Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Донованы (№2) - Нефритовый остров

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Лоуэлл Элизабет / Нефритовый остров - Чтение (стр. 3)
Автор: Лоуэлл Элизабет
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Донованы

 

 


– Все на месте? – сухо осведомился Кайл. – Все оприходованы?

– О чем вы?

– О ваших пальцах.

– А… Да-да, все десять, благодарю вас.

– Ничего-ничего, пожалуйста.

Лайэн перевела дыхание. Разговор, похоже, окончательно вышел из-под ее контроля.

Эта странная смесь тревоги и юмора в выражении ее лица подействовала на Кайла сильнее, чем грациозная фигурка и широко открытые глаза цвета виски.

Громкий голос человека, говорившего на путунхуа (Путунхуа, или мандарин, – общенациональный язык КНР. – Примеч. ред.), раздался за его спиной. Кайл разобрал лишь одно слово – имя Лайэн. Девушка не двинулась с места, однако внутренне словно отгородилась толстым стеклом. Она явно не жаждала встречи с этим человеком.

Кайл обернулся и увидел тучного китайца средних лет, приближавшегося к ним в сопровождении двух других мужчин, намного моложе. Они могли бы быть его сыновьями, или племянниками, или двоюродными братьями. Или деловыми партнерами. Но что-то подсказывало Кайлу, что это телохранители. В следующий момент он убедился в правильности своего предположения, потому что узнал тучного господина. Это был Хань Усэн – один из самых активных и могущественных финансистов, державших под контролем политические события в Китайской Народной Республике. Любой нуждавшийся в нескольких миллионах на серьезное политическое начинание мог обратиться к Усэну, предложить взамен свои услуги и уйти от него богатым человеком. Никаких переводов по счетам, никаких документальных следов. Только наличные. Поэтому Усэн и нуждался в телохранителях.

Толстяк остановился почти вплотную к Лайэн. Слишком близко по всем правилам любого этикета. По китайским же стандартам это выглядело почти как физическое оскорбление.

Лайэн отступила, как бы намереваясь что-то сказать Кайлу, на самом же деле просто пользуясь возможностью хоть немного отодвинуться от Усэна. Этот человек был одной из причин, по которой Лайэн хотела, чтобы Кайл находился рядом с ней – и сейчас, и в ближайшие несколько недель, пока Усэна не отзовут обратно в Китай.

Усэн ее хотел. А он привык получать все, чего хотел, – будь то нефрит, политическое влияние или женщина. Больше всего Лайэн тревожило то, что Вэнь Чжитан стремился наладить связи с Усэном в надежде, что это укрепит положение семьи Тан и улучшит отношение к их семье со стороны китайских властей. Лайэн не интересовали амбиции главы клана, однако как по личным, так и по профессиональным соображениям ей не хотелось раздражать своего могущественного деда.

– А, вот вы где! – нетерпеливо произнес Усэн. – Вам следовало бы находиться рядом с экспозицией консорциума «Тан», а вы летаете, словно листочек, по всему залу. Вы ничего больше не слышали о гробнице «Нефритового императора»? Мне говорили, там был потрясающий экспонат – фаллос для обучения молодых наложниц, такой…

Лайэн надела на себя улыбку деловой женщины. Бесстрастным тоном прервала одного из самых могущественных капиталистов.

– Прошу прощения, – бегло заговорила она на диалекте мандарин. – Позвольте представить вам моего знакомого. Он говорит только по-английски. Мне придется для него переводить.

Усэн смотрел на Кайла пронизывающими черными глазами, пока Лайэн представляла их друг другу на двух языках. Энергично пожал Кайлу руку, не потрудившись при этом скрыть полное отсутствие интереса к молодому человеку. Однако через пару секунд имя Донован дошло до его сознания.

– «Донован интернэшнл»? – спросил он с сильным акцентом.

Кайл кивнул.

