Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Донованы (№2) - Нефритовый остров

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Лоуэлл Элизабет / Нефритовый остров - Чтение (стр. 19)
Автор: Лоуэлл Элизабет
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Донованы

 

 


– Ты права, – хрипло выговорил он. – Идиотский вопрос. Закрой мне рот своим язычком, пока я не сморозил еще какую-нибудь глупость.

Он поднял Лайэн на руки, и ноги ее сами собой обвились вокруг него. Руки оказались в его волосах, губы жадно искали его рот. Она вся дрожала от неистового желания. Какой-то частью своего существа Лайэн не переставала изумляться тому, что он возбуждает ее с такой легкостью и до такой степени. Но и это сейчас было не так важно. Главное – это чтобы он разделял ее голод, ее желание, ее тело. Завтра придет новый день, а с ним – новая катастрофа. Но эта ночь ее, этот мужчина сейчас ее, а все остальное пусть катится к черту.

Она не заметила, как они сорвали с себя одежду. Осознала лишь тот момент, когда оказалась наверху, на нем. Дикое, неистовое наслаждение словно разрывало тело на части. Она бы закричала, если бы еще остались силы кричать. Он мощными толчками вонзался в нее, унося все выше и выше на волнах блаженства, пока у нее больше не осталось дыхания, не осталось даже никаких ощущений, кроме экстаза, пронзившего ее всю.

Чувствуя, что больше не в состоянии этого выдержать, она, трепещущая, без сил упала ему на грудь. Он лежал поперек большой кровати, дыша ровно и глубоко, как бегун на длинной дистанции, набирающий скорость. Улыбался, глядя в потолок. Сдул прядку ее волос со своих губ, провел по ее позвоночнику длинными чуткими пальцами.

– Хорошо, что ты не хотела никакого секса. Я бы не выдержал.

Лайэн не почувствовала ни малейшего смущения. Она была слишком счастлива.

– Ну укуси меня.

Но вместо этого сама укусила его. Совсем чуть-чуть: ей все еще не хватало воздуха. С судорожным вздохом она снова опустилась ему на грудь.

– Идем, радость моя. Пора принять душ.

Она издала мурлыкающий звук и не двинулась с места. Не выпуская ее из объятий, Кайл сел на кровати, перевернулся и встал на ноги.

– Я приму душ утром, – пробормотала она.

– Ладно. И утром тоже.

Лайэн оторвала голову от его плеча. Он и в самом деле направлялся в ванную. Хорошая ванная, вспомнила Лайэн, такая просторная, что можно танцевать. Со встроенными скамейками из плитки. И все же…

– Я бы лучше поспала.

– Тогда не надо было меня кусать.

– Я же только слегка тебя укусила.

– Я это учту.

Она взглянула в глаза любимого, зеленые с золотым, окруженные узкой черной полоской, сверкавшей и переливавшейся, словно отголоски экстаза, все еще сотрясавшего ее тело… Ей захотелось умереть тут же, на месте, глядя в эти глаза.

– Я готова извиниться, только отнеси меня обратно в постель.

– Буду ждать этого с нетерпением.

Он включил теплую воду на полную мощность.

– Ты, я вижу, это серьезно, насчет душа?

– Очень.

– Но почему?

– Все очень просто. Вообще-то стены в наших квартирах звуконепроницаемые, но наши с Арчером спальни имеют общую стену. Его кровать стоит с другой стороны. Я подумал, если включить воду, может, он не услышит твоих криков.

– Моих криков? Вот не знала, что ты грешишь садизмом. Кайл засмеялся и встал под душ, прижав к себе Лайэн.

– Я грешу тобой, моя радость. Ты разве не почувствовала?

– Это трудно не почувствовать.

У нее перехватило дыхание: она действительно почувствовала его внутри себя, твердого, мощного, наполнившего ее всю до краев. Лайэн содрогнулась. Он опустил веки, с силой сжался и вновь заполнил ее всю. Разгоряченная, скользкая от пота, словно разбухшая от страсти, Лайэн была настолько возбуждена, что почти теряла сознание при каждом его малейшем движении внутри. Наконец он нехотя приподнял ее и оторвал от своего тела. Лайэн в изумлении раскрыла глаза: даже тот момент, когда он вышел из нее, доставил ей острое наслаждение. Она без сил прислонилась к стене, сползла вниз, обхватив руками колени.

