– Прости, я причинила тебе боль.

– Ерунда. Со мной все в порядке. – Он улыбнулся. – Или мне кажется, что в порядке. У меня такое чувство, будто я стою на перепутье.

Лулу тронула его за плечо и заглянула ему в глаза. В них была грусть.

– Что нам теперь делать? – прошептала она.

– Я полюбил тебя, – промолвил он с печальной улыбкой. – И не могу ни о чем другом думать.

– Я тоже, – прошептала Лулу, и слезы брызнули у нее из глаз. Она понимала, что у их отношений нет будущего.

– Мы прекрасная пара, – сказал он и, повернувшись на бок, стал смахивать ладонью слезы с ее лица. – Но боимся задумываться о будущем.

– Мне действительно не хочется сейчас ни о чем думать, – призналась она. – Я слишком устала.

Он кивнул.

– Хорошо, в таком случае больше никаких проблем. Он убрал завиток с ее виска.

– Спасибо.

Его уверенность в себе и своих силах вселяла в нее спокойствие. Князь казался ей надежной крепостью в этом мире тревог и волнений.

– Скажи мне, что я должен делать, и я это сделаю, – сказал он и взглянул на часы, стоявшие на столике у кровати.

Лулу улыбнулась.

– У тебя еще есть время, – сказала она.

– Значит, у меня все на лице написано? – смущенно спросил он.

– Не надо смущаться. Я такая же одержимая, как и ты.

– Возможно, нас свел друг с другом какой-нибудь шаман или чародей.

– Ты принес мне счастье и блаженство, – прошептала она.

– Нет, – возразил он, – это я с тобой обрел счастье и блаженство.

– Но надолго ли? – с горечью спросила она. Он понял смысл ее вопроса.

– Наше счастье продлится столько, сколько ты захочешь.

– Нет, я жду от тебя другого ответа, – нахмурившись, как капризный ребенок, заявила она.

– В таком случае наше счастье – навсегда. Я буду любить тебя целую вечность и еще один день.

– Спасибо, – прошептала она, улыбаясь сквозь слезы радости. В глубине ее глаз пряталась боль.

Держа в объятиях красавицу в шелках и бриллиантах, князь поклялся себе, что отомстит Чарлзу за слезы и боль в ее глазах. Он винил ее окружение в ханжестве и жестокосердии, в том, что оно заставило Лулу бояться своих искренних чувств.

– Я готов сделать для тебя все, что в моих силах. И даже больше, – прошептал он.

– Да, я знаю, что ты действительно можешь дать мне счастье.

Глава 8

Проснувшись, Лулу блаженно потянулась. Она чувствовала себя совершенно счастливой. Накануне вечером они по обоюдному согласию отложили решение вопроса о будущем их отношений.

– Жизнь прекрасна, – прошептал князь, сжимая Лулу в нежных объятиях. – Мы просыпаемся в одной постели, впереди новый день...

Лулу поцеловала его в щеку.

– Я и не думала, что когда-нибудь смогу испытать такое счастье, – со вздохом сказала она. – Я благодарна тебе за все.

Лулу провела кончиками пальцев по темной щетине на его подбородке.

– Хочешь, я помогу тебе побриться?

– Нет, я предпочел бы совсем другое занятие, – усмехаясь, прошептал он.

– А я смогу принять в нем участие? – шутливо спросила она, обвивая руками его шею и прижимаясь к его мускулистому телу.

– Конечно, дорогая. Ты доставишь мне несказанное удовольствие.

Лулу чувствовала себя как в прекрасном сне, в который не вторгается грубая, трезвая действительность.

– Я не смогу жить, дышать без тебя! – воскликнул князь.

– О Боже, как хорошо... – блаженно улыбаясь, промурлыкала она.

– Обещаю не разочаровать тебя, – пробормотал он, целуя ее.

– В таком случае нам остается только одно – чинно вести себя за завтраком и ждать, когда наши гости уедут на пикник.

Князь крепче прижал Лулу к своей груди, тронутый словами «наши гости», которые она невзначай обронила. Он мечтал о том, когда в доме все стихнет и они смогут заняться любовью.