Улыбка на губах Усэна стала теплее. Он бегло заговорил на диалекте мандарин. Лайэн переводила, лишь на несколько слов отставая от него. Кайл сосредоточился на английском переводе, внимательно глядя на Усэна. Оба они не раз участвовали в деловых встречах, которые велись на нескольких языках. Главное в таких случаях – хороший перевод, быстрый и точный.

Лайэн оказалась прекрасным переводчиком.

Кайл выслушал дежурные комплименты китайского магната, ответил тем же. Интересно, что нужно Усэну от «Донован интернэшнл»?

– С вашим отцом нелегко встретиться.

– Это можно отнести ко всем Донованам.

– Но такие обстоятельства затрудняют бизнес.

– Вовсе нет, – улыбнулся Кайл. – Его помощники вполне доступны.

– Предпочтительнее иметь дело с самим мистером Донованом.

– Я ему много раз об этом говорил. Он меня не слушает. Я ведь всего лишь четвертый сын. Первый у нас Арчер. Номер один. Вы с ним знакомы?

– Не имел удовольствия.

Кайл оглянулся, но Арчера поблизости не увидел. Он пожал плечами:

– Что ж, в другой раз. – И взглянул на Лайэн:

– Если хотите, я мог бы пойти…

Он почувствовал ее руку на своем запястье. Быстрота ее реакции удивила его, как и энергия, с которой Лайэн сжала его руку.

– Если мы не обойдем с вами всю экспозицию, это будет нарушением этикета. Вы ведь обещали, помните?

Мольба в ее глазах говорила только об одном, как и пальцы, сжавшие его руку.

Кайл накрыл ее руку своей ладонью.

– Вы правы. – Он понизил голос:

– Это из-за него вам понадобилось чучело слона?

Лайэн издала короткий смешок:

– Да.

Это была лишь полуправда. Вторая половина заключалась в том, что она заметила слежку – еще от дома матери. Лайэн показалось, что она разглядела преследователя в толпе, когда несколько раз неожиданно переводила взгляд с экспонатов на публику. Среднего роста, в черном смокинге. Судя по цвету волос и кожи – кавказец. В общем, ничего примечательного. Она даже не была до конца уверена, что это тот самый человек. И тем не менее ощущение того, что за ней наблюдают, оставалось. Несмотря на многолетние занятия карате, Лайэн совсем не улыбалось встретиться один на один с грабителем или с кем-нибудь и того хуже. Борьба в гимнастическом зале – это одно, встреча в темной аллее – совсем другое.

– Приятно было познакомиться, – улыбнулся Кайл, обращаясь к Усэну, – а теперь нам пора. Мы с Лайэн еще очень много должны осмотреть до начала аукциона. Вы меня, конечно, понимаете. В следующий раз, когда буду говорить с мистером Донованом-старшим, обязательно упомяну о вас.

Пальцы Лайэн немного расслабились, однако она не выпустила его руку. Перевод последних слов занял удивительно много времени. Пока Лайэн переводила, Кайл не переставал мило улыбаться, понимая, что она пытается успокоить уязвленное самолюбие Усэна. Ничто ни в ее словах, ни в жестах не говорило о ее нежелании покинуть Хань Усэна или о ее стремлении приласкать его не только словами.

Еще год назад самолюбие Кайла взыграло бы от того, что его предпочли человеку, способному покупать и продавать целые страны. Однако сейчас любое приятное волнение, которое он мог бы испытать, растворилось в остром любопытстве. Почему Лайэн Блэкли решила выбрать именно его в качестве своего белого рыцаря?

Он взглянул на тонкие пальцы, сжимавшие его кисть, и решил, что ответ скорее всего предельно прост – в консорциуме «Тан» решили, что четвертый сын является наиболее легкой добычей в «Донован интернэшнл». Оставался еще один вопрос: что нужно Танам от Донованов?

Усэн со своими телохранителями наконец отошел. Лайэн выпустила руку Кайла.

– Спасибо, – прошептала она.

– Большинство женщин наверняка пришли бы в восторг, если бы Усэн взглянул на них так, как он смотрит на вас.

– Как на товар, к которому прицениваешься? На безделушку?