Кайл наклонился к ней, заслонив ее от струи воды, и нежно поцеловал в губы. Пощекотал их языком. Постепенно поцелуй становился все более страстным и жадным, будто они в последний раз занимались любовью не несколько минут, а несколько недель назад. Закончил он таким же нежным поцелуем, как и начал.

– Встать сможешь?

Лайэн кивнула, приподнялась на цыпочки, снова потянулась к его губам. Он с легкостью поднял ее на руки, и она еще раз убедилась, как он силен. Теперь он водил губами и языком по ее соскам, ласкал их, покусывал. Ощутил, как заволновались ее бедра. Она искала его. Однако несмотря на мощную эрекцию, на бешеное биение сердца, он уклонялся. Руки его скользнули вниз по скользкому стройному телу, голова склонилась. Он шире раздвинул ей бедра, ласкал, раскрывал ее пальцами, потом губами, всасывал, поглощал ее, наслаждался ею. Лайэн никогда не испытывала ничего подобного, она даже не знала, что можно быть опустошенной до последней степени и гореть в одно и то же время. Колени ее дрожали, пальцы вцепились ему в волосы. Она пыталась сохранить равновесие, ловила ртом воздух, но нашла только его жадный, ищущий, неутомимый рот. Она пыталась сказать ему, чтобы он остановился – большего наслаждения она просто не сможет выдержать. Пальцы его проникли еще глубже, губы сомкнулись на самом чувствительном месте ее тела, язык жадно двигался, до тех пор, пока она, испустив торжествующий крик, не взорвалась на тысячи мелких слепящих осколков.

Но и после этого он не выпустил ее из объятий. Просто не смог. Жгучие волны небывалой чувственности захватили его так же, как и Лайэн. Огромным усилием воли он заставил себя остановиться, перестал ласкать ее… Желанию его, казалось, не будет конца. Он заметил, что зрачки ее расширились до такой степени, что слились со сплошной чернотой глаз. Дыхание со свистом вырывалось у нее из легких. Если бы не его широкая спина, она бы захлебнулась в мощных струях теплой воды.

Он с трудом сдерживался, чтобы не взять ее вот такой, совершенно раскрытой, в изнеможении лежавшей в ванне.

– Лайэн…

Ее глаза медленно обратились на него.

– Радость моя, ты в порядке?

Она томно кивнула.

– Тогда тебе бы лучше встать.

Она всматривалась сквозь облака пара.

– Что, горячая вода кончается?

– Нет, кончается моя выдержка. Еще две секунды, и я возьму тебя так же, как тогда, на пристани, только теперь ты будешь снизу.

Лайэн облизнула пересохшие губы, отсчитала две секунды и улыбнулась:

– Идет.

Глава 23

Лайэн смотрела на высотное здание из железобетона и стекла. Не самое интересное из архитектурных сооружений Сиэтла, правительственное учреждение, построенное на бюджетные средства, оно представляло собой настолько типичный образец современной архитектуры, что Лайэн, никогда до этого не заходившая внутрь, могла бы по внешнему виду точно сказать, что там. Полно офисов со стандартными коврами, пластиковыми фикусами в пыльных кадках и пожилыми секретаршами с перекрашенными волосами. Единственной необычной деталью этого учреждения оказалось фойе с металлодетектором, рядом с которым сидел скучающий охранник.

– Не смотри такими несчастными глазами, – тихо проговорил Кайл. – На этот раз они тебя здесь не задержат.

– Откуда ты знаешь?

– Мы же проходим в переднюю дверь. Или, может быть, хочешь послать все к чертям и вернуться?

Только тут Лайэн осознала, что замедлила шаг. Непроизвольно вскинула подбородок и пошла быстрее.

– Конечно, нет.

