Современная электронная библиотека ModernLib.Net

ВИА «Орден Единорога»

ModernLib.Net / Юмористическая фантастика / Лукьянова Наталья / ВИА «Орден Единорога» - Чтение (стр. 15)
Автор: Лукьянова Наталья
Жанр: Юмористическая фантастика

 

 


К этому времени все уже находились под столом. Дубовый монстр покрякивал, но держался. Флай лихорадочно рылся в древних фолиантах, успевая время от времени извиняться за причиняемое его родственником неудобство. Единорожка пыхтел с азартом и любопытством в Битькину шею. Все чихали. Умывальник верещал, метался и царапался в панике. Аделаид изо всех сил старался не закаменеть, хотя Битька и заметила, что закаменей тролль сейчас — это пришлось бы весьма кстати: его можно было бы использовать в качестве атланта.

Тут, очевидно, Флай обнаружил необходимое и, метнувшись из-под стола принялся довольно бодро шнырять по-пластунски в лесу сушеных трав. Отыскал какие-то сморщенные колючие листики, растер, поплевал, побормотал — потолок взвился вверх со скоростью и решительностью «Союз-Аполлона», отбросив стены и фундамент ненужной ступенью. Битька подумала, что она, пожалуй, понимает дезертировавших соседей. Хотя с другой стороны, происходи все это с ней в ее собственном, не волшебном мире, ее из такого дома и не вытащить было бы, ни за какие коврижки. Как сейчас из-под стола.

Тут крыша с вместе четырьмя верхними этажами надумала возвращаться обратно. Флай подпрыгнул на месте, а потом смешно завертелся, приседая и припевая что-то на вроде довольно дурацких частушек или странноватого рэпа. Крыша, не долетев до места рассоединения метров полутора, резко затормозила, сбросила скорость и наконец, так и не достигнув цели, зависла. Флай смущенно оглянулся на гостей, впрочем, Битьке показалось, что юноша больше стесняется не результата, а процесса.

А в щель уже шумным нескончаемым потоком устремилась всяческая нечисть. И вот тут-то Битька обрадовалась, что она уже официально считается дамой, а не наоборот, потому что она завопила. Точнее, сперва она засипела, не привычное к подобному горло сперва перекрыл спазм, затем у нее получилось негромкое такое «а-а-а», но уж потом она заверещала, так что даже Санди вздрогнул.

Чудовища, хлынувшие в образовавшийся проем, в особом описании не нуждались, так как были порождением человеческого сознания, пусть и, на взгляд любого из наших героев, явно больного. Соответственно, представляли они собой классическую смесь бульдогов с носорогами. Морда от крокодила, передние лапы птичьи, задние — волчьи, хвост от анаконды или еще какой-нибудь бахыт-компот. Такие существа здорово получаются у маленьких детей, когда они перепутывают кубики и еще на задних страницах тетрадок мальчиков-подростков, знаете такие, нарисованные шариковыми ручками монстры, в ужасающих подробностях. Ну еще, конечно, субъекты в различных стадиях разложения, потрясающие обрывками кожи и мышц и капающие, фу, гноем; безголовые щупальца, прыгающие безногие головы (этакие колобки-убийцы) и прочая.

Правда, морщиться, приговаривая: «не ново, было, устарело», гораздо удобнее было бы где-нибудь на диване перед телевизором. Там, в кино, есть еще, знаете, такие персонажи второго, третьего плана, которых все равно всех посхавают разнообразными способами. А здесь как-то не хочется терять ни одного из старых или новых друзей. Так что особо визжать некогда, и рассматривать единой массой валящихся внутрь комнаты чудовищ не досуг. Поэтому Битька, не переставая визжать, плакать и (как это ни прискорбно) нецензурно ругаться, присоединилась к воюющим друзьям.

Начать она решила с размолачивания о головы и тому подобные подворачивающиеся под руку части нападающих всяких там в испуге жавшихся к центру стола колб, бутылей и прочих посудин. Флай, истово размахивающий целыми букетами талисманов, широко открыл глаза, увидев, что делает девчонка, но попустился и не стал ее останавливать (что впрочем, было невозможно), только перекрестился.