– Прелестную безделушку.

– Очередной каламбур?

Судя по интонации, Лайэн было не до смеха. Кайл вопросительно вскинул брови.

– Прелестная безделушка, – ровным тоном пояснила Лайэн, – это одно из множества китайских выражений для обозначения женщины-проститутки.

– Простите! Давайте попробуем начать еще раз. Знаете, как говорят… до трех раз… и все такое.

Мимолетная улыбка прогнала настороженное выражение с лица Лайэн.

– Давайте прибережем третий раз про запас, на будущее, – предложила она.

– Вы думаете, нас ожидают еще худшие недоразумения?

– Жизнь научила меня всегда оставлять что-нибудь про запас.

– В таком случае у вас, должно быть, интересная жизнь.

– Менее интересная, чем вот эта пряжка периода Воюющих Царств.

Лайэн вновь повернулась к экспонату, который рассматривала до того, как подошел Кайл.

Несколько удивленный резкой сменой темы, он пожал плечами. Хорошо, попробуем поиграть некоторое время по ее правилам, сказал себе Кайл. Он подошел поближе и взглянул на экспонат через плечо Лайэн. Вернее, через голову. Эта женщина такая маленькая, она не доставала ему даже до подбородка. Он сделал глубокий вдох и ощутил едва уловимый аромат дождя и лилий. Осторожно выдохнул. Тонкие прядки волос, выбившиеся из-под нефритовой заколки, всколыхнулись над ее ушами. Еще вдох, и снова запах дождя и лилий, на этот раз чуть теплее, потому что он теперь стоял так близко, что ощущал утонченное тепло ее тела. И гораздо менее утонченный жар своего.

Мысленно проклиная собственные гормоны, Кайл сделал шаг в сторону. Попытался отвлечься от благоухающего тела Лайэн и сосредоточиться на нефритовых украшениях. Дракон в форме буквы "S", казалось, все еще дышит и светится, через две тысячи лет после того, как его вырезали из камня.

– Да, он великолепен. – Даже начав говорить, Кайл старался не смотреть на Лайэн. – И все же он не идет ни в какое сравнение с чистейшей мощью церемониального клинка – там, на соседнем стенде.

Лайэн взглянула на экспонат, привлекший внимание Кайла, и не смогла сдержать улыбку. Это длинное, почти прямоугольное лезвие было ей слишком хорошо знакомо после многих часов, проведенных с Вэнем, который вещал об эстетике и ритуалах, совершаемых с помощью различных церемониальных предметов эпохи неолита.

– Сейчас вы говорите в точности как Вэнь Тан. Он просто без ума от своего древнего нефрита.

– Вы имеете в виду Вэнь Чжитана?

Кайл задал этот вопрос, хотя не сомневался, что речь идет именно о нем.

Лайэн кивнула, не отводя взгляда от стенда, на котором был выставлен клинок. Издав едва слышное восклицание, она прильнула к стеклу, затуманившемуся от ее дыхания. Чуть подалась назад, с нетерпением ожидая, пока стекло вновь станет прозрачным.

– Что случилось? – спросил Кайл.

Лайэн не отвечала. Затаив дыхание, она пожирала взглядом нефритовый клинок, созданный пять тысяч лет назад, изучала его сантиметр за сантиметром, насколько позволяло толстое стекло стенда.

– Невероятно… Размер… я еще могла бы понять. Цвет… тоже возможно. Форма… это не проблема. Но совершенно одинаковые пятна в точности на тех же местах!..

Насупившись, она пристально смотрела на церемониальный клинок.

– Если будете так хмуриться, у вас появятся морщины.

– Только американцы беспрестанно думают о своей внешности. Просто одержимы молодостью.

Она не отводила глаз от нефрита.

– А китайцы одержимы древностью, – возразил Кайл.

– Одержимость – черта межнациональная. Общечеловеческая. А вот объект одержимости меняется в зависимости от того, к какой культуре принадлежит человек.

Лайэн обошла вокруг стенда, стараясь рассмотреть клинок со всех сторон.