– Ты уверена? Мы с Джонни можем самостоятельно определить…

– Если ты не поторопишься, мы опоздаем.

Он окинул взглядом хрупкую женщину в брючном костюме с туго стянутыми назад волосами, легкой походкой шагавшую рядом, и улыбнулся. Кто бы мог подумать, глядя на нее сейчас, что прошлой ночью они чудом выбрались живыми из-под душа. При одном лишь воспоминании о том, как она выглядела, когда произнесла это свое «идет», он почувствовал, что у него снова все напряглось.

Лайэн без проблем прошла через детектор. Кайлу пришлось вначале выгрести из карманов всю мелочь и ключи. Кобура с пистолетом сегодня осталась дома.

Они подошли к секретарше.

– Я же тебе говорила, – тихонько пробормотала Лайэн.

– Что говорила?

– Слишком много краски.

Кайл взглянул на прическу секретарши. Почему-то ему вспомнился мотоциклетный шлем.

– Донован и Блэкли к мисс Джой, – ровным тоном сообщил он.

– Седьмой этаж. Лифт налево.

На третьем в лифт загрузили тележку на колесиках, полную папок с досье. На следующем этаже к ней прибавились еще две тележки. Сотрудники, перевозившие досье, до самого шестого этажа обменивались спортивными новостями. Наконец они вышли, и Лайэн с Кайлом снова остались одни.

– А я-то думала, что компьютеры вытеснили все бумаги.

– Ты что, смеешься? Компьютеры лишь облегчили просмотр отчетов, и теперь копии рассылаются большему количеству людей, которые вносят свои замечания, распространяют дополнительное количество копий и…

– …нанимают на работу мальчиков, развозить тележки с бумагами с этажа на этаж.

– Так Дядя Сэм решает проблему безработицы. Эйприл Джой встретила их на седьмом этаже у лифта в таком же строгом деловом костюме, как у Лайэн. На дешевой металлической цепочке с ее шеи свисала табличка с именем и указанием должности.

– Надеюсь, у тебя что-то стоящее, Донован, – сухо произнесла мисс Джой.

– В любом случае то, чем мы располагаем, лучше твоего. Поэтому мы здесь.

Это была сущая правда, просто Джой не хотела ее признавать. Но… на свете существовало много такого, чего она не хотела признавать.

– Номер пятьсот одиннадцать.

Она пошла по коридору, даже не оглянувшись, чтобы убедиться, следуют ли они за ней. У двери номер пятьсот одиннадцать остановилась и просунула свою карточку в щель фотоэлемента. Загорелся зеленый огонек, дверь открылась. Джой придержала ее, пропуская Лайэн и Кайла.

Не говоря ни слова, Лайэн подошла к большому металлическому столу в центре комнаты, на котором лежали две коробки, обернутые белой бумагой, перевязанные бечевкой, с узлами, похожими на макраме, скрепленными печатями из ярко-красного воска. Лайэн наклонилась, внимательно осмотрела коробки. Узлы такие же тугие, как в тот день, когда их завязали; печати, похоже, не тронуты. И на каждой в самом центре росчерк Вэня.

– Если кто-то и вскрывал эти коробки, – заключила Лайэн, – никаких следов он не оставил.

Эйприл сухо улыбнулась.

– Тебе бы следовало посмотреть рентгеновские снимки.

– Я лучше взгляну на нефрит. Мне нужен нож или ножницы.

– В среднем ящике.

Металлический ящик выдвинулся со скрежетом, от которого у Лайэн заболели зубы.

– Почему бы кому-нибудь из тех энергичных мальчиков, что развозят тележки с документами, не смазать эти ящики?

– Так и быть, я подниму этот вопрос на нашем очередном совещании.

Тон Эйприл не оставлял сомнений в том, что ее это нисколько не волнует.

Лайэн достала из ящика маленькие острые ножницы и принялась за работу. Действовала она быстро и умело. Очень скоро возле коробок лежали рулоны бечевки с красочными запечатанными узлами. Покончив с упаковкой, Лайэн приготовилась открыть первую коробку. Кайл остановил ее.

