Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сурс (№3) - Ловушка для пиратов, или Ожившая планета

ModernLib.Net / Научная фантастика / Маккефри Энн, Скарборо Элизабет / Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Чтение (стр. 11)
Авторы: Маккефри Энн,
Скарборо Элизабет
Жанр: Научная фантастика
Серия: Сурс

 

 


Тут возник встречный вопрос: какую роль сыграл во всем этом Маккиавелли Сендал-Ашер-Кло-звик? Неужели только мальчика на побегушках, чтобы передать требования о выкупе?

— Плиз Феррари-Эмул должна знать его как облупленного, — заметила Мармион. — В отличие от меня. Он приехал совсем недавно как представитель Ротшильдов. Естественно, безопасность проверила его сверху донизу, прежде чем он получил эту должность. Я имею в виду, что разве он мог предупредить пиратов, что мы идем в отсек номер 30? Я вот о чем думаю — куда смотрела Чарас?

— Чарас? — переспросил Неймид.

— А, чепуха, — улыбнулась мадам Алджемен и тут же сменила тему:

— И почему комендант ан Хон не выручил нас? Служба безопасности Гала-Три считается одной из лучших в галактике!

Мармион уже не раз повторяла это. Неймид тихо вздохнул.

— Все выяснится, когда мы вернемся, дорогая.

И погладил её по руке.

Прикосновение успокоило Мармион и даже понравилось, хотя она подумала, что будущее так неопределенно, что нечего загадывать наперед. Неймид предложил выучить ещё несколько песен или поиграть в загадки, все равно делать было нечего. Все согласились — нужно было занять себя и убить время.

Когда вибрация изменилась, Мармион подумалось, уж не настала ли пора решительных действий.

— Кажется, двигатели пока работают, — сказал Диего, стиснув спинку кровати. Собственно, все только и мечтали, чтобы хоть что-нибудь произошло.

— Возможно, мы вышли на орбиту, — предположила Яна и непроизвольно сжала мешочек с землею Сурса.

Банни и Диего повторили её жест. В день похищения Мармион не надела мешочек, но она решила, что едва ли планету интересуют обитатели других миров. Сурс защищает только своих.

Банни посмотрела на Яну. Когда майор повернула голову, девушка передернула плечом.

— Никаких ощущений, правда? — спросила она, слабо улыбнувшись.

— Это может быть орбита другой планеты, — покачала головой Яна. Голос её звучал глухо и безжизненно.

— Не может быть! — вспыльчиво возразил Диего. — Ей же нужна именно наша планета!

— Я надеюсь, она поймет, что захватить Сурс невозможно, — грустно ответила Яна.

Уже четыре недели она не видела Шона — прошел целый месяц, как ребенок был разлучен с отцом. Живот заметно вырос, перестал быть плоским, отяжелел и налился. Физически Яна чувствовала себя сейчас гораздо лучше, чем в начале пути, но постоянное напряжение и страх перед будущим высасывали силы. И дело было не только в том, что их похитили и везли неизвестно куда, нет. Яна старалась не думать, что за существо она носит. Во многих её ночных кошмарах ей снилось, что у неё рождается чудовище. Она вздрогнула.

В эту минуту дверная панель распахнулась, и в проеме появился второй помощник, не такой страшный, как Медженда, а вполне приятный молодой офицер.

— На прогулку, — сказал он и взмахнул рукой в сторону коридора. Что ж, нужно встать и немного поразмяться.

КОСМОБАЗА

Адак О'Коннор дежурил на посту в Кубе, который превратился в космобазу. Над входом красовался плакат, нарисованный Симоном Фари:

Добро пожаловать на Сурс!

Бюро иммиграции и информации.