– Подумываете о том, чтобы сделать заявку? – спросил Кайл.

– Да.

– В таком случае надеюсь, что вы или ваш клиент достаточно богаты. Это очень тонкая работа. Такая вещь достойна сокровищницы «Нефритового императора».

Лайэн почти не слышала последних слов своего спутника. Она мысленно прикидывала состояние своего банковского счета и возможную цену клинка. Похоже, денег может хватить, но только-только. Она останется ни с чем. Если дребезжание в ее автомобиле превратится в серьезную проблему, кредитная карточка может не выдержать. В любом случае придется отказаться от тех изысканных подвесок, которые она приглядела. По крайней мере на ближайшее время. Как только удастся разрешить загадку этого клинка эпохи неолита, его можно будет продать и снова поправить свои дела. Правда, к тому-времени подвески, конечно, уйдут к другому покупателю. Вздохнув, Лайэн мысленно распрощалась с изысканным украшением возрастом в две с половиной тысячи лет, которое пообещала себе на день рождения.

– Что-то вы не выглядите счастливой.

– Простите?..

– Большинство коллекционеров, почуявших возможность нового приобретения, буквально становятся в стойку. У них глаза стекленеют от нетерпения схватить то, по чему они с ума сходят. Примерно так выглядел Усэн, когда смотрел на вас.

Лайэн искоса взглянула на него. Теперь ее глаза вновь приобрели цвет виски. Подумав немного, она решила, что Усэн – менее опасная тема, чем клинок периода неолита. Она больше не сомневалась в том, что клинок принадлежит ее деду. Вернее, принадлежал. На карточке, прикрепленной к экспонату, в качестве владельца значилась компания «Санко».

– Мистер Хань… – начала она.

– Для друзей он Усэн, – сухо перебил Кайл. – А он, по всей видимости, жаждет стать вашим другом. Близким другом. Очень близким.

– У мистера Ханя масса различных пунктиков. В настоящее время я, похоже, стала одним из них. Надеюсь, ненадолго. Но пока это длится, я бы не возражала против… человека… определенного типа, который бы сопровождал меня на разные мероприятия.

– Определенного типа, вы сказали?

– Крупного. Такого, как вы.

– Ну вот мы и вернулись к набитому чучелу слона.

– Это вы сказали, а не я.

Кайл окинул Лайэн таким взглядом, словно она тоже изделие из нефрита, выставленное на аукцион.

– Кажется, вы говорите серьезно.

– Насчет того, что вы мне нужны? Да, конечно.

– И что я получу взамен?

– Удовлетворение от роли белого рыцаря. Женщина выпалила эти слова, почувствовав, как при его вопросе щеки ее вспыхнули румянцем.

– Сожалею, но я уже поменял свое металлическое нижнее белье на хлопчатобумажное!

Лайэн постаралась скрыть раздражение за дежурной улыбкой. И разочарование тоже.

– Вполне вас понимаю. Доспехи натирают кожу. Прошу прощения, мне еще многое нужно осмотреть. Приятно было познакомиться, мистер Донован.

От удивления Кайл в первый момент не нашелся что сказать. Просто стоял, глядя на нее. С холодным видом она повернулась, собираясь отойти. Не думая о том, что делает, он преградил ей путь. Лайэн резко остановилась, чтобы не уткнуться прямо в его грудь. Машинально отступила вправо. Он сделал то же самое, снова преградив ей дорогу. Она сделала шаг влево, он тоже.

– Танцы после аукциона, – проговорила она напряженным голосом.

Кайл улыбнулся. Сверкавшие гневом глаза Лайэн нравились ему гораздо больше, чем та холодная, отстраненная вежливость, с которой она смахнула его, словно перхоть с одежды.

– У меня есть предложение, – сообщил он.

– Великолепно. А теперь позвольте мне пройти, я поищу кого-нибудь другого, кто согласится помочь.

– Мое предложение связано именно с этим. Услуга за услугу.

– То есть?