– У вас есть тот перечень, который она вам дала? – обратился он к Эйприл. – Просто чтобы предотвратить какое бы то ни было недоразумение.

– Да. И если ваши предположения верны, нас здесь ждет кое-что интересное.

Кайл обернулся к Лайэн:

– Действуй.

Она открыла первую коробку, достала оттуда какой-то предмет в полупрозрачной обертке, начала медленно и аккуратно разворачивать. Через несколько секунд у нее на ладони лежал великолепно выполненный пенис из императорского нефрита. Облегчение было настолько велико, что у Лайэн голова закружилась. Она улыбнулась горделивой материнской улыбкой.

Изящные черные брови Эйприл поползли вверх.

– Это… искусство?

– Прекрасный цвет, – невозмутимо заявил Кайл.

– Для покойника – пожалуй. Ну ладно, одну зеленую висюльку можно вычеркнуть из списка.

Лайэн надеялась, что она не слишком явно выказала свое облегчение. Простая логика подсказывала, что Усэну собирались дать взятку, предложив первоклассный нефрит в обмен на второсортный. Однако логика отступала перед страхом, что все те подмены нефрита, которые она обнаружила в хранилище у Вэня, могут иметь совсем другое объяснение.

Она развернула следующую вещь – скульптурку из мерцающего белого нефрита с едва заметными прожилками цвета лаванды. Гравировка была выполнена таким образом, что более темные места изображали складки одежды, изгибы человеческих тел, затемнение между бедрами женщины. Плавные, словно переливающиеся очертания ее тела, лежавшего на коленях мужчины, выражали самую суть женской натуры в тот момент, когда она отдается своему повелителю. Напряженная поза мужчины, склонившегося к ней, олицетворяла стремление к обладанию. Поза влюбленных не позволяла точно сказать, что они делают, однако общее впечатление от скульптурки оставалось такое, что усомниться в этом тоже было нельзя. Эйприл тихонько присвистнула.

– Я бы не отказалась иметь такую на своем ночном столике. Лайэн с благоговением взяла скульптурку в руки, наслаждаясь атласной тяжестью нефрита.

– Из всего, что есть у Танов, эта вещь одна из лучших. Камень абсолютно не тронут временем, ни царапин, ни вмятин, ни трещин, ни малейших изменений в фактуре. Вырезал фигурку настоящий мастер и полировал вручную в течение многих-многих часов. Сюжет достоин и камня, и художника. Сексуальное совокупление представляет собой суть философии даосизма. Оно рассматривается как момент, сплавляющий воедино две человеческие ипостаси – Инь и Ян, – тот момент, когда все силы мира уравновешиваются и увеличивается общее количество гармонии. С точки зрения приверженца даосизма, то, что для нас, на Западе, представляется физиологическим совокуплением мужчины и женщины, является глубоко метафизическим актом, влияющим на равновесие самого мироздания.

Она осторожно поставила скульптурку на стол.

Эйприл переводила взгляд с лица Лайэн на нефрит. Благоговение, которое испытывала Лайэн перед этой вещью и теми традициями, которые она олицетворяла, ясно читалось на ее лице, выражалось в том, как она держала статуэтку в руках. В то же время в жестах молодой женщины не чувствовалось ни корысти, ни желания обладать прекрасной вещью, ни даже горечи от того, что такая вещь принадлежит человеку, слишком дряхлому, чтобы ею наслаждаться.

Эйприл нахмурилась и взглянула на Кайла. Тот следил за ней своими необычными глазами, словно проникавшими внутрь. Они, казалось, вопрошали: «Ну что? Я же говорил, Лайэн не воровка».

Некоторое время тишина нарушалась лишь шуршанием разворачиваемой упаковки и комментариями Лайэн:

– Великолепный камень… Первоклассное искусство резчика… Посмотри-ка на эту вещь внимательнее, Кайл. Замечаешь, что эти красные прожилки на камне не отвлекают от сюжета, а, наоборот, еще больше приковывают к нему внимание? При таких цветовых контрастах подобного эффекта очень нелегко достичь… Великолепная полировка… А вот эту вещь я никогда раньше не видела. Какое мастерство!.. Посмотри на выражение его лица, на это безоговорочное поклонение, на этот экстаз. По всей видимости, она главный музыкант на этой нефритовой флейте.

