Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Донованы (№2) - Нефритовый остров

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Лоуэлл Элизабет / Нефритовый остров - Чтение (стр. 20)
Автор: Лоуэлл Элизабет
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Донованы

 

 


– Сейчас меня больше волнует, где нам раздобыть такой маленький костюм для подводного плавания, чтобы подошел Лайэн. Как ты думаешь, в магазине на Пятой авеню продается спортивная одежда для детей?

С возмущенным воплем Лайэн бросилась на Арчера, но тот увернулся. Кайл схватил ее и усадил на ковер рядом с собой.

– Ты к нему привыкнешь, как и все мы. – Он быстро написал что-то на листке бумаги и взглянул на Онор:

– Ладно, сестренка, это была твоя идея. У тебя есть три часа, чтобы купить все, что нужно для Лайэн. Вот список.

* * *

Через три часа Фэйт, Онор и Лайэн вернулись домой, нагруженные покупками.

– Долго же вы, – заметил Кайл. – Я уж хотел посылать поисковую команду.

– Посмотрела бы я на тебя, – медовым голоском проговорила Онор, – как быстро ты купил бы полный набор акриловых ногтей, костюм для подводного плавания, парик от Долли Партон, туфли пятого размера с каблуками высотой пять дюймов и всякую сексапильную одежду в детском отделе «Норд-строма».

– Совсем это не детский отдел! – выкрикнула Лайэн. – А отдел маленьких размеров. Повторяйте за мной: «Ма-лень-ких».

Фэйт подмигнула ей.

– Онор просто завидует. Рядом с тобой и Сьюзой мы выглядим как телеграфные столбы.

Лайэн взглянула на высоких, очень женственных сестер и возвела глаза к небу.

– Точно.

Появился Арчер в светло-коричневых брюках и черном пиджаке с шелковой ниткой. Он был одет небрежно и очень дорого.

– Даю вам двадцать минут.

Женщины как по команде повернулись и помчались по коридору в комнату Фэйт.

– Никаких духов! – крикнул им вдогонку Кайл. – Если я могу распознать Лайэн в темноте по запаху, значит, и кто-нибудь еще сможет.

– Эти мужчины такие примитивные, – жеманно пробормотала Фэйт. – Вынюхивают что-то в темноте.

– Да-да, ужасно, правда? – в тон ей проговорила Онор.

Через девятнадцать минут Лайэн, цокая каблучками по мраморному полу, прошла из комнаты Фэйт в гостиную. Трое мужчин воззрились на нее с выражением крайнего изумления, смешанного с откровенным мужским вожделением.

Узкое красное платье обнимало ее фигуру, как страстный любовник. Длинные рукава и V-образный вырез привлекали внимание к высокой груди. Короткая юбка туго охватывала ягодицы и едва прикрывала бедра. Длинные ноги выглядели загадочно в чулках дымчатого цвета. От косметики, наложенной искусными руками Фэйт, глаза стали более вызывающими, а губы – еще более полными.

Она откинула назад волнистые бронзовые волосы, спадавшие до плеч, уперла в бок руку с длинными яркими ногтями.

– Я готова.

– Боже правый… – проговорил Кайл. – Нет, сегодня ты в последний раз ходила в магазин с моими сестрами.

– А в чем дело? Тебе не нравится цвет? Он сочетается с ногтями.

– От тебя ничего не осталось. А где остальное?

– О чем ты говоришь? Все на мне.

– А юбка где?

– Ну хватит, – вмешался Арчер. Внимательно осмотрел Лайэн с головы до ног. – Она же будет выступать в роли моей девушки, а не твоей.

Кайл яростно сверкнул глазами на брата:

– Именно это меня и тревожит. Арчер подал Лайэн руку:

– Не обращай на него внимания. Ты шикарно выглядишь. Так бы и съел.

– Все! – отрезал Кайл. – Лайэн сядет на заднем сиденье, рядом со мной.

Фэйт и Онор подоспели к разгару этой перепалки.

– А чем вы недовольны? – осведомилась Фэйт. – Сами же просили сделать так, чтобы родная мать ее не узнала. Вот мы и сделали. А теперь отправляйтесь с Богом.