Фирма «ТКС» закрылась, и единственным кораблем, опускавшимся на посадочную площадку — местами ровную и гладкую, а местами бугристую и рыхлую, — стал курьер со станции Интергала. Он вывозил с планеты оборудование. У дальней стороны площадки ещё валялась куча барахла и железного лома — все, что осталось от прежней базы после того, как Сурс в форме землетрясения выразил свое недовольство Компанией. Адак вместе с некоторыми жителями Килкула точил зуб на эту свалку, многие компоненты из которой вполне ещё годились в работу. Вот только дождаться, пока улетят представители компании, да покопаться в мусоре, да починить…

О'Коннор был осведомлен о любых прилетах-улетах, поскольку Симон озаботился тайком подключить их ком к сети Интергала. И Адак уже имел представление, когда корабль — с новой партией «налетчиков» — опустится на площадку. Свободное время он потратил на то, чтобы с удовольствием и с пользой послоняться среди остатков базы. И хотя снега выпало уже довольно, чтобы погонять на собачьих упряжках даже по лесу, лед на реках был ещё тонким и снегохода не выдержал бы. Зима ещё не вступила в свои права, зато Интергал готовился сдать свои. А вот тогда уже можно будет развернуться как следует. С таким количеством приезжих придется возводить дома из этой рухляди. И пусть только попробуют пискнуть что-нибудь против!

Маленькое судно совершило посадку, но пассажиры не спешили вылезать. Зато вылез экипаж и принялся разгружать пластиковые ящики, которым был не страшен снег. А в дверь космобазы Сурса вошли двое. Первой шла хрупкая миниатюрная женщина с рыжими волосами, в ушах драгоценные серьги, на голове — диадема, и все это горело огнем при свете солнца. За ней — крепкий парень, который явно поболтался в космосе и шагал раскачивающейся походкой бывалого пилота.

— Привет! — Дина О'Нил выудила из своих запасов самую приветливую улыбку.

Невысокий круглолицый человечек таращился на них, открыв рот.

— Вы не подскажете, как попасть в Танана-Бэй?

— Конечно, а зачем вам туда? Снег, а ещё пришло штормовое предупреждение, — ответил человечек. — Как ни прискорбно, но я тут самый первый бюрократ, ну, не считая правительства. Адак О'Коннор, начальник иммиграционного бюро, к вашим услугам, мадам. Чем могу служить?

— Понимаете, я узнала, что там у меня есть родственники, в Танана-Бэй, — ответила Дина и придала улыбке печальный оттенок. — Я приехала, чтобы выяснить, вправду ли мы родня и нельзя ли поселиться где-нибудь рядом. Я потеряла всю семью, и деваться мне больше некуда.

— Да, наверное, вас крепко прижало, раз вы решили приехать на Сурс.

— Кровь не вода. Разве снег — преграда на пути к родным? — добавила она, махнув рукой на дверь. Собственно, Дина слегка ошалела, увидев в этом богом забытом месте Структурные Кубы Накариты. А говорили, что экономика здесь при последнем издыхании. Однако старик ответил ей не задумываясь. И вряд ли он лукавит. Жителям планеты хочется, чтобы люди стремились попасть на их шарик, а не разбегались куда глаза глядят. Хотя, возможно, они добиваются именно второго, чтобы ни с кем не делиться богатствами Сурса.

— Признаться, до последнего времени я даже не мечтала попасть сюда. Но встретилась с человеком, который рассказал, что проводил расследования по поводу так называемой разумной планеты. Сказал, что на ней расселили людей, вывезенных Интергалом из Ирландии. И этому человеку пришлось побывать здесь по делам и встречаться с людьми, у которых была моя фамилия. Потому я и решила слетать сама и все проверить.

— А вы, сэр? — Адак О'Коннор повернулся к Медженде, который молча стоял за спиной Дины. — Вы ведь прибыли вместе, не правда ли? У вас тоже здесь есть родственники? Наверное, андские индейцы с южного континента?

Медженда дико посмотрел на Дину, которая тут же вступилась за него:

— Он мой слуга и телохранитель. Я уже не в состоянии оплачивать его услуги, но он отказался покинуть меня. Он такой заботливый.

— Вы просто молодец, сэр, что так беспокоитесь о своей госпоже, — одобрительно отозвался Адак. Медженда кивнул и расправил плечи.

— А теперь, — защебетала Дина, — объясните, где мне найти транспорт до Танана-Бэй? Здесь?