И было от чего. Колбы не просто разбивались о врагов, каждая оказалось этакой коробочкой с сюрпризом: одна взорвалась, другая провалилась в чудовище и взорвалась внутри, из третьей повалили мыльные пузыри, активно, как пена изо рта буйно помешанного. Нечто жабообразное на длинных ногах удивленно замерло, заметив, что погружается в радужно переливающуюся пену, когда пена осела, под ней не оказалось ничего (не считать же в самом деле чем-то нечто на пяти лапках и с неунывающе задранным хвостиком, которое суматошно пикнуло и вскарабкавшись на стену, скрылось, оно ведь размером было не больше спичечного коробка). Битьку сочувственно передернуло, впрочем, что тут сочувствовать, это жабообразное, пока было крупным, чуть не отожрало девочке голову. Еще одна колба превратила хищно ухмыляющуюся горгулью в тарелку манной каши. Тут уж Битька довольно зловеще захохотала. Можно сказать, вошла во вкус.

Правда, где-то на окраине сознания брезжило, что так же легко и непринужденно, она могла попасть в кого-нибудь из своего лагеря. Например, в методично, сосредоточенно работающего мечом Санди. Вот уж кто выглядел в бою гармонично и даже красиво. Щеки его горели, прищуренные глаза сверкали с мрачным покоем. Битька бросила в его сторону исполненный нежности и восхищения взгляд. Пожалуй, у Рэна при виде этого болезненно сжалось бы сердце, хотя совершенно напрасно. Да во взгляде девочки было много настоящей любви, но настоящей сестринской любви. «С кем бы тебя познакомить? Как бы пристроить в хорошие руки?»— такие практические выкладки можно было различить в нем.

Не хотелось так же случайно попасть на экс-умывальник с отчаянной храбростью словно маленькая торпеда шныряющий в самой гуще битвы, и терзающий маленькими зубками все встречающиеся на пути конечности и брюха. Неоднократно чья-нибудь мощная лапа отбрасывала мохнатую зверюшку в сторону так, что любой другой из слаженно обороняющейся кампании на месте Зинки превратился бы в мокрое место, но зеленое существо, очевидно, костей не имело и ломать ему было нечего. По крайней мере оно, едва мокрой тряпкой шлепнувшись о стену, вновь вскакивало и бросалось в схватку с удвоенной силой. Битьке пару раз показалось, что на него вообще наступили, причем довольно тяжелые и твердые лапы, но и это умывальнику было не почем.

Что еще интересно, дядюшка Луи сражался наравне с другими. Очевидно, с волшебными существами он каким-то образом мог физически контактировать.

Аделаида девочка даже не замечала до того времени, пока не поняла, что все эти тяжелые стеклянные штуки не сами подбегают к краю стола и тыкаются ей в руки, и короткие ножки, на которых они передвигаются принадлежат троллю.

Но самый главный сюрприз приподнесли, как и полагается, две последние колбы. Обнаружив, что они последние, а твари еще не закончились, Битька от всей души пожелала всем этим ползучим и крылатым провалиться. И ахнула тяжелые бутыли с мутной, отдаленно напоминающей по виду самогон жидкостью почти себе под ноги, то есть куда могла докинуть.

Сначала из развалившейся на крупные куски первой посудины повалил ярко-желтый с черными полосками дым («Только не хватало, чтобы в нем сейчас зародились какие-нибудь кусачие тигры или великанские осы»). Потом наконец с ослепительной вспышкой бахнула вторая и рассыпалась фейерверками. Белый, брызжущий во все стороны огонь заставил друзей броситься к стенам. Сквозь прищур Битька видела мечущиеся тени, прыгающие, яркие высветленные до голубизны лица Санди, Флая, дядюшки Луи, вообще превратившегося в белокожего; бьющего по столу копытцем на манер Серебряного копытца единорожку. (Надо сказать, потом в Битькину голову не раз заползала мысль, на счет долевого участия в создании фейерверка колбы и единорожка).