– Так его, – поддержала сестру Онор.

Вот если бы Фэйт хоть иногда могла говорить таким тоном со своим женихом! Тони же просто на поводке ее водит, как послушную собачонку, подумал Кайл и обменялся многозначительным взглядом с Арчером.

– Джонни уже здесь? – спросила Лайэн.

– Ждет в вестибюле, – ответил Арчер. – Идем.

* * *

«Мерседес» Арчера подъехал к жилому комплексу Танов. Предвечернее небо словно кто-то расцветил теми же красками, что и платье Лайэн. Джонни вышел из машины, сказал что-то в микрофон, установленный на воротах, и снова сел рядом с водителем. Оглянулся на заднее сиденье и покачал головой. Сирена… настоящая сирена. Анна даже в шестнадцать лет так не выглядела.

– Вэнь назначил мне встречу в жилой части дома. Я сказал ему, что пригласил братьев Донован на обед в Чайнатаун, что вы собираетесь пробыть в Ванкувере несколько дней и что вы уже заговаривали со мной на предмет покупки нефрита. Вэнь предложил показать вам хранилище, но, кажется, Дэниела сегодня не будет дома – поехал куда-то в город на свидание. Вэнь теперь сам не в состоянии отпереть основную дверь хранилища, а кроме него, никто не знает кода к замку.

– Это облегчает дело, – сказал Арчер. – Если только он не хочет, чтобы мы зашли к нему вместе с вами.

– Нет. Дэниел сказал мне, что Вэнь плохо себя чувствует. Он уже три дня не встает с постели.

– А что с ним? – натянутым тоном спросила Лайэн.

– Просто старость. Он выдохся. И потом… вся эта история очень его подкосила.

Лайэн подняла голову:

– Иди к нему. Я провожу Кайла и Арчера в хранилище. Ни на кухне, ни в коридоре по пути к хранилищу они никого не встретили. Лайэн и не ожидала никого увидеть. После пяти вечера слуги расходились по домам – кто в Чайнатаун, где они жили в комнатах над магазинами и ресторанчиками, кто в старые многоквартирные дома, где по три семьи ютились на пространстве, изначально предназначенном для одной.

В пустом коридоре раздавались лишь звуки шагов мужчин и стук каблучков Лайэн. Кайл делал над собой нечеловеческие усилия, пытаясь оторвать взгляд от ее грациозно покачивавшегося в такт шагам задика. Короткое платье оставляло слишком большой простор для воображения. И все же недостаточный для его фантазии.

При виде роскошной изгороди-экрана из нефрита, скрывавшего дверь хранилища, Кайл издал одобрительный возглас.

– Я знаю немало музеев, которые не остановились бы перед грандиозной кражей, чтобы заполучить такое.

– И это был бы далеко не первый случай, когда музеи принимают краденые вещи, – сухо заметила Лайэн, наклоняясь к диску с цифровым кодом на двери хранилища. – Каждый раз, когда выставляется кто-нибудь из старых мастеров, какой-нибудь внук очередного участника Второй мировой войны заявляет, что картину похитили гитлеровцы и что это фамильная драгоценность.

– И это похоже на правду.

Арчер внимательно наблюдал затем, как Лайэн поворачивала диск с цифрами.

– Да, конечно. А как долго можно претендовать на право собственности? Одно поколение? Два? Столетие? Вечно? В таком случае мы очень скоро окажемся в той же ситуации, что и Гонконг… Черт! – Она снова начала поворачивать диск в той же последовательности. – …что и Гонконг после возвращения его Китаю. Фирмы, коллекционеры, частные владельцы всевозможных предметов древности, находившихся на территории Гонконга, просто-напросто упаковали их и увезли в Ванкувер, Сиэтл, Сан-Франциско, Лос-Анджелес или Нью-Йорк – в общем, туда, где социалистический Китай с его новыми законами не сможет их конфисковать. – Нахмурившись, она снова и снова пробовала комбинацию цифр на диске. – Величайшие культурные ценности просто исчезли из поля зрения общественности из-за того, что кое-кто изменил правила игры. – Она подняла глаза. – Вот как здесь: кое-кто изменил правила, то есть кодовую комбинацию цифр на этом замке.