— Здесь? — Адак захихикал, но тут же успокоился. — Знаете, здесь вам предстоит услышать только дурные новости. Прямо сейчас охотники увели всех кудряшей, начинаются заготовки на зиму. Собачьи упряжки расписаны на две недели вперед…

— А шаттлы? Ведь… — Дина кивнула на посадочную площадку.

— Леди, я не знаю, откуда вы приехали, но у нас на всю планету — один-единственный вертолет. Он ушел в рейс и почему-то задерживается. Другого транспорта нет, с тех самых пор как Интергал все позабирал себе.

— Неужели? А я слышала, что эта планета — просто клад.

О'Коннор хмыкнул и поворошил груду бумаги на столе, будто умел читать.

— Кто же вам это сказал? Мне не хотелось бы обижать вас, леди, но кто-то вас здорово надул. Дина неопределенно махнула рукой.

— Я не помню его имени. Меня просто заворожили его рассказы. Он упомянул, что бывал здесь с капитаном Фиске.

— А-а! — Брови О'Коннора угрожающе поползли ко лбу. — Капитан Фиске не особо жаловал Сурс. Вам нужно тщательнее оценивать поступающие сведения, леди. Но мы все равно рады вам, хотя Фиске и полный засранец. Вы что-нибудь знаете о рыбной ловле в открытом море?

— Не особо, — призналась Дина. — Но жажду узнать.

Адак снова фыркнул.

— Вы такая махонькая, что наверняка у вас ловкие пальчики. Но, честно говоря, весу у вас маловато для рыбной ловли, не удержите добычу.

— Только этим в Танана-Бэй и промышляют?

— В основном только этим.

— Не важно, я все равно хочу туда попасть, — упорствовала Дина. — Если только, конечно, меня не обманули и в этом. Где я могу встретиться с городским управляющим и спросить о моих родных?

— Пожалуй, только на заливе.

— Но тут у вас есть ком…

— Ах, этот! Этот только что и может — сообщать мне, когда прибывают космические корабли. У нас связи больше нет. Даже в Килкуле.

— Килкул? — замерла Дина. — Знакомое название.

— Вот в Килкул вы можете добраться. Скоро туда отправится снегоход. Привезет почту и оборудование для правителя.

— Правителя? — невинно захлопала глазами Дина, словно не она сама посылала ему недавно требования о выкупе.

— Да, Шон Шонгили. — Казалось, что человечек даже раздулся от гордости. — У него даже есть такой же Куб, как наш.

— О?

— А то, — продолжал трещать ухмыляющийся Адак. — Кабинет Яны был так забит бумагами, что среди них трудно было найти самого Шона.

— Да ну?

— Ага, но этот О'Нил… — Он пялился на неё как-то слишком подозрительно, но ведь быть такого не может, чтобы один человек, будь он трижды начальником иммиграционного бюро, читал всю почту, которая уходила с планеты. — А вы сами случайно не О'Нил? Раньше их днем с огнем не встретишь, а теперь так и прут, так и прут!

Дине понадобилось все её самообладание, чтобы не выказать удивления. Слава богу, что она предусмотрительно не назвалась.

— О'Нил? — переспросила Дина и снова глупо заморгала.

— Оскар О'Нил из Компании Накариты.

— Никогда не слыхала. А зачем он прилетал? — А сама подумала: «Вот откуда на Сурсе взялись Структурные Кубы!»

— Он установил четыре наших Куба.

— Вы имеете в виду, что эти Кубы — а они очень дорогие, если вы не в курсе — вам просто подарили?

— Конечно, мы ведь только-только стали независимой планетой! Кстати, вы умеете читать и писать?

— Да, — ответила Дина и едва не добавила: «Как и все», но тут же сообразила, что этот человек, наверное, не умеет.

— Так вы учительница? — обрадовался Адак. — У нас есть уже одна в Килкуле — Дикая Звезда. Она ведет занятия. Знаете, двое наших деток уже хорошо читают, а ведь начали заниматься всего месяц назад!

— Значит, вы стали независимой планетой. Наверное, рай для туристов?

— Туристов? А, вы имеете в виду охотников? Признаться, мы понятия не имеем, откуда они про нас узнали, — покривил он душой. — Они совершенно не понимают, как нужно охотиться на Сурсе. Хуже того, они раз потерялись и не смогли сообразить, как разговаривать с планетой, чтобы узнать свое местонахождение.