– За каждый час, что я буду работать на вас чучелом слона, вы платите мне часом занятий. Расскажете мне, что вы видите, когда смотрите на различные изделия из нефрита.

Глаза ее широко раскрылись от изумления.

– О чем вы?!

– Я кое-что знаю о древнем нефрите. Достаточно для работы. Но думаю, многому мог бы научиться, просто наблюдая за мыслительным процессом эксперта вроде вас.

– Не такой уж я опытный эксперт.

Кайл с трудом сдержался, чтобы не расхохотаться. Если кого можно было считать учеником Вэнь Чжитана, то именно Лайэн Блэкли. А в том, что касалось знаний о нефрите, Вэнь Чжитан мог сравниться разве что с самим Господом Богом.

– В таком случае мы на равных. Я тоже не такой уж опытный сопровождающий.

Увидев, что Лайэн колеблется, Кайл улыбнулся ей. Ему часто говорили, что улыбка у него обезоруживающая, и Кайл пользовался этим, особенно когда хотел выдать себя за простака. Здесь, среди алчных акул из Азии и с Кавказа, ему понадобится любая помощь, какую только можно получить. Те полгода, которые он изучал китайский нефрит, конечно, не возместят целой жизни, отданной поискам минералов по всей земле.

Его обаяние не подействовало на Лайэн. Наоборот, она как будто еще больше замкнулась.

– Значит, предлагаете сыграть в «ты пощекочи меня, а я пощекочу тебя»?

Улыбка его стала еще шире.

– Что-то вроде того. Ну как, согласны?

– Если щекотать придется только там, где у вас лихорадка от нефрита. Как много вы хотите узнать о нефрите?

– Я сообщу вам, когда надоест!

Склонив голову набок, Лайэн внимательно смотрела на Кайла.

– Вы всерьез?

– Да. Ненавижу, когда становится скучно.

Лайэн перевела дыхание. По целому ряду причин ей бы сейчас следовало повернуться и уйти от этого красавца с его обезоруживающей улыбкой и оценивающим взглядом.

– Ну ладно, – проговорила Лайэн едва слышно. – Договорились, – закончила она уже более уверенно.

В первый раз с минуты их знакомства Кайл почувствовал, что напряжение спадает. Он не смог бы объяснить, почему для него так важно оставаться рядом с ней. Просто знал, что это так. В женщине подобное знание скорее всего назвали бы интуицией. В мужчине это скорее способность рассуждать и делать выводы или же, напротив, то, что обычно называют проницательностью, чутьем.

В данном случае чутье подсказывало Кайлу, что защита хорошенькой женщины от коварного волка по имени Усэн – только предлог, что их сделка означает для обоих нечто большее.

– С чего же вы хотите начать?

– С самого начала, разумеется. С клинка периода неолита.

Эта вещь, на которую Лайэн смотрела не отрываясь столько времени, действительно заинтересовала Кайла. В конце концов она побледнела, на лице появилось что-то похожее на страх. Но об этом он говорить не стал. Их союз еще слишком хрупок для того, чтобы выдержать такое напряжение.

«Во что это я собираюсь впутаться?» – спросил себя Кайл. Однако в этот момент Лайэн прошла к стенду совсем близко от него. Он снова вдохнул тонкий, едва уловимый аромат дождя и лилий. Этот запах пронзил его насквозь странным смешанным ощущением покоя и возбуждения. Мысли успокоились, тело же, напротив, словно ожило.

– Этот клинок, – начала Лайэн, – который многие из китайцев называют лопатой…

– Почему?

– Вэнь говорит, что в древние времена для копки использовались палки с такими вот краями. Некоторые ученые считают, что это больше похоже на струг, чем на лопату. В любом случае все мы сходимся на том, что подобные предметы делались по типу клинка. А клинок представлял собой важный предмет культуры того периода. Поэтому его включали в ритуальные действия.

Кайл молча кивнул.

– Этот, – продолжала Лайэн, – относится к категории «пи», одной из восьми традиционных цветовых категорий нефрита.