– Прошу прощения. – Арчер осторожно отодвинул Лайэн в сторону.

– Отойди, не мешай ему, радость моя. Я его для этого и взял с собой.

Лайэн ошеломленно наблюдала за тем, как Арчер извлек из кармана пиджака что-то вроде миниатюрного плейера с двумя проводами. Наконечники проводов он вставил себе в уши, приложил коробочку к двери хранилища рядом с цифровым диском, прикрыл глаза и склонился к замку, как будто перед ним была любимая женщина – не видя и не слыша ничего вокруг, весь внимание, нацеленное лишь на то, чтобы уловить малейший звук, малейшее движение, которое показало бы, что его возлюбленная реагирует.

В тишине слышалось лишь прерывистое дыхание Лайэн. Арчер касался диска кончиками пальцев легкими ласкающими движениями и вслушивался, ловил едва различимые звуки, указывающие на то, что тумблер сработал и пора искать следующую цифру, потом еще и еще, пока не откроется последняя тайна.

Через десять минут дверь хранилища медленно отворилась.

– А я-то думала, ты всего-навсего еще один красавчик в семье Донован.

– Век живи, век учись. – Арчер протер диск чистым носовым платком. – Прошу, Лайэн. Только после тебя.

Она смотрела на братьев Донован – один белокурый, другой темноволосый, но в самом главном, в том, что действительно важно, эти мужчины очень похожи.

– Вам надо наклеить ярлыки, чтобы все знали, с кем имеют дело.

– Пока вина не доказана, все мы невиновны. Так ведь, братишка?

– Точно.

Кайл повлек ее в хранилище. Лайэн закрыла за собой тяжелую дверь и включила свет. На небольшом столике красного дерева перед ними стояла чаша из белого мерцающего нефрита. Кайл издал благоговейный возглас и подошел поближе.

– Ничего не трогай! – предостерег Арчер.

– Отстань, – с отсутствующим видом ответил Кайл. Засунув руки в карманы, он ходил вокруг стола, пожирая чашу глазами.

Лайэн быстро подошла к двери, за которой находилось самое большое сокровище Вэня. Как всегда, дверь была заперта. Лайэн с подозрением взглянула на цифровой замок, потом на Арчера.

– Может снова понадобиться твоя помощь.

– Я сейчас, только сотру следы своего братца.

Похолодевшими пальцами Лайэн осторожно начала поворачивать диск на маленькой двери. Облегченно вздохнула – замок с легким щелчком открылся. Однако справиться с самой дверью оказалось сложнее. Лайэн рванула один раз, другой.

Подошел Кайл:

– Дай-ка я попробую.

Дверь открылась с громким скрипом, словно разбуженная после долгого сна. Задыхаясь от страха в предчувствии, что сейчас увидит пустой постамент на месте нефритового костюма, Лайэн повернула выключатель.

На столе размером с гроб лежал похоронный костюм из тускло-зеленого камня, с такими же тусклыми отблесками золотистых нитей.

– Ну что? – спросил Кайл.

– Это не тот.

– Насколько он хорош? – спросил Арчер. Лайэн прерывисто дышала.

– Просто хорош, не более того.

На губах Кайла появилась улыбка, больше похожая на волчий оскал.

– Сейчас достану чемоданы.

* * *

Лайэн наблюдала за тем, как Джейк, Арчер и Кайл переносили на катер тяжелые чемоданы. Мощный мотор уже разогрелся, и теперь катер гудел и беспокойно покачивался на волнах. Казалось, сейчас лопнут канаты, которыми он был привязан к пристани у коттеджа Кайла. На крыше капитанской каюты лежала вверх дном надувная лодка «Зодиак». На фоне белого катера она казалась чернее самой ночи.