— Разговаривать с планетой?!

— Угу, некоторые из них вовсе неплохие ребята. Но мы до сих не можем избавиться от этой чокнутой толпы в рясах. А ещё и медики?..

— Какие ещё медики…

— Ах, да вы наверняка знаете таких прощелыг из фармацевтических компаний. Все, на что они способны, это повыдирать траву, ободрать листья с деревьев и натолочь всяких порошков на продажу, — скривился Адак. — Других мыслей у них не водится. Они страшные увальни и жрут много.

— А это плохо?

— Ну, к счастью, в этом году мы собрали большой урожай — долгая весна, теплое лето. Сделали запасы. А теперь запасы пожрало это стадо саранчи, которое свалилось нам на голову. Шон называет их «приемниками» — только и делают, что принимают пищу. Наверное, испытывают наше гостеприемство.

— Может, нам отправиться в Килкул? — предположила Дина.

Адак смерил скептическим взглядом её комбинезон и изящный жакет.

— Ну, вы одеты разве что для снегохода, мэм, а один из наших водителей сейчас сидит в плену у пиратов. Прошу прощения за неудобства. Посидите пока там. — И он показал на грубые деревянные скамьи у стены. — Скоро поедете. Через пару часиков ребята притащат из той кучи железяк то, что нужно Шону.

Дина и Медженда переглянулись, но послушно сели. Окон у Куба не было, зато стены состояли из одностороннего плексигласа, сквозь который прекрасно просматривались окрестности. Снежило, вокруг корабля суетился народ.

— Капитану Лучарду не понравится, что мы задерживаемся, — прошептал Медженда Дине.

— Знаю, но тут уж ничего не поделаешь, — ответила она и закинула ногу на ногу. Вот и поразмышляем немного, все равно деваться некуда. По крайней мере, здание отапливалось. А снег припорошит шаттл, на котором они с Меджендой прибыли. Она засунула в карман определитель, с помощью которого можно будет отыскать кораблик, даже засыпанный снегом по самую крышу.

Адак О'Коннор склонился над своим комом.

— ..это писал Мактук, — бормотал он. — Это секретарь, Уна.

Дина была пираткой до мозга костей и не могла спокойно сидеть и слушать, как кто-то болтает по кому, а у неё не продуманы пути отступления. Она вернулась к столу Адака, словно ей надоело скучать. Присела на краешек стула.

— Послушайте, Адак, мне так любопытно узнать побольше о Танана-Бэй. Где он находится? Мне бы хотелось взглянуть на карту планеты. Так трудно представить, что повсюду Арктика!

— Что поделать, леди. Доктор Фиске говорит, это потому, что у нас оба континента торчат у полюсов, а посредине пусто. Но правитель сказал, что планета постепенно заполняет себя в середке, правда, на это уйдет время. А карта… — Он полез в средний ящик стола и вытащил сложенный лист бумаги, который оказался черно-белой фотографией. — Не так уж много, но этот снимок нам дал доктор Фиске, когда показывал, где расположен Килкул. Я могу показать вам все остальное, если немного подождете.

Она мило улыбнулась.

— А что ещё нам остается? Ну, и где это место?

— Ну, вам нужно найти Савой и Фьорд Харрисона, которые…

— Зачем? Мне нужен Танана-Бэй.

— Но сперва нужно запомнить ориентиры… Но тут к столу подскочил Медженда и отшвырнул прочь несчастного начальника иммиграционной службы.

— Прекрати вилять! Давай координаты!

* * *

Шон корпел над бумагами, когда Уна передала ему сообщение Адака.

— Он сказал, что прибыла леди, которой писали Мактук и Чамия. Ищет родственников, — сказала Уна. — Сказал, что она — вылитая О'Нил, раз увидишь — не забудешь. Он попытается задержать их.

— А Мактук и Чамия в городе?

— Нет, сэр. Отправили письмо и полетели домой.

— Пошли за ними, а если узнаешь, где они — отправь Шинид на лыжах. Она бегает быстрее всех. Черт, Компании нет, придется организовывать что-то типа полиции.