Потом разом стемнело и стихло. Битька испуганно зашарила по стене в поиске чего-нибудь для обороны от порождений тьмы (вот ведь им, поди, лафа без света-то). Однако было по-прежнему тихо. Девочка даже услышала, как шоркнула по стене кожаная куртка Санди, тоже приготовившегося к обороне.

Потом глаза начали постепенно привыкать к темноте, а потом Флай зажег свечи. И обнаружилось, что потолок и двери на месте, а исчадья исчезли. Зато появился весьма возбужденный Друпикус, просунувший в двери несколько взлохмаченную голову. Кажется, он хотел поинтересоваться: Не найдется ли в доме расчески?

ГЛАВА 44

— Вот так фактически каждый день, — виновато развел руками Флай, после того как прекратил рассыпаться в благодарностях за помощь, — Теперь, если не возражаете, приступим к вашему делу.

К этому времени Битька освоилась в доме нового знакомого настолько, что даже совершила по нему небольшую экскурсию в поисках удобств. Удобства представляли из себя узкую комнатку с необычайно высоким потолком и небольшим окошком под ним. В окошко видны были крыши и близкая стена завернувшейся ракушкой улицы, плюс малюсенький кусочек неба. К облупившейся стенке, некоторые участки которой прикрыты были подозрительно колыхающейся тканью, прислонялись сразу несколько открытых книжек по магии, кое-какие странички отсутствовали. По этому поводу штукатурка украшена была аккуратной надписью: «Люмэль! Не вырывай страниц из книг! Заклинания могут сработать прямо у тебя в заднице!». Главный же предмет мебели любой уборной представлял из себя обыкновенное ведро. Кроме того, в наличии была неясного назначения маленькая скамеечка. Немного помучавшись с вопросом, куда же все исчезает из ведра ПОСЛЕ, Битька определила назначение скамеечки. На нее следовало встать, чтобы выплеснуть содержимое ведра в окошко на улицу. Собственно, что она так долго мучилась: на уроках истории вполне откровенно рассказывалось об устройстве средневековой канализации.

(Справедливости ради, следовало заметить, что в действительности в Каркополе нечистоты из окон не выливались, они превращались в самые разные вещи, чаще всего в песок и другие строительные материалы, посредством волшебных ведер и ночных ваз. Кстати, именно этим ведрам маги и колдуны города обязаны были своим благосостоянием. Хотя и стеснялись этого. )

(Вдова Милгрета не особенно даже рассердилась и огорчилась, когда содержимое Битькиного ведерка опрокинулось на ее голову. После того, как она за один день сжила со свету своего супруга-пьяницу, четырех его собутыльников, всех бывших соседей, двух бродячих кошек и дюжину голубей и все это, не сходя с места и не отрывая от расплывшейся талии плотно сжатых кулаков, она стала воспринимать жизнь более философски, чем раньше. К тому же, Дом Волосатой Магнолии давненько пользовался дурной славой, и его просто старались обходить. Поэтому вдова Милгрета всего лишь пнула исподтишка три следующих по ее пути дома, пожелала булочнице сломать зубы о свои булки, портному отстричь себе нос и все остальные выдающиеся части тела, мяснику пустить себя на колбасы и отдаться крысам, гробовщику сыграть сразу во все свои ящики и далее по списку. В целом же она отнеслась к случившемуся достаточно стоически. В конце концов, сегодня просто не ее день.)

Зайдя в комнату, Битька легкомысленно развалилась на кровати. Других сидений в комнате все равно ведь не было, а в интернухе, когда люди становятся друг другу своими — они всегда вольно располагаются на койках вновь приобретенных дружбанов. Обращенного на нее диковатого взгляда Флая она просто не заметила — на всякий случай наблюдала за потолком, и слушала, что он говорит.