Луна еще не взошла. Ни луча света не прорывалось сквозь плотную завесу облаков. Лишь вдалеке с разных сторон виднелись огни Ванкувера и Сиэтла. Темная вода пролива, волнуемая резкими порывами ветра, словно жила своей собственной жизнью. И ни корабля, ни катера, ни яхты на много миль вокруг. Ни одного дома по соседству с коттеджем. В свое время Кайл предпочел именно это место и этот дом за уединенность и частную пристань. И то и другое уже не раз сослужило ему хорошую службу.

Он сошел с катера на пристань, остановился рядом с Лайэн. Свет на катере не включали, но он прекрасно ориентировался в темноте. А если бы кому-нибудь понадобилось что-нибудь рассмотреть, на борту имелись приборы ночного видения.

Кайл обнял Лайэн за талию, повернул к себе лицом, приподнял ей подбородок. Налетел порыв ветра, а с ним донесся свежий запах елей и морской воды.

– Тебе совсем не нужно этого делать, – тихо проговорил он.

– Я еду с вами. Что бы ты ни сказал, это не изменит моего решения.

– Я знаю. Черт побери, я знаю это.

Он наклонился и поцеловал ее. Вначале она вся сжалась и не хотела отвечать на поцелуй, однако постепенно поддалась его ласковым губам и обо всем забыла.

Сколько бы раз Лайэн ни напоминала себе, что их с Кайлом связывает только жаркий секс и холодный бизнес, она не могла не отвечать на его ласки. Адреналин, говорила она себе, нервы, просто гормоны: старо как мир. Что бы там ни было… сейчас ее это не волновало. Она жаждала его так, как никогда никого другого, и не могла насытиться. Сила чувств пугала её самое. Она боялась даже думать о том, что это такое.

– Ты вся дрожишь, – прошептал Кайл и стал согревать ее своим дыханием. – Хочешь надеть мой пиджак?

Лайэн покачала головой. Теперь, сняв с себя красное мини-платье и переодевшись в нормальную одежду, она чувствовала, что быстро согревается.

– Боишься?

– Того, что предстоит завтра? Нет.

– Тогда чего же?

– Не важно. Скоро все это закончится. И тогда уже вообще ничто не будет иметь значения. Я вернусь к своим делам, а ты – к своим.

– О чем ты говоришь?

– О делах, – прошептала она. – Только о делах, больше ни о чем.

С катера послышался громкий голос Арчера:

– Температура рабочая. Джейк говорит, что если сейчас не отойдем, очень можем нарваться на неприятности в открытом море.

– Я готова.

Кайл собрался перенести Лайэн на корму, но она увернулась, буквально выскользнула у него из рук и прошла вперед, в каюту, даже не оглянувшись.

Его охватили гнев и тревога. Что-то не так… И дело не в нефрите и не в завтрашнем налете на остров Фармера. Лайэн ведет себя так, словно не может дождаться того момента, когда они распрощаются друг с другом.

«Скоро все это закончится. И тогда вообще уже ничто не будет иметь значения…»

Ему хотелось броситься за ней, выяснить, что происходит в этой сообразительной, умной, умопомрачительно женской головке. Но Кайл сдержал себя. Джейк прав. Пора отправляться, иначе ветер и прилив могут сыграть с ними дурную шутку. На скорость это мало повлияет, у катера масса возможностей преодолеть прилив. Но вот если они попадут в бурные волны, это будет то еще плавание.

Кайл начал отвязывать канаты, прислушиваясь к голосам, доносившимся через открытую дверь каюты.

– Сколько понадобится времени, чтобы добраться до Нефритового острова? – спросила Лайэн.

Джейк стоял в кормовой части каюты, набирая программу на электронной карте Кайла.

– Зависит от того, какая будет вода. И от ветра тоже. Если не поднимется выше пятнадцати узлов, все будет нормально. Если не случится ничего совсем уж непредвиденного, мы должны добраться до острова вовремя, чтобы успеть еще поспать.

– Говори за себя, – сказал Арчер. – Меня на такую кровать совсем не тянет.

Джейк взглянул на складной стол, который раскладывался также и в некое подобие кровати.

– Да… Даже если я свернусь как эмбрион, она все равно развалится.