— А организации мадам Алджемен?

— Отличная мысль! Попроси доктора Фиске связаться с Галом-Три. Но сперва нужно освободить Яну и остальных.

— Куда вы, сэр?

— Купаться.

Уна покачала головой, заметив, как он стащил курточку и брюки, направляясь к реке. Никто и носа не кажет на улицу в такую погоду. Шон прыгнул в воду. Уне нравились эти люди, но едва ли когда она сумеет их понять.

* * *

Даже в облике тюленя, работая ластами изо всех сил, Шон все-таки опоздал. Адак лежал на полу своего кабинета, на его голове росла большая шишка.

— Этот здоровый козел стукнул меня, — пожаловался он. — А дамочка ничего, приятная. Они взяли карту залива Танана.

— Да? Ну, мы хотя бы знаем, где их искать.

— Ага, но мы не сможем добраться туда вовремя.

— Я смогу, — мрачно ответил Шон.

Берег реки выходил почти к самому Кубу, и Шон вывалился из здания — все ещё голый — и нырнул. Адак осторожно пощупал шишку.

— Могло быть и хуже, — пробормотал он. — Жаль, не дал ему хотя бы трусы. Вот торопыга…

Медженда уже сидел за контрольной панелью шаттла, а Дина собиралась запрыгнуть в люк, когда заметила странное волнение на реке. Ну, она ведь прибыла на планету, чтобы узнать её особенности, разве не так?

Сперва речной лед брызнул во все стороны, потом на три фута вверх взметнулся фонтан воды и на берег выпрыгнул серебристый тюлень. Дина решила уже повернуться и залезть в шаттл, как внезапно тюлень превратился в красивого обнаженного мужчину, как раз в её вкусе.

Мужчина бросился к Кубу, и Дина улыбнулась.

— Ты залезаешь? — буркнул Медженда.

— Минутку, — ответила Дина, и её ожидание тотчас же было с лихвой вознаграждено. Вскоре дверь Куба распахнулась, и нагой мужчина выбежал на улицу, влетел в воду и скрылся подо льдом.

Она заметила Адака О'Коннора, который вышел на порог, потирая макушку. Выглядел он неважно, но что самое главное — совсем не удивленно. Значит, этот мужчина ей не померещился. Да, эта планета действительно клад.

Глава 19

ЮЖНЫЙ КОНТИНЕНТ

«О господи, — подумал Джонни, — похищения входят в моду! Ерунда какая».

— Так, — сказал он, — и сколько человек вы хотите запихать в мой вертолет?

Чи Зинь улыбнулся, улыбка вышла зловещей.

— А вы вызовите остальные. Лонси зафыркала, Пабло заржал в голос, а Джонни просто усмехнулся.

— Парень, высунь голову из травы! Разве часто над вами летали вертолеты? Мой — единственный на весь Сурс. А топлива у меня хватит только-только дотянуть обратно. Потому убери эту трещотку и не смеши народ.

Кита заметила, что начало темнеть, она уже с трудом различала спорящих.

— Котенок, с тобой все в порядке? — Мысленное мурлыканье Коакстл словно набросило на её плечи теплое покрывало.

— Да, — ответила девочка, непроизвольно завертев головой, чтобы отыскать подружку.

На самом краю оцепления она едва различила мальчика, которого недавно видела из вертолета. Рядом с ним светилась пара глаз, и Кита сообразила, что это и есть Коакстл. Потом она заметила ещё одну пару глаз, гораздо ниже, а над ними смутные очертания крохотных ушек. А вокруг Коакстл появлялись все новые и новые глаза.

Кита собралась уже дернуть за рукав капитана Джонни, чтобы сказать ему о глазах, но тут кто-то заверещал, а остальные подхватили этот вопль.

— Тихо! — заревел Чи Зинь. — Тихо, вы, истерики! Чего разорались?

Он подбежал к своим спутникам и огрел по шее первого же крикуна. Но когда он потянулся за следующим, высоким человеком, то ему пришлось задрать голову выше, ещё выше… Перед ним стоял полярный медведь.