— …Судя по всему, именуемый «гитарой»музыкальный инструмент, который для вашего духа является, ну чем-то на подобие того, чем для нас является тело, уничтожен все-таки не окончательно. В случае, если бы его сожгли, например, (я, конечно, извиняюсь, это только пример) или еще как-либо невосстановимо в принципе нарушили его целостность, дух, скорее всего бы освободился и успокоился в мире. Конечно, в том случае, если бы его ничего не держало здесь. Духовные связи у духов очень сильны, это ведь, собственно, извиняюсь, единственные возможные для них связи. Так что бывают случаи, когда дух переселяется во что-нибудь подходящее или не очень. Я мог бы, конечно, попробовать переселить вашего Шеза в какой-нибудь другой предмет. В принципе, в любой., — Флай огляделся вокруг себя, от чего дядюшка Луи передернул плечами, он не думал, что Шез ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хотел бы этого. Нет, он, конечно, повеселился бы напоказ немного по поводу обитания к примеру в половнике, венике или старых подштанниках, но только немного и напоказ.

— А можно сделать это как-бы на какое-то время, ну, как бы, чтобы он немного пожил бы в чем-нибудь, а потом опять вернулся в гитару? — поинтересовалась Битька, рассматривающая в это время портрет очень красивой девочки с длинными белокурыми волосами и беззащитными голубыми глазами.

— В принципе, возможно. Но опасно. Бытие, оно, знаете ли, часто пытается определять сознание, и как бы сама структура, ну к примеру, глиняного горшка или там деревянного чурбана не начала бы перестраивать тонкую духовную структуру личности вашего духа.

Аделаид посмотрел на Флая с нескрываемым уважением, а Битька с подозрением: слова «структура», «личность», «сознание»и «бытие»напоминали ей о визитах к школьному психологу, гиперактивной тетке, до этого преподававшей в школе этику и психологию семейной жизни, труд для девочек, политологию, закон божий и прочие предметы, программ по которым пока не существовало, а вести предписывалось новыми веяниями в министерстве образования, говорят, еще раньше тетка была старшей пионервожатой.

— К тому же, насколько я понял, ваши проблемы не ограничиваются спасением духа, вам еще нужно найти человека. Знаете, я думаю, здорово полезно будет вам обратиться к практикующему астрологу. Правда, в городе нет астрологов, не занятых отдыхом, но мне отчего-то кажется, что эта ситуация вполне может перемениться, а пока я хотя бы постараюсь хоть как-нибудь подкрепить силы вашего духа. С вашего позволения… — и Флай погрузился в книги. Правда, на мгновение всплыв на поверхность, паренек рассеянно помахал рукой куда-то в угол.

Проследовав в указанном направлении, Битька обнаружила, опять же, ведро. В ведре среди кусков льда она нашла окорок, сыр и бутыль с темной жидкостью. Все это, очевидно, предлагалось употребить в качестве обеда. Правда, жидкость оказалась не вином и не пивом, а травяным чаем, что, впрочем, было воспринято благосклонно. К компании скромно, но безапелляционно присоединился умывальник, в качестве посильного взноса в общее дело притащивший в пасти каравай. На Флая, выписывавшего замысловатые па, не отрывая глаз от страниц старинного фолианта, старались не смотреть — тот стеснялся. Однако ему доверяли. Очевидно, и тут срабатывал инстинкт «белого халата»: ругать врачей и колдунов, обвиняя их в некомпетентности, получается отчего-то лишь в их отсутствие, в остальных случаях фраза «пропустите, я врач»действует магически на всех без исключения.

Наполнение желудка способствовало мыслям о возвышенном и прекрасном. К неособенному своему удовольствию Битька обнаружила, что в то время, как челюсти ее спутников методически двигались, взгляды их достаточно статично сосредоточились на висящей за ее спиной картине. Не без тяжелого вздоха призналась она самой себе, что девочка, изображенная художником с большой любовью и восхищением этих чувств заслуживала. Особенно на взгляд Санди. Бледненькая, беззащитная и хрупкая, она всем видом своим порождала в сердце любого героя, и даже не героя, неугасимое стремление защитить и спасти. Как только Санди не сорвался еще с места и не ломанулся куда-нибудь вырывать прелестное создание из лап драконов и негодяев?! На самом деле, Санди не «ломанулся»никуда по простой причине: он пока еще смущался спросить у Флая, кто эта изображенная на полотне леди.