– Зеленый цвет?

– Цвет мха. Или, по мнению некоторых исследователей, цвет шпината. В любом случае этот клинок представляет собой великолепный образец похоронного нефрита.

– Из тех, что клали в могилу?

– Совершенно верно. Такие вещи особенно ценятся европейскими собирателями. Что же касается Китая, то и там предубеждение против коллекционирования могильного нефрита почти ушло в прошлое. Пятна на этом клинке – результат того, что он несколько тысячелетий пролежал в гробнице. У китайцев сохранились эстетические традиции, по которым они особенно ценят нефрит со следами времени.

При слове «пятна» в голосе Лайэн прозвучало чуть ли не благоговение. Брови Кайла удивленно взлетели вверх.

– Пятна? Может быть, они ценятся просто как указатель древнего возраста нефрита?

– В некоторых случаях да. Для китайского коллекционера истинная ценность этих пятен состоит в том, что они не снижают, а скорее усиливают воздействие тотемных знаков, выгравированных на нефрите.

– Да, я слышал об этом. Но должен сказать, это один из аспектов ценности нефрита, который мне непонятен.

– Почему?

– Нефрит отбирался, гравировался, полировался человеческими руками. Затем человеческие руки опускали его в могилу. Пятна же появлялись с течением времени, можно сказать, случайно, в результате воздействия сырости и близости к разлагавшемуся трупу.

Лайэн улыбнулась. Глаза ее сверкали под густыми черными ресницами.

– Очень западная точка зрения.

– Ну разумеется. Я же родился и вырос на Западе.

– Я тоже. Вэнь много раз критиковал меня за отсутствие утонченности в оценке нефрита. Я с трудом преодолела трудности, связанные с расположением, казалось бы, случайных пятен.

– Преодолели?

– Теперь я думаю о пятнах примерно так же, как думал гравировальщик о камне, прежде чем взяться за работу.

Кайл перевел глаза с клинка на Лайэн:

– Не понимаю.

– Каждый кусок нефрита уникален. И каждое изделие тоже. Задача гравировальщика состоит в том, чтобы «увидеть» и выявить предмет, заключенный внутри камня.

Кайл кивнул:

– Да, это мне понятно. Мастерство человека, соединенное с силой его интеллекта.

– А пятна представляют собой конденсацию времени. Сейчас они являются частью изделия – такой же, как сам нефрит или искусство резчика. Если камень потрескается или рисунок сотрется, ценность всей вещи снизится. Если же время усилит выразительность рисунка, мы получим великолепное многоуровневое произведение искусства. Как, например, вот это, от которого вы не можете отвести глаз.

Кайл ответил ей почти виноватым взглядом. Улыбка преобразила глаза Лайэн. Теперь они казались цвета темного меда.

– Я вас вовсе не виню. Наоборот, мне нравится смотреть на человека, искренне завороженного нефритом, в отличие от тех, кто коллекционирует его только для того, чтобы произвести впечатление на других или вложить деньги во что-то модное.

– Даже если я предпочитаю нефрит без пятен? Она рассмеялась.

– Не забывайте, что расположение пятен на погребальном нефрите имеет большое значение для любого китайского коллекционера.

– А как насчет американцев? Их предпочтения уже не в счет?

– Нравятся им пятна или нет, это никак не меняет того факта, что следы времени усиливают эстетическое воздействие и значительно повышают цену изделия из нефрита, в особенности на таком аукционе.

– Предвижу блестящее будущее для благотворительных обществ Азиатско-Тихоокеанского региона. Но не могу себе представить, чтобы истинный коллекционер мог добровольно расстаться с этим клинком. Для настоящего знатока это равносильно катастрофе. Быть может, что-нибудь подобное и произошло? Или я слишком наивен?

Лайэн задумчиво смотрела на клинок. Действительно камень, ничего больше. Однако казалось, от времени и почтительного благоговения он светится.