Толпа чужаков сжалась, когда к вертолету и маленькой группе местных жителей размеренным шагом двинулись снежные барсы и полярные медведи, волки, тигры и другие крупные звери.

Чи Зинь попятился. Потом натолкнулся на Джонни. Пилот тут же выхватил свое оружие и встревоженно поглядел на Киту.

И тогда она услышала голос Коакстл:

— Никто не обидит тебя, котенок. Но эти существа для Дома хуже чумы, и мы должны присмотреть, чтобы они больше ничего не сделали.

Кита потянула за рукав Джонни и прошептала ему на ухо слова Коакстл.

Джонни взял за плечо Чи Зиня и сказал:

— Если ваши сорняки могут гореть, лучше вам разжечь костер. Эти зверюги боятся открытого огня.

— Капитан Джонни, наверное, лучше не говорить им о самом худшем? — спросил Пабло.

— О чем это? — насторожился Чи Зинь.

— Мы вот рассказывали вам о наших рецептах, а у животных свои средства лечения. Например, полярный медведь, когда не может поймать самку…

НА ПИРАТСКОМ КОРАБЛЕ

Яна лежала на своей койке и слушала урок астрономии, который Неймид давал Банни и Диего. Банни жадно вбирала в себя новые знания, а Диего страдал и работал ассистентом преподавателя. Мармион спала.

Дверь их тюрьмы открылась, и появилась головка Дины О'Нил.

— Яна, можно вас на пару слов?

— Зачем? — осторожно спросила Яна.

Дина сладко улыбнулась.

— Так, пошушукаемся. Думаю, вам будет небезынтересно кое-что узнать. Я спускалась на вашу планету. И, кажется, видела вашего мужа.

Яна вскочила и кинулась к двери так быстро, что едва не сбила Дину с ног.

— Что сказал Шон? — спросила она, умоляюще схватив руку пиратки. — Да как он мог сдаться?

Яна не сомневалась, что долг Шона перед Сурсом перевесит любовь к жене и нерожденному ребенку.

Дина таинственно улыбнулась.

— А я с ним не говорила.

— Но видела?

— Такой красивый парень, который превращается в тюленя?

Откуда она узнала о самой сокровенной тайне Шона? Ну, после свадьбы, это не такой уж и секрет. Яна кивнула.

— Это Шон.

— О, я видела его.., почти всего. Как ему это удается?

На этот раз Дина пришла одна, без Медженды и телохранителей. Яна прикинула, не скрутить ли её, но пересилило любопытство: что же ещё видела Дина на Сурсе? Потом, ну скрутит она Дину, и что дальше? Возьмется за остальных пиратов? Можно взять Дину как заложника, но пираты Лучарда привыкли стоять горой друг за друга.

Дина провела её в маленькую комнату, где стояли стол и двухспальная кровать. Яна приподняла бровь.

— Я и не думала, что Неймид серьезно решил разводиться, когда оказался на корабле. Мне казалось, что я все смогу объяснить, и мы останемся вместе. А вы что подумали? Что я сплю со всей командой?

Яна промолчала, но её глаза отразили все, что она думала.

— Ведь думали, правда? Правда? — развеселилась Дина, хотя умело постаралась это скрыть.

— Меня не касаются ваши постельные дела. И едва ли вы позвали меня, чтобы обсудить их. Что вы задумали?

— Ну, Яна…

— Лучше майор Мэддок-Шонгили, если вы не возражаете.

— Господи, и чего дуться! Вы же второй правитель этой планеты. Вы должны быть более гибкой. А я свободный предприниматель. Так что у нас много общего.

— Если это все, что вы хотели сказать, я лучше вернусь обратно к племяннице, в нашу уютную камеру.

— Да, вы крепкий орешек, — вздохнула Дина.

— Спасибо за комплимент, я стараюсь.

— Я-то думала, что вы мечтаете вернуться на Сурс. И как раз пыталась подсказать подходящий способ. Но нужно будет стать поласковей.

— Уговорить Лучарда?