– Во время завтрака я буду едва замечать вас, леди Дарлингтон, – с улыбкой сказал он. – Вот увидите, каким чужим и отстраненным я могу быть. Хотя мне будет очень трудно игнорировать вас.

В этот момент дверь внезапно отворилась и на пороге появилась горничная Лулу. Увидев, что ее госпожа не одна, она смутилась и остановилась посреди комнаты.

– Прошу прощения, миледи, я принесла ваш утренний шоколад.

Мурашки забегали по спине Лулу, когда она увидела растерянную, окаменевшую Энджи. Михаил прикрыл простыней обнаженные плечи Лулу.

– Я сказала твоей горничной, что ты не будешь возражать, если она разбудит тебя пораньше, моя дорогая, – раздался оживленный голос Лидии из коридора. – Я хочу написать несколько писем до завтрака и посоветоваться с тобой по поводу их содержания.

Крик ужаса застыл на устах Лулу. Она высвободилась из объятий Михаила и, сев на постели, натянула простыню до подбородка.

Князь тихо выругался, но не тронулся с места.

– Простите, миледи, – прошептала Энджи и, поставив поднос с шоколадом на столик, выбежала из спальни.

– Что здесь происходит?! – воскликнула Лидия, остановившись в дверях, и, повернув голову, крикнула вслед горничной: – Ни слова о том, что ты видела здесь!

Лидия вошла в спальню и закрыла дверь. Ее глаза горели гневом. В комнате на несколько мгновений воцарилась гробовая тишина.

– Я вынуждена буду сообщить вашему отцу о вашем возмутительном поведении, князь Раковский, – с негодованием заявила она. – Что же касается тебя, Лулу, то должна сказать, что твоя мать будет в ужасе от твоего поступка. – И Лидия вновь перевела гневный взгляд на князя. – У вас нет ни чести, ни достоинства, Раковский. Вы опозорили мою племянницу в ее собственном доме. Немедленно покиньте усадьбу!

И Лидия указала рукой на дверь.

– Несмотря на все мое уважение к вам, леди Харкорт, – сказал князь, – я вынужден заявить, что давно уже вышел из того возраста, когда мне можно было приказывать. Впрочем, как и ваша племянница.

Лицо Лидии побагровело.

– Как вы смеете разговаривать со мной в таком тоне?! Я настаиваю, Лулу, чтобы ты указала на дверь этому негодяю! Твоя связь с ним не только позорна, но и противоестественна!

– Ваша тетушка не права, – промолвил Михаил, глядя на потрясенную Лулу. – Наша любовь вовсе не противоестественна, потому что мы не связаны кровным родством.

– Не вводите в заблуждение мою племянницу! – бушевала Лидия. – Вы ее сводный брат! Прикажи ему удалиться, Лулу! Выгони этого мерзавца сейчас же из дома!

– Послушайте, – обратился князь к Лидии, – мы же взрослые люди. Давайте решим этот вопрос спокойно, без крика.

– Я не знаю, что делать, Михаил... – пролепетала Лулу. На ее глазах выступили слезы, губы дрожали.

– Поговорим об этом, когда Лидия уйдет, – промолвил он и посмотрел на тетушку. – Нам нужно время, чтобы обсудить создавшееся положение, – спокойно сказал он. – Мы были бы вам благодарны, если бы вы оставили нас наедине.

Лидия гордо вскинула голову и впилась в него взглядом.

– И не подумаю! – заявила она.

– В таком случае я вынужден буду выставить вас за дверь.

– Михаил, прошу, не надо! – взмолилась Лулу.

– Дорогая моя, твоя тетя не имеет никакого права вмешиваться в наши дела.

Он понимал, что с Лидией нельзя действовать по-другому.

– Вы считаете меня злым и развращенным, леди Харкорт, – сказал князь. – Ну что ж, я постараюсь соответствовать вашему мнению обо мне.

Даже такая отважная женщина, как Лидия, была напугана видом голого мужчины. Она сразу же исчезла за дверью, как только князь встал с постели. После ее ухода в комнате установилась напряженная тишина.

Немного придя в себя, Лулу застонала и откинулась на подушки.