ГЛАВА 45

Хор Пятницки наслаждался. Вряд ли вам удастся представить себе всю глубину, ширину и силу его наслаждения. Ну, пожалуй, если вы шизик, свихнувшийся на почве чистоты, а вам полгода не давали, не только умываться, но и сбивать с себя грязь палкой, а потом вы вдруг попадаете в ванную с джакузи, где все стены уставлены всевозможными приятной формы бутылечками с надписями «Пантин про вас», «Газообразное мыло», ну и прочее, а к тому же на стене вы видите график ежедневной стерилизации помещения и его обработки бактерицидными лампами… Или , к примеру, корейский шпион в центральной полосе России в советские времена, в очереди за полкило в руки соевой колбасы, вдруг встречающий совершенно бесхозного чау-чау… Ну, или, дама-конферансье, ведущая концерт в Колонном Зале Дома Союзов, в этом самом платье с блестками, зашитом прямо на ней для того, чтобы лучше сидело, еще в самом начале бесконечного действа понимает, что напрасно поела накануне огурцов с молоком, и больше всего теперь ей хочется…, так вот с таким же чувством невероятного наслаждения она слышит объявление, о поступившем сообщении, будто бы в зале заложена бомба, бросается в туалет, и там, там она возможно чувствует какое-то слабое подобие того, что ощущал Хор Пятницки, сидя под пекущим затылок солнышком в харчевне на крыше и поедающий похлебку.

О похлебке отдельно. Потому что она со свежим мясом, ну прямо с мослами такими, с костью, с мозговой, со сладковатыми кусочками бататов, с золотистым поджаренным лучком, с глазками жирка в бульоне, с задорно сияющими оранжевыми улыбками кусочками морковки, с ярко-зелеными запашистыми листиками зелени, нескромно налипающими на ложку, с густой, аж как масло желтоватой сметанкой… А еще с мягким хлебушком… А еще ветерок… А еще эти барашки облачков… Еще где-то орут кошки и брещут собаки… Еще вон какая-то пичуга пролетела, ну ей-богу, пролетела, аж слеза из глаз! Люди смеются… И пиво, с пеной, в глиняной кружке в виде, пардон, но голой женщины, не совсем голой — в матросской шапочке с помпоном.

— Окорок, запеченный в яйцах куропатки, господин Хор Пятницки? — почтительно склонился над ним хозяин заведения. Конечно, Хор предпочел бы еще для вящего удовольствия, чтобы этак над ним наклонилась ну типа такая же девица в матросской шапочке, но так бы ведь и сердце могло разорваться. Впрочем, это был бы, пожалуй, в положении Пятницки самый лучший вариант конца. Он степенно кивнул хозяину, соглашаясь с окороком, и гоня прочь мысль о том, что, возможно, этой кулинарной мечты ему-таки и не удастся попробовать. О том, чем и как он будет платить, Хор и вовсе не думал, так как до расплаты и не чаял дожить. Доесть бы хотя бы похлебку и почувствовать райское наслаждение соприкосновения кончика носа со щекочущей искрящейся пеной пива. По крайней мере, он еще раз услышал наяву, как звучит это: «Господин Хор Пятницки», а не Четвертый Каминщик. Хор вздрогнул, произнеся в мыслях свое наименование последних десяти лет.