– Можешь спать вместе со мной в пещере, – предложил Арчер. – Кайл говорит, там даже удобно.

– В последний раз, когда Кайл останавливался с ночевкой на Нефритовом острове, он был ранен и сходил с ума от жажды. Я видел тот овраг, где он прятался. Если пойдет дождь, ты будешь по уши в грязной воде.

– Раз так, может, имеет смысл спать в водолазном костюме? Кайл заглушил мотор. Арчер выглянул из каюты. Кайл стоял на корме, держа руку на рычаге.

– Отдать концы? – спросил Арчер.

– Уже. Иди садись к переднему штурвалу. Я подойду к тебе, как только мы выйдем из бухты.

Кайл подал назад и развернул катер в сторону пролива Тэтчер. Пристань начала удаляться.

– Давай действуй, – крикнул он Арчеру.

– Я уже у штурвала.

К тому времени, когда Кайл вышел из каюты и закрыл дверь, Арчер увеличил скорость до четырнадцати узлов. «Завтра» мог бы идти вдвое быстрее, но в этом не было необходимости.

Лайэн почти вжалась в переборку у маленького встроенного столика, пропуская Кайла по узкому проходу. Но вместо того чтобы пройти мимо, он остановился, зажав ее между твердым столиком и своим не менее твердым от напряжения телом. В одно мгновение он ухватился руками за края столика, словно заключив ее в клетку, отрезав всякую возможность даже двинуться в сторону.

Лайэн почувствовала, что задыхается. Молча смотрела на него снизу вверх. Снаружи по стеклам иллюминаторов хлестал дождь. В свете проплывавших мимо огней капли воды казались красно-зелеными драгоценными камешками. Глаза Кайла сверкали как льдинки среди темных теней.

– Я не знаю, что тебя мучит, но с этим придется подождать, пока мы не закончим дело и не стряхнем Дядю Сэма со своей шеи. Надеюсь, это понятно?

– Нет проблем, – выговорила она внезапно онемевшими губами.

Он некоторое время испытующе смотрел на нее.

– Я тебе не верю.

– Боишься, что я не справлюсь со своей задачей?

– Ты сможешь справиться со всем, что бы ни пришло в твою упрямую головку. Меня тревожит другое: я не могу понять, что там происходит, в твоей голове.

– Кайл, – раздался голос Арчера, – в том водовороте все еще полно мусора от прошлого большого прилива?

Кайл не выпускал Лайэн.

– Да. Хочешь, чтобы я взял штурвал?

– Это было бы неплохо. Все-таки полезное занятие, а то, я смотрю, ты совсем запугал нашего эксперта по нефриту.

– Нашего эксперта?! Не хочу тебя огорчать, дорогой братец, но Лайэн не «наша», она моя.

Арчер оглянулся через плечо.

– Только если она сама этого хочет. А сейчас, мне кажется, она хочет лишь одного – как следует дать тебе по яйцам.

– Прекратите! – вмешался Джейк, прежде чем Кайл успел взорваться. – У меня есть дела поважнее, чем разбивать себе руки о ваши твердые головы. А тебе, Арчер, вообще не пристало задираться по такому поводу с членом нашей команды.

– Да, я понимаю. А вот понимает ли это Кайл?

– Ты это о чем? – взревел Кайл. – Не я начал…

– Ты прицепился к Лайэн. Нравится тебе это или нет, но она тоже член нашей команды. Нашей, братец, а не твоей.

Кайл прошипел что-то невнятное и промчался мимо Лайэн к штурвалу. В тот же момент Арчер отошел и сел рядом с Джейком. Чтобы уместиться на одной скамье, мужчинам пришлось усесться плечом к плечу, но в остальном они чувствовали себя вполне комфортно.

Лайэн перевела дыхание, прошла вперед, устроилась на скамье у столика. Кайл… слишком он сообразительный… слишком хорошо успел ее узнать. Буквально читает мысли. Едва она попыталась отдалиться от него, как он тут же протянул руку и притянул ее обратно.