– Тебе не следовало этого делать, – промолвила она.

Лулу ужасала мысль о том, какой скандал может подняться в обществе, если разъяренная тетя расскажет гостям о том, что видела в спальне племянницы.

– Твоя тетя не должна указывать тебе, что делать и как поступать, – сказал Михаил, заперев дверь на ключ. – Ты не ребенок. – Он сел на край кровати, стараясь не дотрагиваться до Лулу. – Мне не нравится также, что Лидия пытается командовать мной. Я не желаю покидать тебя, дорогая, потому что не смогу жить без тебя.

Лулу тяжело вздохнула.

– Я предчувствовала, что все так закончится. О Боже, теперь моя мать обо всем узнает!

– Я свяжусь по телеграфу с отцом и постараюсь все ему объяснить. Они поймут нас.

– Я в этом не уверена.

– Ты преувеличиваешь опасность возникновения скандала. А твоя тетя должна была бы знать, что, прежде чем входить в комнату, надо стучаться.

– К сожалению, Лидия всегда была бесцеремонна.

– В конце концов это ее проблемы.

– Но если о нас начнут сплетничать... Если слухи дойдут до Чарлза... – Лулу в ужасе замолчала.

– И что тогда?

– Он может отобрать у меня Эндрю.

Михаил фыркнул.

– Не беспокойся об этом. Чарлз далеко не добродетелен, и все об этом знают. Несмотря на то, что он недавно женился, твой бывший муж продолжает посещать заведение мадам Ривиер. Поэтому общественное мнение не позволит ему отобрать у тебя сына.

– Он действительно все еще ходит в этот бордель? Мадам Ривиер была хозяйкой самого шикарного публичного дома в Лондоне.

– Дорогая моя, Чарлз есть Чарлз, – сказал князь.

Высший свет был замкнутым, тесным мирком, где все знали о каждом.

Лулу тяжело вздохнула.

– Тем не менее, общество неодобрительно отнесется к нашим отношениям, – сказала она. – Возможно, ты привык к сплетням, а мне они очень неприятны. Лидия во многом права. Наверное, было бы лучше, если бы ты все же уехал.

– Кому было бы лучше?! – сердито воскликнул он.

– Я чувствую, что мы не сумеем договориться.

– А мне кажется, что мы могли бы прийти к единому мнению, если бы ты заняла твердую позицию и не боялась общественного мнения.

– Прости, но в отличие от тебя я не умею жить безоглядно и игнорировать то, что обо мне думают окружающие.

– Я не верю ни единому твоему слову! То, что ты говоришь, – полная бессмыслица. Ты просто выбита из колеи. Неужели это дело рук Чарлза и ты до сих пор переживаешь по поводу того, что он женился во второй раз?

– Чарлз мне безразличен. А вот ты до сих пор не можешь забыть жену!

– Ты хочешь задеть меня за живое? – мрачно спросил он.

– Я хочу, чтобы ты уехал! Это было бы лучше для нас обоих. Я больше не могу бороться с обстоятельствами и страдать. Я желаю только одного – покоя. А с тобой я не обрету его.

– Покой? – насмешливо переспросил князь. – Ты совсем не походишь на монахиню, дорогая моя. И поэтому я сомневаюсь, что ты сможешь долго жить в покое. Ты собираешься отказаться от половой жизни?

– Возможно. Впрочем, тебе этого не понять, ведь ты и дня не сможешь прожить без секса.

– Значит, теперь ты вдруг решила стать святой?

Князь был раздосадован. Ему не нравилось, что Лулу сдалась и пошла на поводу у Лидии. Но он не привык унижаться перед женщиной. Он никогда ни перед кем не унижался. Вспыльчивый и самолюбивый, князь не желал уговаривать Лулу изменить свое решение.

– Если ты все-таки одумаешься и захочешь снова видеть меня, – сказал он, вставая с постели, – то сообщи мне об этом. Всю следующую неделю я пробуду в Лондоне.

Она в отчаянии посмотрела ему вслед. Он шел к двери в смежную комнату нагой и прекрасный.