Кайл знал, что реагирует как зеленый юнец. В конце концов, это всего-навсего искусное изображение. Однако он страшно возбуждался, стоило ему представить себе Лайэн, вот так лежащую у него между коленями, и самого себя в таком же слепящем, сокрушительном оргазме, с откинутой назад головой.

– Да… – проговорил он. – Она тот еще музыкант.

Эйприл искоса взглянула на него:

– Что, парень, проняло тебя?

Лайэн подняла глаза. От улыбки, которой она одарила Кайла, сердце его забилось еще быстрее.

– Я бы всерьез встревожилась, если бы ты не среагировал. Назначение таких статуэток – напоминать людям о том, что существует много путей для достижения гармонии и один из таких путей является в высшей степени физиологическим.

– Можешь считать, что мне об этом напомнили. Как насчет тебя самой?

– В твоем присутствии мне не нужно ни о чем напоминать.

Он повернулся к Эйприл:

– Не хочешь принести кофе или чего-нибудь еще?

– Уймись, Ромео. – Мисс Джой взглянула на часы. – Хорошо, предположим, что Лайэн поручили произвести обмен с Ханем Усэном, но она не могла одобрить эту сделку и удалилась, так и не распаковав коробки с нефритом.

– Это объясняет, почему ее арестовали на пути в Ванкувер с нефритом Танов, который значился как похищенный.

– Но не объясняет, куда делся остальной нефрит. У меня на письменном столе лежит факс на двух страницах с перечислением пропавших вещей, и список все увеличивается. Эти вещи из эротической коллекции представляют собой лишь незначительную часть списка.

– Покажите мне этот факс, – быстро проговорила Лайэн. Эйприл пропустила ее слова мимо ушей.

– Итак, допустим, что Лайэн подставили и что улик против нее недостаточно. Что нам это дает?

– Возможность доставить удовольствие Китаю и сделать дурака из Фармера.

Эйприл мгновенно насторожилась.

– Нефритовый похоронный костюм? Кайл кивнул.

– Тебя это интересует?

– Да.

– В таком случае Лайэн должна иметь возможность свободно передвигаться. Снимите с нее обвинения.

– Вы думаете, Фармер тайно вывез этот чертов костюм из Соединенных Штатов? Мы знаем, что он перевез саван к себе на остров, но не думаем, что ему удалось переправить его через границу. Черт! Только этого нам не хватало – нагружать канадских бюрократов. Настоящий фокстрот «Чарли».

Кайл не стал переводить фокстрот «Чарли» для Лайэн. Сейчас он всецело переключился на план Б, согласно которому нефритовый костюм уже вывезли из Сиэтла. Ему этот план не слишком нравился, но его одобрения никто и не спрашивал.

– Черт! – с чувством повторила Эйприл. Взглянула на Лайэн, продолжавшую распаковывать нефрит, потом яростно сверкнула глазами на Кайла. – Если бы не твой брат, я бы тебя отсюда вышвырнула под зад коленкой.

– Я расскажу Арчеру, как ты к нему относишься.

Но Эйприл его уже не слушала. Со скоростью опытного аналитика она перебирала в уме различные варианты. Их оказалось не так уж много, и ни один ее до конца не устраивал. Но только один из них мог привести к быстрому разрешению проблемы. А скорость в данном случае имела большое значение: чем дольше будет длиться противостояние между Фармером и Китаем, тем больше опасность того, что Китай, в яростном стремлении сохранить свое национальное достоинство, пожертвует экономическими успехами, достигнутыми в течение нескольких десятилетий.

Китайские лидеры от этого не пострадают. У них останутся все их западные игрушки и восточная эстетика. И Дик Фармер не понесет ущерба: в мире найдутся другие рынки, на которых он сможет сделать очередной миллиард долларов. Пострадают сотни миллионов китайцев, которые могли бы в двадцать первом веке, при всех его недостатках, жить лучше, чем в современном бронзовом веке, в нищей аграрной стране, где жизнь так тяжела, что детей убивают еще во чреве матери.