«Я говорю о делах… только о делах…»

Беда в том, что для нее все гораздо серьезнее. Ей грозит реальная опасность отдать всю себя без остатка человеку, которому от нее нужен только секс. Лайэн прикрыла глаза. Может, это у нее врожденное – плохо разбираться в мужчинах? Или этот недостаток появился за последние тридцать лет?

Она положила руки на стол, опустила голову и сидела так, рассеянно прислушиваясь к звукам мужских голосов, рассуждавших о погоде, морских путях и проливах, проплывавших время от времени буксирах. Постепенно гудение мотора начало заглушать голоса. Лайэн забылась беспокойным сном, в котором калейдоскоп нефритовых вещиц сменялся дикими обвинениями, страхами, предчувствием надвигающегося шторма.

* * *

– Что, уже пора на берег? – спросила она хрипловатым со сна голосом.

– Нет, – откликнулся Кайл, – пора в постель. Прежде чем Лайэн успела возразить, он поднял ее на ноги и повлек к носовой части катера. Джейк начал раскладывать столик, превращая его в кровать.

– Осторожно, береги голову.

Несмотря на предостережение, Лайэн все-таки ударилась о притолоку V-образного отсека. Но она еще толком не проснулась, поэтому даже не обратила на это внимания. В полусне сбросила с себя туфли, стянула жакет, джинсы и забралась под одеяло, уже расстеленное чьей-то заботливой рукой.

Кайл мгновенно разделся догола, лег рядом.

– Что ты… – начала она.

– Тихо.

Лайэн отодвинулась от него как можно дальше, так, что ей даже не хватило одеяла, но все же недостаточно далеко. Надувной матрас прогнулся под тяжестью его тела. Лайэн ощутила дуновение сырого холодного воздуха. Ее начал бить озноб. Она пожалела о том, что сняла жакет и джинсы. Блузка и тонкие полоски бюстгальтера и трусов совсем не грели. Однако она даже не подумала о том, чтобы придвинуться к такому близкому источнику тепла, как Кайл Донован.

Он издал некий звук, выражавший нетерпение, подкатился поближе и притянул ее к себе. Крепко прижал ее к своей груди.

– Я не замерзла.

– Зато я замерз.

Лайэн сразу поняла, что это ложь. От него исходил жар, как от печки. Лайэн изо всех сил старалась сдержать себя, не дать этому жару проникнуть в нее. Тщетные попытки. Постепенно ее тело начало расслабляться.

– Вот так, радость моя, – прошептал он ей в волосы. – Спи. Завтра у нас трудный день.

Она вздохнула, расслабляясь все больше. И тут же снова напряглась: бедро ее коснулось его возбужденной плоти.

– Не беспокойся, – произнес он едва слышно. – Как бы мне ни хотелось, у Джейка слух как у лисы. Так что просто прижмись ко мне, и постараемся провести ночь по возможности спокойно.

Не заботясь больше о том, чтобы скрыть возбуждение, он прижал ее бедра к своим, обнял ее всю своими большими руками и стал убеждать себя в том, что вовсе не мучает себя сознательно, а просто старается согреть Лайэн. То, что его рука оказалась у нее на груди, произошло по чистой случайности. Но то, что его пальцы ощутили твердый, напрягшийся сосок, оказалось настоящим откровением.

Он начал нежно водить пальцами вокруг ее сосков, сначала одного, потом второго, просто ради удовольствия слышать ее учащенное дыхание, чувствовать, как ее тело признается в желании, которое на словах она упрямо отрицает. Он не собирался ни расстегивать пуговицы, ни ласкать, ни возбуждать ее и тем не менее сделал все это. Лайэн лежала совершенно неподвижно, однако он слышал бешеное биение ее сердца.

Медленно и осторожно рука его двинулась вниз по ее телу. Так солнце спускается по склону горы, заглядывая во все уголки, особенно в самые потаенные. Особенно в тот, который могла заполнить собой лишь его наболевшая плоть, тот, который поддался и щедро раскрылся, едва он раздвинул ей бедра. Он провалился в бесконечный жар этого бездонного колодца вечной женской тайны, медленно, ритмично, беззвучно пульсировавший вокруг его плоти. Они отдались без оглядки и без единого звука этому новому откровению, не сравнимому ни с чем известным им доселе.