– Да… вряд ли Вэнь смог бы расстаться с ним…

Она не заметила, как произнесла это вслух. Внезапно по спине побежали мурашки. Что случилось? Что могло заставить Вэнь Чжитана продать вещь, которая находилась в семье со времени правления династии Мин?

Неудивительно, что отец стал таким рассеянным – забыл о ее пропуске для парковки. Неудивительно, что он так настаивал на ее знакомстве с Кайлом, которое открыло бы Танам доступ в «Донован интернэшнл». Если бы он сказал Лайэн правду, она не стала бы так тянуть с этим знакомством. Пусть Таны и не признают этого, но они ее семья. Семья…

– Лайэн!

Ах да, Кайл о чем-то ее спросил. Лайэн попыталась сосредоточиться, но не смогла. Мысли путались.

– Простите… Я задумалась… о нефрите.

И еще о страхе. Значит, сегодня утром, когда отец говорил о Кайле Доноване, в его глазах не было нетерпения. Там был страх.

Глава 4

Нефритовая чаша эпохи династии Сун притягивала публику как магнит. Прибывшие на аукцион собрались вокруг единственного стенда, установленного на возвышении, глядя на чашу, и в сдержанном гуле голосов слышались и восхищение, и благоговение, и алчность.

Вырезанная из одного куска прозрачного белого нефрита, лишь с легкими намеками на зелень вдоль изгибов, чаша поражала своей простотой и изысканностью. На фоне черного бархата стенда она, казалось, светится, подобно предрассветной луне. На карточке, прикрепленной к чаше, значилось, что она принадлежит Ричарду Фармеру и не продается.

Кайл смотрел на стенд с чашей поверх голов.

– Как правило, изделия эпохи Сун меня мало интересуют. Но это, пожалуй, могло бы заставить меня изменить свои предпочтения. Хорошо, что чаша не выставлена на аукцион. Чтобы ее купить, наверное, понадобился бы карман не меньше, чем у Дика Фармера. Он тоже один из ваших клиентов?

– Напрямую я с ним никогда не имела дела.

Не пытается ли мисс Блэкли уйти от ответа, подумал Кайл. Фармер вполне мог быть ее клиентом, даже если они не знакомы лично. У этого мультимиллиардера, сделавшего себе состояние путем перепродаж на подпольном мировом рынке, наверняка есть легионы людей, готовых попотеть ради его бизнеса. И его миллиардов.

– Вам известно, кто мог приобрести эту чашу для Фармера? – поинтересовался Кайл.

– Скорее всего Чан Восунь.

– Никогда о нем не слышал. Он торгует нефритом?

– Нет. Он работает на «Санко».

– Не думал, что «Санко» ведет дела с Фармером.

– Они и не вели никаких дел. До сих пор. Подозреваю, что эта чаша является частью сложного, в высшей степени китайского ритуала по обмену любезностями.

Лайэн привстала на цыпочки, пытаясь разглядеть чашу через головы гостей. Один из них заслонил от нее стенд с чашей небрежным движением плеч. От досады Лайэн издала негромкое восклицание. И внезапно почувствовала, что пол уходит из-под ног. Сильные руки Кайла подняли ее над толпой.

– Так лучше видно?

– Намного. Большое спасибо.

– Это входит в обязанности чучела слона.

Лайэн рассмеялась, несмотря на неловкость. Почувствовал ли Кайл биение ее сердца, так же как она сейчас ощущала жар, исходивший от его рук? Если да, остается только надеяться, что он отнес это на счет ее растерянности…

Переведя дыхание, Лайэн решила, что так действительно намного удобнее – гораздо лучше видно. Чуть пониже ее глаз изысканное жемчужное украшение для волос покачивалось, словно танцовщица, на голове дамы в красном, внимательно разглядывавшей чашу эпохи Сун. А на макушке мужчины рядом оказалась плешь, этакая естественная тонзура, которую тот пытался прикрыть, начесывая волосы спереди и с боков. У самого стенда толпилась делегация из Китая. Вопреки гражданскому законодательству Сиэтла они отчаянно курили, так, что сигаретный дым окутывал их головы, словно туманом.