Со смешанным чувством горечи и смирения Эйприл наблюдала, как Лайэн разворачивала и осматривала последние вещи из нефрита. В них отразилась высочайшая степень искусства и вдохновения художников, выраженная в камне, твердом, как сердце деспота. Миллионы людей жили и умирали в нищете, обеспечивая возможность создания таких дорогостоящих предметов роскоши… Но все это – в далеком прошлом. Настоящее же сконцентрировано вокруг нефритового раритета, столь важного для китайских лидеров, что они готовы из-за него развязать торговую войну с риском полного разрушения собственной экономики.

– Какой у вас план?

– Тебе не нужно этого знать.

Некоторое время Эйприл смотрела на Кайла без всякого выражения и думала об Арчере. Ходили легенды, будто этот человек может таскать каштаны из огня голыми руками и не обжечься.

– Попробуй только не оправдать свои притязания, ловкач.

– Я тебя понял.

Снова наступила напряженная пауза.

– Чего ты от нас хочешь?

Лайэн слушала, как Кайл объясняет, что именно ему нужно от правительства США, и машинально разворачивала последнюю вещь из коробки. На ладони у нее оказалась «Мечта невесты», такая же страстная и в то же время эфемерная, как и ее собственные воспоминания.

– Три ребривера? – переспросила Эйприл. – Может быть, еще и команду военных моряков в придачу? Они с удовольствием поупражняются.

– Если они мне понадобятся, ты об этом узнаешь первой.

– Что такое «ребривер»? – спросила Лайэн.

– Аппарат для дыхания под водой, который не оставляет след из пузырьков на поверхности, – пояснил Кайл.

– Один из этих трех предназначен для меня?

– Нет.

– Тогда четыре, – обратилась она к Эйприл.

– Договорились.

Кайл собрался было возразить, но передумал и лишь пожал плечами. Лишний аппарат не помешает, на тот случай, если один из трех окажется неисправным. Но если Лайэн надеется, что они возьмут ее с собой, она глубоко заблуждается.

– Еще что-нибудь? – спросила Эйприл.

– Пусть Фармер даст согласие на экспертную оценку нефритового похоронного костюма, – сказала Лайэн.

– Уже.

– Ах черт! Я хотела бы при этом присутствовать.

– Оценка еще не состоялась. Китай собирается прислать своего эксперта. – Эйприл внимательно взглянула на Лайэн. – Думаешь, костюм может оказаться подделкой?

– Я просто хотела бы как следует его рассмотреть. Но ведь правда здорово, если бы он оказался подделкой?

– Только если эксперт из Китая это подтвердит. В таком случае вы двое нам не понадобились бы.

– А кто будет выступать в роли эксперта с американской стороны? – спросил Кайл.

– Я, – ответила Эйприл, не сводя глаз с Лайэн. Кайла это почему-то не удивило.

– Мы отправляемся к Фармеру на его остров за день до открытия музея.

– Послезавтра?

– Да. Я устрою так, чтобы Лайэн присутствовала при оценке вместе со мной. Я хороший специалист, но она лучше. Конечно, в том случае, если она будет на свободе, что все еще очень проблематично. – Мисс Джой обернулась к Лайэн:

– Он дал тебе возможность посмотреть на костюм вблизи, пока охранники вас не поперли. Как твое мнение – он настоящий?

Кайл не дал Лайэн ответить.

– Если ты от нас отвяжешься до самого дня экспертной оценки, костюм не будет представлять никакой проблемы.

– Что вы собираетесь делать?

– Я же сказал: тебе это знать не обязательно. Она уперла кулачки в бока.

– Если попадетесь, мы вас знать не знаем. Кайл кивнул.

– Когда я смогу получить оборудование?

– Вам его доставят на квартиру к восемнадцати ноль-ноль.

– К шести вечера, – перевел он, прежде чем Лайэн успела задать вопрос. – А как насчет ее паспорта?

– Я его достану.