Так они и заснули, не проронив ни единого звука, слившись воедино.

Глава 25

Все утро дул сильный ветер. Вода пенилась, то и дело налетали порывы дождя. Наконец ветер начал утихать, и начался затяжной ливень. Невзирая на непогоду Кайл обучал Лайэн управлять «Зодиаком» и автоматической системой ориентации, учил ее дышать под водой с помощью первоклассных приборов, выданных им правительством Соединенных Штатов.

В то время как Кайл инструктировал и тренировал Лайэн, Арчер и Джейк по очереди взбирались на вершину узкой горной гряды, делившей Нефритовый остров на две неравные части. С самой вершины открывался вид на остров Фармера, примерно в трех милях от них. Арчер и Джейк по очереди смотрели в мощный бинокль, наблюдали за тем, что делается на острове.

Ничего необычного они пока не заметили. Никакой повышенной активности, которая говорила бы о том, что Фармер готовится к приему гостей или, скажем, проводит необъявленную пресс-конференцию. Даже после того, как ветер совсем утих, к острову не причалила ни одна лодка, там не приземлился ни один самолет. И на посадочной полосе ни одного самолета. По-видимому, Дик Фармер в Сиэтле все еще пытался переиграть Китай и Дядю Сэма.

– Никаких изменений. – Джейк почти прокатился последние несколько футов вниз с горы, передал бинокль Арчеру. – Если кто-то и заметил, как мы подходили вчера ночью или как «Зодиак» кружил там сегодня, они, похоже, не придали этому значения.

Арчер взглянул вверх, потом на Кайла, который в последний раз методически проверял все ребриверы. В отличие от стандартных приборов для подводного дыхания эти не оставляли следов от пузырьков воздуха на поверхности воды во время выдоха. Очень ценное свойство. Когда плывешь под водой в спокойную ясную ночь на вражеской территории, след от пузырьков воздуха может оказаться смертельным.

– А как ведет себя море?

– Слегка штормит, но это не проблема.

Кайл взглянул на небо. Если повезет, через некоторое время пойдет хороший моросящий дождик, который скроет своей завесой «Зодиак», в то время как они будут играть в прятки с охраной Фармера.

Кайл встал, потянулся.

– Все готово.

– А электроника? – спросил Арчер.

– В сухом пакете, прикрепленном к поясу моего водолазного костюма.

– Ты уверен, что этот чертов ключ сработает? – спросил Джейк.

– Скоро узнаем, – сухо усмехнулся Арчер.

– Побольше веры, братишка, – обернулся к нему Кайл. – Вспомни мою панель, не говоря уже о будильнике Онор.

– Да уж, лучше не упоминайте о нем! – воскликнул Джейк. – Когда он сработал в первый раз, я решил, что ее убивают. Примчался с пристани в твой коттедж голышом, размахивая пистолетом.

Кайл расхохотался.

– Хотел бы я видеть лицо Онор.

– Было темно.

Кайл снова взглянул на небо. На западе оно и так полыхало яркими красками, на востоке же мирная синева готовилась смениться ночной темнотой.

– Одеваемся.

Это оказалось легче сказать, чем сделать, особенно для Лайэн. Даже при том, что на ней был лишь бикини, ей казалось, что она ни за что не сможет натянуть на себя тугой водолазный костюм. Она долго извивалась и изгибалась, пока наконец не сообразила использовать тальк. Только с его помощью, она осилила эту задачу.

На тропинке, которая вела к узкой гористой береговой полосе, где был пришвартован «Зодиак», стоял Кайл, наблюдая за ней смеющимися глазами, полными откровенного вожделения.

– Любовь моя, вот это зрелище! Ты украсила бы собой любой ночной клуб.

Лайэн демонстративно проигнорировала его слова.

– Где мой ребривер?

– В «Зодиаке». Но тебе он не понадобится. Дождь обеспечит нам надежное прикрытие, чтобы подойти достаточно близки к берегу, так что ты сможешь просто выйти.