— Хотите верьте — хотите нет, но капитана проще убедить, чем всю команду. Если бы за дело взялся Медженда, вас бы выкинули за борт. Вы не представляете себе, сколько личных проблем появляется У человека, который подобрал команду, способную к настоящему делу и в то же время достаточно дисциплинированную. Кошмар какой-то!

— Сомневаюсь, что вы решили попросить у меня помощи в этом вопросе. Дина. Может, перейдем к делу?

Дина оставила фамильярный тон и превратилась в сугубо деловую женщину.

— А дело в том, майор Мэддок-Шонгили, что при определенных обстоятельствах я могу вам помочь вернуться домой. Первое обстоятельство: вы должны гарантировать безопасность для меня и моей команды, когда и если мы вас освободим.

— Но я не могу ничего сделать для этого, пока мы в плену, — разумно заметила Яна. — Что еще?

— У меня дела в Танана-Бэй. Я нашла карту, которая оставляет желать лучшего…

— Где? Шон не мог дать её вам!

— Нет, мне одолжил её хитрющий старикашка по имени Адак.

— Адак приходится Банни дядей. Вы не ранили его?

Дина пожала плечами.

— Медженда слегка приласкал его, любя. Но когда я в последний раз его видела, он стоял в дверях иммиграционного бюро и смотрел, как ваш голозадый муженек ныряет в реку. С ним все в порядке. Но карта такая нечеткая — ни дорог, ни городов, ни названий. Нам нужен проводник до этого поселения, а ещё я должна найти одну из этих.., ваших.., как же их там? «Общительные пещеры», вот!

— Можно пойти в одну из пещер возле Прохода Мак-Ги или у Савоя, чтобы вы смогли полюбоваться плодами своих предыдущих трудов.

— После того случая с Сатоком? Нетушки, спасибо. Слушайте, я надеюсь, вы не держите на меня зла…

— Дело не во мне, — сухо ответила Яна.

— Ну, тогда дело, наверное, в Сурсе. Он позволяет выкидывать такие штуки, как то, что получилось у вашего мужа. Надеюсь, что планета не в обиде на меня из-за Сатока. Я знала только, что этот парень обнаружил такие-то и такие-то минералы в таких-то количествах и нашел способ, который помог ему копать в труднодоступных местах.

Яна наклонилась к самому лицу Дины и раздельно проговорила:

— Я лично взялась бы исследовать дюйм за дюймом все окрестности залива Танана, чтобы только провести вас в пещеру и своими ушами услышать ваши объяснения и ответ Сурса. Но что вы скажете Лучарду, если планета откажется выполнять ваши требования?

— Что-нибудь придумаю, — отмахнулась Дина. — Ну, пора нам всем садиться в шаттл и ехать домой. Как вы считаете?

— А Банни, Диего, Мармион и Неймид? Лучше Банни проводника не найти.

— Смотря для кого лучше. Мне ничего другого не остается. Собственно, Мармион оказалась такой же неколебимой, как и вся её фирма. И кто будет оплачивать ей билет? Попробуй только подойди к шефу с подобным предложением — у-у! Но не оставлять же её на борту. Я уж лучше высажу Мармион на эту тихую планетку, чем верну на Гал-Три, где уже точат ножи все её охранники и служба безопасности. Вот они-то и встретят меня с распростертыми объятиями. А ещё мне хотелось бы объясниться с Неймидом. Эта планета просто создана для бесчувственных ублюдков. — Она тяжко вздохнула. — Ладно. Вот теперь все. Ну, что — сделка? Отлично! Вот видите, вы сразу приободрились. Я же говорила, что нам обязательно нужно было пошушукаться!

* * *

Когда люк открылся, Банни втянула носом воздух и удовлетворенно и растроганно промолвила:

— Дома.

Стояли розовато-желтые сумерки, падал снег, и сугробы отливали розовым и золотым, а далекие пики гор ещё сияли под лучами опустившегося солнца.

— Это, милашка, — застучала зубами Дина, — я и без тебя знаю. Где именно мы находимся?

За Диной вылез Медженда. Но как только он ступил на узкий трап, шаттл ухнул в снег фута на четыре вглубь. Пират едва не прикусил язык, когда его подбородок приложился о твердый наст.