Лайэн осмотрелась… и обнаружила человека, преследовавшего ее весь сегодняшний день. Он стоял позади и сейчас, когда ее кругозор так неожиданно расширился, незаметно, но поспешно старался скрыться из вида.

Ага, попался! Несмотря на мурашки, пробежавшие по телу от волнения, Лайэн не могла сдержать мрачного удовлетворения. Преследователь, конечно, считал, что наблюдать за ней не составит особого труда. Надо лишь держаться за спиной высокого американца, и тогда маленькая Лайэн никуда не денется.

Кайл, вероятно, почувствовал, как она напряглась всем телом.

– Не волнуйтесь, я вас не уроню. Мне доводилось таскать грузы намного тяжелее, да еще по горным тропам.

– Этого я не боюсь.

Ее тревожил совсем другой человек, который сейчас пытался скрыться в разноцветной толпе. Лайэн еще раз обернулась назад, но не увидела его. Преследователь словно был лишь игрой ее воображения.

А может быть, так и есть?

– Спасибо, я увидела достаточно.

Кайл опустил ее на пол, наклонился к самому ее уху:

– Ну что, вы его узнали?

От неожиданности Лайэн потеряла дар речи. Ее изумление подсказало Кайлу, что он прав. Не чаша из нефрита занимала мысли его спутницы.

– Не понимаю, о чем вы, – наконец откликнулась она.

Нетерпение, разочарование отразились на лице Кайла. Похоже, эта маленькая женщина считает его таким же безмозглым, как чучело слона.

– Допустим. – Он стал прокладывать дорогу от стенда с чашей. – Что у вас дальше на повестке дня?

– Аукцион начнется только через два часа. Чего вы еще не видели?

– Буфета. Или, может быть, вы пообедали, перед тем как прийти сюда?

– Нет. Я слишком нервничала.

– По какому поводу?

Он задал вопрос небрежным тоном, пропуская ее вперед, к выходу из зала.

– По поводу экспозиции. – Это была только часть правды, но не могла же мисс Блэкли признаться мистеру Доновану в том, что при одной мысли о встрече с ним все внутри у нее сжималось в тугой комок.

– А я думал, что патриарх все организовал сам.

– Вэнь?

– Насколько я помню, именно он является старейшиной клана Танов.

– Да, это верно. Но… он ужасно занят.

Кайл искоса кинул на Лайэн взгляд, говоривший, что так легко его не провести.

Лайэн сказала себе, что здоровье Вэня – секрет, который все уже знают.

– Подождите. – Она сжала его руку. Поднялась на цыпочки, чтобы дотянуться до его уха. – У Вэня очень ослабело зрение. И на осязание теперь тоже нельзя полагаться. Похоже, у него артрит, только все об этом молчат. Тем не менее его коллекция все-таки представлена на выставке. Джо передал пожелания Вэня Хэрри и Джонни, а они сообщили их мне.

Кайл постарался сосредоточиться на словах Лайэн и не отвлекаться на этот неповторимый аромат, исходивший от нее. Суть заключалась в том, что в одном, из богатейших торговых кланов мира происходит тихое, незаметное со стороны перераспределение власти. Вслед за шоком, вызванным возвращением Гонконга Китаю, ухудшение здоровья Вэня, вероятно, заставило не одну ветвь этой могущественной семьи всколыхнуться, задаваясь вопросом: кто же поведет их по минным полям прибылей двадцать первого века?

– Джо? Хэрри? Джонни? – спросил он.

– Джо Цзюй Тан – старший сын Вэня, Хэрри Цзюй Тан – его второй сын, Джонни – самый младший.

– Вы их хорошо знаете?

– Да. – Лицо Лайэн осталось непроницаемым. – Семья Танов числится среди моих важнейших клиентов.

С таким же непроницаемым лицом Кайл повел ее к столику с закусками. Наполнил тарелку, подал.

– А что известно семейству Тан о гробнице «Нефритового императора»? – Он постарался задать этот вопрос небрежно.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22