– Заодно вычеркните ее из черного эмигрантского списка. Так, на всякий случай.

– Попытаюсь, но… – Эйприл пожала плечами и направилась к выходу. – Это же бюрократическая машина, Донован. Лучше бы ее имя вообще никогда не попадало в компьютер.

Как только дверь за мисс Джой затворилась, Лайэн обернулась к Кайлу:

– Мне не нужен паспорт для того, чтобы… Кайл закрыл ей рот поцелуем.

– Ты здесь закончила? – спросил он, оторвавшись от ее рта.

Лайэн опустила глаза на скульптурку, которую все еще держала в руках. Ей очень хотелось поскорее покинуть это здание, где ее держали взаперти, в наручниках, и в то же время она не могла так сразу расстаться с «Мечтой невесты».

Кайл взял у нее из рук статуэтку и поставил на стол, впервые всмотревшись в нее. Присвистнул, отдавая должное искусству резчика. Фигурка была вырезана таким образом, что камень играл и переливался на женском теле, в особенности между бедрами – у физического входа в метафизический мир.

– Эта та самая, которую ты называла «Мечтой невесты»?

– Да.

– Теперь я вижу, что ты имела в виду. Это гораздо более высокий класс, чем то, что у Хань Усэна. – Он провел пальцем по очертаниям статуэтки. – Невероятно… просто невероятно. И все же…

– Что?

– Ты лучше.

Глава 24

Два часа спустя после встречи с Эйприл Лайэн сидела в гостиной квартиры Донованов, ощущая себя дрессировщицей диких зверей, но только без кнута и без обруча. Повсюду, куда бы она ни взглянула, лежали, развалясь на полу, огромные, здоровые, мускулистые, полные сил и, судя по всему, опасные животные. От этого обилия налитых мышц и крепких костей она почувствовала себя не просто маленькой – крохотной.

– И как только Сьюза это выдерживает? Всех этих огромных… самцов? Это же просто подавляет.

«Самцы» не обратили на ее слова никакого внимания. Они обсуждали, как лучше пробраться на остров Фармера.

Фэйт подняла глаза от каталога аукциона драгоценностей и улыбнулась.

– Видела бы ты, что здесь творится, когда собираются все, включая папу, Жастина и Ло.

– Кошмар.

– Только если они не на твоей стороне.

Углы рта Фэйт горестно опустились. Ее очень тревожила едва сдерживаемая неприязнь семьи к ее жениху. Даже Онор, на поддержку которой она всегда могла рассчитывать, делала над собой явные усилия, чтобы казаться веселой и непринужденной в присутствии Тони.

Будто прочитав мысли сестры, Онор спросила ее о Тони.

– Он все еще на Таити, – ответила Фэйт. – Сегодня утром позвонил и сказал, что, возможно, задержится на неделю.

– Ты, наверное, жалеешь, что не поехала с ним.

Фэйт ответила натянутой улыбкой. Ей очень хотелось поехать вместе с Тони, но ее не пригласили. Тони пришел в ярость из-за того, что она отказалась замолвить словечко перед «Донован интернэшнл» о сотрудничестве с рекламной фирмой ее будущего свекра.

– Да нет, – ответила она. – Какой смысл? Он там работает по шестнадцать часов в сутки.

Оставались бы еще ночи, но об этом никто из присутствующих в комнате даже не заикнулся.

– Кайл, – позвала Лайэн. – А что, если…

– Нет. – Он даже не взглянул на нее. – Ты никуда с нами не поедешь.

– Опиши нефритовый костюм Фармера.

– Зеленый.

– Что вы будете делать, если он подменит настоящий на фальшивый, чтобы провести китайского эксперта? В таком случае, когда его музей откроется, мы окажемся там же, откуда начали. А если я ошиблась? Может, это совсем другой костюм, не тот, который хранился у Вэня? Тогда весь гадюшник снова зашевелится, а я опять окажусь в тюрьме. Ты же никогда не видел нефритовый костюм Вэня, а я видела.

Одна за другой три мужские головы поднялись. Глаза всех троих уставились на Лайэн. Нельзя сказать, чтобы ей это понравилось.