— Ой! — притворно ужаснулась Банни. — Полынья. Ее просто снегом засыпало.

Медженда повис на краю ямы. Остальные два пирата, которые собирались отправиться с ними, остались в шаттле. А шаттл продолжал поружаться в снег пополам с водой.

— Эта паршивая дыра полна воды, — крикнул Медженда через плечо. Не успел он закончить, как люк захлопнулся.

— Оп-ля! — вырвалось у Яны, когда шаттл погрузился ещё глубже. — Знаешь, Банни, скорее всего это не полынья. Просто мы сели на лед, а он не выдержал веса корабля. — Она наклонилась над краем дыры. — Я надеюсь, что плавать ты умеешь, Медженда?

Дина подошла поближе, чтобы помочь первому помощнику, но лед подломился под её ногами. Если бы Неймид не подхватил жену, она, без сомнения, уже барахталась бы в черной ледяной воде. Яма стала шире, и Медженда попробовал выбраться на крышу шаттла. Он беспомощно шарил мокрыми руками по кораблю, стараясь нащупать хоть какой-нибудь выступ. Тяжелая одежда тянула его на дно.

— Помогите же ему! — закричала Дина, хватаясь за кобуру. Но лазерного пистолета там уже не было — предусмотрительный Неймид успел тихонько вытащить оружие, пока оттаскивал жену от ямы. — Проклятье! — Она отчаянно сжала руки.

— А почему я должен его спасать? — спросил Диего.

— Вы гарантировали нашу безопасность, — напомнила Дина Яне.

— Но не от природных катастроф, — ответила майор. — Невелика потеря.

— И все-таки.., человек попал в беду на моей планете! — сказала Банни, легла на живот и подползла к краю. — Диего, Неймид, подержите меня за ноги!

Мармион колебалась всего секунду, а потом присоединилась к связке, обхватив ноги Диего.

— Чудесно, — сказала Яна и хотела было опуститься на землю, но Неймид прогнал её к Мармион.

— Подумай о ребенке, Яна, — сказал он.

— Давай, Медженда! Держи руку! — крикнула Банни. — Мы тебя вытащим, только брось шаттл. Плыви сюда.

Медженда отцепился от корабля, подплыл поближе и так сильно ухватился за руку Банни, что девушка вскрикнула от боли. Потом он схватил её за длинные волосы, курточку и полез наверх.

Лед угрожающе затрещал и край полыньи обвалился, так что Банни повисла вниз головой над темной бурлящей водой. Диего рук не разжал, но под двойной тяжестью проехал немного до края. Медженда прополз по ногам Банни, по Диего и наконец выбрался на твердый лед. Подскочившая к нему Яна врезала ему между глаз тяжелым пистолетом Дины.

— Ты, дрянь неблагодарная!

Он отпрыгнул, задев ногой руку Диего, который теперь едва удерживал Банни одной рукой. Дина и Яна, закричав, упали на колени и помогли остальным вытянуть Банни из полыньи.

Яна рухнула на снег, задыхаясь и кашляя, пока Банни и Диего промывали и лечили многочисленные раны и царапины, заработанные во время спасения пирата.

Дина подползла к краю и посмотрела на полузатонувший шаттл.

— Похоже, взлететь они не смогут? — спросила Яна.

— Одна дюза ушла под воду, — покачала головой Дина.

— Ну, зато он может поплавать.

— Надо уходить, Яна, — сказала Банни. — Температура падает, а их одежда вряд ли выдержит минус тридцать.

— Неужели здесь так рано холодает? — спросила Дина, вставая. Банни кивнула.

— Я-то куда ни шло, а вот вам придется туго, пока мы не доберемся до тепла.

— В какой стороне поселок, Банни? — спросила Яна.

— Если мы точно.., в самом заливе, значит, туда, — показала Банни в сторону, которая ничем не отличалась от других направлений засыпанной снегом равнины. — Жалость какая. Обычно я ехала на упряжке, не заезжая сюда. Здешних ориентиров я не знаю, разве что горы, потому будем пока идти туда, а там я что-нибудь унюхаю. Или мы немедленно выступаем, или вы все замерзнете.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16