– Это ты так думаешь.

Однако Лайэн тоже на это надеялась. Если плыть в «Зодиаке» казалось делом достаточно надежным, то забраться в лодку, да еще в тугом водолазном костюме, представлялось намного сложнее. Занятия карате дали ей хорошую тренировку в смысле координации движений, но руки были слабые.

Джейк и Арчер ожидали их у «Зодиака». С потемневшего неба уже сыпал мелкий дождь, по воде шла рябь, земля сразу стала сырой. Мужчины, склонившиеся к лодке в черных водолазных костюмах с приборами для дыхания, казались огромными в предвечерних сумерках. Для Лайэн черного костюма не нашлось, и Кайл покрасил яркий неопрен кораллового цвета черным кремом для обуви.

Лайэн прошла в носовую часть лодки, крепко ухватилась за края затянутыми в неопрен пальцами. Оставалось только надеяться, что она не вылетит из лодки под напором первой же волны.

Мужчины спустились в воду, потянули за собой «Зодиак». Потом все трое перекатились через борт лодки с легкостью людей, которым доводилось проделывать это сотни раз. Кайл, усевшись на красную металлическую цистерну с бензином, завел мотор, и «Зодиак» устремился по направлению к острову Фармера.

Они подплыли к острову уже в полной темноте. Руки Лайэн болели от напряжения. Невзирая на дождь, заливавший стекла очков ночного видения, Кайл вел лодку даже без компаса.

Он проверил часы на водолазном костюме. Без четверти семь. Все идет по плану. Уокер не вылетит из Сиэтла раньше десяти часов.

Кайл подвел лодку к берегу с противоположной стороны от института. Здесь не было видно ни зданий, ни освещенных тропинок. Отсюда мыс острова казался сплошной стеной, и это почти соответствовало действительности. Только в период отлива лодка с очень небольшим водоизмещением могла подойти к одной из немногих узких и скалистых бухточек.

Та, которую они выбрали для причала, утопала в темноте. Разглядеть детали удалось лишь с помощью приборов ночного видения. Сразу за гористой береговой полосой начинался лес, темным массивом вздымавшийся на фоне ночного неба.

– Ты готов?

Вопрос Кайла услышал лишь Арчер, к которому он был обращен.

– Шестьдесят минут, – прошептал он.

– Проверь локатор.

Арчер включил мини-передатчик, по которому Кайл должен был узнать, в каком месте забрать Арчера через час. Приемник в руке Кайла мгновенно ожил и указал на Арчера.

– Вперед, – произнес Кайл.

Арчер выключил передатчик, спустился в воду и поплыл к берегу, мощно работая невидимыми ластами.

Кайл повернул «Зодиак» и направился к следующему пункту высадки. Ливень разошелся не на шутку, но никто из оставшихся в лодке этого не заметил: водолазные костюмы надежно защищали от дождя.

* * *

На панели передатчика замигала лампочка. Охранник не обратил на это внимания, однако секунду спустя раздались все усиливавшиеся сигналы тревоги. Охранник с досадой отложил в сторону иллюстрированный журнал.

– Ну что там еще? Если этот проклятый садовник опять крадется по кустам за горничной, я сам отрежу ему кое-что и засуну ей в глотку.

Однако сигналы шли не со стороны той части здания, где жила прислуга, а с заброшенной дороги в дальнем конце острова, недалеко от взлетно-посадочной полосы. Может быть, это олень? На острове Фармера их несколько. А может быть, кто-то на двух ногах.

Охранник включил переговорное устройство связи со служебной частью. В то время, когда в институте не проводились конференции или приемы, на всем острове оставались лишь два охранника. Больше и не требовалось: безлюдный остров бывал так тих, что им угрожала только одна опасность – заснуть на дежурстве. Охранники дежурили по очереди, по двенадцать часов в сутки – с шести до шести. Когда дежурил Мэррей, Стив отдыхал. Если только ничего не происходило. Сейчас, похоже, что-то случилось.

– Стив! Оторви свою задницу от стула и дуй сюда. На восточной стороне в шестом секторе что-то шевелится.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22