Нет. Если кто-то спросил бы его сейчас, мучает ли его совесть по поводу всех тех, кому он не рассказал про дыру, он бы совершенно честно и даже нагло ответил: «Нет». Да, он сейчас наслаждается тем, чем все жители Проклятой Подземки даже во снах забыли наслаждаться уже много лет, а те, кто не забыл, уже давно сошли с ума, и были «отсеяны». Да, его дети вообще никогда не видели ни этого голубенького, что совсем не кажется банальностью, неба, и не нюхивали запаха свежей зелени, и не наблюдали игр золотистых драконов среди облаков над городом, но, строго говоря — это и не его дети. Строго говоря, и к своей жене ничего кроме как сочувствия одной лошади в упряжке к другой он никогда не испытывал. Козе же понятно: и жена и дети — только для того, чтобы не «отсеяться». И, слава всемогущему богу Битуму (Хор даже улыбнулся в щетину, так приятно вспомнить было имя его старого, давно не поминаемого, опять же даже в мыслях Бога), жену он, ума хватило, выбрал нелюбимую и нелюбящую, а детей у них не получилось, и Матильда на свою голову нагуляла их на стороне. На свою голову, в смысле, пусть теперь у нее за них душа болит. А он Хор Пятницки, а Внизу Четвертый каминщик ни к кому не привязан, это, собственно, единственный способ был там выжить. Внизу.

Правда, положа руку на сердце, с одним приятелем он разделил бы сейчас этот отполированный локтями грубо сколоченный стол, и даже похлебку. С этим молоденьким пацаном из клетки на площади. Наверное, потому, что смутно в голове брезжит мысль, что именно благодаря его песенкам (как это правда, может быть, фиг поймешь, но подозрение такое есть) и возникла дыра. Такое чувство, что Дыра эта сначала возникла в его мозгах. Этакий свежий сквознячок в мыслях. А потом воспользовалась случаем и образовалась наяву. Четвертый каминщик, помнится около десяти секунд тупо пялился в темноту каминной трубы, на конце которой непонятно откуда, высоко-высоко вверху возникло вдруг голубенькое пятнышко. А потом услышал, что-то там по поводу «у нас есть все, что есть, но мы откроем двери», и нырнул в дымоход. Голову в тот момент его видимо просто снесло, во всяком случае, думать он ни о чем не думал, только молча (!) повизгивая и упираясь спиной, локтями, зубами, всем, чем мог — лез к голубому пятнышку. Кажется, он твердил что-то про «полную луну», хотя сейчас ему чудится, что он повторял про себя «Похлебка, похлебка, похлебка!»или «Пиво! Пиво! Пиво!», а может даже «Хор! Пятницки! Хор Пятницки! Хор Пятницки, черт побери!».

Да, с ним бы, пожалуй, он все это разделил. Тем более, что все это закончится очень скоро, и очень больно. Даже думать не хочется, о том, как его будут «отсеивать». Впрочем, к чему думать о неизбежном. Можно, конечно, было бы заказать яду и помереть безболезненно и по своей воле. Да вот только каждая секунда свободы настолько сладка, что бог с ними, с муками отсеивания, эти секунды стоят. Этот парень бы понял. И все бы с ним разделил: и похлебку, и конец. К тому же, сам ведь соблазнил, сволочь. Подонок, ей-богу. Ведь без него даже словосочетание это «Хор Пятницки»было давно забыто. Несмотря на обличительные мысли, физиономия Хора сохраняла выражение крайнего блаженства.

Хозяин харчевни «В гавань заходили корабли»со снисхождением поглядывал на оборванного грязного посетителя, с искренним восхищением и благоговением смакующего его стряпню. Денег у того явно не было, но уже давненько не встречал дядюшка Орло такого истового поклонника своих блюд. Тем более, что на горизонте появился летучий корабль, а это означало кучу новых клиентов.

Пятницки тоже заметил корабль и почувствовал, как надежда болезненно сжала сердце. «О, нет! „— все внутри его затряслось, каждая жилка и кишочка: «Я этого не выдержу!“Вот сейчас, когда до борта корабля останется пара-тройка шагов, появится стража барона, и сказка накроется медным тазом. Все испорчено! Испорчены минуты наслаждения похлебкой! Мое сердце не выдержит боксования о ребра и лопнет! Хор зажмурился. Какими-то резервами слуха он слышал как далеко еще, но так неумолимо стучат о мостовую города подковы сапог стражи барона, слышал как они заскрипели ступеньками внизу дома, к крыше которой начинал приставать летучий корабль… Слышал как покрикивают своими вольными голосами матросы, как кричат запутавшиеся в их парусах чайки, как разматываются концы…