– Без меня вам не обойтись.

– Нет! – отрезал Кайл. Арчер и Джейк переглянулись.

– А почему бы ей в самом деле не поехать с вами? – спросила Онор, невинно глядя на Кайла широко раскрытыми глазами. – Последние два часа вы с Джейком только тем и занимались, что объясняли мне, насколько это все безопасно. Как прогулка в парке… так, кажется, ты выразился, Джейк?

Тот хмыкнул. Арчер подкатился к нему по полу и взглянул на Кайла.

– Вообще-то в ее словах что-то есть.

– Черта с два. – Кайл не сводил глаз с Лайэн. – Ты нырять умеешь?

– Нет, но…

– Вот именно. Ты остаешься здесь.

– …но нефритовый костюм ведь не на дне океана!

– Мы можем взять надувную лодку и подогнать ее к берегу вот здесь, – заговорил Арчер, указывая место на карте, в восточной части острова Фармера. – Она даже ноги не замочит. Возьмем «Зодиак». А к тому времени как мы выйдем на берег, охранники устанут следить за сигналами на своих передатчиках.

– Я сказал «нет»!

– Но почему? – бархатным голосом спросил Арчер.

– Черт возьми, она же…

– …Девушка, – хором пропели Лайэн, Фэйт и Онор, и все три улыбнулись от того, что у них так слаженно получилось.

Кайл затравленно озирался.

– Если бы речь шла об Онор, ты бы согласился, Джейк? Джейк заинтересованно взглянул на жену.

– Как ты думаешь, я бы согласился, радость моя?

– Я бы и спрашивать не стала. Просто пошла бы с тобой, и все. Как в прошлый раз, когда ты хотел, чтобы я осталась на берегу.

– Ну что, ты удовлетворен ответом? – спросил Джейк у Кайла.

– Черта с два!

– Ты же был там, когда тот бандит напал на нее. Она запаниковала?

– Нет. Но все равно ее чуть не убили.

Арчер сел на полу. Долго смотрел на Лайэн серебристо-зелеными глазами.

– Вообще-то подгонять «Зодиак» к самому берегу для нас слишком рискованно. Если понадобится, ты сможешь проплыть сотню ярдов в темноте?

– Да.

Он еще некоторое время не отводил от нее глаз, кивнул и снова склонился к карте.

– Четверо уместятся в «Зодиаке» без проблем.

– Арчер, – сдавленным голосом произнес Кайл, – прошу тебя, не надо.

– Подумай сам, – спокойно возразил Арчер. – Нам нужен человек, который сможет разобраться в качестве нефрита с одного взгляда, при свете фонаря. Человек, у которого достаточно познаний и выдержки. Выдержка есть и у тебя, я могу держать фонарь, но мы с тобой не сможем дать экспертную оценку. Ошибиться же в этом деле никак нельзя. Дядя Сэм нам не простит.

– Что наводит меня на следующий вопрос. Можем мы рассчитывать на то, что Дядя Сэм не вмешается?

– После того как мы вывезем нефритовый костюм с острова, может произойти все, что угодно. Дядя Сэм позарез нужен этот саван. Если какие-нибудь ловкие парни из правительства умыкнут его у нас, кому мы пойдем жаловаться?

– Так я и думал. – Кайл прикрыл глаза, вспомнил о некоторых поистине серьезных клятвах. – Кто там у нас умеет водить самолет и при этом держать язык за зубами?

– Уокер.

– Где он сейчас?

– В Сиэтле. Только что вернулся из Австралии. Показывал геологам из «Донован интернэшнл» малонаселенные районы.

– Пилот он классный. А как насчет остального?

– Вы говорите об Оуэне Уокере? – уточнил Джейк.

– Да, – кивнул Арчер.

– Можете не волноваться. Уокер долгое время работал телохранителем при особо важных персонах по поручению Дяди Сэма. Даже если дела пойдут совсем хреново, он не растеряется.

Кайл взглянул на Арчера:

– А тебя не интересует, для чего мне понадобился самолет?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22