У князя было тяжело на душе. Ему хотелось кричать от боли или упасть на колени перед Лулу и умолять ее не прогонять его из своей жизни. Взявшись за ручку двери, он полуобернулся и тихо промолвил:

– Мне очень жаль.

Когда дверь за ним закрылась, Лулу поняла, что больше никогда в жизни не будет счастливой. «Что означали его последние слова? – думала Лулу. – Ему жаль, что он сюда приехал? Или он сожалеет о том, что между нами все кончено?» Лулу слышала, как в соседней комнате слуга пакует вещи князя. Она вспоминала подробности их разговора, перебирала в памяти все слова Михаила. Нюансы, интонации, скрытые эмоции – что они значили теперь, когда все было кончено и мосты сожжены? Будущее казалось Лулу безрадостным.

Лулу не спустилась к завтраку, она послала Энджи к гостям, велев ей передать им ее извинения.

Стоя у окна, она наблюдала за тем, как из дома вышел Михаил и сел в экипаж. Он даже не оглянулся на ее дом. Вскоре его черный блестящий экипаж исчез из вида за живой изгородью из пышно цветущих рододендронов.

Лулу казалось несправедливым, что кустарники и клумбы весело цветут на ярком солнце, в то время как у нее было так тяжело на сердце. Лулу чувствовала, что ее счастье разбито. Ей страшно не повезло. «Ну почему я влюбилась в человека, с которым не могу быть вместе?» – спрашивала она себя, кляня злую судьбу, которая свела их в грозовую ночь в лесной сторожке.

Однако вскоре Лулу взяла себя в руки и вышла к гостям, чтобы извиниться перед ними и твердо заявить, что не может принять участия в их развлечениях. Затем Лулу отвела тетушку в сторону и сказала, что ей хочется остаться одной в усадьбе и она не намерена в ближайшее время принимать гостей. Твердый тон Лулу произвел впечатление на Лидию, и она поняла, что бесполезно спорить с племянницей. Лидия была рада, что ей удалось убедить Лулу расстаться с князем. Конфликт был улажен.

Леди Харкорт не верила в любовь, а кратковременные романы, на ее взгляд, были способны лишь испортить репутацию порядочной женщины. Князь Михаил был не пара Лулу. На взгляд Лидии, ее молодая красивая племянница еще могла встретить достойного человека и вступить с ним в законный брак.

Глава 9

Насмешливые замечания Михаила по поводу ее монашеского образа жизни задели Лулу за живое. Она решила выйти из затворничества и начать выезжать в свет. Она надеялась, что общение со старыми друзьями отвлечет ее от тяжелых мыслей.

Уже подъезжая к Лондону, Лулу подумала о том, что ей надо быть готовой к встрече с Михаилом где-нибудь в обществе. Однако, встретившись в городе со своими знакомыми, она узнала, что князь покинул столицу. Лулу облегченно вздохнула. Теперь ей можно было не бояться случайной встречи с ним.

Лулу бросилась в водоворот светских развлечений. С утра до ночи она ездила с визитами, посещала театры и модные салоны, танцевала на балах и маскарадах. Внешне она казалась веселой и беззаботной. Никто не заподозрил бы, что в глубине души Лулу страдает. Ее развод не шокировал общество, в котором люди знали друг друга с колыбели. Расторжение брака постепенно перестало рассматриваться в Англии как нечто экстраординарное. Лишь королева и ее ближайшее окружение строго отвергали практику развода.

Вскоре в колонках светской хроники стало все чаще упоминаться имя Лулу. Ходили слухи о ее многочисленных любовных связях. Однако это были досужие сплетни. Лулу требовалось большое мужество, чтобы побороть свою подавленность и выглядеть всегда веселой и приветливой.

До нее дошли слухи о том, что князь Раковский удалился в одно из своих имений и ведет там уединенный образ жизни. Через некоторое время ей сообщили, что он женился. Узнав об этом, Лулу покинула Лондон и вернулась в Бишопс-Холл. Здесь она прожила всю вторую половину лета вместе со своим сыном Эндрю. Они ездили верхом, удили рыбу, плавали и наслаждались обществом друг друга. В конце лета Лулу с сыном отправились на континент. Она давно обещала ему путешествие за границу.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8