…Хор вскочил и, не открывая глаз, бросился на звук опускаемого трапа. По пути он налетел на чье-то упругое, шуршащее шелком тело в аромате восточных благовоний и издавшее удивленное дамское «Ой!», пронесся по палубе и рухнул в черноте трюма, жадно прижимаясь дрожащим телом к пропахшим солью моткам канатов. Его все такой же острый слух уловил среди шелеста небесных волн, гомона матросов и прочего, спокойный, слегка вяловатый, но непреклонный голос капитана: «Все, что попало на борт „Партизана полной луны“считается для остального мира пропавшим. Кстати, если вы не покинете нас сейчас же, это правило может коснуться и вас. Не надолго.»И еще одно забытое и до боли приятное ощущение: Хор сложил пальцы еще дрожащей руки в уверенную зрелую фигу и с полубезумной улыбкой затряс ею в безопасном как материнское чрево брюхе трюма.


ГЛАВА 46

Санди как раз, поставив ногу на нижнюю ступеньку лестницы, ведущей к местной гавани летучих кораблей, рассказывал Битьке и остальной компании о том, что портрет, который произвел на него неизгладимое впечатление — это хронопортрет сестры Флая и Люмэля Элизы-Вильгемины, когда его довольно грубо пихнули спускавшиеся сверху раздраженные типы в черном. Естественно, как бы Санди не был увлечен темой бедняжки, тщательно скрываемой братом вдали от родины в предупреждение козней злодея-отца, оставить без ответа подобное оскорбление он не мог. Поэтому наскоро извинившись перед друзьями, бросился за незнакомцами. Подобные ситуации не были редкостью, и компания, почти не беспокоясь о рыцаре, продолжила восхождение наверх, где по смутным предчувствиям Флая, на ближайшем летучем корабле должен был прибыть какой-нибудь свободный практикующий астролог. Стоило поспешать, так как по словам Флая, едва в городе станет известно о появлении приезжего специалиста, к нему, во-первых, сразу возникнет огромная очередь, а, во-вторых, ему начнут надоедать местные коллеги с массой предложений: от выпить и подраться до убираться прочь.

Который раз, увидев летучий корабль, Битька испытала охватывающий с пяток до кончиков волос благоговейный восторг. Она даже, не сдержавшись, тихонько запела увертюру Дунаевского к «Детям капитана Гранта». Капитан, высокий и изящный молодой мужчина в белом костюме, с фуражкой — черной с золотом — тоже произвел впечатление. У него были слегка печальные серые глаза Грея, еще не нашедшего свою Ассоль, рассеянный взгляд, бледная незагорелая кожа и пальцы, созданные для скрипки. Однако Битька заметила, что экипаж подчиняется ему беспрекословно и с охотой. На вопрос девочки, не прибыл ли с кораблем какой-нибудь астролог, капитан сообщил, что сожалеет, но если бы астролог и прибыл, то он сделал бы это строго инкогнито и запретил бы разглашать информацию о его прибытии. При этом молодой человек слегка повел гладко выбритым подбородком в сторону приятного вида пятидесятилетней, склонной к полноте дамы в шляпке, попивающей за одним из столов кофе в окружении гвардии чемоданов и с нескрываемым удовольствием оглядывающей окрестности .

На даме был летний костюм цвета слоновой кости нездешнего покроя (Битька бы даже сказала: покрой был скорее из ее мира), чемоданы, улепленные самыми экзотическими наклейками застегивались на замки-молнии, а кофе в ее кружечке явно был растворимым «Нескафе», Битьке даже удалось разглядеть пакетик из фольги до того как дама, изящно сложив его в несколько раз, не припрятала артефакт в фирменную сумочку косметической фирмы «Фаберлик». Встреча с землячкой просто выбила Битьку из колеи, и она так бы и стояла, если бы во взгляде дамы, до этого момента изучающей с одинаковым доброжелательным любопытством окружающие пейзажи, немногих посетителей кафе и нашу компанию, вдруг не вспыхнул особенный интерес, потом несказанное удивление, если бы после этого она не вскочила и не обняла Битьку с восклицанием:

— Боже мой! Дитя! Какими судьбами!

Спустя минут пятнадцать Битька вместе с друзьями сидели в снятой Анной Павловной, так звали даму приятной наружности, комнате. И, естественно, пили кофе. За исключением Битьки, которую поили молоком. За эти жалкие пятнадцать минут Анна Павловна сумела без особого напряжения перестроить весь окружающий их мир под себя. Семья содержателя «В гавань приходили корабли»преобразилась в вышколенный персонал, а комната младшей Орло в гостиничный номер, причем не российского образца, а какого-то венецианского, что ли. По крайней мере, на мысли о Венеции наводил полуразрушенный балкон из влажного серого камня, обрамленный скульптурами стиля более или менее близкого к классическому, нежно раздуваемая ветром кисейная занавеска, потрескавшийся фарфоровый кувшин для воды и силуэты проплывающих за нагромождениями архитектурных монстров летучих кораблей.

Еще одной метаморфозой произведенной Анной Павловной за небольшой временной участок было приведение Битьки к виду вышколенному, тихому и примерному. Причем делать даме для этого ничего не понадобилось: Битька седьмым чувством прочухала учительницу и на автомате впала в полугипнотическое состояние. Счастливый момент во всей ситуации то, что Анна Павловна действительно оказалась астрологом.

— Тридцать лет беспробудной пахоты на ниве народного образования! Возможно, я продержалась бы и дольше, если бы все это не усугублялось постоянным состоянием войны. Женский коллектив! Это вам не баран чихнул! Война холодная, война горячая, война психологическая, война партизанская, война химическая, война математическая! Не случайно дети боятся школы: они слышат бряцанье доспехов, их пугают вооруженные до зубов улыбки, они устают от казарменных порядков! Мои коллеги безжалостны и несентиментальны, они стреляют прямо в голову и в сердце. Думаете, случайно, самые распространенные причины смерти учителей — инфаркт и инсульт? Это не болезни — это боевые раны уносят жизни тысяч педагогов. В один прекрасный момент я подумала: я тридцать лет изучаю с детьми «Войну и мир», а знаю только войну, я хочу увидеть мир! И я стала астрологом. Старые знакомые, пока не обрубились все связи, осуждали меня, мол «ты всю жизнь занималась наукой, а теперь погрязла в шарлатанстве!». Но я преподавала литературу тридцать лет и еще десять из них историю, мне ли не знать, что называется шарлатанством?

Рассказывая историю своей жизни, Анна Павловна, успевала, мило улыбаясь, угощать гостей печеньем домашней выпечки. Каким-то непостижимым образом оно производило впечатление только что вынутого из духовки, чего в принципе быть не могло.

— Но давайте же к делу! Я вижу, тут собралась чудесная кампания из двух стрельцов, девы, льва, рака, близнецов и отсутствующего козерога. Можно даже сказать, что отсутствуют так же один из стрельцов и близнецы. Стрелец, тот темпераментный молодой человек, что бросился вслед за двумя неприятными типами в черном, а Близнецы — тут Анна Павловна заглянула в золотое жерло саксофона, где благодаря усилиям Флая, уже можно было различить бледные, но уже достаточно цельные, а не фрагментарные черты Шеза, по несчастью еще немого, — в довольно печальном состоянии.

Черты Шеза слегка дернулись, Анна Павловна могла поклясться что, он попытался прокомментировать ситуацию, выдав фразу типа «в состоянии не стояния», естественно она тактично сделала вид, что ничего не поняла. — Где же ваш Козерог? Вот вопрос, который необходимо решить. Причем, незамедлительно. Я полагаю, что не случайно, оказалась именно здесь и именно сейчас! — Друзья не успели заметить, как чашечки и печенье исчезли со столика, а его застеленная вышитой розочками скатертью неровная поверхность покрылась странными графиками, чертежами, картами и инструментами, напоминающими те, что в изобилии покрывают столы капитанов дальнего плавания, только трубку с кисетом и кружку с элем здесь заменяли хрустальный шар на подставке и перекидной календарь с котятами.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28